新世纪综合教程1(第二版)课文翻译完整版

2024-05-06

新世纪综合教程1(第二版)课文翻译完整版(精选5篇)

篇1:新世纪综合教程1(第二版)课文翻译完整版

新世纪综合教程1课文翻译

Unit 1

优等生的秘诀 一位研究教育的老师针对成绩优异的学生做过重点研究,发现最聪明的学生不见得总能得高分。根据这位教授、其他教育专家以及优等生们自己的观点,懂得如何充分发挥自己的潜能对于学生来说更为重要。2 在班上名列前茅的学生之所以学习优秀,是因为他们掌握了几个人人都可以轻易学到的基本原则。首先,优等生知道如何决定轻重缓急。他们从来不会为了打电话、看电视或者吃零食而牺牲学习时间。换言之,学习总是摆在娱乐之前。另外,优等生们总是注意随时随地学习。有位成绩优异的学生同时也是优秀的运动员,每天利用户外训练时间背生物学术语。而另一位学生则利用每天早上刷牙时间记一个新单词。所有受访的学生无一例外都认为,在什么时间学习完全是个人偏好问题。有些人在夜深人静时学习效果最好,有些人则喜欢趁着自己还能清晰地记得上课所讲的内容,一放学回家就开始学习。尽管如此,所有优等生都一致认为,如果想任何时候都表现优秀,一个主要的因素就是要持之以恒。学生还必须学会有条理。举个例子,有一位优等生在学校乐队、田径队、橄榄球协会和辩论小组里都很活跃。他透露,他之所以把东西放得井井有条是因为他浪费不起到处找东西的时间。还有一位学生喜欢把当天的笔记马上整理出来并放进用不同颜色标记的文件夹里,以便临近考试时能随时用来复习。优等生们提倡的另一个技巧是有效的阅读,其中包括快速阅读,提高记忆能力以及主动提出问题以便充分理解作者的意思。对于学生们来说,合理安排时间也同样重要。他们必须懂得如何根据每天的时间表和学习能力来安排做作业和项目的速度,不至于让手头的工作压得喘不过气。能制定时间表不仅让学生能够腾出更多时间来复习和完善功课,而且还能防止他们拖拖拉拉。成绩优异的学生认为,他们成功的一大秘诀就是上课时做好笔记,供复习时使用。有个学生透露,她把从课文上摘抄的内容记在笔记本的一边,把课堂笔记写在另一边。这样,就可同时复习到两方面的内容。她还透露,她不会浪费下课铃响前的几分钟跟朋友交头接耳,准备随时冲出教室。相反,她会利用这几分钟用两三句话概括那节课的要点,然后在下次上课前浏览这些笔记,借以加深印象。老师们提倡的致胜秘诀是尽力让自己的作业整洁。有位老师说,学生交上整洁作业就已向高分迈进了一步。在课堂上大胆发言和提问也同样重要,这或许是学生澄清疑问的最好办法。课堂参与还能反映一个学生的求知欲。有个学生概括得好,“好成绩来自透彻的理解”。在一所世界顶级大学进行的一项实验证明了小组学习的价值所在。研究表明,学生们如果一起讨论家庭作业和问题,尝试不同的解决办法,并且互相解释各自的答案,分数就会比那些单独用功的学生要高。实验也证明了学生间互相进行模拟测试或自我测试的好处。这就是说,学生们根据笔记设计可能的试题,在考试前一天相互之间进行书面测试或自测。专家们证实,那些能设计模拟试题的学生,往往会在正式考题中发现很多相同的试题,自然能得高分了。优等生使用的另一个技巧是超额完成规定的家庭作业。一位学生透露,老师若是布置五道题,她会做上十道。用她的话说,“练习是学习的一部分。练得越多,学到的也越多。”最后一点同样不容忽视:所有的专家和优秀学生都认为,优等生们之所以成功,父母的功劳至关重要。从孩提时起,父母就给他们灌输学习的重要性,为他们制定高标准,并且引导他们达到这些标准。在学习方面他们给孩子以鼓励,而不是代劳。这些父母从不给孩子施加压力,永远都温柔慈爱,不厌其烦地解释和激励。他们使孩子们铭记肩负的责任,而孩子们则将其付诸实践

象牙塔里的压力 威廉·津瑟 身为布兰福德学院的院长,我发觉当今的大学生面临着四种压力:经济压力、来自父母的压力、来自学伴的压力、以及自己给自己的压力。我们往往会去寻找“罪魁祸首”:学校收费太高,老师布置太多作业,父母逼迫孩子太紧,学生对自己要求太严。但在压力问题上,没有恶人,只有受害者。当今的学生生活在一个残酷的经济现实中,学费、住宿费、书本费及这样那样的费用加起来数量不菲,即使一个学生在校期间做兼职,暑期做全职,四年内还是会欠下5,000美元贷款,毕业后一年内就要开始偿还。少数幸运的学生能得到父母的经济援助,钱并不是一个棘手的问题,但是来自父母的压力让他们的日子也不好过。我看到很多学生一门心思修读医学院预科课程,但却毫无快乐可言。他们去实验室就像去看牙医一样痛苦。这让我很伤心,因为我知道在生活的其他方面他们是开朗快乐的。5 我问他们:“你想学医吗?” 6 他们回答说:“其实并不想。” 7 “那为什么还要进医学院呢?” “嗯,因为我爸妈希望我当医生。他们一直在供我读书,而且„。” 可怜的学生,可怜的父母啊!他们被困在一张亘古以来由爱、责任和自责交织而成的网中,难以自拔。父母的出发点是好的,他们想引导自己的孩子走向无忧无虑的未来,但孩子们却想攻读历史、古典文学或哲学,这些专业毫无“实用”价值。人文学科的专业有什么回报?要说服这些关爱子女的父母人文学科的专业确有回报并非易事。攻读历史、古典文学等专业而开发出来的智能,正是富有创造力的商界及其他领域的领袖人物所必备的。然而,许多家长还是宁愿出钱供孩子读一个能从事具体职业的专业,比如法律预科、医学预科、商务预科,或者是我有时听到的所谓“财富预科”。可是,学生承受着太大的压力,他们简直无所适从了。一方面,他们觉得有义务不辜负父母对自己的期望,毕竟父母比自己年长,该更有智慧吧。但另一方面,他们又觉得,父母认为合适的期望未必适合自己。经济压力和来自父母的压力交织在一起,来自同学间的压力和自己给自己的压力也是如此,而且几乎是从大学一年级刚开学就开始存在了。有一位系主任告诉我:“我知道这么一个大一的学生,姑且叫她琳达吧,她来向我诉说她正承受着可怕的压力,因为室友芭芭拉比她更聪明,一天到晚在学习。我不好告诉她,就在两小时前芭芭拉也来我这里说了类似的话,说琳达带给她多大的压力。” 这件事看来可笑,但实际上并不可笑,这表明所有压力都汇集在一起了。当每个学生都认为别人更为勤奋、成绩更好时,他唯一能做的就是更加努力地学习。我看到许多学生每天吃完晚饭就去图书馆,直到深更半夜图书馆关门才回来。我真希望他们有时能忘掉他们的学伴,去看场电影。我常常在拂晓时分还听到打字机在噼噼啪啪地响,考试来临或论文限期快到时,我能从学生的眼神中看到他们的紧张心理:“我能把所有的事情做完吗?” 他们很可能完成不了。因为他们会生病,脑袋会“僵硬”,无法正常思维。他们要睡觉,而且会睡过头。15 出现这一问题的部分原因是:他们会远远超额完成任务。老师布置一篇5页的论文,一些学生就会写上10页,而少数人甚至会把赌注升到15页。可怜那些仅仅写了5页的学生。一位系主任指出:“一旦20%或30%的学生刻意地去超量学习,对每个学生来说都不是好事。当一位教师在班上看到越来越多的努力尝试,那些只是正常完成作业的学生就会被看作是表现不够好。就心理上而言,这个策略还是有效的。”17 要打破这些“怪圈”,周围的人们、老师、父母、朋友都能给予帮助,但归根结底还是要靠学生自己。他们太年轻,不该成为父母的梦想和惧怕同学心理的俘虏。我们必须唤醒他们,使他们相信自己是独一无二的、有能力创造自己未来的人。

Unit 2

一名语言教师的个人看法 威尔·皮德克罗夫特 我每天都会在报纸上、公共汽车上看到各种广告,声称轻轻松松就能学好英语。按照这些广告的说法,学生不必费什么力气,要说一口流利的英语只需短短3个月,甚至10天就行。广告还常常提到威廉·莎士比亚和查尔斯·狄更斯等英语文学大师的名号进一步激励学生。每当看到诸如此类的广告时,我真是哭笑不得。如果学英语真像这些广告所说的那么轻松,我恐怕得另谋出路了,因为不需要那么多合格的英语教师了。但是肯定有许多人相信这些可笑的噱头,不然的话这些广告也不可能出现。学生们喜欢实惠的速成学习方法也在情理之中,但要用浅显易懂的语言去解释为什么某一方法比另一方法更有效并不是一件简单的事,而且也无需装模作样地声称有什么人已经找到了一个万能的适合所有学习环境的教学方法。一些专家甚至认为,有多少个好老师就有多少种好的教学方法,因为每一个老师都有其自身的特点。这种说法无疑是有几分道理的,但对学生来说不是很有帮助。有很长一段时间,人们认为学好一门语言唯一的方法就是去使用那种语言的国家待上一段时间。当然去英国、美国、或者澳大利亚等国家学英语的学生肯定比那些不能去的学生具有很大优势,但是很多学生支付不起那笔费用。有些学生走向另一极端:他们认为可以借助词典在家自学。如果你认为英语中的每一个词在另一语言中都有完全对等的词,那就错了,反之亦然。通过翻译法来给学生讲解口语的自然形式是不可能的,更不要说做到语音、语调地道了。现在大量的教学活动还是建立在行为主义心理学的基础之上。行为主义者热衷于让学生复述短语,不断做一些只需更换句中某个词的练习。假如我们是鹦鹉或黑猩猩,那这些方法或许能奏效,可惜我们不是,这似乎让很多理论家引以为憾,否则他们提出的那些方法用起来就会容易得多了。我个人认为,假如没有兴趣,任何人都不可能学好英语或其它任何语言。与鹦鹉或黑猩猩不同,人类不会无缘无故地发出噪音,除非他们明白这些声音是什么意思,并且能将其与自己的生活联系起来。值得牢记的是:语言是一种交际手段,人们在母语中怎么说怎么写,用另一种语言表达时也大同小异。因此,人们所听所读的不应该是程式化的东西,听的读的材料必须真实自然。还有一个相关的问题值得一提:在交际时我们需要有交谈或倾听的对象。在学习较生疏的内容时,如果身边的其他学生能和我们在中一起学习,一起练习那些陌生的语言形式,用真实的语言去谈论真实的生活,那一定会受益匪浅。

学会去读书 约翰·霍尔特 在我曾经任教的一个班上有许多孩子学习起来非常吃力,尤其是阅读。因此我决定不惜任何代价消除他们对书籍的恐惧和厌恶心理,让他们能够多读些书,更勇于尝试。开学没多久,我对孩子们说:“我要跟你们说说读书的事,也许还没有哪个老师这样对你们讲过。今年我想要你们读许多书,你们只需要为寻求乐趣而读书,我不会去检查你们读懂了没有。如果你读了一点儿,觉得会喜欢这本书,并愿意把它读完,这就够了。我不会去考你们词语的意思。”最后,“我继续说道,”你们不要觉得读一本书就得把它读完。先读三四十页,看看故事情节如何发展。如果你不喜欢书中人物,或者对他们的经历不感兴趣,只管合上书,放到一边,去读另一本。你们读的书是难还是容易、篇幅长还是篇幅短,我都不在意,只要你们喜欢就行。另外,我会写信把我的意思告诉你们的家长,好让他们知道没有必要在家里查问或检查你们的读书情况。孩子们都愣住了,坐着不出声。这真的是老师在说话吗?其中一个女孩,因为功课不好最近才转学到我们学校来,后来我发现她非常有趣、活泼、聪明,在我所有的学生中都算突出的。我讲完后,她盯住我看了很久。然后,她继续看着我,缓慢而严肃地问:“霍尔特先生,你说的话是真的吗?”我也同样严肃地回答:“真的,一点不假。显然,她打算照我说的办。她读的第一本书是索伊斯博士写的《格林奇偷走圣诞节》,这本书对大多数三年级的学生都不算难,更不要说这个年级的孩子了。有一阵子,她读的书都在这个难易度上。也许她是在消除对阅读的一些困惑,而以前她没时间去做,因为老师总是催促她看这个年级”该看的书“。她在这个班上学习了六七个星期后,我们成了好朋友。我试探地向她建议:既然她喜欢马,而且骑马的水平还不错,她可以读一读《侠女神驹》。我尽可能委婉地提出这个建议。我只告诉她那是一本关于一个热爱马并常常骑马的女孩的故事;如果她不喜欢读,她可以放回书架。她去读了,也许她觉得这本书比她先前读的书要难点,但是她读完了,而且挺喜欢。春季的那一学期,她的表现可真的让我吃惊了。一天,在我们的自习课上我看到她坐在课桌前看书。我瞥了一眼书中的插图我就知道这是一本什么书了。但是我不相信我的眼睛:”不可能吧。“我走过去仔细一看,果然她在读《白鲸》,那版本配有罗克威尔·肯特的木刻画。我走近她的时候,她抬起头来。我问她:”你真的在看这本书吗?“她说,是的。我又问:”你喜欢这本书吗?“"嗯,是的。这本书很好。”她答道。“你不觉得有些地方很难吗?”我又问道。“有啊,不过,看不懂就跳过去,挑有意思的地方看。”她这样回答。真正的阅读就该如此。但是上学时,阅读不见得总是有趣或让人喜欢。拿上一本书,钻进去,读有趣的部分,跳过不好的部分,尽可能从书中得到点收获,然后再去读其他书。为什么非要让每个孩子读一样的书,作出同样的“理解”呢? Unit 3

回忆的时节 莎伦·赖特 1 2 一个温暖宜人的夏日午后,在一棵松树下,我坐在一张旧毯子上与母亲聊天。我们来这个公园进行家近年来,我们一般只是谈谈生活,但有时也回忆起我的童年往事。比如我十三岁那年,第一次约会后,庭野餐和聚会,已有很多年了,而且我和母亲经常会坐在这同一个地方。

妈妈将我带到树下这个地方,给我讲解生理知识。又如几年以后,我的发型在高中毕业舞会显得不太合时宜,母亲让我在她怀中哭泣。但在这树下发生的最特别的事情,是我告诉母亲我要结婚了,当时她热泪盈眶。这次是她在我的怀里哭了。她说她很伤心,因为不再拥有那个小女孩,但她也很高兴看到我出落得成熟漂亮。3 4 5 年复一年,我们看着公园里的松树长得巍峨挺拔,直至高耸入云。松树年年增高,我们之间的关系也在这个阳光明媚的下午,母亲和我静静坐着,呼吸着新剪的草散发出的清香。她的神情异常严肃,出我皱起了眉头,狐疑地看了她一眼,然后微微笑了。过了一会儿,她还没有回以微笑,我开始纳闷她越发密切,对彼此的爱也越发深厚。

乎意料地问我道:“我死了以后,你会带谁来?”

为什么会提出这样一个令人不安的问题。母亲捡起一片草叶,开始用指甲将它划成碎片。我非常了解母亲的各种习惯,这个动作表明她有心事。6 有好几分钟的时间,我们静静地坐着,整理着自己的思绪。附近,几只蓝背樫鸟在嘎嘎叫着;头顶,一架飞机飞过,但这些并没有消除我们之间的尴尬。最后,我伸出手,握住了妈妈的手,“妈,什么事都可以跟我说的,”我说,“我们可以一起应付,就像以前一样。” 7 8 她凝视着我的脸,眼里噙着泪水,眼泪顺着苍白得吓人的脸颊流了下来。她还没开口,我就知道了:我紧紧地抱着她,听她诉说:她的心脏病越来越严重了,已经无药可救了。我想这个情况我已经知道母亲将不久于人世了。

一段时间了,只是一直不愿面对。她的心脏病已经发作了好几次,几年前还做过开心手术。但有一点我一无所知,而且她也一直瞒着我,那就是她的情况毫无好转。我们讨论了一下她的治疗方案,其实也是寥寥无几。我们哭了,拥抱在一起,只愿能有更多的时间在一起。9 这已经是很多年前的事了,那天以后没多久母亲就去世了,那时我的儿子们还没有出世。我仍然到公园来,不过现在是带着我的儿子们。我仍然会坐在那棵茁壮的松树下,坐在旧毛毯上,跟孩子们说起家庭野餐、聚会和他们没见过的外婆。就像妈妈当年对我一样,我会谈论他们年少时的滑稽举动,表扬他们长大后所取得的成就。我们来到这个特别的地方来编织属于自己的回忆——我知道,这些回忆一定会令母亲自豪地微笑。不久前,大儿子要我去公园,他有话跟我说。我们去了,坐在我们的树下。他嗯嗯呀呀了好几分钟,终于告诉我他要结婚了。我流下了快乐的泪水,儿子拥抱着我,他的拥抱可是难得又特别的。我告诉他我是多么地为他的成长而骄傲。在那个凉爽的四月午后,沐浴在阳光中,呼吸着新剪的青草味道,我坐在那里,觉得自己回到了原地,就在这棵巨大的松树下。我把儿子揽在怀中,为他感到高兴,我知道,多年前当我告诉母亲我要结婚时,她也一样为我高兴。从儿子的肩膀上方望去,我看到了几株最近新种的松苗。我想,当这些树长得高大挺拔之时,我的家人的生命也会跟它们一起延续不息吗?我希望我也能跟我的孙儿们分享这个地方。头顶的树枝在微风中摇曳,我听到耳语般的声音:“我死了以后你会带谁来?”那是母亲的声音,我将儿子搂得更紧了。

午夜来电 克里斯蒂·克雷格 那种午夜来电的情形众所周知。那晚的电话也没有什么不同。铃声一响,我腾地坐了起来,盯着时钟上 发红光的数字。正直午夜。我脑子一片昏沉,惊慌失措地抓起听筒。2 “喂?” 我的心怦怦直跳。我握紧听筒,看着丈夫,他正朝我这边翻身。“妈妈?”电话里又静电噪音,我几乎听不清那头传来的微弱的声音。但我立刻想起了女儿。当我听清电话那里阵阵年轻的急切的哭泣声时,我一把抓住丈夫,紧握他的手腕。“妈妈,我知道已经很晚了。但是„„别说话,什么也别说,先让我说完。是的,不用你问,我一直在喝酒,就在离家几英里的地方,我差点冲出了马路„„” 我猛地吸了一口气,松开丈夫的手,把手贴在额头上。我仍睡意朦胧,努力克制着我的恐慌,事情有点不对劲。“我很害怕。脑子里就一个念头,如果警察去家里说我出车祸死了,你该有多伤心呢。我想„„回家。我知道离家出走不对,我知道你担心极了。几天前我就应该给你打电话,可当时害怕,„„害怕„„” 8 听筒传来凄切的抽泣声,激荡着我的心扉。我的脑海里立刻浮现出女儿的脸庞,杂乱的头绪慢慢清晰起来,“我觉得——” “不要说话!让我说完!请你让我说完!”她恳求道,那种语气与其说是愤怒,还不如说是绝望。10 我停顿了一下,努力思索着该说什么。还没等我开口,她又说道:“我怀孕了,妈妈。我知道现在我不应该喝酒,特别是现在,可是我害怕呀,妈妈,我真是太害怕了!” 她的声音再次哽咽。我咬着嘴唇,感觉眼眶有些湿润。我看了看丈夫,他静静地坐着,轻声问道“是谁?” 我摇了摇头。没等我回答,他便一跃而起,走出房间,很快又回来了,手里拿着无绳电话,放在耳边听着。她一定 是听到了电话的咔嚓声,于是说道:“妈妈,你还在吗?请不要挂我的电话!我需要你,我感觉很孤单。” 我抓起话筒,望着丈夫,向他寻求帮助。“我在这儿,我不会挂电话。”我说。“我早就应该告诉你的,妈妈。我知道我早就应该告诉你。可是我们交谈的时候,你只顾着和我说应该做什么。你看过这么多小册子,都是关于怎样跟孩子谈性这类的话题,可你只是对我说教,从不听我说。你从来不让我诉说我的感受。好像我的感受一点都不重要。因为你是我妈妈,你就觉得自己能够解决我所有的问题。可有的时候,我并不需要解决方法,我只需要有人倾听。我咽下哽在喉咙里的东西,凝视着散放在床头柜上的那些如何跟孩子交流的小册子,轻声说道:“我在听。” “你知道吗,在回来的路上,我把车停稳后,就开始想我的宝宝,想着怎么照顾我的宝宝。然后我就看到了这个电话亭。我好像听到你在喋喋不休地劝我不要酒后开车。所以我就叫了辆出租车,我想要回家。” 18 “这样很好呀,宝贝。”我说道,心里感觉宽慰了一些。丈夫走进我,坐在旁边,和我十指相扣。双手相触时,我知道,他认为我现在就应该这样做,也应该这样说。19 “可你知道,我觉得我现在可以开车。” “不行!”我厉声说道。我的肌肉紧张起来,抓紧了丈夫的手。“等出租车来,行吗?等出租车来了再挂电话!” “我只想回家呀,妈妈。” 22 “我知道,但是为了妈妈,千万要等出租车来!” 听着电话那端的沉默,我心惊胆战。听不到她的回答,我咬着嘴唇,闭上眼睛,不管怎样,我都不能让她开车。“出租成来了。” 直到我听见电话那边传来了询问出租车的声音,绷紧的神经才松弛下来。26 “我这就回家,妈妈”。咔嚓一声,电话没有声音了。我的眼眶里盈满泪水。我下床,走出房间,穿过客厅,来到我十六岁女儿的房间,站在那里。寂静的黑暗是那么深沉。丈夫从我背后走来,把我拥在怀里,下巴挨着我的头顶。28 我擦去脸上的泪水,对他说“我们一定要学会倾听。” 他扳过我的身体,与他面对面,“我们会学会的,一定会的。”然后他把我抱在怀里,我把头紧紧地依偎在他的肩膀上。相拥片刻,我抽身回头看着床。他端详了我片刻,问道,“你觉得她知道自己拨错电话了吗?” 31 我看着我们熟睡的女儿,又回头看他,“也许她并没有拨错号码。”

“爸爸,妈妈,你们在做什么?”一个稚嫩的声音从被子里闷闷地传出来。我向女儿走去,她便坐了起来,凝视着这一片漆黑。“我们在练习。”我回答道。33 “练习什么?”她咕哝着,又躺了下去,闭上眼睛睡着了。34 “练习倾听。”我轻声说道,用手轻轻抚摸着她的脸颊。

Unit 4

医生的儿子

哈罗德·埃普利、罗谢尔·梅兰德合写 我还是个婴儿的时候,我的父母亲搬到了佛蒙特州。我那温文而雅的父亲在一个名叫伊诺斯堡的小镇上毫不张扬地开业行医了。很快,当地人就把他当成了自己人。在佛蒙特州的小镇上,消息传播得很快。人们分得清谁是好人。邻居们都称我的父亲为“埃普利医生”。我很快意识到,只要我住在伊诺斯堡,我就永远是“埃普利医生的儿子”。入学的第一天,同学们就簇拥着我,因为我是医生的儿子。“要是你多少有点像你父亲的话,你就会是个聪明的孩子。”我的一年级老师这么说。我不禁喜形于色。可是在我十几岁的时候,事情起了变化。我都十六岁了,邻居们还是称呼我“埃普利医生的儿子”。他们说我长大了一定会是一个可敬又勤劳的年轻人,会像我父亲那样过着体面的生活。每当我听到这些赞美之词,我都会嗤之以鼻。我不知道自己怎样才能融入我那些少年朋友的圈子。我讨厌父亲的好名声像影子一样跟着我。所以当陌生人问起我是不是埃普利医生的儿子时,我会断然答道:“我叫哈罗德。我自己能管好自己的事。”出于反叛,我开始对父亲直呼其名,不叫他“爸爸”,而叫他“萨姆”。5 “你最近为什么这么犟?”有次争吵时,我父亲这样问我。6 “哼,萨姆。我想你生气了吧!”我答道。“你知道的,你叫我萨姆让我很伤心。”我父亲大声地说。“哦,那人人都指望我像你一样,也很让我伤心呢。我不要完美,我只想做我自己。” 我好不容易挨过高中,总算满了十八岁。第二年秋天我上了大学。我选中了一所远离伊诺斯堡的学校,那是一个没人管我叫“埃普利医生的儿子”的地方。10 在大学里,有天晚上我和一帮学生在宿舍聊起我们的生活经历。我们开始谈起童年时期最讨厌的事情。“想都不用想,”我说,“我受不了生活在一个所有人都把我比作我父亲的地方。” 坐在我身边的女孩皱起眉头说:“这我就不理解了。要是有这么个令人尊敬的父亲我一定会很骄傲的。”她的眼里噙着泪继续说,“要是有人把我叫做我父亲的孩子,我愿为此付出一切!但我不知道他在哪里。我刚刚四岁,他就离开了我的母亲。” 大家陷入了尴尬的沉默,然后我转开了话题。她的话我当时还听不进去。那年我回家过寒假,心中充满了自豪感。在大学的四个月中,我交了好些朋友。我没有靠父亲,而是靠自己的本事赢得了众人的欢心。回到伊诺斯堡的两个星期里,我一直都很高兴。父亲的新车成了家里人感兴趣的话题。15 “让我开出去转转。”我说。.16 父亲同意了,但跟往常一样提醒我,“小心点。” 我瞪了他一眼,“萨姆,我讨厌你老把我当成个孩子。我都上大学了。你以为我不会开车啊?” 18 从父亲的脸上看得出我伤了他的心,也想起每次直呼“萨姆”时他是多么地不高兴。19 “那就去吧。”他说。我跳进车里,沿路开去,一路欣赏着佛蒙特乡间的美丽风景。我有点心不在焉。在一个繁忙的十字路口,不知怎么地就跟我前面的车撞了个正着。车里的妇人跳出来尖叫,“你这个白痴!你开车难道不看路吗?” 22 我查看了损坏的部位,两辆车都被撞瘪了。我像个犯了错的孩子一样,坐在那儿听着那妇人不停地抱怨。“全怪你!”她尖叫道。我无法反驳,双腿发抖,强忍着眼泪。“你有保险吗?你赔得起吗?你是谁?”她不停地问,“你是谁?” 25 我害怕起来,想也没想就叫道,“我是埃普利医生的儿子。” 我坐在那里惊呆了。我简直不相信我自己会这么说。几乎同时,妇人皱起的眉头变成了似曾相识的笑容。“对不起。”她答道,“我刚才不知道你是谁。” 一小时后,我开着被撞破了的车回了家。我低着头,双腿仍在发抖,拖着沉重的步子走进家门。我解释了所发生的一切。28 “受伤了吗?”他问。29 “没有。”我回答道。“那就好。”他答道,然后转身向门口走去。“哈罗德,抬起头来。”他边走边说。

那晚是除夕之夜,我们全家与朋友参加了一个小型晚会庆祝新年。午夜来临,每个人都欢呼并互相祝福。我看到父亲在房间的另一头,我向他走去。父亲与我很少拥抱,但我想起了白天的事,我用双臂搂着他的肩膀,很多年来第一次用他“真实的”名字来称呼他。我说,“谢谢你,爸爸。新年快乐!”

青少年的需求 小的时候,绝大多数人和父母住在一起大抵能相安无事。但进入青少年时代,一切就起了变化。我们大家也都知道大概会碰到一些什么困难:我们跟父母越来越疏远。我们是即将独立的新一代。我们即将离开我们长大成人的家庭,建立自己的小家庭 人人都要长大,但我们成长的方式各有不同。比如说,假如我们生长在一个原始部落里,我们就会在成长的过程中学会长大成人后所需具备的技能:如何狩猎捕鱼,如何持家和养育孩子。十几岁时就可以结婚并在我们父母家附近,我们熟知的村庄里建立家庭。3 我们把这种生活称作原始的生活方式,但成千上万年来人们适应了这种方式。二十一世纪我们依然习惯这种生活方式。人在进入文明之后的短时间内实在是没有太大的变化呀!但是,进入青春期后我们就可以离家自立了吗?很多在所谓文明国家中的人并不见得能完全做到。因为即使人的变化不大,他赖以生存的这个社会却已经发生了很大的变化,我们在离开父母的庇护前要学会的东西也越来越多。想一想我们到了青春期时学到了什么?我们学会了读书和写字。我们学会了使用数字计算,用钱买我们所需的东西。我们也学会了使用收音机、灶具,学会了搭乘公共汽车还有火车。不过,到了青春期我们所学到的东西仍然是远远不够的。我们也许接近成年,但我们显然还不是社会的成年成员。我们还有很多东西要学。当我们学习的时候,我们仍需要庇护所,所以我们一般还与父母同住。这样就理所当然地出现了问题。从身体发育的角度来看,我们成熟得越来越早,而从适应社会的角度来说,我们成熟得越来越晚。我们的人生抱负越大,我们要学得的就越多,我们依赖父母的时间就更长。8 怪不得青少年常感到沮丧和不安,常存有叛逆心理。一个名叫玛乔丽的少女是这样描述她自己这一人生阶段的:“我想一开始一切还算正常。我的父母跟其他大多数的父母差不多。我十四岁左右时,我的父母会让我去女性朋友的家,晚回家或者熬夜看电视上的午夜节目。但如果我去舞会或晚会,他们规定我在十点前必须回家。”我非常怕他们生我的气,所以我尽量准时回家,但有时做不到。假如我比他们规定的时间晚了,他们会很生气。不管几点妈妈都不上床睡觉,怒气冲冲地坐在那里。我实在怕死了,所以好久都不敢再很晚回家。玛乔丽的大多数朋友都有过类似的经历。但她长大些以后,情况变得更糟。她的父母不给她房门的钥匙,她什么时候回家都必须叫醒他们。有一次,她的父亲竟到一个舞会上,把正在跳舞的她拖了出来。12 “„我妈妈对我的管束实在严得不行。她非常专制。我那些朋友的父母将儿女当朋友,而我的父母从来就不让我独立思考。我妈妈规定我什么时候洗澡,穿什么衣服以及什么时候穿。她对我过度保护。当我开始和吉姆约会的时候,她压根儿就对我没有一丁点儿的信任。她要知道我们去哪里,几时回来,在哪里可以找到我。

Unit 5

个性的培养 人有高矮胖瘦,个性也各不相同。你的个性就是让你区别于他人的特征组合。一个人的个性可以用一个词来概括。人们可以说,哈里害羞内向;塔莎则争强好胜;而香农则友好外向。实际上,人的性格远比这种描述复杂得多。仔细观察一下,你便会注意到人的个性并不是那么简单,而且你也会发现只要付出努力,你就有可能改变你的个性。人的个性由许多元素组成。一般来说,这些元素可分成三类:情感元素、社交元素和智力因素。4 虽然每个人对基本情绪的感受都是一样的,譬如恐惧、幸福、忧虑和痛苦,但每个人对这些情感的反应都不一样。例如,当卡拉的祖母去世时,她以哭泣表达她的哀痛;其他人却可能以静默、沉思的方式寄托哀思。同样,听到一个好消息时,你也许会高兴得跳起来,立刻决定举办一个聚会,与同学和朋友分享 你的幸福和喜悦;其他人则可能不和别人分享这个消息,只是独自品味快乐。当你观察一个人怎么处理他的情感时,你将会对他在这一方面的个性有所了解。人们也以不同的方式与他人交往。这是人们的个性在社交方面的体现,其表现形式多种多样。有些人喜欢与人为伴而不喜欢独处,我们说他们是社交型的;还有些人则正好相反;大多数人都希望自己的性格是二者的综合。智力特征是个性的第三元素,这些特征受大脑及其运作方式的影响。有的人也许喜欢在空余时间独自沉思,另一些人也许比较有创造性。以杰克为例,他时常让全班同学开怀大笑,他能发现每一件事的幽默之处,并以有趣的方式表达出来。人们的情感、社交、和智力的个性特征通过行为明显地表达出来。通常你得先深入地了解一个人后才能发现他的性格特征。当你开始思考自己的性格时,你也许会对自己的行为疑惑不解。解释人的个性是如何发展并非易事,那是因为遗传因素和环境因素同时在起作用,但是却没人真正地知道哪种因素对个性的形成作用更大。其实,遗传和环境这两种因素的组合对每个人的影响都不同。遗传是对个性的一个影响因素。遗传是我们从父母和祖先那里继承下来的一整套个性特征。“他太像他的父亲了。”米勒夫人总是这么说她十七岁的儿子托德。父亲去世时托德才一岁,所以这种性格相似只能归因于遗传,因为托德显然没有机会从他的父亲那里学到这些特征。个性的其他方面受到周围环境的影响。环境因素是指人们周围的境况、物体和条件,这些因素对个性也有影响。这种影响很大而且非常复杂。例如,在孩子成长过程中,家庭环境会影响孩子的个性。与那些在成长过程中感到困扰的人相比,感受到爱意和安全感的人或能养成更为积极的个性特征。这就解释了为什么离婚是一种有害的社会实践,它往往会对儿童的成长产生负面的影响。个性的差异令人们多姿多彩。一个千人一面的世界该是多么枯燥啊!另一方面,有些个性比其它的个性更招人喜欢。你的个性怎样?你对自己的个性满意吗?你是否想改变自己的某些个性特征,哪怕是某个无关紧要的特征?多数人都想在个性方面做出一些调整。青春期是个性的形成期,个性与其他各个方面一起发展。身为年轻的大学生,现在按自己的想法塑造个性也许会比以后更加容易,因为你是一边在学习一边改变自己。想一想你欣赏哪些性格。正如运动员培养技能一样,你也能建立你想要的个性,但一定要有决心才行。

分析你的个性 红、黄、绿、紫、棕、灰、蓝和黑这八种颜色,你最喜欢的是哪种? 许多人都相信我们喜爱的颜色与我们是什么样的人也许有着紧密的关系。虽然没有完全的科学根据,但是我们喜欢的颜色在某些程度上反映了我们的个性。阅读以下文字,你可能会对自己的性格特征有一些新的认识。3 A: 红色

红色代表激情与活力。八种颜色之中,如果红色排在第一位,这意味着你较冲动、性感并且好胜。你是一 位好领袖,你想要扩展你的天空,充实地度过一生。如果红色是你第七个或最后一个选择,它代表你对生活的欲望和对冒险的渴求较少。4 B: 黄色

黄色代表快乐、放松。把黄色列为第二、第三或第四的人是个积极、乐观并向前看的人——从不向后看。你会发现生活轻松,并且没有烦恼,你无忧无虑、自由自在,但这不意味着你是懒惰的。你可能极勤勉,虽然不一定总是如此。黄色作为你的第一个选择,意味着你雄心勃勃,渴望取悦他人。如果黄色排在最后几位,那你所拥有的希望和梦想已经破灭,你感觉被隔绝和失望,往往变得戒心很重,不愿与人交往。5 C: 绿色

绿色代表坚决和反对变化。如果你的主要选择是绿色,那么你是个坚持到底、占有欲强和比较自私的人。你会很成功,喜欢敛集”财物“,如宝马车、劳力士手表或者假日公寓。你要其他人知道你有多么出色,你需要其他人对你的好评,但同时也会担心被他人的评论和批评伤害自尊心。结果你可能变得太吹毛求疵、尖酸刻薄与顽固不化。6 D: 紫色

紫色是红色和蓝色的混合。它代表冲动与冷静的敏感、占有欲和顺从之间的冲突。喜欢紫色者想要一段神秘、奇幻般的情感。心理上和生理上都不成熟的你,常沉迷于异想天开和梦幻的世界里。喜欢紫色的往往是青少年,他们仍然用童话般的眼光看待这个世界。如果紫色不是你喜欢的颜色,它表示你已较为成熟,并且已经走出了“梦幻世界”,可以面对严酷的现实了。7 E: 褐色

褐色象征身体健康,它告诉你自己的健康状况。如果褐色排在第四或第五,那你不太关心你的健康和身体。这表示你的健康大概是蛮好的。那些经常担心生病者往往选择褐色。如果褐色是你最喜爱的颜色,那么你不安定,缺乏安全感。但如果褐色是八种颜色之中排在最后,那你对自己身体健康照顾得不够好;你可能不是你想象中的那么健康。8 F: 灰色

灰色是中性色,代表两个动机相对和对比的焦点。灰色排在第一位意味着你想要逃避一切事物,不想负责任,只想在各种观点与感情之间摇摆不定。你不喜欢加入任何团体组织,是个观察员而不是个实干家。那些把灰色作为最后一个选择的人,渴望并积极地寻求和参与一切活动。这些人会全心全意地尝试一切,努力实现自己的目标。9 G: 蓝色

蓝色代表平静和忠诚。如果蓝色是你喜爱的颜色,那么你是一个敏感的人,可能容易受伤害。你从不恐慌,对自己人生控制自如并满意你的生活。你渴望过着不复杂、无忧无虑的生活,而且为了达到这种生活会准备牺牲某些目标。你需要一个稳定的、和谐的情感关系。蓝色排位越靠后,就越表明你对生活不满意,也越想摆脱限制你的种种约束。但你大概不会放弃你的家庭或你的工作,而只会默默地承受痛苦。10 H: 黑色

黑色是否定的颜色,意思是”不“。任何把黑色当作第一选择的人(这样的人很少),将会反叛生命对他们的安排。如果黑色排在第二位,它意味着你准备放弃一切达到你想要得到的目标。黑色一般是人们的第七个或第八个选择,标志人们对命运的控制和寻求平衡的观念。当黄色和黑色是你的第一和第二个选择时(黄色在前,黑色在后),则意味着变动即将来临。Unit 6

星期天在公园 贝尔•考夫曼

1.傍晚,夕阳余温犹存,城市的喧嚣消弭于公园树林。她把书放在长椅上,摘下太阳镜,心满意足地轻叹一声。莫顿正在读《时报》周日专栏,一只胳膊环绕在她的肩上。他们三岁的儿子拉里正在沙箱里玩耍。一缕清风迎面拂过,温柔地掠过她的发丝。现在是星期天下午五点半。这个小游乐场隐在公园的一角,几乎废弃。秋千和跷跷板静静地伫立着,无人问津,滑梯上也空无一人,只见沙箱里蹲着两个小男孩,挨在一起玩得正起劲。她心中想:一切是多么美好啊,脸上不禁绽放出笑容。他们得多晒太阳,莫顿整个星期都窝在公司狭小的办公隔间里,这样的城市生活把他折磨得苍白无力。她深情地握着莫顿的胳膊,高兴地看着拉里聚精会神地挖隧道,他那尖俏的小脸此刻正眉头紧锁。另一个孩子突然站起来,飞快地抬起胖乎乎的胳膊,故意把满满一铲沙子朝拉里扬过来。幸好没有扬到他头上。拉里继续挖。那个男孩仍旧站在那里,举着铲子,面无表情,无动于衷。

2.不可以,不可以,孩子。”她对他摇着手指,同时眼睛搜寻着孩子的妈妈或者保姆。“我们不可以扬沙子。它会飞到别人眼睛里,很痛。沙箱这么好,我们得好好地玩。”这个男孩看着她,眼睛一眨不眨,好像在期待什么。他跟拉里年纪相仿,但是可能比拉里要重10磅,很壮实,从他脸上看不到拉里的活泼和机灵。他的妈妈在哪里?游乐场里就剩下两个女人和一个穿旱冰鞋的小女孩,她们正穿过大门离开,还有一个男人坐在几英尺外的长椅上。他块头很大,脸贴近手里拿着的周末连环画,整个长椅仿佛都被他占了。她觉得他就是孩子的父亲。他还在看连环画,头也不抬,但动作娴熟地从嘴角里吐了一口痰。她移开了视线。

3.就在这个时候,那个小胖子又朝拉里扬了一铲沙,动作跟之前一样迅速。这次,一些沙子落在了拉里的头发和前额上。拉里抬头看着妈妈,试探性地撇了撇嘴,妈妈的表情将决定他要不要放声大哭。4.她的第一反应就是想冲向儿子,掸掉他头发里的沙子,然后把那个孩子教训一顿,但她克制住了。她总是说她想让拉里学会自己保护自己。

5.“不能那么做,孩子,”她坐在长椅上,身体前倾,厉声说道,“你不该扬沙子。”

6.那个坐在长椅上的男人嘴巴动了动,好像又要吐痰,但却开口说话了。他没有看她,只是盯着那个男孩。

7.“继续玩你的,乔,”他大声说,“想扬什么就扬什么。这里是公共沙箱。”

8.她瞥了莫顿一眼,忽然感觉膝盖一阵发软。他已经明白了目前的状况。他把《时报》小心地放在腿上,转头看向那个男人,精致消瘦的脸庞上挂着腼腆、谦卑的微笑。他开口跟那个男人说话了,像平常一样,那么通情达理。

9.“你说的对,”他的语气轻松愉悦,“但就是因为这是个公共场所„„”

10.那个男人放下他的连环画看着莫顿,不紧不慢地从头到脚细细打量。“是吗?”他语气傲慢,近乎威胁,“我的孩子和你的孩子在这儿有同样的权利,如果他想扬沙子,他就扬;如果你不喜欢,你可以带着你孩子从这里滚出去。”

11.孩子们听得目瞪口呆,忘记了小手里握着的铲子。她注意到莫顿下巴的肌肉紧绷着。他很少生气;也很少发脾气。她内心充满了对丈夫的爱怜和对这个男人的愤怒,因为这个男人把丈夫卷入了一种陌生和令人不快的境地,但对此她又无能为力。

12.“等一下,”莫顿说话彬彬有礼,“你该懂得„„” 13.“哼,闭嘴,”那个男人说。

14. 她的心开始砰砰狂跳。莫顿半起身,《时报》滑落到地上。那个男人也慢慢地站了起来,朝莫顿走了几步,然后停下来。他伸展了一下他那粗壮的胳膊,伺机以待。她把颤抖的膝盖并拢。会有暴力、打斗吗?太可怕了,太不可思议了„„她必须要做点什么,想办法制止他们,或者打电话寻求帮助。她想抓住丈夫的袖子,想让他坐下来,但不知为什么她没有那么做。

15.莫顿扶了一下眼镜。他的脸色很苍白。“这真是太滑稽了,”他结结巴巴地说,“我必须要问问你„„” 16.“哦,是吗?”那个男人说道。他站在那里,两腿叉开,身体轻轻摇晃着,一脸不屑地看着莫顿。“你,还有谁?”

17.两个男人四目对峙了片刻。然后莫顿转过身,背对着那个男人,轻轻地说:“来吧,我们离开这里。”他走向沙箱,步态很不自然,因为尴尬都有点一瘸一拐了。他弯下腰,把拉里和他的铲子一起抱了起来。18.拉里开始又踢又喊。“我不想回家,我还想玩。”夫妻俩拽着孩子,拉里一路上不停地哭喊,双脚拖在地上。要走到公园出口,他们得经过那张长椅,那个男人又四仰八叉地坐在上面。她的目光小心翼翼地避开他,尽量保持着尊严,牵着拉里一只沾满沙子的汗津津的小手,莫顿牵着拉里的另一只手。她昂着头,和丈夫孩子一起慢慢地走出了那个游乐场。

19.“打斗证明不了什么,”走到街上时莫顿从牙缝里咕哝道。

20.她首先感到的是一种宽慰,打斗得以避免,也没有人受伤。然而,在这种宽慰之下涌起某种沉重且不可回避的东西。她感到这不仅仅是一件令人不快的小事,也不仅仅是理智对武力的妥协。她想,如果当时有某种值得去争取的东西,莫顿又能做些什么呢?让自己挨打?试图教育那个男人?报警?“警官,有个人的孩子在公园向我的孩子扬沙子,他却不去阻止„„”整件事荒谬至极,不值得深思。她加快了脚步。她只想回家,去忙她的家务活。

尊重 乔希·特雷潘尼尔 你是否记得,曾几何时,男士为女士和长者们开门,且进门脱帽?你是否记得,曾几何时,出于对父母或祖父母的绝对尊敬,年轻人从不敢顶嘴?对此记忆犹新的人一定会对当今社会礼仪的缺失颇感震惊。如今,每天仍把“请”和 “谢谢”这样的简单词汇挂在嘴边的人越来越难找到。甚至连“礼貌策略”也不再礼貌。在过去几十年间,人们给与他人尊重总体水平急剧下降。倘若我们自我教育,也不敢教育孩子,这种情况会每况愈下。谁应该对如今的礼仪滑坡负责呢?孩子们表现得最没礼貌的场所通常正式他们学会不讲礼貌的地方——那就是在家里。孩子们越来越不听父母的话。八年前,我决不可能带着帽子坐在餐桌旁,否则我妈妈会大发雷霆。如今,年轻人带着帽子吃饭,同时完这手持电子游戏,父母对此却熟视无睹。有些父母甚至纵容孩子在其面前说脏话。由此想乘的对礼仪的漠视态度,是导致美国年轻人教养问题日益突出的根源。如果父母对家庭中无礼举止一直视而不见,粗鲁的孩子最终会成为粗鲁的成人,目前这种礼貌缺失的趋势将会愈演愈烈。淡然,媒体也在这个日益严重的问题推波助澜,很多现代家庭情景喜剧描绘年轻人的粗鲁行为只为博人一笑。美国人礼仪的缺乏还表现在他们对待长辈的方式上。入住养老院的老人人数持续增长,我相信他们中的很多人其实是可以在家里得到照顾的。然而,有些人已经失去了对父母曾有的那份耐心和尊重,养老院便组建成为全国日益争夺的老年人轻而易举的选择。在马路上,老人获得的尊重也越来越少。只要老人车速比开得快的年轻司机稍慢,他们就会遭到鸣笛、闪灯和侮辱手势的骚扰。我们相信,现在的老年人会倍 感疑惑,他们为什么得不到自己曾经给与前辈的那份尊重。很遗憾,找不到任何充分的理由向他们解释美国人遭受礼仪缺失困扰的问题。全美国的老师都在承受着学生们的无礼。在很大程度上,高中老师看到的学生态度变化最大。十几岁的孩子们不再害怕跟老师顶嘴,如果是在过去,他们顶嘴就要挨戒尺打。也许,倘若我们让老师重新拿起戒尺,孩子们在学校可能会更注意自己所说的话。问题是,老师听到学生口出不逊,却完全不去理会,让他们侥幸逃避惩罚。我想他们的确不是拿着工资当保姆的,但是若长期放任学生的粗鲁行为,老师们只会让自己的工作陷入更大的困境。学生们在学校还是会礼数不周或毫无礼貌,除非有人终结老师每天面临的这种纵容学生无礼的局面。从根本上说,美国人目前面临的问题是迫于管教。我们不能再对孩子们的无礼视而不见。如果孩子漠视礼仪的态度第一次显露时我们便能阻止,问题远不会发展到如今这种极端的地步。作为一个民族,我们需要认识并改正这些由于我们的年轻人粗鲁和无礼所导致的问题,尽管骑士精神可能已经过时,但是我觉得现在是礼貌和尊重回归社会的时候了。

Unit 7

水手的圣诞礼物 威廉·J·莱德勒 去年圣诞期间,我、妻子和三个儿子在法国,从巴黎前往尼斯。一连五天都很倒霉,没有一件事顺心。入住的旅馆尽是些“宰客的黑店”,租用的汽车也坏了,一家人挤在车上,个个显得烦躁不安。圣诞节前夜,我们住进了尼斯一家邋遢的旅店,心里没有半点圣诞感觉。我们外出就餐时,天正下着雨,天气寒冷。我们找到了一家小餐馆,这小店看着很乏味,只是随便装饰了一下来应节。餐馆散发着一股油腻的味道。里面只有五张桌子坐了人:两对德国夫妇,两户法国家庭和一名独自用餐的美国水手。在餐厅的一个角落里,钢琴师在无精打采地弹奏着圣诞乐曲。我情绪低落,加之疲惫不堪,执意不愿离开这儿去找别的餐馆了。我环顾四周,只见顾客们都默默地在吃着饭,唯一一个显得开心的是那位美国水手。他一边吃着,一边写信,脸上闪耀着淡淡的微笑。4 妻子用法语点了菜,服务员给我们端来的却是别的东西。我骂妻子愚蠢,她哭了起来。孩子们护着妈妈,我的情绪变得更加糟糕。继而,坐在我们左侧餐桌上的那位法国父亲因为一点小事打了其中一个孩子一记耳光,小男孩大哭起来。我们的右边,那个德国妇女开始喋喋不休地数落她的丈夫。一阵令人不快的寒风吹了进来。从前门进来一个卖花的法国老太太。她穿着一件湿淋淋的破旧大衣,穿一双水淋淋的旧鞋拖着腿进来。她提着花篮,沿桌叫卖。7 “买花吗,先生?只要一个法郎哩。” 8 谁也没有买。她疲惫不堪,在水手和我们之间的那张餐桌旁边坐了下来,对服务员说:“请来碗汤吧。一下午连一朵花也没卖掉。”接着,她用嘶哑的声音对钢琴师说,“你能想象吗,约瑟夫,圣诞节前夜就喝点汤?” 10 钢琴师指了指身旁的那只空空如也的“小费盘”。年轻的海员已吃完,起身准备离开。他穿上外套,走到卖花老太太的桌前。他笑着说了声“圣诞快乐!”,一边挑出两朵小小的花,“多少钱?” 12 “两个法郎,先生。” 他把其中的一朵花压平,放进已经写好的信里,然后将一张20法郎面额的钞票递给了老妇。14 “我没有零钱找您,先生。”她说,“我去跟服务员换一点来。” “不用了,夫人。”说着,水手俯身吻了吻那张老迈的脸,“这是我送给您的圣诞礼物。” 他直起身,朝我们的餐桌走来,那另一朵鲜花举在他的胸前。“先生,”他对我说,“我可以将这花作为礼物送给您漂亮的女儿吗?”说着,他迅速地将那朵花塞到我妻子的手中,道了声“圣诞快乐”,就离去了。人们都停止吃饭,大家一直关注着水手的一举一动,整个餐厅鸦雀无声。几秒钟后,圣诞的欢乐激情像炸弹似地爆炸开来。卖花老妇腾身站起,挥动着她手中的那张20法郎的钞票。她蹒跚着走到餐厅的中央,欢快地踏起了舞步,冲着钢琴师嚷道:“约瑟夫,我收到圣诞礼物了!我也让你分享一半,让你也能吃上一顿丰盛的圣诞晚餐。” 钢琴师急速地弹起了《好国王温西斯劳斯》舞曲,魔力十足的双手敲击着琴键,头和着乐曲的旋律频频点动。我的妻子也随着音乐的节奏挥动着那朵鲜花。她容光焕发,仿佛一下子年轻了20岁。泪水不见了,嘴角上绽出笑容。她启动歌喉,放声歌唱,我们的三个儿子随声和了起来,纵情高歌。“好!好!”德国人高声喝彩。他们跳到椅子上,并用德语唱起这支歌。服务员上前拥抱着卖花的老太太,两人挥舞手臂,用法语唱了起来。那个打了儿子一巴掌的法国男子用餐叉敲击着酒瓶打起了拍子,那男孩爬上他爸爸的膝盖,欢快地唱起歌来。德国人请在场的每个人喝酒。人们自斟自饮,相互拥抱。其中的一家法国人要来了香槟---到每张桌上给人敬酒,亲吻每个人的双颊。饭馆老板带头唱起《第一个圣诞节》,我们大家都跟着唱,其中有半数人是含泪唱的。人们络绎不绝地从街上向餐馆涌来,后来连位子都不够了,一些顾客只好站着。人们和着圣诞歌的节奏手舞足蹈,声音震动了餐厅的四壁。原本是在一家简陋的小餐馆里的一个凄凉的夜晚,结果竟变成我们一生中最最美好的圣诞前夜。这全亏那位灵魂中闪烁着圣诞精神的年轻海员。是他释放了我们心中那被愤懑和失望压抑的爱心和快乐。他赐给了我们圣诞的欢乐。

如何改善人际关系 每天都会碰到很多人,我们应如何与他们相处呢?以下的五个例子,能引发我们思考该如何对待他人这一问题。第一课 清洁女工 大学的第二个月时,老师安排了一次随堂测验。我平时学习很认真,前面的题都轻轻松松做完了,直到最后一题:“学校的清洁女工叫什么名字?” 这一定是开玩笑。我见过那清洁女工几次,她很高、深色头发、五十几岁,但我怎么会知道她的名字? 我交了卷,空着最后一个问题没做。临下课前,有一位同学问最后一题算不算分。“当然算分”,教授回答道,“在你们一生的经历当中,你们会遇见很多人,每一位都很重要。他们值得你去注意和关心,即使是你所要做的仅仅是微笑和一声‘你好’”。5 我永远也没有忘记这个教训,我也记住了她的名字叫多萝西。close6RT 第二课 雨中偶遇 有一天晚上,已经十一点半了,一位年长的非裔美国妇女顶着狂风暴雨,站在亚拉巴马的高速公路旁等车。她的车坏了,急需搭顺路车。她全身湿透,于是决定招手拦下一辆车。一位年青的白人停下车来帮她,这在充满种族冲突的20世纪60年代简直是闻所未闻的。这位青年人把她送到安全地,帮她获得援助,并送她上了出租车。她似乎很赶时间,不过她还是写下了青年人的地址并向他表示感谢。七天后,有人敲青年人的家门,令他惊奇的是,送到他门口的是一台巨型彩色电视机。上面还附了一张特别的纸条,上面写道:

”非常感谢你那天晚上在高速公路上帮我。那天晚上的大雨不仅淋湿了我的衣服,也使我的心情糟糕透顶,这时你来了。因为你,我才能及时赶到我丈夫的病床前,见他最后一面。你这样帮助我,无私地帮助他人,上帝会保佑你的!

真诚的娜特·金·科尔太太

第三课 常怀感激 以前圣代冰淇淋比现在便宜得多。有一天,一位十岁的小男孩走进一间宾馆的咖啡店,坐在桌边。一位女服务员把一杯水放在他面前,“圣代冰淇淋多少钱一个?”他问道。“五毛钱,”女服务员回答道。小男孩把手从裤袋里边拿出来,仔细地数了数手上的硬币。“那么普通冰淇淋多少钱一个呢?”他又问道。这时候已经有很多人在等位子了,女服务员开始不耐烦了。“三毛五,”她不耐烦地回答道。小男孩又数了数硬币,说:“那就给我来一个普通冰淇淋吧。”女服务员拿来了冰淇淋、把账单放在桌上就走开了。小男孩吃完冰淇淋,到柜台付了钱就离开了。女服务员返回来擦桌子时,她流下了眼泪。在空碟的旁边整整齐齐地放着两个5分镍币和五个便士。他没有要圣代冰淇淋就是为了有足够的钱给她付小费。第四课 路中障物 古时候,有一位国王让人把一块大石头放在路中间。然后他就躲在路旁,看看谁会去挪开这块巨石。国王手下的一些最富有的商人和侍臣路过这里,他们都只是绕开石头过去了。许多人大声指责国王没有把道路清理好,但是谁也不去想办法把石头从路上弄走。这时候,有一位农夫挑了一担青菜走过来。他来到大石边,放下担子,就去推大石。他使劲地推呀推,终于成功地把大石推到路旁去了。当他挑起担子准备离开时,突然发现在原来放大石的地方有一个钱包。装有很多金币,还有一张纸条,是国王写的,说金币是送给挪开石头的人的。农夫学到了我们许多人永远也不会明白的道理!每一个障碍都是改善我们环境的机会。

第五课 雪中送炭 很多年前,我在一家医院做义工时,认识了一个名叫莉兹的小女孩。她得了一种很严重的怪病,唯一康复的机会只有靠她五岁的弟弟输血给她,因为她弟弟也曾患同样的病并奇迹般地好了,因此体内已经产生了抗体。医生把这一情况告诉了她的弟弟,问他是否愿意输血给姐姐。我看他犹豫了一会儿,然后深深地吸了一口气,说,“我愿意,我会输血给她,只要能救她。”输血过程中,他躺在姐姐的隔壁床,脸上带着笑容,就像我们一样,看着血色渐渐地回到姐姐的脸上。这时他的脸色渐渐变得苍白,脸上的微笑也消 失了,他抬起头看着医生,用颤抖的声音问道:“我是不是很快就要死了?”男孩太小,误解了医生的意思,他以为要救姐姐,就必须把全部的血都输给她。

Unit 8

网络空间的性别差异

德博拉·坦嫩 我很早就买了电脑,但仍然像个新手。这个自相矛盾的说法很能说明问题。我是这座大楼里第二个拥有电脑的人。第一个是我的同事拉尔夫。那是在1980年,拉尔夫买了一台Radio Shack TRS-80电脑;我买了一台二手苹果II+电脑。他是我的电脑启蒙老师,后来成了电脑专家。他喜欢读电脑杂志,对杂志上的新技术如饥似渴,一有钱就购买新软件,并能精通使用。我却抱着这台老旧的设备不放,因为我不喜欢放弃已经用习惯了的东西,也害怕做错决定买错电脑,还讨厌花时间安装和学习新的系统。我的第一台苹果电脑里安装了视频游戏;但我从没玩过。我对电脑游戏提不起兴趣。如果我有空闲时间,我宁愿和朋友们煲电话粥。拉尔夫上瘾了。他在电脑上耗的时间太长,又花大笔钱来升级电脑,经常惹妻子生气。在我发现电子邮件之前,我的婚姻从未有过类似的紧张局面。但电子邮件让我上瘾了,它吸引着我,就像是升级版的电话聊天。电子邮件加深了我和拉尔夫的友谊。虽然他的办公室就在我隔壁,但我们总聊不了几句,因为他很害羞。面对面交谈时,他说话含糊不清,我都听不清他在说什么。但有了电子邮件后,我开始收到他推心置腹的长篇邮件;我们彼此互诉衷肠。有个朋友发现电子邮件打开了她和父亲之间的交流之门。父亲不会在电话里说个没完(不像她母亲那样),但是父女在网上却亲密无间。我想知道,为什么有些男人在电子邮件里更容易敞开心扉?这可以归结为技术的力量(他们对技术乐此不疲)和文字的委婉。正如很多男人在开车或者做事的时候会偶尔流露情感,但他们却不肯坐下来面对面地吐露心迹。对男人来说,这样气氛太紧张,压力过大,况且你一旦开始吐露就不能停止。而有一台电脑在中间,交流就轻松多了。实际上,我就是通过电子邮件向拉尔夫描述了在群体竞争中男孩是如何力争上风,而女孩则往往保持合作的姿态。他指出,这种现象恰恰解释了为什么男孩比女孩更容易对电脑迷住。“不制人则制于人”的社会机制通常能激发男孩们的积极性。电脑生性不驯:你输入一句非常恰当的指令,它却拒绝执行。许多男孩和男人们被这种挑衅激怒:“我要好好调教调教它,让它知道谁说了算!我要让它俯首帖耳!”(要是他们足够努力,他们总能做到。)女孩和女人们则更可能会说:“这个东西不合作。把它拿走吧!” 8 虽然没人想把自己归入“典型性”的那一类,但对于一个女人来说,我和电脑之间的关系却颇具典型性。摆弄电脑技术、费尽心思地修补软件漏洞、或设法拥有一台最大最先进的电脑,大多数女性对此都不会感到兴奋(当然有很多例外)。然而,这些充满动力的东西却让许多男人产生兴趣,他们要确保在这场一决高下的竞争中占得上风;对他们来说,这就是生活。作为建立人脉关系的一种竞争手段,电子邮件对我的生活观具有感染力。如果我的邮箱收到15封邮件,我就有种被爱的感觉。我曾经在一个语言学家网站上发帖咨询一个专业问题,回复像潮水般涌来,有些回复长达几页。他们的慷慨和专业知识让我惊愕,但我想不明白这些家伙怎么会有这么多时间,而且为什么所有的回复都是来自男人。就如同男生女生一起上课的教室和男人女人一同参加的会议,电子邮件网络上的讨论往往被男性的声音主导,除非特别指明参加讨论的人必须是女性,就像在单性学校里那样。在网上,女性不必担心没有发言的机会(你想发言的时候就发一条信息)。但是,根据从事过这方面研究的语言学家苏珊· 赫林和劳蕾 尔•萨顿的说法,女性发布的信息通常会遇到被忽略或遭受攻击的问题。鉴于公共网络空间的匿名性,有少数男人会发布一些冗长的、充斥着责骂和挖苦的帖子,其他男人对此或许能够容忍甚至欣赏,但却让大多数女人厌烦。网络的匿名性导致了电子邮件的另一种困扰:总有男人喋喋不休地询问女人的长相。11 大部分女人只需要电脑做一件事——那就是工作。这对男人关注时事信息、女人乐于融洽交谈的观点是一个有力的反证。在没什么实际内容的闲谈中,情况确实如此。但是在电脑前,更关注时事信息的却是女人,因为她们并不热衷于驯服电脑。一旦我掌握了基本操作,我对电脑的兴趣就减弱了。我用电脑来写书(虽然我一直不会用它来编排参考书目以及自动生成目录)和开支票(但我还没学会如何结算我的支票簿)。虽然我很想用它来做更多事,但我不愿意花时间去学习。拉尔夫的电脑技能耗费了他大量的时间。骑士般的秉性需要他拯救新手于危难之际,亟待他帮忙的年轻女士远远多于大男人。大多数男人似乎宁愿自己研究说明书,也不会向另外一个男人虚心请教。“我在帮男人的时候,”拉尔夫写到(当然是在电子邮件里),“他们总是喜欢掺和。有一次我帮一个家伙安装硬盘驱动器,他总站在我旁边,手里挥着螺丝刀,一有机会就指点我。”他发现女人通常对他做的事不感兴趣;她们只需要他把电脑搞好能用就行了。这就充分解释了我为什么早就有了电脑但仍然对电脑一知半解。

不同的交谈方式 乔伊· 费尔希出生几个小时后,父母就给她拍了照片。妈妈给她围上一条红色的头巾,这样大家一看照片就知道是个女孩。其实在乔伊出世之前,父母就知道她的性别。妈妈怀她六个月时,医生说:“我确信你怀的是个小千金。”乔伊的父母把这个消息告诉所有的亲戚和朋友。很快就收到了礼物,其中有一些粉红色的裙子和洋娃娃。父母把乔伊的房间装饰成粉白的色调。几年后,乔伊的弟弟汤米出世了。他的房间粉刷成了蓝色,收到的礼物是书和足球。乔伊很喜欢帮妈妈照看宝宝,也很喜欢在学校和其他女孩一道玩。如今汤米也上学了。他在学校跟男孩子一起玩耍。他和乔伊玩的游戏很不一样。乔伊喜欢和她的两个最好的朋友跳绳,而汤米喜欢和一大群男孩一起踢球。有时候还比赛;比赛时汤米担任队长。汤米喜欢指挥其它男孩怎么踢球。而乔伊跟她的朋友跳绳的时候,不喜欢其他人加入,她们总想改变跳绳的方式。她觉得有些女孩太爱指挥人了。乔伊和汤米都在美国长大,并在逐渐了解做男孩和做女孩在美国文化中分别都意味着什么。他们与生俱来的生理性别——女性和男性——逐渐转变社会性别,即女性或男性所独有的思维、言谈和行事方式。每种文化都有界定社会性别的独特模式。在生命的初始,社会性别已经成为一个人的身份标识。性别差异甚至反映在早期生活里,反映在男孩和女孩使用语言的方式上。例如,在美国,男孩和女孩通常与同性伙伴结伴游戏。男孩可能结成较大的群体一起游戏,在这个群体里,每个男孩都知道自己的位置。有的是领导者,有的是跟随 者。男孩子为了当头相互竞争,为了引起别人的注意,他们喜欢谈论自己做事如何出色。例如,在美国和加拿大,男孩和女孩通常在同性别的群体中玩耍。男孩可能会参与人数较多的群体,每个人都清楚知道自己的位置,其中一些是领导者,一些是追随者。他们为了争夺领导者的地位会相互竞争。为了引起别人的关注,许多男孩喜欢吹嘘或炫耀自己如何能干。他们参与的比赛,其规则通常十分复杂,每个孩子都会 全力以赴以赢得比赛。5 与此相反,女孩们通常在小群体中玩耍,有时候她们只会跟一两个“最要好的朋友”一起玩。大多数女孩都想得到其他女孩的欣赏,这一点比赢得其他比赛更为重要。女孩可能喜欢公平比赛和轮流玩耍。例如,女孩们一起跳绳时,先 有两人负责摇绳,其他女孩跳,一轮结束后摇绳的女孩再跳。坦嫩发现,这些差异表现在孩子们游戏时使用语言的方式上。男孩习惯用命令得口气交谈。例如,担任队长的汤米会说:“你先来。别等我。”作为领头人,他明确告诉其他男孩该做什么。可是当乔伊想影响她的朋友时,取用不同的语言形式。她不会用命令的口气,而会这样说:“让我们来实施这个办法。我们一起这样做。” 这既是她让其他女孩听从自己安排得说话方式,听起来就没有发号施令的意味了。使用:“让我们来„„”这种表达方式,还可以强化女孩们的群体归属感。随着乔伊和汤米逐渐长大,他们的说话方式也日渐不同。在初中,乔伊德人气来自她的朋友圈。如果她的朋友很受欢迎,那么乔伊在学校也会更有人气。因此,乔伊和其他女孩们都喜欢八卦。如果乔伊和朋友分享了学校里一个颇受欢迎的女孩的八卦新闻,那说明她跟那个女孩很有交情。如此一来,乔伊就可以通过传播八卦新闻的方式来提升人气。汤米对八卦却不怎么感兴趣。他在学校的地位并不靠朋友圈。汤米凭借自己的体育运动能力或优异的学习成绩赢得人气。成年后,乔伊可能仍然喜欢讨论身边的人和他们的生活。但汤米汇兑斯米的交流不太感兴趣,而会更关注体育和时事。这些能让他有机会展现自己的学识,为自己赢得人气。不同的生活方式是社会性别差异的表现之一,作为成年人,男人和女人有时还会陷入彼此间无法交流的困境。人际交流方式的研究表明,如果一味女人向战俘诉说某个问题时,她希望对方倾听并给予同情。丈夫如果直截了当地提出解决问题的方法。妻子可能会很生气。同样,妻子停下来向陌生人询问去公园或饭店的路时,丈夫也会感到不快。他宁愿自己用地图确定方向,也不会像妻子那样问路。语言使用上的差异还体现在男性和女性对友谊的看法上。大多数北美男性认为友谊就是合作共事,比如一起野营或者打网球。他们大多都认为聊天并不是友谊的重要组成部分。而美国女性却往往把经常在一起聊天的人视为最好的朋友。坦然认为,对女性而言,跟朋友聊天并获得共鸣是非常重要的。坦嫩还发现,女性经常使用附加疑问句,这一点与男性截然不同。比如,女性可以说:“这家餐馆很棒,对吧?” 通过一个附加疑问句(“对吧?”),以获得别人的认可。同样,很多女性使用更为礼貌的句式——“你能关上门吗?”然而,男性的语气通常更为直接,带有命令的口气——“关上门。”,“帮帮我”,“到这里老。” 这些差异似乎是在伴随着人们在美国文化中的成长,也是遵循其性别规则的结果。许多性别差异是由文化造成的,而非个人的原因所致。如果男性与女性都清楚这一点,两性之间的关系可能会得到改善。他们会逐渐明白,正是由于在语言层面存在性别差异,两性之间交流的方式自然不止一种。

篇2:新世纪综合教程1(第二版)课文翻译完整版

UNIT 1 陌生人的仁慈

一个夏天,我正驱车从我的家乡加利福尼亚州的塔霍湖市前往新奥尔良。行驶到沙漠中部时,我遇到了一个正站在路边的年轻人。他竖起拇指请求搭车,另一只手里握着一个汽油罐。我径直从他身边开了过去。„在这个国家曾经有一个时期,如果你对一个需要帮助的人置之不理,那你就被认为是一个愚蠢的人。但现在,你帮助了别人,你就是一个愚蠢的人。由于到处隐藏着歹徒、吸毒成瘾者、强奸犯和小偷,„“我不想惹麻烦”就成了民族的箴言。

驶过了几个州后,我仍然在想着那个搭便车的旅行者。把他束手无策留在沙漠并没有让我太烦扰。让我烦扰的是,我是多么轻易的就下了这个决定。我甚至都没有把脚从加速器上抬起来。还会有人再停下来么?我很想知道。

我想起布兰奇-杜包尔斯的著名的台词“我总是非常依赖陌生人的仁慈”。„如今还会有人依赖陌生人的仁慈吗?

检验此事的一个方法就是让一个人不带钱,只依靠美国同胞的好心,从一个海岸到另一个海岸去旅行。他将发现什么样的美国人呢?谁将会给他食物、提供住处、载他一路?

这个想法激起我的好奇心。„

在我步入37岁的那周,我意识到在我的一生中还从未冒过险。因此我决定身无分文的从太平洋到大西洋旅行。在这个金钱万能的国家,这将会是一次不花钱的旅行。我将只接受别人提供的搭车、食物以及休息场所。我最终的目的地将是被卡罗莱纳周的恐怖角,这是我整个旅行要克服的所有恐惧的一个象征。

1994年9月6日,我早早的起了床,动身前往金门桥。我背上背了50镑重的行李和一个向过往的车辆展示我此行目的地的标牌“美国”。

六周的时间,我免费搭车82次,穿越了14个省4223英里。当我旅行时,人们总是提醒我关于其他地方的事情。在蒙大拿州,他们告诉我要提防怀俄明州的牛仔。在内布拉斯加州,他们说艾奥瓦州的人不像他们那么友好。

然而,我所到之处受到的是善意的款待。我对于人们欣然帮助一个陌生人而感到吃惊,甚至当这些行为与他们自己的利益背道而驰的时候。在内布拉斯加州,一辆汽车驶向路的边缘。当我靠近车窗户时,我看见两个身着节日盛装的身材矮小的老妇人。

“我知道我们不应该拉免费搭车的旅行者,但是这里距离前后两个镇太远了,对人置之不理感觉挺糟糕。”司机说,她向我自我介绍叫做维。我不知道是否应该为停车而亲吻她们或是责备她们。这个妇人一直告诉我说,她宁愿冒生命危险也不愿意对一个路边的陌生人置之不理而感到不安。„

当我在雨中搭不到车时,一个卡车司机把车开到路边,由于刹车过猛,车子在草地上打滑。这个司机告诉我,他曾经被一位搭车者持刀抢劫过。“但是我不愿意看到一个人站在雨中,”他接着说。“人们不要在冷酷无情了”。

然而,我发现人们通常还是富有同情心的。„一听说我身无分文,却也不会拿别人的钱,人们给我买食物,或是与他们分享他们碰巧带着的东西。„ 那些拥有最少的人给予最多。在俄勒冈州,一个叫麦克的建筑油漆工注意到了寒冷的天气,并问我是否有大衣。当知道我只有“一件单薄的外套”时,他开车把我带到他家,„并递给我一件大大的军用夹克衫。

„一个名叫提姆的锯木厂工人邀请我在他们破旧的房屋里与他的家人共进晚餐。他把他的帐篷给了我。知道这个帐篷可能是他们家中最值钱的财产之一,我拒绝了他的好意。但是提姆决心把他给我,我最终同意拿了它。

我感谢所有我遇到的人,感谢他们的搭载、他们的食物、他们提供的住处和他们送的礼物。但是我发现最另我感动的是他们做这些事时都认为是理所当然的。

一天我走进田纳西州詹姆斯顿的商会去查一下露营的地方。„该商会的执行理事59岁的巴克斯特-威尔逊,递给我一本有关当地露营场所的小册子。考虑到他要花费12美圆,我回答说,“不用了。我不确定我要做什么。”然后他看到了我的背包。“如果你愿意的话,这儿附近的大多数人都会让你在他们的土地上搭帐篷。”他说到。

我认为他的话有理。“有具体的方向么?”我问道。

“听我说,距离这儿往南十英里处我有一个大的农场。如果你五点半在这儿的话,你可以搭我的车。”

我接受了他的好意,我们开车来到了一所豪华的乡村房屋。我突然明白他是在邀请我在他家过夜。

当我走进厨房的时候,他的妻子卡罗尔,一为七年级的理科教师„,正在做炖肉。巴克斯特解释说当地人是“山区居家人”,„“我们很少在他们家里招待客人”,他说,“当我们在家里招待客人时”,“那通常是亲属。”这个意外的发现让我呆在那儿的整个晚上更加特别。

第二天早上当我下楼的时候,卡罗尔问是否我愿意去她们的学校,并和她班上的学生谈谈关于我旅行的事情。„

我同意了,而且不久之后我就被安排和学校每个班级的学生谈话。孩子们很专心,而且还一直问各种各样的问题:哪儿的人最友善?你有多少双鞋?有人试图撞你么?你恋爱了么?你最担心的是什么?

尽管我没有做过这样的准备,我发现一种爱国气氛贯穿着那天下午的谈话。我告诉学生们我对美国的信任是如何恢复的。我告诉他们生活在这样一个人们仍然愿意帮助别人的国家我是多么的自豪。我告诉他们当我计划这次旅行时心中的疑问现在被清楚的解答了。不管你是谁,你仍然可以依靠陌生人的仁慈。

UNIT 2 选择乐观

假如你预料某事结局不妙,结果可能真会如此。悲观的想法很少落空。不过这个法则反过来也成立。假如你觉得会有好事发生通常就会交上好运!乐观与成功之间似乎有一种天然的因果关系。

乐观和悲观都具有强大的力量,我们每个人必须选择其一,来塑造自己的前途和理想。每个人的生命中都有足够的幸运与不幸——丰富的哀伤和喜悦、充足的欢欣与痛苦——令我们找到或乐观或悲观的理由。我们可以选择哭或是笑、祝福或是诅咒。这完全取决于我们自己用什么样的眼光去看待生活?是积极向上,还是垂头丧气?

我信守积极向上的态度。对积极的东西我浓墨重彩,对消极的东西则一笔带过。我是乐天派,既是天生如此,也因后天选择所致。诚然,我知道生命中会有伤痛。我已经七十多岁了,经历过不止一次的危机。但是,当一切尘埃落定,我发现生命中的美好远比丑恶多。

乐观的态度不是奢侈品,它是我们生活的必需品。你看待生活的方式将决定你的感受、你的表现,以及你与他人相处得怎样。反过来,悲观的想法、态度和期待也会自成因果:它们是能自我实现的预言。悲观会制造出无人愿往的黑暗之地。

多年前,我驱车去一个加油站加油。那天天气很好,我的心情也不错。当我走进加油站付油钱时,服务员问我:“你感觉怎样?”这问题有点古怪,不过,我感觉很好,于是便照实回答了他。“你脸色不好。”他回答。这话让我大吃一惊。我告诉他我的感觉从未像现在这么好,但已不像开始那么底气十足了,而他则毫无顾忌地继续大讲我的气色如何差,还说我肤色发黄。

在离开加油站的时候,我觉得有点心神不宁。驶出一个街区之后,我把车停在路旁,对着镜子看着自己的脸。我感觉如何?我的脸色那么差吗?一切都正常吗?等我回到家里,我已经开始觉得有点想吐。我的肝脏出了毛病吗?是不是染上了什么怪病?

再次光顾那个加油站时,我还是感觉很好,我弄明白了个中蹊跷。这个地方不久前把墙漆上了一种抢眼但又难看的黄色,墙面反射的光线使里面的每一个人看起来都像得了肝炎。不知道有多少人有过与我类似的反应。和一个根本不认识的人的一次短短对话竟然改变了我整整一天的心情。他说我面带病容,没过多久,我就真的觉得不舒服。那一句消极的话就大大影响了我的感觉和行为。

唯一比否定态度更有力量的是积极的肯定,充满乐观与希望的话语。最让我心存感激的一件事情,就是我生长的这个国度有着伟大的乐观主义传统。如果一种文化从整体上采取积极向上的态度,不可思议的事情也能变成现实。人们若把世界看作光明与希望之地,他们将被赋予努力进取和成就功业的力量。

乐观不意味着幼稚。在保持乐观的同时,你仍然能意识到问题的存在,意识到有些问题非常棘手。乐观带来的改变在于面对问题的态度。比方说,这些年我总是听到有人抱怨用于太空计划的钱是被白白浪费了。他们会说:“与其花4亿5千5百万美元把一个人送上月球,为什么不把这些钱用来解决地球上的贫穷问题呢?”但当你追问他们打算如何用这些钱来消除贫困时,大多数人又会无言以对。我对他们说:“告诉我一个解决办法,我会为你们筹到钱。”以积极的方式思考如何解决问题,而不是对花在别的项目上的金钱妄加挑剔。实际上,美国的太空计划带来了许多有价值的发现,全人类都从中受益。

乐观精神使我们的注意力从消极的否定态度转向积极的、建设性的思考。乐观主义者更关心如何解决问题,而不是毫无意义地怨天尤人。事实上,如果没有乐观精神,像贫穷这样严重而且现正存在的问题是无望解决的。解决这样的问题需要一个梦想家——一个拥有九死不悔的乐观、矢志不移的坚韧和无限信心的人。何去何从,由你决定。

UNIT 3 梦想的阴暗之面

许多青年人对我说,他们想成为作家。我一直鼓励这样的人,但是我也向他们解释“成为作家”和写作之间存在着巨大的差别。多数情况下这些年轻人梦寐以求的是财富与名誉,从未想到要孤身一人长久地坐在打字机旁。“你们渴望的应该是写作,”我对他们说,“而不应该是当作家。”

事实上,写作是一项孤单寂寞而又收入微薄的工作。有一个被命运之神垂青的作家,就有成千上万个永远无法实现梦想的人。即使那些成功人士也经常受到长久的冷落,穷困不堪。我便是其中之一。

我放弃了在海岸警卫队做了二十年的工作,为的是成为一名自由撰稿人,这时,我根本没有前途可言。我所拥有的只是一位住在纽约市的朋友,乔治• 西姆斯,他和我是在田纳西州的赫宁一起长大的。乔治为我找了个家,位于格林威治村公寓大楼中的一间腾空的储藏室,而他是那幢大楼的管理员。房子里冷嗖嗖的,没有卫生间,不过这没什么。我马上买了一台旧的手动打字机,感觉自己颇象一位名符其实的作家。

然而,大约一年后,我的写作生涯依然没有任何起色,我开始怀疑自己。卖出一篇小说是如此艰难,以至我几乎填不饱肚子。但是,我清楚的是我想写作,我已梦寐以求了许多年。我并不准备成为一名到死时还在想假如的人。我会坚持把我的梦想付诸实践--即使这梦想意味着不稳定的生活和对失败的恐惧。这是希望的阴暗面,任何心存梦想的人都必须学会在这阴暗面下生存。

后来有一天,我接到了一个电话,由此改变了我的一生。这并不是一位代理人或编辑打来电话,主动要求与我签大的稿约。恰恰相反--是一声鸣笛,诱使我放弃梦想。打电话来的是海岸警卫队的老熟人,现在在旧金山。他曾经借给我几美元,喜欢催我还给他。“我什么时候才能拿到那十五美元,艾力克斯?”他逗我说。

“等我下一次卖出作品吧。”

“我有个好主意,”他说,“我们这儿需要一位新的公共信息管理员,年薪六千美元。若想干,那就是你的了。”

年薪六千美元!这个数目在1960年可真是值钱啊。我可以有一套上好的公寓,一辆二手车,可以还清债务,也许还可有些结余。另外,我还可以业余写作。

当这些美元在我的脑海里晃动时,某种东西却使我神志清醒起来。我的内心深处升起一个坚强的信念。我曾经梦想成为一名作家--一名专业作家。那才是我的追求。“谢谢你,但是我不去,”我听见自己在说。“我会坚持到底来写作。”

后来,我在蜗居里踱来踱,开始觉得自己象个傻瓜。我打开橱柜--一只钉在墙上的桔黄色板条箱--把里面的东西全部弄了出来:两罐沙丁鱼。我把手伸进口袋,只摸出十八美分。我把罐头和硬币一起塞进一个皱巴巴的纸袋中。你看,艾力克斯,我自言自语道,你迄今为止努力的结果都在这里。我不知道,自己是不是曾经情绪如此低落过。

我希望自己能说,情况马上开始好转。但是并没有。感谢上帝,幸亏有乔治帮我渡过了难关。

通过乔治,我结识了另外一些正在艰苦奋斗的艺术家,象乔• 德拉尼,一位来自田纳西州科诺科斯威尔市的老画家。乔经常常没吃饭的钱,于是就去光顾附近社区的一位屠户和一个食品商。屠户会送给他一些带点肉的大骨头,从食品商那里他可以弄到一些 枯萎的蔬菜。乔做南方炖汤需要的就是这些。

村里另一位邻居是个年少英俊的歌手,他惨淡经营着一家餐馆。据说,如果有客人点牛排,这位歌手会火速冲到街对面的超市买一个。他的名字是哈利• 百拉芬特。

德拉尼和百拉芬特这样的人都成了我笔下角色的原型。我懂得了,若要一直奋斗实现梦想,就得作出牺牲,创造性地生活。那就是生活在阴影里面的含义所在。

在认识到这一点的同时,我逐渐开始卖出我的文章。我写的都是当时人们经常谈论的话题:人权、美国黑人和非洲。不久,我的思绪象鸟儿南飞一样回到了我的童年时光。在静寂的房间里,我仿佛听见了祖母、乔治亚堂兄、普鲁斯姑妈、利兹姑妈和提尔姑妈的声音,听见他们在娓娓而谈我们的家族和奴隶制的故事。

这些故事是美国黑人以前尽量回避的,因此多数时候我并不对外人说。但是有一天,在与《读者文摘》的编辑们共进午餐时,我讲起了我的祖母、姑妈与堂兄们的那些故事,我还告诉他们,我梦想追溯我的家族史,一直追溯到第一批戴着手镣脚铐被运到美国海岸的非洲黑人。午餐结束离开时,我手中多了一张足以供我从事研究和写作长达九年的合同。

那是为摆脱阴影进行的一次漫长而缓慢的攀登。然而,1976年,也就是我离开海岸警卫队十七年后,《根》出版了。立刻我拥有了那种唯有少数作家有幸体验的名望与成功。阴影此时已变成了令人眼花燎乱的聚光灯。

有生以来第一次我是如此富有,第一次享受到处处受欢迎的礼遇。电话铃响个不停,带来了新朋新友,新交易。我收拾行装,搬到了洛杉矶。在那儿我可以协助制作《根》的电视 短篇系列片。那是一段令人困惑,又令人欣喜若狂的时期;从某种意义上说,我被成功的光芒照花了眼。

后来有一天,在打开包着的东西时,我偶然发现了一个盒子,里面装着我数年前在格林威治村的全部家当,其中有一个棕色纸袋。

我打开纸袋,里面有两罐腐败的沙丁鱼,一枚五分硬币,一枚一角硬币和三枚一美分硬币。霎时,往事巨浪般地奔涌而来。我又一次看到 自己在寒气逼人、冷冷清清的单室公寓里蜷缩在打字机旁的情景。我自言自语道,袋子里的东西也是我的根的一部分,我永远也不能忘记。

我把这些东西送到鲁西提,用框架装起来。我一直把那个透明的塑料盒摆在天天能看得到的地方。现在它就放在科诺科斯威尔我的办公桌上,与普利策奖放在一起,还有一张《根》的电视制作 获得的九项艾美奖的照片,以及斯宾卡奖章-NAACP(全国有色人种促进协会)的最高荣誉。很难说哪一个对我最重要,然而,仅有一件能提醒我在阴影之地坚持下去所需要的勇气和坚韧不拔精神。

这是每一位拥有梦想的人都必须汲取的教训。

UNIT 4

物有所不足,智有所不明

史蒂夫·乔布斯 2005于斯坦福

(斯坦福)是世界上最好的大学之一,今天能参加各位的毕业典礼,我备感荣幸。(尖叫声)我从来没有从大学毕业,说句实话,此时算是我离大学毕业最近的一刻。(笑声)今天,我想告诉你们我生命中的三个故事,并非什么了不得的大事件,只是三个小故事而已。

第一个故事,是关于串起生命中的点点滴滴。(原文为“connecting the dots”指一种小游戏:把标有序列号的点连起来,就构成一幅图画——译注)

我在里德大学呆了6 个月就退学了,但之后仍作为旁听生混了18 个月后才最终离开。我为什么要退学呢?

故事要从我出生之前开始说起。我的生母是一名年轻的未婚妈妈,当时她还是一所大学的在读研究生,于是决定把我送给其他人收养。她坚持我应该被一对念过大学的夫妇收养,所以在我出生的时候,她已经为我被一个律师和他的太太收养做好了所有的准备。但在最后一刻,这对夫妇改了主意,决定收养一个女孩。侯选名单上的另外一对夫妇,也就是我的养父母,在一天午夜接到了一通电话:“有一个不请自来的男婴,你们想收养吗?”他们回答:“当然想。”事后,我的生母才发现我的养母根本就没有从大学毕业,而我的养父甚至连高中都没有毕业,所以她拒绝签署最后的收养文件,直到几个月后,我的养父母保证会把我送到大学,她的态度才有所转变。年之后,我真上了大学。但因为年幼无知,我选择了一所和斯坦福一样昂贵的大学,(笑声)我的父母都是工人阶级,他们倾其所有资助我的学业。在6 个月之后,我发现自己完全不知道这样念下去究竟有什么用。当时,我的人生漫无目标,也不知道大学对我能起到什么帮助,为了念书,还花光了父母毕生的积蓄,所以我决定退学。我相信车到山前必有路。当时作这个决定的时候非常害怕,但现在回头去看,这是我这一生所作出的最正确的决定之一。(笑声)从我退学那一刻起,我就再也不用去上那些我毫无兴趣的必修课了,我开始旁听那些看来比较有意思的科目。

这件事情做起来一点都不浪漫。因为没有自己的宿舍,我只能睡在朋友房间的地板上;可乐瓶的押金是5 分钱,我把瓶子还回去好用押金买吃的;在每个周日的晚上,我都会步行7 英里穿越市区,到Hare Krishna 教堂吃一顿大餐,我喜欢那儿的食物。我跟随好奇心和直觉所做的事情,事后证明大多数都是极其珍贵的经验。

我举一个例子:那个时候,里德大学提供了全美国最好的书法教育。整个校园的每一张海报,每一个抽屉上的标签,都是漂亮的手写体。由于已经退学,不用再去上那些常规的课程,于是我选择了一个书法班,想学学怎么写出一手漂亮字。在这个班上,我学习了各种衬线和无衬线字体,如何改变不同字体组合之间的字间距,以及如何做出漂亮的版式。那是一种科学永远无法捕捉的充满美感、历史感和艺术感的微妙,我发现这太有意思了。

当时,我压根儿没想到这些知识会在我的生命中有什么实际运用价值;但是10 年之后,当我们的设计第一款Macintosh 电脑的候,这些东西全派上了用场。我把它们全部设计进了Mac,这是第一台可以排出好看版式的电脑。如果当时我大学里没有旁听这门课程的话,Mac 就不会提供各种字体和等间距字体。自从视窗系统抄袭了Mac 以后,(鼓掌大笑)所有的个人电脑都有了这些东西。如果我没有退学,我就不会去书法班旁听,而今天的个人电脑大概也就不会有出色的版式功能。当然我在念大学的那会儿,不可能有先见之明,把那些生命中的点点滴滴都串起来;但10 年之后再回头看,生命的轨迹变得非常清楚。

再强调一次,你不可能充满预见地将生命的点滴串 联起来;只有在你回头看的时候,你才会发现这些点点滴滴之间的联系。所以,你要坚信,你现在所经历的将在你未来的生命中串 联起来。你不得不相信某些东西,你的直觉,命运,生活,因缘际会„„正是这种信仰让我不会失去希望,它让我的人生变得与众不同。

我的第二个故事是关于爱与失去。

我是幸运的,在年轻的时候就知道了自己爱做什么。在我20 岁的时候,就和沃兹在我父母的车库里开创了苹果电脑公司。我们勤奋工作,只用了10 年的时间,苹果电脑就从车库里的两个小伙子扩展成拥有4000 名员工,价值达到20 亿美元的企业。而在此之前的一年,我们刚推出了我们最好的产品Macintosh 电脑,当时我刚过而立之年。然后,我就被炒了鱿鱼。一个人怎么可以被他所创立的公司解雇呢?(笑声)这么说吧,随着苹果的成长,我们请了一个原本以为很能干的家伙和我一起管理这家公司,在头一年左右,他干得还不错,但后来,我们对公司未来的前景出现了分歧,于是我们之间出现了矛盾。由于公司的董事会站在他那一边,所以在我30 岁的时候,就被踢出了局。我失去了一直贯穿在我整个成年生活的重心,打击是毁灭性的。

在头几个月,我真不知道要做些什么。我觉得我让企业界的前辈们失望了,我失去了传到我手上的指挥棒。我遇到了戴维·帕卡德(普惠的创办人之一——译注)和鲍勃·诺伊斯(英特尔的创办人之一——译注),我向他们道歉,因为我把事情搞砸了。我成了人人皆知的失败者,我甚至想过逃离硅谷。但曙光渐渐出现,我还是喜欢我做过的事情。在苹果电脑发生的一切丝毫没有改变我,一个比特(bit)都没有。虽然被抛弃了,但我的热忱不改。我决定重新开始。我当时没有看出来,但事实证明,我被苹果开掉是我这一生所经历过的最棒的事情。成功的沉重被凤凰涅槃的轻盈所代替,每件事情都不再那么确定,我以自由之躯进入了我整个生命当中最有创意的时期。在接下来的5 年里,我开创了一家叫做NeXT 的公司,接着是一家名叫Pixar 的公司,并且接识了后来成为我妻子的曼妙女郎。Pixar制作了世界上第一部全电脑动画电影《玩具总动员》,现在这家公司是世界上最成功的动画制作公司之一。(掌声)后来经历一系列的事件,苹果买下了NeXT,于是我又回到了苹果,我们在NeXT 研发出的技术在推动苹果复兴的核心动力。我和劳伦斯也拥有了美满的家庭。

我非常肯定,如果没有被苹果炒掉,这一切都不可能在我身上发生。对于病人来说,良药总是苦口。生活有时候就像一块板砖拍向你的脑袋,但不要丧失信心。热爱我所从事的工作,是一直支持我不断前进的惟一理由。你得找出你的最爱,对工作如此,对爱人亦是如此。工作将占据你生命中相当大的一部分,从事你认为具有非凡意义的工作,方能给你带来真正的满足感。而从事一份伟大工作的惟一方法,就是去热爱这份工作。如果你到现在还没有找到这样一份工作,那么就继续找。不要安于现状,当万事了于心的时候,你就会知道何时能找到。如同任何伟大的浪漫关系一样,伟大的工作只会在岁月的酝酿中越陈越香。所以,在你终有所获之前,不要停下你寻觅的脚步。不要停下。

我的第三个故事是关于死亡。

在17 岁的时候,我读过一句格言,好像是:“如果你把每一天都当成你生命里的最后一天,你将在某一天发现原来一切皆在掌握之中。”(笑声)这句话从我读到之日起,就对我产生了深远的影响。在过去的33 年里,我每天早晨都对着镜子问自己:“如果今天是我生命中的末日,我还愿意做我今天本来应该做的事情吗?”当一连好多天答案都否定的时候,我就知道做出改变的时候到了。

提醒自己行将入土是我在面临人生中的重大抉择时,最为重要的工具。因为所有的事情——外界的期望、所有的尊荣、对尴尬和失败的惧怕——在面对死亡的时候,都将烟消云散,只留下真正重要的东西。在我所知道的各种方法中,提醒自己即将死去是避免掉入畏惧失去这个陷阱的最好办法。人赤条条地来,赤条条地走,没有理由不听从你内心的呼唤。大约一年前,我被诊断出癌症。在早晨7:30 我做了一个检查,扫描结果清楚地显示我的胰脏出现了一个肿瘤。我当时甚至不知道胰脏究竟是什么。医生告诉我,几乎可以确定这是一种不治之症,顶多还能活3 至6 个月。大夫建议我回家,把诸事安排妥当,这是医生对临终病人的标准用语。这意味着你得把你今后10 年要对你的子女说的话用几个月的时间说完;这意味着你得把一切都安排妥当,尽可能减少你的家人在你身后的负担;这意味着向众人告别的时间到了。我整天都想着诊断结果。那天晚上做了一个切片检查,医生把一个内诊镜从我的喉管伸进去,穿过我的胃进入肠道,将探针伸进胰脏,从肿瘤上取出了几个细胞。我打了镇静剂,但我的太太当时在场,她后来告诉我说,当大夫们从显微镜下观察了细胞组织之后,都哭了起来,因为那是一非常罕见的,可以通过手术治疗的胰脏癌。我接受了手术,现在已经康复了。

这是我最接近死亡的一次,我希望在随后的几十年里,都不要有比这一次更接近死亡的经历。在经历了这次与死神擦肩而过的经验之后,死亡对我来说只是一项有效的判断工具,并且只是一个纯粹的理性概念时相比,我能够更肯定地告诉你们以下事实:没人想死;即使想去天堂的人,也是希望能活着进去。(笑声)死亡是我们每个人的人生终点站,没人能够成为例外。生命就是如此,因为死亡很可能是生命最好的造物,它是生命更迭的媒介,送走耋耄老者,给新生代让路。现在你们还是新生代,但不久的将来你们也将逐渐老去,被送出人生的舞台。很抱歉说得这么富有戏剧性,但生命就是如此。

你们的时间有限,所以不要把时间浪费在别人的生活里。不要被条条框框束缚,否则你就生活在他人思考的结果里。不要让他人的观点所发出的噪音淹没你内心的声音。最为重要的是,要有遵从你的内心和直觉的勇气,它们可能已知道你其实想成为一个什么样的人。其他事物都是次要的。在我年轻的时候,有一本非常棒的杂志叫《全球目录》(The Whole Earth Catalog),它被我们那一代人奉为圭臬。这本杂志的创办人是一个叫斯图尔特·布兰德的家伙,他住在Menlo Park,距离这儿不远。他把这本杂志办得充满诗意。那是在60 年代末期,个人电脑、桌面发排系统还没有出现,所以出版工具只有打字机、剪刀和宝丽来相机。这本杂志有点像印在纸上的Google,但那是在Google 出现的35 年前;它充满了理想色彩,内容都是些非常好用的工具和了不起的见解。

斯图尔特和他的团队做了几期《全球目录》,快无疾而终的时候,他们出版了最后一期。那是在70 年代中期,我当时处在你们现在的年龄。在最后一期的封底有一张清晨乡间公路的照片,如果你喜欢搭车冒险旅行的话,经常会碰到的那种小路。在照片下面有一排字:物有所不足,智有所不明(Stay Hungry.Stay Foolish.)这是他们停刊的告别留言。物有所不足,智有所不明。我总是以此自诩。现在,在你们毕业开始新生活的时候,我把这句话送给你们。物有所不足,智有所不明。

非常感谢。

UNIT 5 假如给我三天光明

我们都读过一些扣人心弦的故事,主人公将不久于人世,长则1年,短则24小时。而我们总是很感兴趣,这个即将辞世的人会如何度过他最后的时日。当然,我指的是拥有选择权利的自由人,不是那些活动范围受到严格限制的死囚。

这一类故事会促使我们思考,在类似的处境下,我们自己会做些什么?身为生命有限的人类,我们会把什么样的事件、经历、联想,塞进这最后的时光里?回首往事,我们又会有哪些快乐和遗憾呢?

有时我想,把每天都当作生命的最后一天来度过,会是一个很好的原则。这样的态度将更能凸显人生的价值。每一天我们都会怀着柔情、充满活力、心存感激,而这些,在来日方长时却常被我们所忽视。当然,也有一些人会奉行享乐主义——吃喝玩乐,但是绝大多数人在得知死期将至时都会更加珍惜生命。

我们大多数人都不珍惜生命。我们知道有一天自己定会死去,但是总觉得这一天很遥远。我们身体健康时,死亡是完全无法想象的,我们很少会加以考虑。日复一日,没有尽头。所以我们忙于琐事,几乎不曾意识到自己对生活的态度有多么冷漠。

在运用所有的感官时我们的态度恐怕同样冷漠。只有聋人才珍惜听力,只有盲者才知道能见光明的幸运。对于那些成年后才失明失聪的人来说尤其如此。但是那些听力或视力从未遭受损失的人却很少充分利用这些幸运的能力。他们眼睛看见的、耳朵听到的,都是模糊的,不专心,也不带感 激。这个道理,就是常说的失去才懂得珍惜,生病才知健康可贵。

我常想,如果每一个人在刚成年时,有几天突然既盲又聋,也不失为一件幸事。黑暗会令他更感激光明;寂静会教他领会声音的乐趣。

有时我会试探视力正常的朋友,问他们看见了什么。最近,一位非常要好的朋友来看我,她刚刚在树林里走了很长时间,我问她看见了什么。“没什么,”她回答说。我本应觉得难以置信,不过我早已习惯类似回答,因为很久以前我就知道视力正常的人看到的东西很少。

我问自己,在树林里散步一个小时,看不到任何值得注意的东西,这怎么可能呢?我看不见东西,只凭触摸,却也能发现数以百计的有趣的东西。我感觉到树叶的精巧对称。我的手爱抚着白桦树光滑的树皮,或是松树粗糙的树干。春天里,我怀着希望触摸着树枝寻找新芽,那是大自然从冬眠中苏醒后的第一个征象。我感受花朵的悦人纹理,发现它的可爱褶皱,大自然的神奇一角展现在我的面前。偶尔,如果幸运的话,当我把手轻轻地放在一棵小树上,会感到放声歌唱的小鸟欢快的颤动。张开手指,让清凉的溪水从指间冲过,我会很开心。对我来说,厚厚的松针或松软的草坪比奢华的波斯地毯更惹人喜爱对我来说,多彩的季节如同一场动人心魄的不会完结的戏剧,剧中情节从我的指尖流过。

我的心不时地在呐喊,渴望能亲眼看到这一切。仅仅通过触摸,我就能获得如此多的喜悦,那光明又将展示多少美啊。然而,有眼睛的人看到的却分明不多。整个世界色彩缤纷、生机勃勃,人们却都漫不经心。也许,已经拥有的不加珍惜,还没得到的却想拥有,这是人之常情,但是在光明的世界里只把视物的天赋作为使生活方便的工具,而不是丰富生活的工具,这实在是太令人遗憾了。

啊,假如拥有三天光明,我将能看见多少事物啊!

UNIT 6

团队精神的真正含义

面试中常会问到的一个问题就是,接受面试者是否具有团队精神。通常情况下,回答是肯定的,除非接受面试者特别愚蠢,或者特别诚实而且不想要这份工作。但团队精神的真正含义是什么呢?

在最基本的层面上,有团队精神的人就是能够与群体合作的人。只要有两个或两个以上的个体在一起就可以称为 “团队”。因此,未来的员工是否具备团队精神,对任何工作而言都是一个至关重要的必备条件。

从较深层次而言,具备团队精神的人能够在团队中扮演特定的角色,能支持和达成团队协定的目标。打个最简单的比方,一个企业团队就好比一个运动队。足球队有两个主要目标,一是进球,一是阻止对手进球。足球运动中,每一方有十一名队员,还有差不多相同数量的替补队员。场外还有其他不可或缺的成员,如教练和队医等。

球队的每一个成员都扮演着特定的角色,如队长、守门员、前锋和中场防守球员。每一个队员对整个球队的成功都有至关重要的意义。任何一名队员缺阵,全队表现都会受到影响。任何一名队员不全力以赴,全队也会受到拖累。

队长的作用是给全队提供方向,包括战略、动力和灵感方面的,但他/她同时也应该是整队的一分子。自我主义在团队合作中没有立足之地。如果一个人的自我意识干扰了他她的思维,比如某个队员想要进球、出风头,他她可能会鲁莽行动,而不是助攻或让队友射门。

企业界的情况也类似,每一个公司都应该有清晰界定的目标,不过这些目标通常不会像足球比赛中那么清楚具体。每个员工都有责任去确保实现这些目标,公司团队的每个成员应该相应地有具体的目标和责任范围。

公司里只能有一个“队长”,其责任就是领导和指挥团队成员,不断地与团队就整体策略进行沟通,并为成员提供动力与灵感。领导应该能令整个团队忠实于他。如果团队不忠心或不尊重领导,团队成员就不会听从“队长”指挥,公司的目标也就无从实现。

在团队的每个行动中,务必将公司的目标或商业策略放在首要位置。团队能否成功,完全取决于团队每个成员是否能完成自己的角色任务和责任,能否与领导的指挥保持一 致。企业文化中必须有“一致性”,公司中绝不允许某个人的目标或目的与公司的共同目标不一致。

具有团队精神并不意味着你不可以有自己的想法,也不意味着你应该总是附和其他队员或者只是随大流。有时,你的想法也许与公司、领导或是团队的其他成员的看法不一致。也许是一个值得一试的想法,如果你很有信心,就应该与团队其他成员分享。你的想法也许可以补充公司的目的与目标,也许不可以。如果领导称职的话,他/她就会客观评价这个想法,而不会令自我意识在那里作祟。不过,要是团队不赞同你的想法,也不要觉得是人身攻击。

他们也许觉得这个想法不合适,而不是觉得你这个人不行,所以你不要觉得这是针对个人的。一个优秀的领导应该能够将这种情况与队员沟通,但就算他/她没有这么做,让你感觉受到了冷落,也不要灰心。如果团队觉得你不行,那你自己肯定会最先察觉。要是领导或团队成员看到你能成熟地应对自己的想法被拒绝,那只能对你有好处。

不要害怕提出新的想法,哪怕是表面看来有些疯狂的也不要紧。团队的每一个成员都应该无拘无束地提出想法而不担心是否会被拒绝。通常情况下如果想法没有被采纳,人们会认为是针对个人的。不要这么想。接受事实,然后继续前进。工作总是要做的。

在每个成员都有团队协作精神的环境里工作,那种愉悦是无与伦比的。如果你不喜欢现在的工作环境,多半是因为你的团队运作不好,问问你自己:

你有团队合作精神吗? 你与团队的目标一致吗?

你的团队与公司的目标一致吗?如果不一致,原因在哪里?

UNIT 7

你经历了不幸的童年吗

很多人声称,童年时代的严重创伤,会对成年生活造成灾难性影响。果真如此吗?其实,事实刚好相反!重大的困难、艰辛和障碍,往往能造就成功。的确,不幸的童年会使一些人伤痕累累,处于不利的位置。但对另外一些人而言,不幸的童年反而会促使他们取得异乎寻常的成就!

在经典作品《伟人的摇篮》一书中,研究者们考查了全球最为突出的700名成功人士的童年生活。他们的目标是要找出哪些早期经历有助于这些成功人士取得非凡成就。他们所有的“研究对象”都是因个人成就而蜚声全球的。这些名字都广为人知:富兰克林•D•罗斯福,海伦•凯勒,温斯顿•丘吉尔,阿尔伯特•爱因斯坦,西格蒙德•弗洛伊德,等等。

研究结果真的非常有意思!700名成功人士中,有四分之三(525名)有过极其不幸的童年。他们经历过极端的贫 困,破碎的家庭,甚至父母的虐待。超过四分之一的人(700人当中有199名)有严重的生理残障如失聪、失明或肢体残障。成功的作家及剧作家中,有80%曾目睹了自己的父母经历失和的一些戏剧性场面。

安娜•埃莉诺•罗斯福,前美国“第一夫人”,就是一个极好的例子。安娜10岁时失去了双亲,童年痛苦不堪。少女时,她就痛苦地意识到自己长相平庸。她童年的习作表明,她从来没有“归属感”,觉得自己不属于任何地方或任何人。但随着她慢慢成熟,安娜•埃莉诺•罗斯福拒绝一直“处于劣势”。她依靠自己的努力,着手提高自身的觉悟。

嫁给富兰克林•罗斯福后,她需要照料小儿麻痹性后遗症的丈夫,她一直坚强地面对。后来,他临危受命,在经济大萧条最严重时当选美国总统,罗斯福夫人迅速完成了“第一夫人”的角色转换。作为第一夫人,她公开发言支持所有被践踏的种族、宗教和国家,同时还打理着白宫,并抚育六个子女。

丈夫去世后,她就一直作为美国在联合国的发言人,极其受人尊重,直到生命结束。她辞世时,这位年轻时一度腼腆羞涩、身处困境、长相平平、性格内向的女性,已成为她那一代人中最受爱戴的女性之一。

事情为什么会变成这样呢?埃莉诺•罗斯福做出了自己的选择,要用自己的力量超越想象中的“局限”。她非凡的自控和自律造就了坚强不屈的勇气。

障碍和困难未必一定会导致失败!科学证据表明,“安逸”并不一定总是优势,动植物都是如此。没有挑战、障碍或困难,成长和发展常常会受到限制。生物学家称之为“逆境原则”。

试看卢•格里克:卢小时候笨手笨脚,附近的男孩都不让他参加自己的棒球队,但他转而找到内在的勇气和决心。如今,卢•格里克名列棒球“名人堂”,被视为有史以来最伟大的球类运动员之一。

还有伍德罗•威尔逊,十岁才开始识字。威尔逊后来成了美国第二十八任总统。托马斯•爱迪生是聋子。布克•T•华盛顿生而为奴,拜伦爵士天生足部畸形。著名作家罗伯特•路易斯•史蒂文森身患结核病。亚历山大•蒲柏是驼背。但尽管残疾在身,这些人每一个都青史留名。

海伦•凯勒,既聋又盲,以优异成绩从大学毕业时,举国轰动。数以百万计人至今仍视她为灵感的源泉。还有路德维希•凡•贝多芬。贝多芬二十多岁时听力就开始下降,50岁时完全失聪,但他创造了世界上最美妙的音乐。有人曾听见贝多芬高喊,“我要扼住命运的咽喉!”

不管你有任何“残障”,它对你生活的影响将取决于你的态度。这就是你的生活!为什么不尽自己所能呢?要发掘我们的全部潜力,我们就不能再编造借口。面对任何逆境或想象中的局限,以贝多芬为榜样:攫住命运的咽喉!今天就是一个好日子,开始行动,实现更多真正的潜能。忘记“旧事”,我的朋友,让自己振奋起来!此时不动,更待何时?

篇3:新世纪综合教程1(第二版)课文翻译完整版

关键词:《新编实用英语综合教程1》 (第二版) ,高职高专,英语教材,评估

高职英语教材评估的必要性

教材是课程建设和教学活动积累到一定阶段所形成的物化成果, 是课程内容的具体化, 是教学工具之一, 是学生学习的辅导书、指南和标尺。研究发现, 98%的课堂指导来自教材而非教师, 90%的学生课后作业也是由教材来指导。教师都通过课本引导教学方向, 因此, 教材很大程度上影响着教师教授的内容。施密特、麦克奈特和雷曾认为, 教材在从教学目标设计到课堂活动开展的过程中, 即从理论到实践的飞跃中扮演了重要的角色, 教材提供教学内容, 并以学生乐于接受的方式设计学习任务。

近年来, 随着我国高职英语教学改革的不断深入, 各种各样的高职英语教材也如雨后春笋般涌现, 高职教师必须根据其教学需要选择合适的教材。教师要评估所选用的课本是否能够有效地帮助教师、学生完成指定的教学目标。达到这一目的的唯一途径就是可靠的教材或教学资料评估体系。在这种形势下, 高职英语教材评估的重要性和必要性凸显出来。

麦克多诺和肖的教材评估模式介绍

国外学者在英语教材评估方面的研究开展得较早, 目前已形成了较有影响的英语教材评估体系和原则, 如大卫·威廉 (David Williams) 、艾伦·坎宁斯沃 (A1an Cunningsworth) 、格兰特 (Grant) 、汤姆·哈钦森 (Tom Hutchinson) 和艾伦·沃特斯 (Alan Waters) 、布林 (Breen) 与坎德林 (Candlin) 、麦克多诺和肖 (McDonough, J.&C.Shaw.) 以及谢尔登 (Sheldon) 等人分别提出了自己的教材评估理论框架和原则。这些评估模式都是建立在某种语言学理论基础之上的, 与同时期的教学理论发展相呼应, 同时这些理论也都对语言教学产生了积极的影响。下面笔者参照国外较为著名的教材评估专家麦克多诺和肖的评估模式, 按照该模式设定的标准简要分析《新编实用英语综合教程1》 (第二版) , 并在此基础之上对该教材提出一些改进建议。

麦克多诺和肖的教材评估细则主要以教师为中心来看待教材, 认为教师是调节整个过程的控制者, 教材是教师和学习者之间的媒介。麦克多诺和肖的评估模型通常由两个阶段组成:外部评估和内部评估。

外部评估对教材从外部诸因素 (教材封面、简介、目录等) 进行简单的总体判断。该阶段评估主要用以帮助教师为选择合适的教材做出一个快速的判断。例如, 核对该教材的宣传以及教师和学生用书的封面、简介、目录等等。其他考虑因素包括音像、磁带等辅助材料的使用、课文题目和主题是否存在偏见、出版日期等。从教材本身宣传、出版商声明和介绍中可以得到如下信息:该教材的目标受众、该教材所要达到的语言水平、该教材的使用环境、教学单元是如何组织并呈递给学习者的以及教材编者对语言、教学法等的看法。在外部评估完成后, 基本上就可以大致做出教材选择的决定了。

内部评估是一个对教材的深层次调查, 从教材内容本身对教材进行一个全方位的描述, 以方便评估者做出较为全面的判断。主要是分析上述外部评估中的诸因素是否如教材编写者或出版商声明的那样。本阶段需要详细考虑的因素主要包括语言技能部分的介绍、教材的分级和排序、听说读写各种材料的类型、真实语言要素的融入、测试和练习与学习者的关系等。

最后, 还有一个综合评估阶段, 从教材的可用性、通用性、可改编性以及使用的弹性等因素对教材的适用性做出总体评判, 从而对该教材是否适用于某特定群体做出结论。实际上, 最后这个阶段的目的是为了帮助评估者评断该教材在多大程度上满足了它所声称要达到的学习目标。

麦克多诺和肖把评估模型分为两个阶段, 这极大地简化了整个评估过程, 便于评估者对目标教材做出快速判断。外部评估作为预评估阶段, 对于教师选择教材来说可以节省大量的时间和精力, 方便他们做出快速判断。同时, 麦克多诺和肖的评估细则从外部和内部两个方面来评估教材, 该细则使内外部评估紧密结合起来, 完整、清楚地表明了语言和语言教学之间的关系, 以及教材作为一个教学环节的重要性和教材评估的重要性。

《新编实用英语综合教程1》 (第二版) 教材介绍

《新编实用英语》系列教材是由高职高专教育英语课程教学指导委员会组织力量按照《高职高专教育英语课程教学基本要求 (试行) 》编写的普通高等教育“十五”国家级规划教材, 是高职高专教育英语课程教学指导委员会向全国高职高专院校推荐的推动英语教学改革的新型教材。第二版系列教材是在第一版的基础上修订而成的, 认真贯彻了“学一点、会一点、用一点”, “听、说、读、写、译”并重和“边学边用、学用结合”的原则, 更加贴近高职高专学生的实际水平, 更加满足一线教师对英语教学和教法改革的迫切要求。本教程注重听说技能训练, 注重对实用文体阅读能力的培养, 将应用语言基本功的能力培养与实际涉外交际相结合。

《新编实用英语综合教程1》 (第二版) 教材评估结果

(一) 外部评估结果

《新编实用英语综合教程1》 (第二版) 共8个单元, 教学内容采用单元主题的编写模式, 每单元的教学活动围绕一个主题展开。每个单元都由“说”、“听”、“读”、“写”四部分组成, 另有一个“趣味阅读”部分。在单元主题的选择上, 《新编实用英语综合教程1》 (第二版) 注重实用性、文化性和趣味性, 所选主题有问候与介绍、感谢、问路、天气、运动、交友与节日庆祝等。可见, 编者在主题选择上既考虑到情感因素对外语学习的影响, 又兼顾了学生人文素质的培养。

《新编实用英语综合教程1》 (第二版) 配有《学学·练练·考考》、《教师参考书》及录音带。此外, 在教学实践的基础上, 由有经验的优秀一线教师编写了较为详尽、系统的“参考教案”和“电子教案”。这一系列的配套资料为学生提供了多种学习渠道, 更加有利于学生听、说、读、写、译综合能力的培养。同时也丰富了教师的授课同手段, 为教师更新教学理念提供了帮助。近些年来, 为了适应新形势的需要, 《新编实用英语综合教程1》 (第二版) 又增编了《新编实用英语预备级教程》, 作为学习《新编实用英语综合教程1》 (第二版) 教程的预备教程, 并在内容上与《新编实用英语综合教程1》 (第二版) 相互照应, 为学生尽早进入《新编实用英语综合教程1》 (第二版) 的学习做好准备。

《新编实用英语综合教程1》 (第二版) 四色印刷, 版式精美, 文字排版清晰, 版面设计新颖独特, 装帧设计合理, 易于保存, 而且耐用。

《新编实用英语综合教程1》 (第二版) 为学生提供的视觉材料较少, 每单元基本除Talking Face to Face部分图片较丰富外, 其他几部分图片均较少或没有图片, 特别是Maintaining a Sharp Eye部分, 皆为文字内容, 版式也比较单调, 缺乏视觉感受, 学生在最初的新鲜感过后很容易对教材产生厌烦感。

(二) 内部评估结果

在语言技能的呈现上, 《新编实用英语综合教程1》 (第二版) 集听、说、读、写、译五种技能于一体, 统筹安排, 兼顾这五种技能的培养。每个单元均有“单元目标”, 详尽规定了每个单元的教学目标和要求, 并明确地将这一目标分为“学会”和“学懂”两大类, 而后再分解为听、说、读、写各种分项技能要求, 保证师生在教学过程中目标明确、重点突出。

每一单元的教学活动基本上以“读—说—练—听—练—读—练—译—练—写—练”的模式展开, 先向学生提供一定的语言“输入”, 然后鼓励学生“输出”, 说、写的操练紧紧围绕听、读而展开, 体现了本书所强调的“边学边用、学用结合”的原则, 极大地提高了教学效果。

《新编实用英语综合教程1》 (第二版) 各单元听力部分包括Listen and Decode, Listen and Respond和Listen and Read三部分。听力材料形式主要以对话和独白为主, 内容紧紧围绕各单元主题, 与其他几部分有机结合, 起到相互补充和促进的作用, 有助于学生对话题的掌握。但相对不足的是, 听力材料缺乏真实性, 没有相应的背景音, 且每篇听力材料的发音者均相同, 学生难于接触到不同发音风格的英语本族语发音者的语音、语调, 这对于学生听力技能的训练十分不利。各单元的口语部分, 对话设计自然, 交际性强, 材料内容较为贴近学生的生活实际, 语言较口语化, 而且在操练部分设有角色扮演这一交互性强的活动, 注重培养学生在实际语言交际中提高口语能力。

在阅读材料的选择上, 《新编实用英语综合教程1》 (第二版) 的阅读材料较为真实, 内容丰富, 信息量大。语体兼顾了正式语和非正式语。文章的体裁以记叙文、描写文、说明文和实用文体为主。两篇课文题材相同而体裁不同, 这既能巩固原有的知识, 又增进了学生对同一题材认识的深度和广度。阅读材料难度上基本能由浅入深、循序渐进。但每篇文章篇幅的长短、生词出现的密度安排方面还有待改进。为了详细说明这一点, 笔者对《新编实用英语综合教程1》 (第二版) 中每个单元阅读部分的第一篇文章和第二篇文章的篇幅长短及生词出现密度做了一个统计, 见表1和表2 (表1是各单元中第一篇文章的统计数据;表2是各单元中第二篇文章的统计数据) 。从表1中我们可以看出各单元中第一篇文章的篇幅长短, 从第一单元至第八单元基本呈由短至长这一趋势, 但第三单元和第七单元出现了特殊情况。如果能将这两篇文章的篇幅长短进行互换, 效果会更好些。表2所示的第二篇文章在篇幅长短方面存在着同样的问题。在生词密度方面, 第一篇文章在二单元的生词密度为7.3%, 远远高于与其相邻的第一单元的生词密度 (4.3%) 和第三单元的生词密度 (4.1%) 。第五单元和第七单元的生词密度也是如此, 呈跳跃性趋势。第二篇文章在这方面存在的问题就更为明显。

写作材料的呈现以应用文写作为主, 内容贴近学生生活实际。写作练习题型比较丰富, 通过语法、翻译等形式就学生在写作中容易出现的问题培养学生的写作技能。翻译技能的培养则穿插在阅读和写作技能的培养中。

《新编实用英语综合教程1》 (第二版) 的练习目的明确, 每单元设有口头交际、听力、英语知识运用、语法、翻译、写作等, 既从语篇、词、句的角度来检查和巩固课文所学内容, 又综合考察和训练学生的语言能力, 与教材所宣称的教学目标相吻合。

通过运用麦克多诺和肖的教材评估模式对《新编实用英语综合教程1》 (第二版) 教材进行评估, 结果表明:该教材结构合理、内容丰富, 突出了以汉语为母语的英语学习的特点, 强调语言能力和交际能力并重, 听、说、读、写、译五项基本技能平衡发展。教材在满足教学大纲要求的同时, 实用性强, 可操作性好。尽管有些方面还有待商榷, 但笔者通过自身的实际教学使用认为, 在目前众多的高职高专公共英语教材中, 《新编实用英语综合教程1》 (第二版) 是一本较为理想的教材, 满足了当前高职高专院校公共英语教学的需求。

参考文献

[1]McDonough J, C Shaw.Materialsand Methods in ELT[M].Cambridge:Blackwell, 1993.

[2]《新编实用英语》教材编写组.《新编实用英语综合教程1》 (第二版) [M].北京:高等教育出版社, 2007.

[3]张雪梅.关于两个英语教材评估标准[J].解放军外国语学院学报, 2001, (2) .

[4]赵勇, 郑树棠.几个国外英语教材评估体系的理论分析[J].外语教育, 2006, (3) .

[5]马纳琴.从教材评估角度谈民族院校口译教材[J].西北民族大学学报 (哲学社会科学版) , 2006, (5) .

[6]王胜利, 赵勇.目前中国大学英语教材评估的困境和出路[J].中国大学教学, 2006, (5) .

篇4:新世纪综合教程1(第二版)课文翻译完整版

不过,讣告明确地提到了他的”未忘人”.非尔撇下了他的妻子海伦.她是个好女人, 今年四十八岁, 没有多少经商头脑.在做妻子和母亲之前,她一直在办公室做一名小职员.他们的女儿说,母亲多年前就放弃了同父亲的工作竞争, 在孩子们都还很小的时候.公司一个朋友安慰海伦道:” 我知道你会非常非常想念他.” 海伦答道:” 我已经想念了好多好多年.”

“Missing him all these years,” she must have given up part of herself which had cared too much for the man.She would be “well taken care of.”

“这么多年来,我每天都在想他”, 海伦许会因为过分思念丈夫而失落了自我吧.她将得到”最好的照料”.His “dearly beloved” eldest of the “dearly beloved” children is a bard-working executive in a manufacturing firm down South.In the day and a half before the funeral, he went around the neighborhood researching his father, asking the neighbors what he was like.They were embarrassed.他”最最亲爱”的长子是南部一家工厂的行政人员, 他同父亲一样卖力地工作.在葬礼的前1.5天, 他走访了很多邻居想要找回他的父亲, 他向邻居们询问父亲的情况.邻居们感到很尴尬,因为他们对他的父亲几乎一无所知.His second child is a girl, who is twenty-four and newly married.She lives near her mother and they are close, but whenever she was alone with her father, in a car driving somewhere, they had nothing to say to each other.老二是女儿, 今年二十四岁, 最近刚结婚.她和母亲住得很近,她们亲密无间, 但每每她与父亲独处, 比如坐车去某个地方时, 他们从来都无话可说.The youngest is twenty, a boy, a high-school graduate who has spent the last couple of years, like a lot of his friends, doing enough odd jobs to stay in grass and food.He was the one who tried to grab at his father, and tried to mean enough to him to keep the man at home.He was his father‟s favorite.Over the last two years, Phil stayed up nights worrying about the boy.最小的儿子今年二十岁, 高中毕业生, 和他的朋友们一样靠着零零总总的工作赚钱来换取毒品.他确曾努力地想要留住他的父亲, 他确曾尝试过让父亲觉得自己很重要,重要到足以使父亲留在家里.他是非尔最喜欢的孩子,在过去的两年里, 非尔常常彻夜难眠,为他担心.The boy once said, “My father and I only board here.”

男孩曾经宣称, “我和爸爸只是寄居在这!”

At the funeral, the sixty-year-old company president told the forty-eight-year-old widow that the fifty-one-year-old deceased had meant much to the company and would be missed and would be hard to replace.The widow didn‟t look him in the eye.She was afraid he would read her bitterness and ,after all, she would need him to straighten out the finances-the stock options and all that.葬礼上, 六十一岁的公司总裁安慰四十八岁的寡妇说, 那五十一的过世者对公司多么重要, 大家会多么想念他, 找到一个接替他的人将多么困难.可怜的女人不敢抬头看他, 她怕他看出她是多么地痛苦.毕竟, 她需要他帮她理清所有财产问题-优先控股权以及诸如此类的事情.Phil was overweight and nervous and worked too hard.If he wasn‟t at the office, he was worried about it.Phil was a Type A, a heart-attack natural.You could have picked him out in a minute from a lineup.非尔超重, 神经质, 工作得太玩命.即使他不在办公室, 他也总是想着公司的事情.非尔是典型的A型血, 心脏病易患群体.你花一分钟就能从人潮中轻易地认出他.So when he finally worked himself to death, at precisely 3:00 A.M.Sunday morning, no one was really surprised.所以当他终于在周日凌晨三点累死时, 并没有谁真正大吃一惊.By 5:00 P.M.the afternoon of the funeral, the company president had begun, discreetly of course, with care and taste, to make inquiries about his replacement, one of the three man.He asked around:” who „s been working the hardest?”

篇5:新世纪综合教程1(第二版)课文翻译完整版

2.The fundamental principle involved is the use of compressed air acting through a piston in a cylinder to set block brakes on the wheels.The action is simultaneous on the wheels of all the cars in the train.The compressed air is carried through a strong hose from car to car with couplings between cars;its release to all the separate block brake units, at the same time, is controlled by the engineer.(Braking Systems)(P5)

相关的基本原理是使用压缩气体,通过气缸内的活塞将闸块压在车轮起作用。列车的所有车厢上的车轮同时动作。压缩气体通过一个坚固的管道在由联轴器连接的车厢之间传输;工程师控制其在同一时间释放到所有独立的闸块单元。

3.When the brake pedal of an automobile is depressed, a force is applied to a piston in a

master cylinder.The piston forces hydraulic fluid through metal tubing into a cylinder in each wheel where the fluid’s pressure moves two pistons that press the brake shoes against the drum.(Braking Systems)(P5)

当踩下汽车刹车的踏板,在主汽缸中的活塞上施加一个力。活塞驱动液压流体通过金属管道进入每个车轮气缸,在那里液压移动两个活塞将闸片压向轮圈。

4.Machinery ontology including mechanical rack, mechanical connections and mechanical transmission, which is the basis of mechanical-electrical integration, plays a role in supporting the other functional units of the system and transmitting motion and power.Compared to purely mechanical products, the performance and functionality of integration technology in electrical and mechanical systems have been improved a lot, which requires mechanical ontology to adapt its new status in mechanical structure, materials, processing technology, as well as the areas of geometry.Accordingly, the new ontology is with high efficient, multi-functional, reliable and energy-saving, small, light-weighted and aesthetically pleasing characteristics.(Mechatronics System)(P7)

机械体包括机架、机械联接和机械传动,它是机电一体化的基础,作用是支撑系统其他功能单元,传递运动和动力。和纯机械产品相比,一体化技术的性能和功能在机电系统中大幅提高,它要求机械本体适应在机械结构、材料、加工技术以及这些领域中的几何学下的新环境。相应的,新的一体化具有高效、多功能、可靠、节能、小轻和美学的令人赏心悦目的特征。

5.Detecting sensor detecting sensor part includes a variety of sensors and signal detection circuit, and its function is to detect the process of mechatronic systems in the work itself and the changes of relevant parameters in external environment and transmit the information to the electronic control unit.Electronic control unit check the information and sends the corresponding control issues to the actuator.(Mechatronics System)(P7)

检测传感器部分包括各类传感器、信号检测电路,它的功能是检测机电系统自身工作的工程,在外部环境下的相关参数的改变,将其信息传给电子控制单元。电子控制单元通过检查信息,送出相应的指令到执行机构。

6.Electronic control unit, also known as ECU, is the core of mechatronic systems, responsible for the external commands and the signals output by sensors.It centralizes stores, computes and analyzes the information.Based on the results of information processing,instruction are issued according to a certain extent and pace to control the destination for the entire system.(Mechatronics System)(P7)

电子控制单元,也被称为控制单元(ECU)控制,是机电系统的核心,负责外部命令和传感器的信号输出。它集中、存储、计算并分析信息。基于信息处理的结果,按照一定的范围和步调发出命令来实现控制整个系统的目标。

7.It is put into a fairly standard machine tool that has had position sensing and motors on the control knobs installed.This is basically just a robot machinist.You use a rotating cutting tool to cut away all the metal that isn’t your crank.3D metal etch-a-sketch, with the computer interpolating, so the circles come out to be pretty smooth.(CNC Machining)(P9)

将数控系统装入一个非常标准的机床,它在控制手柄上有位置感应和马达。这基本上是一个机械师。你能使用一个旋转切削刀具切掉不是你设计的所有金属。具有计算内插的三维金属蚀刻成型可以使得圆被加工得更光滑。

8.They(CNC machine)are complicated machines, full of servomechanisms, and measuring technology that can measure to 0.005mm(0.0001”)while covered in oil.A CNC machine has a minimum of 6 motors(including some to change tools, and one or more to pump oil and coolant various places).This translates to running costs that may be well over $1/minute.(The computer is not a significant part of the cost any more.)(CNC Machining)(P10)

数控机床是复杂的机器,具有伺服机构和检测技术,它能在覆盖油膜状态下检测到0.005mm。数控机床至少有 6个马达(包括一些用来换刀具,一个或多个用来泵油和冷却液的各地方)。这些化成运行成本可能大大超过1美元/分钟。(电脑不再是成本的一个重要部分.)

9.The smaller, denser chips can also provide speed benefits, because in high-speed devices, the length of time it takes a signal to travel a given distance can become a factor.(Integrated Circuit(IC))(P57)

小而密的芯片能提供速度优势,因为高速装置中,信号传输给定距离所需时间长度是一个因素。

10.ICs have consistently migrated to smaller feature sizes over the years, allowing more circuitry to be packed on each chip.This increased capacity per unit area can be used to decrease cost and/or increase functionality-see Moore’s law which, in its modern interpretation, states that the number of transistors in an integrated circuit doubles every two years。(P58)

多年来集成电路持续向更小的外观尺寸发展,允许每个芯片封装更多的电路,这增加了单位面积的容量,可以被用于降低成本和/或增加功能。由Moore法则,用现代的解释来说,集成电路中晶体管的数量每两年涨一倍。

11.In general, as the feature size shrinks, almost everything improves the cost per unit and the switching power consumption goes down, and the speed goes up.However, ICs with nanometer-scale devices are not without their problems, principal among which is leakage current, although these problems are not insurmountable and will likely be solved or at least ameliorated by the introduction of high-k dielectrics.(Integrated Circuit(IC))(P58)一般随着外观尺寸的减小,几乎任何物品的单位成本会改善(降低),转换能源消耗会降低,速度提高。然而,纳米级设备所用的 IC 芯片不是没有问题,其中最基本的是漏电流,尽管这些问题不是不可克服的,它可被解决,或至少可通过引入高k值绝缘体被改善。

12.The major fabricating steps for integrated circuits include film formation, impurity doping, photolithography, etching, and packaging.(P58)

集成电路的主要的制造步骤包括薄膜形成、掺杂杂质、微影技术、蚀刻、包装。

13.Factory assembly line machinery is activated and monitored by a single PLC, where in the past hundreds of timers and relays would have been required to do the task.The machine or system user rarely, if ever, interacts directly with the PLC’s program.When it is necessary to either edit or create the PLC program, a personal computer is usually(but not always)connected to it.(What is a PLC?)(P61)

工厂的装配线机械用一个 PLC 就能操纵和监控,过去需要数百的计时器和继电器才能完成这项工作。这台机器或系统用户,如果有的话,很少直接与 PLC 的程序交互。当有必要编辑或创建PLC程序时仅需将个人计算机(但不总是)连到 PLC 上。

14.The processes of sequencing control and interlock logic needed for automobile manufacturing was a time consuming and arduous task, which required manual updating of relays, timers and dedicated closed-loop controllers.When a new year’s model was coming off the drawing board, skilled electricians were called on to reset the production line.(What is a PLC?)(P61)汽车制造所需的时序控制、互锁逻辑的处理是一项耗时、费劲的工作,它需要手工更新继电器、计时器和特定的闭环控制器。当一个新模型脱离制图板,熟练的电工被要求从装生产线。

15.PLCs, in essence, monitor external sensory activity from additional devices.They take in the data which reports on a wide variety of activity, such as machine performance, energy output, and process impediment.They also control attached motor starters, pilot lights, values and many other devices.Both functions respond to a custom, user-created program.(What is a PLC?)(P62)

PLC,本质上是监控附加装置的外部传感活动,他们接受数据,这些数据提供广泛的活动,如机器性能、能量输出和加工障碍。它们也控制相连的马达启动器、导航灯、阀门和许多其他装置。所有的功能都对应一个惯例,实用程序。

16.They(PLCs)are designed for real-time use, and often must withstand harsh environments on the shop floor.The programmable logic controller circuitry monitors the status of multiple sensor input, which control output actuators, which may be things like motor starters, solenoid, lights and displays, or valves.(What is a PLC?)(P62)

PLC 被设计为实时应用,常常必须经受车间恶劣环境。PLC的电路检测很多传感器输入的状态,控制输出执行机构,如马达启动器、螺线管、灯、显示屏和阀门。

17.Ladder logic is essentially a Boolean logic-solving program with a graphical user interface designed to look like an elementary wiring diagram, familiar to all industrial electricians.(What is a PLC?)(P62)

梯形逻辑本质是一个具有图形用户界面的布尔逻辑处理程序,设计成一个所有的工业电气师都熟悉的基本电气线图。

18.PID can be described as a set of rules with which precise regulation of a closed-loop control system is obtained.Closed loop control means a method in which a real-time measurement of the process being controlled is constantly fed back to the controlling device to ensure that the value which is desired is, in fact, being realized.(What is PID Control)(P63)

PID可以用一组规则描述,通过这组规则可获得闭环控制系统的精密调控。闭环控制是一种方法,用这种方法可将被控过程的实时检测持续地反馈给控制设备以确保期望值被实现。

19.The most important of these(PIDs), Proportional Control, determines the magnitude of the difference between the SETPOINT and the PROCESS VARIABLE(known as ERROR), and then applies appropriate proportional changes to the CONTROL VARIABLE to eliminate ERROR.(What is PID Control)(P63)

PID中最重要的是比例控制,它决定了设定值和过程变量间的差值,然后对控制变量使用合适的比例变量以消除误差。

20.Shafting is the machine element that supports a roller and wheel so that they can perform their basic functions of rotation.Shafting, made from round metal bars of various lengths and machined to dimension the surface, is used in a great variety of shapes and applications.Because shafts carry loads and transmit power, they are subject to the stresses and strains of operating machine parts.Standardized procedures have been evolved for determining the material characteristics and size requirements for safe and economical construction and operation.(Shafting)(P67)

轴是能支撑滚子和轮子以完成最基本的旋转运动的机械元件。轴,由各类长度的圆形金属棒料制成,被加工成各类的表面尺寸,以各种形状用于各种用途。轴因为承载和传动必经受在工作的机器零件的应力和应变。已演化出的标准流程确定安全经济结构操作所需的材料特性和尺寸要求。

21.Particularly in solid shafting, the shaft is stepped to allow greater strength in the middle portion with minimum diameter on the ends at the bearings.The steps allow shoulders for positioning the various parts pressed onto the shaft during the rotor assembly.(Shafting)(P67)特别是实心轴,阶梯轴允许中部有更大的强度,端部轴承处直径最小。阶梯允许轴肩在转子装置期间,通过靠在轴上来定位各类零件。

22.One or more pieces of shafting joined by couplings is used to transmit power from, for example, an engine to a remotely located machine.A single engine can drive many lines of shafting, which, in turn, connect in multiple fashions to process equipment machines.Belts operate on pulleys to transmit the torque from one line to another and from the shafting to the machines.Clutches and couplings control the transfer of power from the shafting.The delivery of power to the machines in a shop has generally been converted from line shafting to individual electric motor drives for each machine.Thus, in a modern processing plant, line shafting is obsolete.(P68)

一个或多个传动轴件,由联轴节接合,用来传送能量形式,例如,一个引擎到远程机器。一个单一的引擎可以驱动许多轴系,反过来,以多种形式连接到加工设备机器。皮带在滑轮上运行,从一个轴系向另一个轴系传递扭矩,并从轴系传递给机器。离合器和联轴器控制来自轴系的动力传递。

把动力传递给车间里的机器一般已从用传动轴系变成了用独立的电动马达驱动每台机器。因此,在一个现代化的加工厂里,传动轴系已过时。

23.Differing widely in viscosity, specific gravity, vapor pressure, boiling point, and other properties, lubricants also offer a wide range of selection for the increasingly varied needs of modern industry.But whatever their derivation or properties, the purpose of lubricants is to replace dry friction with either thin-film or fluid-film friction, depending on the load, speed, or intermittent action of the moving parts.Thin-film lubrication, in which there is some contact between the moving parts, usually is specified where heavy loads are a factor.(Lubrication)(P76)

润滑剂在粘度、比重、蒸汽压、沸点和其他特性广泛不同,润滑剂为现代工业的渐长的各种需求提供广泛的选择。但无论它们的来源和特性是什么,润滑剂的目的是按移动部件的载荷、速度或间歇运动,用薄膜或流体膜摩擦取代干摩擦。薄膜润滑是指移动部件之间有部分接触,通常特指的重载荷是一个影响因素。

24.To keep the parts separated, it is necessary that the pressure within the lubricating film balances the load on the sliding surfaces.If the lubricating film’s pressure is supplied by an external source, the system is said to be lubricated hydrostatically.If the pressure between the surface is generated as a result of the shape and motion of the surfaces themselves, however, the system is hydrodynamically lubricated.This second type of lubrication depends upon the viscous properties of the lubricants.(Lubrication)(P77)

要保证零件相互分离,必须是润滑油膜内的压力与滑动表面的载荷平衡。如果润滑油膜的压力是由外部源提供,则系统被称为流体静压润滑。如果表面之间的压力是由表面形状和表面运动而形成的结果,然而这系统被称为流体动压润滑。第二种润滑方法取决于润滑剂的粘性。

25.A condition that lies between unlubricated sliding and fluid-film lubrication is referred to as boundary lubrication, also defined as that condition of lubrication in which the friction between surfaces is determined by the properties of the surfaces and properties of the lubricant other than viscosity.Boundary lubrication encompasses a significant portion of lubrication phenomena and commonly occurs during the starting and stopping of machines.(Lubrication)(P77)润滑状态介于干摩擦与油膜润滑之间的被称为边界润滑,其润滑状态也被定义为表面之间的的摩擦是由表面的特性、润滑油粘度之外的其它特性所决定的。边界润滑在润滑现象中占据相当大的比重,并且通常发生在机器启动和制动阶段。

26.Shops often overlook vibration issues when installing machine tools or equipment.However, planning for vibration control, optimally before constructing a new facility or during redesign of an existing one, can save shops a lot of money in the long run.That’s because isolating machines and processes from unwanted vibration reduces future problems such as bad part-surface finished, parts out of tolerance, and even physiological damage to shop personnel.(Isolating Unwanted Vibration)(P93)

车间常在安装机床或设备时忽视震动问题。然而,最好在构造一个新设施或从新在设计一个现有的设施之前理想规划震动控制,这可从长远利益上为车间节省许多费用。这因为将机器和加工从有害震动中隔离可减少未来的问题,如避免低的零件表面精度,零件超公差,甚至工作人员的生理损害。

27.Some equipment manufacturers provide allowable-vibration specifications for their machines, but most don’t, which makes choosing an isolator system difficult.The key is knowing the amplitudes of vibration frequencies that harm machinery.Fabreeka reports this is where savvy companies call in a consultant or company specializing in vibration protection.(Isolating Unwanted Vibration)(P95)

部分设备制造商给机器提供震动许用指标,但多数不提供,这使得选择隔离系统困难,关键是了解损害机械的震动频率的幅值。Fabreeka报告说聪明点的公司聘请了专业做震动防护的顾问或公司。

28.Such specialists measure vibration with highly accurate instrumentation such as real-time signal analyzers.These devices capture raw data, without bias, for post-processing and quantify amplitude and frequency of vibration.With this data, the specialist recommends the best isolation solution.Engineers then conduct acceptance test measurements after installation to verify amplitudes and the resultant transmitted vibration.(Isolating Unwanted Vibration)(P95)这类专家用高精准设备检测震动,如实时信号分析仪。这些设备不是真地捕获原始数据,为了后处理和量化震动的频率和幅值。用这些数据,专家推荐最佳的隔离方案。工程师再在安装后进行验收测试测量,验证幅值和由此产生的传送震动。

29.The tooling and grippers are not part of the robotic system itself;rather, they are attachments that fit on the end of the robot’s arm.These attachments connected to the end of the robot’s arm allow the robot lift parts, spot-weld, paint, arc-weld, drill, beburr, and do a variety of tasks, depending on what is required of the robot.(P135)工具及夹爪并非归属于机器人系统的本身部分,而它们是装在机器人手臂端部的附件。这些与机器人手臂端部相连接的附件,能使机器人提起零件、点焊、喷漆、弧焊、钻孔、去毛刺,还可以根据所提要求执行各种类型的任务。

30.The robotic system can also control the work cell of the operating robot.The work cell of the robot is the total environment in which the robot must perform its task.Included within this cell may be the controller, the robot manipulator, a working table, safety features, or a conveyor.All the equipment that is required in order for the robot to do its job is included in the work cell.In addition, signals form outside devices can communicate with the robot in order to tell the robot when it should assemble parts, pick up parts, or unload parts to a conveyor.(Robot)(P135)机器人系统也能控制操作机器人的工作单元。机器人的工作单元是机器人须执行其任务的总环境。在这个单元内包含有控制器、机械手、工作台、安装装置或传送带。为机器人完成该工作所需的所有设备被包括在该单元内。另外,外部设备的控制信号可和机器人通信,告知机器人何时应当装配零件、拿起零件或卸载零件到传送带。

31.At the end of the arm, a wrist is connected.The wrist is made up of addition axes and a wrist flange.The wrist flange allows the robot user to connect different tooling to the wrist for different jobs.(P136)

上一篇:描写片段的作文400字下一篇:中国式管理(转载)