文摘:Professions for Women 女人的职业

2024-05-04

文摘:Professions for Women 女人的职业(共5篇)

篇1:文摘:Professions for Women 女人的职业

文/Virginia Woolf 译/何朝阳

by Virginia Woolf (1882-1941)

Born in England, Virginia Woolf was the daughter of Leslie Stephen, a well-known scholar. She was educated primarily at home and attributed her love of reading to the early and complete access she was given to her father’s library. With her husband, Leonard Woolf, she founded the Hogarth Press and became known as member of the Bloomsbury group of intellectuals, which included economist John Maynard Keynes, biographer Lytton Strachey, novelist E. M. Forster, and art historian Clive Bell. Although she was a central figure in London literary life, Woolf often saw herself as isolated from the mains stream because she was a woman. Woolf is best known for her experimental, modernist novels, including Mrs. Dalloway(1925) and To the Lighthouse(1927) which are widely appreciated for her breakthrough into a new mode and technique--the stream of consciousness. In her diary and critical essays she has much to say about women and fiction. Her 1929 book A Room of One’s Own documents her desire for women to take their rightful place in literary history and as an essayist she has occupied a high place in 20th century literature. The common Reader (1925 first series; 1932 second series) has acquired classic status. She also wrote short stories and biographies. “Professions for Women” taken from The collected Essays Vol 2. is originally a paper Woolf read to the Women’s Service League, an organization for professional women in London.

When your secretary invited me to come here, she told me that your Society is concerned with the employment of women and she suggested that I might tell you something about my own professional experiences. It is true that I am a woman; it is true I am employed; but what professional experiences have I had? It is difficult to say. My profession is literature; and in that profession there are fewer experiences for women than in any other, with the exception of the stage--fewer, I mean, that are peculiar to women. For the road was cut many years ago---by Fanny Burney, by Aphra Behn, by Harriet Martineau, by Jane Austen, by George Eliot ―many famous women, and many more unknown and forgotten, have been before me, making the path smooth, and regulating my steps. Thus, when I came to write, there were very few material obstacles in my way. Writing was a reputable and harmless occupation. The family peace was not broken by the scratching of a pen. No demand was made upon the family purse. For ten and sixpence one can buy paper enough to write all the plays of Shakespeare--if one has a mind that way. Pianos and models, Paris, Vienna, and Berlin, masters and mistresses, are not needed by a writer. The cheapness of writing paper is, of course, the reason why women have succeeded as writers before they have succeeded in the other professions.

But to tell you my story--it is a simple one. You have only got to figure to yourselves a girl in a bedroom with a pen in her hand. She had only to move that pen from left to right--from ten o’clock to one. Then it occurred to her to do what is simple and cheap enough after all--to slip a few of those pages into an envelope, fix a penny stamp in the corner, and drop the envelope into the red box at the corner. It was thus that I became a journalist; and my effort was rewarded on the first day of the following month--a very glorious day it was for me--by a letter from an editor containing a check for one pound ten shillings and sixpence. But to show you how little I deserve to be called a professional woman, how little I know of the struggles and difficulties of such lives, I have to admit that instead of spending that sum upon bread and butter, rent, shoes and stockings, or butcher’s bills, I went out and bought a cat--a beautiful cat, a Persian cat, which very soon involved me in bitter disputes with my neighbors.

What could be easier than to write articles and to buy Persian cats with the profits? But wait a moment. Articles have to be about something. Mine, I seem to remember, was about a novel by a famous man. And while I was writing this review, I discovered that if I were going to review books I should need to do battle with a certain phantom. And the phantom was a woman, and when I came to know her better I called her after the heroine of a famous poem, The Angel in the House. It was she who used to come between me an my paper when I was writing reviews. It was she who bothered me and wasted my time and so tormented me that at last I killed her. You who come off a younger and happier generation may not have heard of her--you may not know what I mean by The Angel in the House. I will describe her as shortly as I can. She was intensely sympathetic. She was immensely charming. She was utterly unselfish. She excelled in the difficult arts of family life. She sacrificed herself daily. If there was chicken, she took the leg; if there was a draft she sat in it--in short she was so constituted that she never had a mind or a wish of her own, but preferred to sympathize always with the minds and wishes of others. Above all--I need not say it--she was pure. Her purity was supposed to be her chief beauty--her blushes, her great grace. In those days--the last of Queen Victoria--every house had its Angel. And when I came to write I encountered her with the very first words. The shadow of her wings fell on my page; I heard the rustling of her skirts in the room. Directly, that is to say, I took my pen in my hand to review that novel by a famous man, she slipped behind me and whispered:“My dear, you are a young woman. You are writing about a book that has been written by a man. Be sympathetic; be tender; flatter; deceive; use all the art and wiles of our sex. Never let anybody guess that you have a mind of our own. Above all, be pure.” And she made as if to guide my pen. I now record the one act for which I take some credit to myself, though the credit rightly belongs to some excellent ancestors of mine who left me a certain sum of money--shall we say five hundred pounds a year? --so that it was not necessary for me to depend solely on charm for my living. I turned upon her and caught her by the throat. I did my best to kill her. My excuse, If I were to be had up in a court of law, would be that I acted in self-defense. Had I not killed her she would have killed me. She would have plucked the heart out of my writing. For, as I found, directly I put pen to paper, you cannot review even a novel without having a mind of your own, without expressing what you think to be the truth about human relations, morality, sex. And all these questions, according to the Angel of the House, cannot be dealt with freely and openly by women; they must charm, they must conciliate, they must―to put it bluntly-―tell lies if they are to succeed. Thus, whenever I felt the shadow of her wing or the radiance of her halo upon my page, I took up the inkpot and flung it at her. She died hard. Her fictitious nature was of great assistance to her. It is far harder to kill a phantom than a reality. She was always creeping back when I thought I had dispatched her. Though I flatter myself that I killed her in the end, the struggle was severe; it took much time that had better have been spent upon learning Greek grammar; or in roaming the world in search of adventures. But it was a real experience; It was an experience that was bound befall all women writers at that time. Killing the Angel in the House was part of the occupation of a woman writer.

But to continue my story. The Angel was dead; what then remained? You may say that what remained was a simple and common object--a young woman in a bedroom with an inkpot. In other words, now that she had rid herself of falsehood, that young woman had only to be herself. Ah, but what is “herself”? I mean, what is a woman? I assure you, I do not know. I do not believe that you know. I do not believe that anybody can know until she has expressed herself in all the arts and professions open to human skill. That indeed is one of the reasons why I have come here--out of respect for you, who are in process of showing us by your experiments what a woman is, who are in process of providing us, by your failures and succeeded, with that extremely important piece of information.

But to continue the story of my professional experiences. I made one pound ten and six by my first review; and I bought a Persian cat with the proceeds. Then I grew ambitious. A Persian cat is all very well, I said; but a Persian cat is not enough. I must have a motorcar. And it was thus that I became a novelist--for it is a very strange thing that people will give you a motorcar if you will tell them a story. It is a still stranger thing that there is nothing so delightful in the world as telling stories. It is far pleasanter than writing reviews of famous novels. And yet, if I am to obey your secretary and tell you my professional experiences as a novelist, I must tell you about a very strange experience that befell me as a novelist. And to understand it you must try first to imagine a novelist’s state of mind. I hope I am not giving away professional secrets if I say that a novelist’s chief desire is to be as unconscious as possible. He has to induce in himself a state of perpetual lethargy. He wants life to proceed with the utmost quiet and regularity. He wants to see the same faces, to read the same books, to do the same things day after day, month after month, while he is writing, so that nothing may break the illusion in which he is living--so that nothing may disturb or disquiet the mysterious nosings about, feelings round, darts, dashes, and sudden discoveries of that very shy and illusive spirit, the imagination. I suspect that this state is the same both for men and women. Be that as it may, I want you to imagine me writing a novel in a state of trance. I want you to figure to yourselves a girl sitting with a pen in her hand, which for minutes, and indeed for hours, she never dips into the inkpot. The image that comes to my mind when I think of this girl is the image of a fisherman lying sunk in dreams on the verge of a deep lake with a rod held out over the water. She was letting her imagination sweep unchecked round every rock and cranny of the world that lies submerged in the depths of our unconscious being. Now came the experience that I believe to be far commoner with women writers than with men. The line raced through the girl’s fingers. Her imagination had rushed away. It had sought the pools, the depths, the dark places where the largest fish slumber. And then there was a smash. There was an explosion. There was foam and confusion. The imagination had dashed itself against something hard. The girl was roused from her dream. She was indeed in a state of the most acute and difficult distress. To speak without figure, she had thought of something, something about the body, about the passions which it was unfitting for her as a woman to say. Men, her reason told her, would be shocked. The consciousness of what men will say of a woman who speaks the truth about her passions had roused her from her artist’s state of unconsciousness. She could write no more. The trace was over. Her imagination could work no longer. This I believe to be a very common experience with women writers--they are impeded by the extreme conventionality of the other sex. For though men sensibly allow themselves great freedom in these respects, I doubt that they realize or can control the extreme severity with which they condemn such freedom in women.

These then were two very genuine experiences of my own. These were two of the adventures of my professional life. The first--killing the Angel in the House--I think I solved. She died. But the second, telling the truth about my own experiences as a body, I do not think I solved. I doubt that any woman has solved it yet. The obstacles against her are still immensely powerful--and yet they are very difficult to define. Outwardly, what is simpler than to write books? Outwardly, what obstacles are there for a woman rather than for a man? Inwardly, I think, the case is very different; she has still many ghosts to fight, many prejudices to overcome. Indeed it will be a long time still, I think, before a woman can sit down to write a book without finding a phantom to be slain, a rock to be dashed against. And if this is so in literature, the freest of all professions for women, how is it in the new professions which you are now for the first time entering?

篇2:文摘:Professions for Women 女人的职业

一、当代女性遭遇的职场困境

1、就业机会仍存在着不平等

女性的就业机会、就业过程及就业结果中都存在着诸多的不平等。虽然我国已在1992年《宪法》纲领基础上制定修改了《中华人民共和国劳动法》、《女职工劳动保护规定》等, 从不同层次构建了初步的保障女性就业机会平等的法律体系, 但在实践执行中还存在着诸多的问题, 比如:对侵害女性权利的行为惩罚力度不足, 针对性不强;缺乏一个直接的监督执法机构;法律保障没有做到与时俱进, 未能根据现实状况适时进行修改等, 这在一定程度上导致女性就业的合法权益无法得到很好的保障。在《女人最痛》中, cash太和Jackie竞争亚太总裁的最后阶段———在举行的公司亚洲区的周年聚会上发表演讲, 只因cash太家庭中临时有十万火急的事情没能按时到达活动场所, 就被自动取消竞选资格。而在现实生活中, 各种政府部门和企事业单位招聘岗位时, 仍存在着性别歧视。在很多技术性行业、中高层领导岗位只招男性, 而女性主要被基层服务性行业聘用。有时虽然招聘条件上没有明确的性别要求, 但在真正的面试环节, 那些性别上不合要求的女性总被无缘无故的刷掉。女大学生就业问题、女性下岗失业人员的再就业问题仍是很严峻的社会问题。

2、多重角色冲突

当今女性不仅需要在家处理家务、照顾老公、孩子, 还需要在外奔波, 处理工作上的大大小小的事情;既要扮演妻子、母亲的角色还需要承担社会就业人员的职责。在有限的时间与精力下, 既希望通过事业上的成就来实现自我价值, 又需兼顾照料家庭、抚养孩子, 希望给孩子一个快乐的时光、温馨的家庭生活, 这对每个女性而言都是一件特别困难的事情。正所谓“鱼与熊掌, 不可兼得”, 当面对这样的多重角色职责时, 女性应该如何抉择?当今社会上, 很多女性就如《女人最痛》中的cash太一样, 最后为了给孩子更好的照顾, 选择离开化妆护肤品公司, 放弃了事业上所取得的巨大成就;或者如Jackie那样为了自己钟爱的事业放弃了生育, 放弃了与自己深爱的人相伴一生。虽然, 在现实生活中有的女性也选择了两者兼顾, 但是她们常受到家庭的牵制, 而缺乏精力和时间用去学习或参加工作培训, 无法全心全意从事自己热爱的工作。同时, 怀孕、生育及哺乳期间会造成职业生涯的中断, 重新进入劳动力市场或原岗位时, 需要付出更大的努力去恢复和调整。

3、男性话语权的控制

法国著名的思想家和文化史家米歇尔·福柯提出了权力理论, 即权力话语理论。简单地说:话语就是权力, 权力存在于话语之中, 它对社会中一切话语的产生进行控制、选择和配置, 对潜在的威胁、暴力、危险和煽动性的话语进行压制和排斥;谁掌握了话语权力, 谁就可以主导话语。从剧中可以看到, 拥有“内心美”的Bi Bi在整容时, 医生给予的“美女”身体比例也是由男性建构出来的。因此, 经过大规模整容之后的Bi Bi从一名端端水、打打杂的秘书摇身一变成为千万名男性狂爱的模特、品牌化妆品代理人。之所以发生这样天翻地覆的变化只是容貌的改变, 但是此时“外在美”的Bi Bi更能吸引男性的注意, 更能得到男性的爱慕和拥护, 这一切都是男性在控制着。虽然我国人民不断地解放思想, 全方面的要求男女平等, 但是中国两千多年的男尊女卑的思想残留仍无意识地左右着我们的行为。语言是以男性为中心, 站在男性的角度建构的, 女性话语权严重缺失。对于什么是“美女”, 男人们建构了一整套标准与要求, 而女性还积极的以之为标准来塑造、改变自己。

二、解决当代女性职场困境的方法

1、多渠道维护女性职场的合法权利

只有维护女性合法权利的法律得到全面有效地执行, 对违反法律规范的行为给予严厉的处罚, 女性的合法权利才有可能得到更好的维护。首先, 应建立健全就业和劳动力市场的相关法律政策, 增加可操作性, 使其在招聘、录用、任用以及晋升等环节能真正体现男女平等的原则, 对于违反原则的行为应给予严厉的批判、教育甚至是民事处罚, 并应积极建立劳动仲裁机构, 为劳动者进行劳动仲裁或者诉讼提供较为便利、低成本的途径。其次, 要发挥民间组织等其他组织的力量。借助新闻媒体透彻企业和科学研究单位, 广泛搜集、精心筛选适合女性的创业项目, 创建妇女创业项目库, 更好地满足不同层次女性的创业需求;在女性进行创业时给予资金支持, 对于女性创业碰到的融资困难, 建议政府设立女性创业发展专项基金, 贴息或无息提供创业贷款。最后, 应建立多层次的保障女性权利的机构与组织。当代直接维护女性权利的机构只有妇联组织, 女性在生活、工作中遇到的很多问题只能靠亲戚、朋友的力量解决, 而无法借助于正式的、权威的组织进行深层次、科学、合理的解决。只有全面建立保障女性权利的法律、政府机构和民间组织, 才能切合实际、全面、有效的解决女性就业的问题。

2、协调多重角色冲突, 有针对性地调整职业形式

女性在外工作总会被家中琐事牵制, 只有帮助女性分担、处理家庭育儿职能, 才有可能使其全身心的从事工作。首先, 要协调工作与家庭之间的关系。建立健全女性生活保障制度, 把企业生育保险转变为社会生育保险;恢复和完善职工家属生育和医疗保险等;实施家庭友好互助政策, 为婴儿提供可支付、方便和高质量的家庭照料服务, 减轻职业女性的家庭负担。此外, 还需协调工作与生育的关系。母亲对一个婴儿的生活、心理发展等方面起着至关重要的作用。但如果为了抚养、照顾孩子, 而失去很好的晋升机会甚至放弃自己喜爱的职业, 则是一种很大的牺牲。有关单位可根据人性关怀理念, 在女性特定的生理时期如怀孕期、哺乳后期1—3年, 有针对性调整她们的工作形式, 灵活的、人性化的变换工作场所。

3、摆脱男性话语的控制权, 构建女性话语权

从思想认识上到社会上很多标准规范都是以男性为中心的, 女性是活在父权社会建构出来的男性话语权之下的。因此, 应首先帮助女性摆脱男性话语的控制。对女性的教育应从小开始, 不能因为她是女孩就要求她们“温柔”、“端庄”, 给她们的玩具里只有各种各样的娃娃, 而少有象征男孩才能玩的刀、抢、汽车等。在对孩子进行教育时, 应在保证孩子安全的前提下, 尊重她们的需求, 成人不应根据他们的性别而进行区别教育。同时, 在受男权控制的社会大环境中逐渐长大成人的女性要不断开拓眼界, 认识到历史中女性声音的缺失、女性创造力遭受压制、现代女性话语权缺乏等方面的问题, 学会质疑已有的认知, 并从新的认知角度看问题。此外, 还应加强对女性的全面教育, 不断提高女性的综合能力, 为各行各业中的女性创造条件与机会, 助其获取权力。只有这样, 女性才有可能全方位地认识到男性对女性的潜移默化的影响, 才有可能逐渐摆脱这种控制, 构建属于女性自己的权力。其次, 应加强女性话语权的构建。媒体机构、文学作品、影视节目以及妇联等机构之间应相互合作, 站在新的视角, 通过解读影视节目、女性文学作品、现实生活中女性争夺男女平等的真实事迹或者通过制定制度规范等形式来构建女性话语权。如解读夏洛蒂·勃朗特经典作品———《简·爱》中简的女性话语权的建构。勃朗特的简·爱这一形象瓦解了男权文化的灰姑娘情结, 简的出现瓦解了罗切斯特的话语控制, 简不愿成为罗切斯特的附属品———情人, 而选择逃离罗切斯特的控制和支配。在罗切斯特求婚之时简就曾直言:“我不是 (你的) 小鸟……我可以离开你”。最后在简得知罗切斯特遇难, 出于心中真挚的爱意而与他结为夫妻。简终于得到了真正的平等, 获得了自己的话语权。此外, 对男性控制女性的话语给予有技巧性的拒绝与严厉的批判。如各大电视台热播的婚恋交友真人秀节目, 男性一上场就被赋予权力, 凭自己的第一印象选择心仪的女性。这一环节女性的权力受到男性的压制, 女性还是靠自身无法改变的美貌来获得男性的认同。对于这一现象, 有些媒体、网络集合大众舆论给予了无情的揭露和严厉的批判。渐渐地有的电视台改变了节目形式, 开始赋予女性一上台选择心仪男性的权力。当然, 女性话语权的获得是一个十分艰难的过程, 男性不可能拱手把手中的权力让给女性, 这是一场持久战。但是, 只要我们坚信男女实现真正的平等是未来的发展趋势, 这一天迟早会到来。

摘要:虽然当代女性的社会地位已经明显提高, 但是在实际工作中, 女性如果想取得与男性同等的工作机会与成就还很困难。本文详细分析了当代女性遭遇的职业困境, 并提出了相关建议。

关键词:女性,职业,困境,话语权,《女人最痛》

参考文献

[1]顾琳:析《蜗居》对新女性主义的折射[J].淮海学院学报, 2011 (5) .

[2]马丁玲:女性主义视角下的中国女性就业问题研究[J].经济丛刊, 2011 (6) .

[3]丁伊莎:中国女性主义文学的兴起与发展[J].中国文学研究, 2003 (2) .

[4]杜渐:论中国妇女就业劳动权利的保护法律制度及其改革[J].法制与社会, 2010 (6) .

篇3:漂亮职业女人的狼性心理

她们就是一个无敌的狼群,让我发现了职业女性的狼性心理素质和能力,我相信总有一条路给女人拼搏,总有一个机会给女人成功,总有一份心理盛宴供女人借鉴。

曾经沧海难为水,除却巫山不是云。有这么一群女人,独立行走于职场欲望森林中。自尊,精明,冷静,不容侵犯。在公司里,她们从不流泪,也没有矫揉造作。

现实早已教会了她们以自爱自立为本,不依靠男人。她们不一定拥有完美的爱情,但并不寻死觅活,因为爱情并非她们生活的全部。她们像男人一样在职场之中闪转腾挪,咄咄逼人,苦过,恨过,但是,她们最终以幸福的家庭,骄人的成就,以及和谐的人际关系,闲坐云中看着众生拈花微笑,亭亭玉立在狼烟四起的职场江湖里。

职场圈:“劣等意识”激发狼性

女性的内省能力较之男性发达,因为传统的制约,女性在生活,特别是职业生涯中,具有很强的“劣等感”,职业女性常常夸大自己的劣势和弱点,倾向于这样的考虑:自己什么都不行,因而很容易转入消沉。

从讨厌自己,到萎靡不振、听天由命的过程里,职业女性的视野开始变得越来越狭窄,自己的长处和优势都看不见了。比如,“工作不能和男人比,女人太傻了。”“女人工作就是找个事情做,不能认真,还得依靠男人去拼。”“女孩子别在工作上折腾,把家和孩子弄好了就可以了。”

狼性女人游戏职场

或许你会认为女性自我“劣等感”令人沮丧,其实,这种“劣等意识”是狼性心理的动力源泉。心理学认为人具有补偿劣等感的心理倾向,具有力图弥补缺点的天性,只要你意识到这种“补偿劣等感”的心理特征,你就可以把自己由于“劣等意识”而导致的悲观、无奈变为进一步完善自己的奋斗契机。

实际上每个人都非常渺小,无论男人,还是女人,每个人的奋斗实际上就是不断地弥补自身劣等感,并在弥补过程中艰难成长的过程。

孟子说:“故天将降大任于斯人也 必先苦其心志 劳其筋骨 饿其体肤 空乏其身 行拂乱其所为。”孟子的观点其实不仅是在说道理,而是与人的心理规律非常吻合,我们只有在发现自身弱点、觉得自己被“劣等意识”折磨的时候,我们才真正找到了奋起直追的成长的机会。

职业女性常常受到这样的意识折磨,体力不如男性经不住满负荷的节奏,升迁机会少不如男性,拼搏受到歧视……等等,这时,你先不必畏缩或自责,当你的心中积累了足够多的负面能量时,你需要的做是把它转化为能够促进自己发展的能量,请看以下这个心理学公式:

“发现自身弱势——女不如男(产生劣等意识)痛苦抑郁(能量积蓄)——爆发(补偿)——自我进步”,这就是女人狼性心理公式。职场拼搏也是一场“游戏”,女人和男人同是游戏参与者,按照这个公式来分析自己的职业人生,我们就会用游戏式的态度来坚强地面对自己。

此时此刻,你的狼性意识已经悄然沸腾了……

深刻检讨只是取悦他人

职场里有这样一种现象,在公司里,某个员工捅了娄子,做得不尽如人意,如果他只是说一句:“对不起,下次注意。”然后一如往常地行为做事,我们似乎感到非常生气;如果他反复地做“深刻检讨”,我们会感到心里很舒服。

职业女性的独特的长处之一,是自己的执著能力和反省能力。每当接受一个任务,都会事无巨细地准备和计划,在动手之前,不仅会预测失败时的情况,而且一旦失败就会陷入自责而无法自拔。

刘小姐,23岁,行政文员,行政工作虽然琐碎,但却是事小责任大,刘小姐做的事情多,犯的错也很多。她对我说,我本来不想把这些小错放在心上,可是经理就会批评我不吸取教训,我就深刻检讨,程度越来越“深刻”,经理反而很满意,可是这样半年下来,我越来越觉得自己特别笨。

职场里的女人老实厚道应该有个底线,所谓的深刻检讨只是在取悦自己的上司,而对自己没有积极的意义。怎样才能认真反省自己的失误,在不影响心理的前提下,度过职场挫折期呢?要把失败的行为和自己区别开来,把失败中的“自己”和得知结果并接受教训的“自己”区别开来。如果自己的做法没有奏效,摒弃了就可以了,一个方法不行换一个方法就是了,别因此而否定自己的努力,说“这么一点儿事情都做不好,我太没用了”。做法和自己是两回事,混同起来只会让心情越来越糟。

只有你精神饱满地尝试新的方法,你曾经的失败教训才会真正地有借鉴和帮助,反之,你只会在公司里越来越难堪。

失败的原因归结为“行为”而并非自己,每当这样的行为数量增加后,你个人的选择能力就会越来越高,这就是为什么有的职业女性能够每次失败后,个人能力得到了加强,并且遇到类似问题可以镇静自若的心理原因。

朋友圈:“恶友”当道

狼性女人总会有一群“恶友”当道,可以不拘小节,口无遮拦,相互捉弄,能够一起恶作剧的朋友,这种交友方式似乎颠覆了传统的“朋友观”,但在心理学上有着积极的作用。

把担心露怯、失礼等等价值标准束之高阁,随心所欲的人际状态可以有效地缓解自己的压力和紧张。我们都知道朋友圈子可以增加自己的快乐,放松心理负担,但是,通常有两种消除压力的方式,一个是自己消除,不被人和任何事情分心,一个人独处,这是很多女孩子“发呆”的心理原因。另一个是在好友面前无所保留地放松自己。

建议你和好友无话不谈,略带刺激的不客气的真心话有时能引起激烈的争论,这样的减压效果特别好。

不要封闭自己,也不要把友情弄得过分正规和严肃,朋友只有和快乐联系在一起,而不是利用,那么你在职场中疲惫不堪的心灵才会在“恶作剧”中得到缓解。

私房圈:换衣如换刀

早上你出门前打扮完毕,一句“上班去了”都会让小女子情绪一振。下班回家,沐浴之后,换上睡衣,心情自然舒畅。

服装在很大程度上影响着女性的心理状态。转换自己的心情,不妨也经常注意自己的服饰,“换衣如换刀”,职业女性要格外注意这一点。当你出差的时候,是否注意带了休闲服装,到了新的地方,和当地朋友一起散步、泡吧、逛商场,这样的职场状态非常积极。

篇4:浅析文摘报的编辑素养

关键词:文摘,编辑,素养,创新

新媒体让信息变得唾手可得, 然而海量信息也会让人觉得“无从下手”成为负担, 读者需要文摘报这样的助手, 删繁就简、去粗取精, 从而享受阅读的快乐。不同于一次传播的直接迅速, 文摘报的工作更讲究“选择”的艺术, 能否玩好做大这门艺术, 很大程度上取决于文摘编辑的素养。

一、政治意识是责任和使命

有人说, 做新闻是站在刀刃上跳舞, 如履薄冰, 这形象地展示了这份工作的艰巨性。舆论导向正确是党和人民之福, 舆论导向错误是党和人民之祸。作为党报领导下的文摘报, 导向自然是重中之重。作为文摘编辑, 脑子要始终紧绷一根弦, 稿件入选的前提是辨清作者的政治观点和倾向, 要符合党的方针政策, 符合宣传纪律, 对于模棱两可、心里暗自打鼓的, 要及时报请主管领导, 容不得半点大意。摘编时还需注意信息源的权威性, 以及原载媒体的权威性, 对于重大热点新闻事件, 鉴于文摘报的“放大”功能, 编辑要进行重新审视, 核对文中涉及的重要信息点, 尽可能做到准确无误, 切不可以讹传讹, 扰乱信息秩序, 影响媒体公正性。此外, 报纸要以正面宣传为主。舆论监督不是一味揭黑, 我们的生活需要阳光, 社会发展也一样, 弘扬时代进步与民族复兴, 总是能更加振奋人心。

二、内容意识体现对受众需求的准确把握

1974年, 卡兹等人在经典论文《个人对大众传播的使用》中总结了“使用与满足”理论的研究, 该理论将受众看成是有着特定需求的个人, 把他们的媒介接触活动看成是基于特定的需求动机来使用媒介, 从而使需求得到满足的过程。也就是说, 人们是基于自己的需求来选择性阅读, 这种需求包括求知、休闲、服务等, 这些需求也体现了受众在传播活动中的主体地位。针对受众的这种主动选择, 文摘报编辑可以通过强化自身定位, 精确捕捉到受众的口味。定位准确, 不怕受众不喜欢。文摘报的读者以老年人居多, 家庭订户为主。在报纸风格、栏目设置上都以目标受众的需求为指导, 提供他们需要的内容, 以求实现最佳的传播效果。据分析, 文摘报读者的特点是, 渴望了解社会发展, 得到新知, 注重身心健康, 同时也能休闲娱乐, 结合大河文摘报版面设置, 具体体现在以下几个方面:

(一) 知识性或资料性

对于不太熟悉新媒体的老年人来说, 报纸还是他们了解外部世界、获取最新信息的较为直接、也较为熟悉的方式。报纸的权威性和多年的阅读习惯, 使得他们对报纸忠诚度较高。大河文摘报现有“深度关注”、“国际聚焦”、“史海钩沉”等版面, 坚持做好对热点新闻的追踪、世界军事格局的发展、新型武器的关注、历史史料的挖掘等, 可以说, 身边的点滴变化、世界的风云变幻, 这里都有呈现, 使得老年读者可以随时补充新知, 紧跟时代步伐。例如, 2015年1月20日摘编《养老金连涨:掌声背后有追问》一文, 养老金上调是好事, 但也存在部分退休人员钱不够用、上调政策有失公平等关切;2015年2月6日刊登的《你好, 请提供你的税号》中, 关注渐行渐近的个人税号时代, 这些都是与我们生活息息相关的事。

再如, 2015年1月16日, 适逢徐克导演的《智取威虎山》上映, “人物春秋”版摘编《样板戏编导被“导演”的命运》一文。曾参与现代京剧《智取威虎山》音乐创作的于会泳、创作了电影剧本《自有后来人》 (后改编为《红灯记》) 的沈默君, 以及在《红色娘子军》中把“娘子”变成“军”的设计师李承祥……他们有的因样板戏飞黄腾达, 也有人从此身陷囹圄。熟悉的作品, 却鲜为人知的编导命运, 读来既亲切也新鲜。这充分说明, 找好切入点, 历史版块照样可以紧跟热点。

(二) 审美性

关于“美”, 这里指的是精神层面上的, 思想性的美。具体到稿件选取上包括“百味人生”、“茶余饭后”等版块的美文, 以及“语丝语录”。这类稿件或温情, 或励志, 发人深省, 在生活、工作、学习、婚姻各方面给人以指导。例如, 《饭局恐惧症》《在苦难时低调坚守》《回家过年的四重境界》……一个故事蕴藏一个哲理, 一句话唤起心灵, 读来陶冶情操、抚慰心灵, 让人回味良久。常有读者致电编辑部, 夸赞这些版面所选稿件精辟、独到、深刻。正是因为编辑选得精选得妙, 才能获此好评。

(三) 服务性

报纸讲究读者本位, 服务意识显得尤为重要。不同于精神层面的指导, 这里的“服务”更突出信息的实用性。具体说来, 就是做什么、怎么做。例如, “以案说法”版块就是通过一个个发生在身边的案例, 传播法律知识, 提高读者法律意识。选登的《父亲倒车撞死女儿保险公司赔61万》《独生子女继承遗产的那些事》《恋爱期间购婚房, 分手之后归哪方?》等, 都是用身边事讲“法”, 贴近性强, 警示性高。

另一个服务性体现在健康类版块的设置。社会在进步, 越来越多的人开始注重养生保健, 大河文摘报的健康版面已有由原来的两个增加为四个, “吃出健康”针对日常饮食, “寻医问药”、“疾病防治”关注三高、常见病的治疗, “育儿宝典”讲解育儿新知。从食材的烹制、用药的剂量、健身的动作规范, 到由新闻事件引发的健康话题大讨论, 健康版面的编辑旨在通过稿件传递并倡导一种健康、合理、积极向上的生活方式。譬如, 恰逢2015年立春之时, “养生有道”编发整版《春来到, 养生保健早知道》, 讲解春天到底该怎么吃、如何运动。歌手姚贝娜的去世, 引发了人们有关乳腺癌的讨论, 2015年1月23日“健康聚焦”版块编发《漂亮女人更易患乳腺癌?》一文, 在关于乳腺癌的危害及防御充斥舆论的时候, 编辑找到了新的切入点——漂亮女人与乳腺癌的关系, 这个主题比起刻板介绍乳腺癌防治知识, 显然更具有看点。再如对于引起关注的地暖、55°杯子、武媚娘的养生之道等都有选编相关稿件。

三、业务技能的提升是对自身的不断完善

(一) 编校是基础

文摘报以信息丰富见长, 其信息的含金量靠的就是编辑的提炼。令人耳目一新才是一次好的二次传播, 才是一次有意义的放大和聚焦, 也才更能体现文摘报编辑的水平和眼光。

报纸的编校质量也是报纸编辑水平最直接的展现。不同于其他报刊编辑, 文摘报编辑是对成品进行再加工, 更见“精雕细琢”的功夫。文摘报多为转载他报稿件, 虽然已经过多轮把关, 但仍不可掉以轻心, 毕竟, 所选报刊编校水平存在差异, 加之平日里出版流程往往较为紧凑, 匆忙中难免有疏漏, 不管不问的就拿来用, 只会将错误放大。因此, 对于文摘报的编辑而言, 符号、字句、标题, 段落间的承接、文章主旨的表达, 都要用心揣摩, 反复对比, 要尽量为读者呈现准确、干净、规范的阅读内容。这是对读者负责, 也是对自己负责。

编校工作需要不断学习充电, 优秀的编辑不但要有新闻敏感, 更要有深厚的知识储备, 对各领域都有一定了解, 眼界要宽, 心也要细, 不断地进步、完善, 精益求精。

(二) 创新是必然

2005年, 美国学者菲利普·迈耶撰写的《正在消失的报纸》一书, 根据美国“全国民意研究中心”的综合社会调查数据分析预测:到2015年, 读者对报纸的信息趋势线将触到零点;到2043年第一季度末, 日报的读者将归于零。这是一个令纸媒惶恐的预测。在唱衰纸媒的大环境下, 特别是同质化现象严重的文摘报, 更需要通过创新来广开渠道, 只有做出品牌, 才能走出来。

对于以摘编为主的文摘报来说, 其他刊物的萎缩, 意味着稿件来源的减少, 这势必影响到文摘报的发展, 而“原创”则不会过多的受制于人, 有更大的发挥空间。大河文摘报较成熟的原创栏目为“麻辣串烧”, 每期刊登在头版显耀位置, 短短400余字, 是当期报纸的精华所在, 也是编辑文字功底的一个展示, 观点新颖, 语言诙谐, “串”的巧, “评”的辣, 读来酣畅、痛快, 也弥补了文摘在“发声”上的短板。2014年新增设的“峥嵘岁月”和“作文选登”版块, 定位清晰, 前者针对年长者, 选登了诸如《我的永久牌自行车》《难忘的六一节》《七十六元的婚礼》等忆往昔的原创文章, 后者则为中小学生交流学习作文写作提供了平台。例如, 《美丽的校园》《孔融让梨话古今》等, 彰显当代中小学生的精神面貌。两个版面与读者见面后, 收到大量来信来电, 反响颇佳。这样的原创版面, 成了编读交流的桥梁, 也为文摘报丰富了稿源, 有效提升文摘报的品牌和影响力。

四、心中有“市场”才是好编辑

一名好编辑, 要心里有市场, 眼里有全局, 笔下才能生出好文字。结合市场效益、读者需求, 修正认识、调整思路、完善版面结构, 编辑工作才能更全面, 更扎实。

对市场的把握, 除了从报纸销售人员的数据中获得, 走出去, 到读者中去, 也是更为直观和有效的方式。在不影响日常版面的情况下, 大河文摘报编辑轮流下县了解情况、推广报纸, 在与潜在读者及客户的接触中, 倾听心声, 交流观点, 对版面的设置、稿件的选取等有了更为清晰的方向。同年大河文摘报启动读者俱乐部活动, 有团队专门负责, 编辑们也会密切关注活动动态, 并配合摘编相应稿件, 体现了一切为读者的服务宗旨。

文摘报编辑要想做好读者秘书的工作, 就应眼里有市场、心里有读者, 手上有功夫, 这样才能令读者爱不释手。

参考文献

[1]孙婷婷.新媒体时代文摘报的发展优势探讨[J].新闻世界, 2014 (11) .

[2]巩法琦.浅议用“四独”法打造文摘报的品牌[J].新闻传播, 2014 (10) .

篇5:哪个女人都不想当职业情人

倾诉方式:MSN聊天记录

倾诉主题:每个情人都有不得已的苦衷,水性杨花的背后,有欢乐也有眼泪。其实情人之间不仅仅只有情欲,可为什么情人的路总是越走越窄?

记录人:时钦

A

我是个爱笑的女孩,走路时喜欢哼歌。考大学,谈恋爱,一切都很顺利。可就在2004年,我的人生发生剧烈变化。

夏至是我大学时的男友,毕业后我们一起分到北京,都以为会地久天长。可惜年轻气盛,2004年4月我们因一件小事居然闹到分手。随后我去外地培训,打算冷静一下,哪知一直暗恋夏至的女同事突然发起攻势,等我回来,他们已生米煮成熟饭。一气之下,我找了个男人,以闪电般的速度结婚了。新婚没多久,我就发现自己的婚姻是个错误。

2004年10月同学聚会,夏至也去了,旧情难忘,我们再次坠入对方的眼神里。聚会结束后我们直接去了宾馆,一个下午加一个夜晚,我们就没下过床,那些熟悉的爱抚里掺杂了太多歇斯底里的情绪,我懂,他也懂。我们决定纠正这个错误,各自离婚,然后两人重新开始。

我在一个月内办妥了离婚手续,可就在夏至决定向老婆坦白时,他老婆怀孕了。夏至说这件事时一脸尴尬无奈,而我傻傻地只知道流泪。夏至安慰我,说等孩子过了哺乳期他就离婚。

本来可以做他光明正大的伴侣,却阴差阳错成了第三者。面对这份割舍不去的情,我脑袋一片混乱,可也只能如此。

我以为夏至的老婆并不知情,哪知有天上班,同事们都用怪怪的眼神看我,原来,那女人给我单位写信,说我是“水性杨花的贱女人”。我无法形容这件事给我的打击,两天后我辞职离开了这家待遇丰厚的公司,后来再找工作,都没这家好。

换到第三家单位后,我决定不再逃避,再和夏至幽会,拥吻缠绵之际,我不再有任何的负罪感。而自始至终,我没给夏至看那封信,我不想让他有负担。

B

2005年1月13日,我遭受流感袭击,发烧到39度,偏偏夏至老婆生日。我一个人孤零零躺在医院的病房里,迷迷糊糊地好像手机响,不记得谁打的,也不记得我说了什么。再醒来是第二天上午,陈雷在我旁边。桌上,是熬好的百合南瓜粥。

陈雷是我单位的客户,大我17岁,早就发现他对我有好感,可我已有夏至,对其他人不感兴趣。这次生病却让我发现,被人宠爱的感觉那么好。

陈雷在通讯公司做销售总监,他老婆在外企做培训,可惜没有子女。陈雷需要一个年轻的女孩,重新激活他已经疲惫的爱神经。

有几次,送我到公寓楼下,陈雷说要上去喝水。我明白他的意思,可我拒绝了。不是我欲擒故纵,我是想对夏至负责。这听来可笑,但我的确是这样想的。如果说和夏至的婚外情打击了我的自信,剩下的这一点坚持,就是我最后的自尊了。

我没想到,和已婚男人相爱竟然那么难。我爱夏至,我熟悉他的每个动作每个眼神,可他不是我的。他和我约会,是在家庭时间之外,我给他买的领带,他偷偷放在办公室。每天我都有一种想哭的感觉,一想到夏至和老婆吃饭做爱,我心里就一阵刺痛,几乎喘不过气来。

8月2日,夏至女儿出生,我再次看到希望。然而,初为人父的夏至忙得整天不见人影,我的失落一天多于一天。11月15日,我坐出租车经过公园,忽然看见夏至一家三口在银杏树下拍照。看着他那么灿烂的笑,我心痛难忍。再相爱又能怎样?我永远站不到阳光下。

那天夜里,我去酒吧买醉,随后赶到的陈雷把我送回家,他心疼地喂我蜂蜜水解酒,当我半夜醒来,他正坐在床头打盹。人非草木,我再次被感动了。

一周后,陈雷再次提出那种要求时,我毫不犹豫答应了。我已经够累了,他的温暖,暂时缓解了夏至带给我的焦虑。

C

就这样,我像一尾鱼游在两个男人之间。此时,我不再考虑道德问题。

只是日子渐行渐远,我却敏感地发现,我和夏至之间,爱情渐渐让位于情欲,到后来见面似乎就为一件事:上床。我很难过,甚至不再追问他女儿哺乳期何时结束,或许那将遥遥无期吧。

此时的陈雷,恰恰填补了我的寂寞。陈雷大我20岁,这个年纪的男人沉稳世故,和女人相处很有技巧。他似乎永远知道我在想什么我需要什么,不管是物质还是金钱,他都极大地满足了我的虚荣心。他年纪大又怎样?他把我打造成了一个公主。

当然,小老婆有小老婆的本分。陈雷老婆出差时,我会鸠占鹊巢,在他家客厅、浴室和卧室,都留下我们亲热的痕迹。而在他和老婆的婚纱照下玩性游戏,似乎更能挑起他的欲望。刺激之余,我心里也有丝丝凉意,结了婚又怎样?谁又能和谁天长地久?

有一次,陈雷对我说:“我知道你心里有人,如果你放开他,我就离婚和你在一起。”我想他只是忌妒而已,早在他一边和我做爱一边和老婆打温情电话时,我就知道这不过是场游戏。然而不管怎样,他能这样说,我依然很感动。

男人给老婆的是名份与责任,给情人的是金钱与关爱。金钱等同名分,是男人给情人的保障。这一点陈雷给我了。

D

同时和两个男人交往很累,我要平衡两人的关系,让他们彼此不吃醋。我承认我还不到火候,到后来,他们都觉察对方的存在。

2006年5月,我去海南度假,陈雷说好要送我去机场,没想到夏至却先来一步,而且也不知怎么,说着说着我们就抱到了床上。走到门口的陈雷,听到屋里的呻吟,匆匆下楼回到车里。

后来我想起陈雷,便赶夏至走。结果,两个男人在楼下停车场相遇,一个坐在尚未熄火的车内等,一个尚未尽兴有些懊恼地往外走。据说,彼此眼神复杂地看了对方一眼。事后陈雷说:“等着心爱的女人跟别人做爱,这是男人最忍无可忍的行为。小蓉,你真残忍!”我没说话,却也隐隐有一种不好的预感。

2006年8月,陈雷开车带我去北戴河,路上接到陌生女子的电话。他接到电话后马上说:“好,我等会儿打给你。”听他那愉悦的口气,我当即明白那是新欢的声音。他反驳说电话是小侄女打来的,我想,我也当过你很多次小侄女呀,真正的小侄女哪有这么亲密的。

说不难过是假的,可事已至此还能怎样?我提出分手。

陈雷愣住了,没想到我那么干脆。他恨恨地说:“知道为什么接那个电话吗?我本可以选择不接。你知道我对你的感情,我说过只要你愿意我可以为你离婚,可两年来我付出太多,你却没有全心!我们距离很近,感觉却很远。”

从北戴河回来后,陈雷带我去吃法国菜,饭后我们去酒店开房。那晚他史无前例地温柔,事后也没呼呼大睡,而是摸着我的头发说:“你还年轻,希望你找个好人家结婚,不要再做人家的情妇。”我看见,他眼里有不舍。

说实话,听他这么说我感觉很温暖。和陈雷近一年的婚外情,除了情欲,精神层面也开始突出,我和他像挚友又像家人。如今走到尽头,我很难过,也很茫然,不知前面的路如何走。

E

如果说和陈雷的分手让我黯然神伤,那么,夏至给我的打击更让我更为痛苦。

2006年中秋节,单位分两箱水果,夏至帮我去搬运。当时我去行政部拿仓库的钥匙,等回到办公室,夏至正和新来的实习生糖糖热烈攀谈。他的眼神他的语气,都在告诉我他在想什么。回到车上,他居然向我要糖糖的电话。

我迷惑了,也凋零了。他还是他,可就在这一刻,我明白,我的爱情走了。

这些日子,我对陈雷可以撒娇胡闹可以肆意妄为,可对夏至我始终奉若珍宝。就像妓女守护自己的嘴一样,我一直守护着自己的精神世界,这个世界是给夏至保留的。没想到,它这么容易坍塌。

当晚回到家,我做了两件事,一是发短信告诉夏至糖糖的手机号,二是将他的号码放入拒接来电的黑名单。做完这一切,我没有哭,只是心很痛。是因为我和陈雷的交往让夏至吃醋,还是我们做情人本身这件事让他看轻我?我不想深究,也许两者兼而有之吧。说到底,没有婚姻的庇护,情人的路总会越走越窄。

我又换了单位。现在的我,每天穿美丽的裙子细长的高跟鞋,可表面的风光却难掩内心的苍凉。就在前几天,上司问我有没时间一起吃饭。这算是一个新信号吗?他有老婆的。

好友给我分析,说我脸蛋身材都不错,穿着也得体,很像有钱人家的小孩,普通男人不敢追,吸引来的只能是那些成功人士,想猎艳就找我这种。我不知道,我该哭还是该笑。我会走出这个轮回吗?还是,我注定当一辈子职业小老婆?

电影《20,30,40》里,刘若英在片尾有一句独白:“爱我的人很多,可是对的人很少。”现在我也有这种感觉,男人说爱我的有很多,可愿为我挡风遮雨的,一个都没有。我的人生,交上去的是白卷。

本文来自 360文秘网(www.360wenmi.com),转载请保留网址和出处

【文摘:Professions for Women 女人的职业】相关文章:

文摘:充满微笑的世界04-08

关于初心的文摘范文06-10

柔弱的人美文摘抄04-28

文摘类报纸的稿件选择11-06

青年文摘的读书笔记05-04

成功文摘05-23

文摘感悟04-11

文摘范文04-11

教育文摘06-04

难忘的教师节全新作文摘选04-19

上一篇:被盗案件应急预案下一篇:新楼小学推广普通话宣传周活动方案