左丘明简介

2024-04-24

左丘明简介(通用10篇)

篇1:左丘明简介

左丘明名言名句

1、不去庆父,鲁难未已。

2、量力而动,其过鲜矣。

3、无信患作,失援必毙。

4、从善如登,从恶如崩。

5、弈者举棋不定,不胜其耦。

6、男女同姓,其生不蕃。

7、吃一堑,长一智。

8、朋友:同师曰朋,同志曰友。

9、众叛亲离,难以济矣。

10、风马牛不相及。

11、不以一眚掩大德。

12、无德而禄,殃也。

13、冬日可爱,夏日可畏。

14、人谁无过?过而能改,善莫大焉。

15、宴安鸩毒,不可怀也。

16、其所善者,吾则行之;其所恶者,吾则改之。

17、川泽纳污,山薮藏疾,瑾瑜匿瑕。

18、非我族类,其心必异。

19、过而不悛,亡之本也。

20、众怒难犯,专欲难成。

21、俭,德之共也;侈,恶之大也。

22、善不可失,恶不可长。

23、一鼓作气,再而衰,三而竭。

24、礼,经国家,定社稷,序民人,利后嗣。

25、人心之不同,如其面焉。

26、若不早图,后君噬齐。

27、临祸忘忧,忧必及之。

28、华而不实,脆而不坚。

29、我无尔诈,尔无我虞。

30、冬无愆阳,夏无伏阴,春无凄风,秋无苦雨。

31、贪天之功以为己功。

32、民生在勤,勤则不匮。

33、松柏之下,其草不殖。

34、居安思危,思则有备,有备无患。

35、华而不实,怨之所聚也。

36、骄奢淫逸,所自邪也。

37、末大必折,尾大不掉。

38、肉食者鄙,()未能远谋。

39、夫令名、德之舆也。德,国家之基也。

40、树德莫如滋,击疾莫如尽。

41、私仇不及公。

42、言之无文,行而不远。

43、一日纵敌,数世之患也。

44、礼,天之经也,民之行也。

45、信,国之宝也,民之所庇也。

46、太上有立德,其次有立功,其次有立言;虽久不废,此之为不朽。

47、国之兴也,视民如伤,是其福也;其亡也,以民为土芥,是其祸也。

48、同德则同心,同心则同志。

49、虽鞭之长,不及马腹。

50、辅车相依,唇亡齿寒。

51、宽以济猛、盛以济宽,政是以和。

篇2:左丘明简介

1、华而不实,脆而不坚。

2、众叛亲离,难以济矣。

3、信,国之宝也,民之所庇也。

4、俭,德之共也;侈,恶之大也。

5、私仇不及公。

6、冬无愆阳,夏无伏阴,春无凄风,秋无苦雨。

7、若不早图,后君噬齐。

8、夫令名、德之舆也。德,国家之基也。

9、我无尔诈,尔无我虞。

10、非我族类,其心必异。

11、贪天之功以为己功。

12、同德则同心,同心则同志。

13、虽鞭之长,不及马腹。

14、居安思危,思则有备,有备无患。

15、民生在勤,勤则不匮。

16、无德而禄,殃也。

17、宴安鸩毒,不可怀也。

18、过而不悛,亡之本也。

19、不以一眚掩大德。

20、礼,经国家,定社稷,序民人,利后嗣。

21、辅车相依,唇亡齿寒。

22、朋友:同师曰朋,同志曰友。

23、冬日可爱,夏日可畏。

24、松柏之下,其草不殖。

25、宽以济猛、盛以济宽,政是以和。

26、树德莫如滋,击疾莫如尽。

27、言之无文,行而不远。

28、量力而动,其过鲜矣。

29、善不可失,恶不可长。

30、风马牛不相及。

31、人谁无过?过而能改,善莫大焉。

32、人心之不同,如其面焉。

33、国之兴也,视民如伤,是其福也;其亡也,以民为土芥,是其祸也。

34、礼,天之经也,民之行也。

35、无信患作,失援必毙。

36、川泽纳污,山薮藏疾,瑾瑜匿瑕。

37、骄奢淫逸,所自邪也。

38、其所善者,吾则行之;其所恶者,吾则改之。

39、男女同姓,其生不蕃。

40、临祸忘忧,忧必及之。

41、不去庆父,鲁难未已。

42、礼以行义,义以生利,利以平民,政之大节也。

43、侵欲无厌。规求无度。

44、祸福无门,唯人所召。

45、不以寡犯众。

46、宽以济猛,猛以济宽,宽猛相济。

47、兄弟虽有小忿,不废雠亲。

48、外举不弃仇,内举不失亲。

49、君子务知大者远者,小人务知小者近者。

50、国家之败,由官邪也;官之失德,宠赂章也。

51、欲加之罪,其无辞乎。

52、弃德崇奸,祸之大者也。

53、为政者不赏私劳,不罚私怨。

54、爱子,教之以义方,弗纳于邪、骄、奢、淫,所自邪也。()四者来,宠禄过也。

55、众怒难犯,专欲难成。

56、肉食者鄙,未能远谋。

57、吃一堑,长一智。

58、一日纵敌,数世之患也。

59、华而不实,怨之所聚也。

60、弈者举棋不定,不胜其耦。

61、一鼓作气,再而衰,三而竭。

62、从善如登,从恶如崩。

63、太上有立德,其次有立功,其次有立言;虽久不废,此之为不朽。

64、末大必折,尾大不掉。

篇3:康达兽药总汇简介

在此基础上,还有王成达高级兽医师亲自坐堂诊治,通过解剖、化验并根据当前疾病流行特点和临诊情况配伍有针对性的治疗药物,尽量为用户着想,科学处方,价格合理,信誉第一。

王老师免费咨询项目有:

动物营养先进科学防疫措施和畜禽发病紧急防止措施肉羊品种改良和进口波尔山羊、种牛的高效科学饲养管理采精、精液冷冻和授精技术。

康达兽药总汇,已和全国22个省市和自治区建立了网络关系,迅速掌握国内信息和行情,又和解放军兽医大学门诊部,北京农业大学,河南牧专,北京当代畜牧,哈尔滨繁改站,白城冷冻精液站,省农科院,省兽研等多家科研和教学单位的专家建立了疑难杂症咨询项目的服务热线和网络联系,为正确可靠的诊治提供了保证。

招收学员、加盟连锁

学习内容:学习畜禽剖检,化验与治疗的辅助工作方法,药店的经营及管理方法。

篇4:文质彬彬圣史官——左丘明

一、正直爱国的大丈夫

从课下注释和教学参考书中知晓,左丘明是春秋时期鲁国人,与孔子同年代而年龄略小,那我们就来看看孔子是如何评价他的。孔子说:“巧言、令色、足恭,左丘明耻之,丘亦耻之;匿怨而友其人,左丘明耻之,丘亦耻之。”孔子的话反映出左丘明是一位真诚正直、表里如一、坚持操守的大丈夫。

如果说孔子的话是来自外界对左氏的肯定,那我们再从左丘明作品中,曹刿形象的刻画里流露出的情感,可以感受到他是一位爱国忧民的大丈夫。

当齐国大军压境,鲁国面临灭顶之灾时,身在下层的曹刿积极要求拜见鲁庄公。当他的同乡以“肉食者谋之,又何间焉”劝阻他时,曹刿仍主动进宫拜见鲁庄公,为国分忧。孔子曾说:“不在其位,不谋其政”。曹刿却不在其位也谋其政,这种爱国情怀既是曹刿有的也是左丘明的。而作为一国之君的鲁庄公也有一定的用人雅量,当曹刿要求参战并全面指挥这次战斗时,他能用人不疑。这样一个爱国忧民、知人善任的历史明君形象既是鲁庄公的写照也是左丘明的内心诉求。

二、为政以德的真君子

作为与孔子同一时代、个人修养被孔子推崇的左丘明,他的治国思想和政治主张也与孔子相似。他们都很重视礼的作用,他们认为礼是治理国家的依据和手段。所以,当曹刿问庄公“何以战”时,庄公所说的“衣食”“牺牲”都被曹刿以“小惠未徧,民弗从也”“小信未孚,神弗福也”否决。鲁庄公把取胜的希望寄托在贵族的拥护和神灵的保护上,这显然是目光短浅。因为我们知道春秋时期,诸侯国没有常备军,有了战争就由国君担任统帅,贵族任各级军官,而士兵则是临时从民众中征集。正因为如此,民心的向背很重要,这些民众士兵能否在关键时刻为国死战,这要取决于国君平时对他们的态度。曹刿显然知道民心向背对这场战争的重要,当庄公说出了“小大之狱,虽不能察,必以情”,他立即肯定地说:“忠之属也,可以一战。”

可以说,这场战争很好地体现了左丘明的政治思想和军事主张:坚守礼仪、为政以德。从中,我们也可以感受到左丘明本人就是这样一位有德有义、礼义兼备的真君子。

三、文质彬彬的圣史官

之所以说他是杰出的史官,是因为他撰写的《左传》无论是描述历史事件还是刻画人物形象都具有浓厚的艺术色彩。孔子曾说:“质胜文则野,文胜质则史,文质彬彬,然后君子。” 左丘明的《左传》虽是历史著作,但词约义丰,理富文美,文质彬彬,体现了左丘明炫目的文史才华,对后世史传文学的发展和散文创作影响深远。《曹刿论战》全文只有222个字,却全面记述了齐鲁长勺之战这一以弱胜强的经典战例,刻画了曹刿和鲁庄公这两个鲜明的人物形象,论述了一个高明的战略战术思想,语言经典凝练,词约义丰,体现了创作的最高境界——文质彬彬。

从文章内容角度来看“质”的丰厚。

记述一次重大战役,可以写的内容很多,要想在较短的篇幅内表现丰厚的内容,取舍材料很重要。由于作者重点探究的是决定战争胜负的因素,以使后人能从史书中得到正确的政治主张和军事谋略的启迪,他略写了战争惨烈的过程。因为他把重点放在了战前曹刿对备战条件的评论和战后对取胜原因的分析。这样的巧妙取舍使文章显得重点突出、质地丰厚。

从文章语言角度来看“文”的精致。

《曹刿论战》一文言简而意丰。如:“十年春,齐师伐我”,七个字就交代清楚了战争的时间、作战的双方。“肉食者鄙”既是对统治者的鄙视也显示出曹刿的自信。“何以战”开门见山,直接发问,这既表明事态紧急也能感受到庄公纳谏的诚意。“齐人三鼓”写出了齐军企图依仗数量上的优势立即取胜的急切心理。“公将鼓之”“公将驰之”则将鲁庄公急躁冒进的形象刻画得淋漓尽致。两个“未可”“可矣”简洁的话语中展现出曹刿善于捕捉战机的杰出军事才能。“齐师败绩””四个字就概括出齐军溃不成军的狼狈,干净利落中洋溢着大胜后的喜悦。

由此可见,左丘明在创作中真正做到了文质彬彬。其实不仅他的文章如此,他的人品、思想、风度也是如此。后来的司马迁对他推崇备至,称赞他为“鲁君子”;宋苏轼评论说:“意尽而言止者,天下之至言也。然而言止而意不尽,尤为极致,如《礼记》《左传》可见。”

篇5:左丘明简介

先秦:左丘明

公薨之月,子产相郑伯以如晋,晋侯以我丧故,未之见也。子产使尽坏其馆之垣,而纳车马焉。

士文伯让之,曰:“敝邑以政刑之不修,寇盗充斥,无若诸侯之属辱在寡君者何,是以令吏人完客所馆,高其闬闳,厚其墙垣,以无忧客使。今吾子坏之,虽从者能戒,其若异客何?以敝邑之为盟主,缮完葺墙,以待宾客。若皆毁之,其何以共命?寡君使匄请命。

对曰:“以敝邑褊小,介于大国,诛求无时,是以不敢宁居,悉索敝赋,以来会时事。逢执事之不闲,而未得见;又不获闻命,未知见时。不敢输币,亦不敢暴露。其输之,则君之府实也,非荐陈之,不敢输也。其暴露之,则恐燥湿之不时而朽蠹,以重敝邑之罪。侨闻文公之为盟主也,宫室卑庳,无观台榭,以崇大诸侯之馆,馆如公寝;库厩缮修,司空以时平易道路,圬人以时塓馆宫室;诸侯宾至,甸设庭燎,仆人巡宫,车马有所,宾从有代,巾车脂辖,隶人、牧、圉,各瞻其事;百官之属各展其物;公不留宾,而亦无废事;忧乐同之,事则巡之,教其不知,而恤其不足。宾至如归,无宁灾患;不畏寇盗,而亦不患燥湿。今铜鞮之宫数里,而诸侯舍于隶人,门不容车,而不可逾越;盗贼公行。而天疠不戒。宾见无时,命不可知。若又勿坏,是无所藏币以重罪也。敢请执事,将何所命之?虽君之有鲁丧,亦敝邑之忧也。若获荐币,修垣而行,君之惠也,敢惮勤劳?”

文伯复命。赵文子曰:“信。我实不德,而以隶人之垣以赢诸侯,是吾罪也。”使士文伯谢不敏焉。

晋侯见郑伯,有加礼,厚其宴好而归之。乃筑诸侯之馆。

叔向曰:“辞之不可以已也如是夫!子产有辞,诸侯赖之,若之何其释辞也?《诗》曰:‘辞之辑矣,民之协矣;辞之怿矣,民之莫矣。’其知之矣。”

译文

鲁襄公死去的那个月,子产辅佐郑简公到晋国去,晋平公因为鲁国有丧事的缘故,没有接见他们。子产派人把宾馆的围墙全部拆毁,把自己的车马放进去。晋国大夫士文伯责备子产说:“敝国由于政事和刑罚没有搞好,到处是盗贼,不知道对辱临敝国的诸侯属官怎么办,因此派了官员修缮来宾住的馆舍,馆门造得很高,围墙修得很厚,使宾客使者不会感到担心。现在您拆毁了围墙,虽然您的随从能够戒备,那么对别国的宾客怎么办呢?由于敝国是诸侯的盟主,修建馆会围墙,是用来接待宾客。如果把围墙都拆了,怎么能满足宾客的要求呢?我们国君派我来请问你们拆墙的理由。”子产回答说:“敝国国土狭小,处在大国的中间,大国责求我们交纳贡物没有一定时候,所以我们不敢安居度日,只有搜寻敝国的全部财物,以便随时前来朝见贵国。碰上您没有空,没能见到,又没有得到命令,不知道朝见的日期。我们不敢进献财物,又不敢把它们存放在露天。

要是进献上,那就成了贵国君王府库中的财物,不经过进献的丁式,是不敢进献的。如果把礼物放在露天里,又怕日晒雨淋而腐烂生虫,加重敝国的罪过。我听说文公从前做盟主时,宫室低小,没有门阙和台榭,”却把接待宾客的馆舍修得十分高大,宾馆像国君的寝宫一样。仓库和马棚也修得很好,司空按时平整道路,泥水工匠按时粉刷馆舍房间;诸侯的宾客来到,甸人点起庭院中的火把,仆人巡视客舍,存放车马有地方,宾客的随从有代劳的人员,管理车辆的官员给车轴加油,打扫房间的,伺养牲口的,各自照看自己份内的事;各部门的属官要检查招待宾客的物品;文公从不让宾客们多等,也没有被延误了的事;与宾客同忧共乐,出了事随即巡查,有不懂的地方就指教,有所要就加以接济。宾客到来就好像回到家里一样,哪里会有灾患啊;不怕有人抢劫偷盗,也不用担心干燥潮湿。现在晋侯的缇别宫方圆数里,却让诸侯宾客住在像奴仆住的房子里,车辆进不了大门,又不能*而入;盗贼公然横行,天灾难防。接见宾客没有定时,召见命令也不知何时发布。如果还不拆毁围墙,就没有地方存放礼品,我们的罪过就要加重。斗胆请教您,您对我们有什么指示?虽然贵国遇上鲁国丧事,可这也是敝国的忧伤啊。如果能让我们早献上礼物,我们会把围墙修好了再走,这是贵君的恩惠,我们哪敢害怕辛劳?”士文伯回去报告了。赵文子说:“的确是这样。我们实在不注重培养德行,用像奴仆住的房舍来招待诸侯,这是我们的过错啊;”于是,他派士文伯前去道歉,承认自己不明事理。

晋平公以隆重的礼节接见了郑简公,宴会和礼品也格外优厚,然后让郑简公回国。晋国接著建造了接待诸侯的宾馆。叔向说:“辞令不可废弃就是这样的啊!子产善于辞令,诸侯靠他的辞令得到了好处,为什么要放弃辞令呢?《诗.大雅.板》中说:‘言辞和顺,百姓融洽;言辞动听,百姓安宁。’子产大概懂得这个道理吧。”

注释

(1)公:指鲁襄公。薨(hcog):诸侯死去叫薨。

(2)相:辅佐。郑伯:指郑简公。

(3)坏:拆毁。馆垣:宾馆的围墙。

(4)士文伯:晋国大夫士訇。让:责备。

(5)属:臣属,属官。在:问候。

(6)阚闳(hanh6ng):指馆舍的大门。

(7)完:同“院”,指墙垣。茸:用草盖墙。

(8)共命:供给宾客所求。

(9)请命:请问理由。

(10)诛求:责求,*贡物。无时:没有定时。

(11)会:朝会。时事:随时朝贡的事。

(12)输币:送上财物。

(13)暴露:露天存放。

(14)荐陈:呈献并当庭陈列。

(15)卑庳(bi):低小。

(16)观:门阙。台:土筑高坛。

(17)公寝:国君住的宫室。

(18)司空:负责建筑的官员。平易:平整。

(19)圬人:泥水工匠。幂(mi):涂墙,粉刷。

(20)甸:甸人,掌管柴火的官。庭燎:庭中照明的火炬。

(21)巾车;管理车辆的官。脂:指加油。辖。车轴头的挡铁。

(22)隶人;清洁工。瞻:看管。

(23)不留宾:不让来客滞留。

(24)淄:同“灾”。

(25)缇(dT)之宫:晋侯的别宫,一在今山西沁县西南。

(26)天厉:天灾。不戒:无法防备。

(27)惮(dan):怕。

(28)赵文子:晋国大夫赵武。信;确实,可信。

(29)垣。这里指房舍。赢:接待。

(30)加礼:礼节特别隆重。宴:宴会。好:指宴会上送给宾客的礼物。

(31)释辞:放弃辞令。

(32)这四句诗出自《诗·大雅·板》。辑:和顺。协:融洽。绎:同“怿’,喜悦。莫:安定。

读解

仅仅因为国君没有接见,就动怒拆毁了该国客舍的围墙,还以巧妙动听的言辞,说得对方连赔不是,不仅国君出来接见,而且还礼遇有加,满意且满载而归。初看起来还有点过分,有点儿太“那个”了,犯得著如此大动肝火,做出如此大胆的事儿来吗?

但是我们不要忘记了这件表面上看来有点儿荒唐的事情的背景。晋国是个大国,强国,诸侯盟主,一方霸主。国君不出来接见客人,是在摆谱儿,那架子,耍弄人,那藏而不露的意思是要让人下跪,乞求,被愚弄。郑国是个小国,夹在大国当中受气,此行是进去献贡物,是去“朝圣”,表示对盟主的恭敬和孝顺。

明白了这个背景,我们就不得不对子产的所作所为令眼相看,肃然起敬,佩服他的勇气和骨气。他的举动真有点儿犯上作乱的味道:你想捉弄我、拿架子摆谱儿?哼,没门儿!我就不吃这一套,我比你更厉害,道高一尺,魔高一丈。于是,就大胆地、公开的、理直气壮把围墙给拆了,还批得敌手理屈辞穷,态度陡然一转。

解析

这是讲的国与国之间的关系。国不分大小,地不分东西南北,人不分多寡,财富不分贫富,大伙儿一律平等,以礼相待,、以诚相待。这应当是国与国交往的前提。咱们现在的“和平共处五项原则”,不也包含这方面的内容吗?

这个原则也可以扩大到人与人之间的交往当中。人不分男女老幼,黑白胖瘦,身份地位,权力大小,名气高低,大伙一律平等,人人享有受人尊重的权利,也有尊重他人的义务。相待以诚,相待以礼,相敬如宾,相互尊重,是起码的做人准则。上帝没有赋予谁有特权可产藐视他人、愚弄他人、傲慢无礼、为所欲为、无法无天、视他人为草芥。

篇6:左丘明简介

在我们的学习时代,大家最不陌生的就是文言文了吧?现在我们一般将古文称为文言文。你还记得哪些经典的文言文呢?以下是小编帮大家整理的《王孙满对楚子》左丘明文言文原文注释翻译,仅供参考,大家一起来看看吧。

作品简介《王孙满对楚子》讲的是:公元前606年(宣公三年),楚庄王吞并了一些小国,确立了霸权之后,陈兵周朝边境,问九鼎的轻重,伺机觊觎周朝王权。周大夫王孙满针对楚庄王的问话,说明了九鼎的来历,并指出统治天下“在德不在鼎”,“周德虽衰,天命未改”,挫败了他的狂妄的野心。

春秋时代,周室衰微,诸侯争霸,野心家代不乏人。被中原诸侯视为蛮夷之君的楚庄王,经过长期的争斗,凭借强大的武力吞并了周围的一些小国,自以为羽翼已丰,耀武扬威地陈兵于周天子的境内,询问九鼎大小轻重,试图取而代之。周大夫王孙满由楚庄王问鼎敏感地意识到他吞并天下的野心,就以享有天下“在德不在鼎”的妙论,摧挫打击了楚庄王的嚣张气焰。夏、商、周三代以九鼎为传国宝,九鼎成为王权的象征。后世以“问鼎”比喻篡逆野心。

作品原文

王孙满对楚子

楚子伐陆浑之戎,遂至于雒,观兵于周疆②。定王使王孙满劳楚子③。楚子问鼎之大小轻重焉④。

对曰:“在德不在鼎。昔夏之方有德也,远方图物,贡金九牧,铸鼎象物,百物而为之备,使民知神奸⑤。故民入川泽山林,不逢不若⑥。螭魅罔两,莫能逢之⑦。用能协于上下,以承天休⑧。桀有昏德,鼎迁于商,载祀六百⑨。商纣暴虐,鼎迁于周。德之休明,虽小,重也⑩。其奸回昏乱,虽大,轻也(11)。天祚明德,有所止(12)。成王定鼎于郏鄏,卜世三十,卜年七百,天所命也(13)。周德虽衰,天命未改。鼎之轻重,未可问也。”

词句注释

①王孙满:周大夫,周共王的玄孙。对:回答。楚子:楚庄王,公元前613年至前591年在位。

②陆浑之戎:古戎人的一支。也叫允姓之戎。原在秦晋的西北,春秋时,被秦晋诱迫,迁到伊川(今河南伊河流域),周景王二十年(公元前525年)为晋所并。

雒(luò):指雒水,今作洛水。发源于陕西,经河南流入黄河。观兵:检阅军队以显示军威。

疆:边境。

③定王:襄王的孙子,名瑜,周朝第二十一位王,公元前606年至前586年在位。

劳:慰劳。

④鼎:即九鼎。相传夏禹收九牧所贡金铸成九个大鼎,象征九州,三代时奉为传国之宝,也是王权的象征。楚庄王问鼎的大小轻重,反映他对王权的觊觎。

⑤图:画。贡:把物品进献给天子。金:指青铜。九牧:即九州。传说古代把天下分为九州,州的长官叫牧。贡金九牧,是“九牧贡金”的倒装,犹言天下贡金。

铸鼎象物:用九州的贡金铸成鼎,把画下来的各种东西的图象铸在鼎上。

百物;万物。

备:具备神奸:鬼神怪异之物。

⑥不逢不若:不会遇到不顺的东西。逢,遇。若,顺,顺从。

⑦螭魅(chimèi):也作“魑魅”。传说山林里能害人的妖怪。罔两(wǎngliǎng):传说中河川里的精怪。

⑧用:因。协:和协。

休:荫庇,保佑。

⑨昏德:昏乱的行为。

祀:年。

与“载”同义。

⑩德之休明:犹言德若休明。休明,美善光明。

(11)奸回;奸恶邪僻。

(12)祚(zuò):赐福,保佑。

明德:美德。这里指明德的人。止(zhi-):限度,极限。

(13)成王:周成王。定鼎:定都。九鼎为古代传国的重器,王都所在,即鼎之所在。郏鄏(jiárǔ):地名。周王城所在,在今河南洛阳市西。卜世(bǔ-):谓预卜周朝能传至几代。卜,占卜。古人用火灼龟甲,根据灼开的裂纹来预测未来吉凶。世,父子相继为一世。卜年:谓所得之年。

原文

楚子伐陆浑之戎,遂至于雒,观兵于周疆。定王使王孙满劳楚子。楚子问鼎之大小轻重焉。

对曰:“在德不在鼎。昔夏之方有德也,远方图物,贡金九牧,铸鼎象物,百物而为之备,使民知神奸。故民入川泽山林,不逢不若。螭魅罔两,莫能逢之。用能协于上下,以承天休。桀有昏德,鼎迁于商,载祀六百。商纣暴虐,鼎迁于周。德之休明,虽小,重也。其奸回昏乱,虽大,轻也。天祚明德,有所止。成王定鼎于郏鄏,卜世三十,卜年七百,天所命也。周德虽衰,天命未改。鼎之轻重,未可问也。”

白话译文

楚庄王讨伐陆浑之戎,于是来到洛河,陈兵于周王室境内。周定王派王孙满慰劳楚庄王。楚庄王问起了九鼎的大小和轻重。

王孙满回答说:“大小、轻重在于德行而不在于鼎。以前夏代刚刚拥立有德之君的时候,描绘远方各种奇异事物的图象,以九州进贡的金属铸成九鼎,将所画的事物铸在鼎上反映出来。鼎上各种事物都已具备,使百姓懂得哪些是神,哪些是邪恶的事物。所以百姓进入江河湖泊和深山老林,不会碰到不驯服的恶物。象山精水怪之类,就不会碰到。因此能使上下和协,而承受上天赐福。夏桀昏乱无德,九鼎迁到商朝,达六百年。商纣残暴,九鼎又迁到周朝。德行如果美好光明,九鼎虽小,也重得无法迁走。如果奸邪昏乱,九鼎再大,也轻得可以迁走。上天赐福有光明德行的人,是有个尽头的。成王将九鼎固定安放在王城时,曾预卜周朝传国三十代,享年七百载,这个期限是上天所决定的。周朝的德行虽然衰退,天命还未更改。九鼎的轻重,是不可以询问的。”

作品赏析

历史发展到鲁宣公的时候,周王的权杖早已失去昔日的.威严,地处荒蛮的南楚日渐强大。于是,楚庄王出兵北伐伊川境内的陆浑之戎,顺势移兵洛邑,居然在周王室境内进行军事演习,耀武扬威,不可一世。周定王敢怒而不敢言,忍气吞声,还不得不派自己的大夫王孙满去慰劳。见面后,楚庄王竟然连一句寒暄的话都没有,劈头盖脸就问鼎之大小轻重。这个楚庄王凭着自己的军事实力,飞扬跋扈,气势汹汹,蛮横无礼,蔑视周定王,对其欲取周室而代之的野心毫不掩饰。王孙满忠诚而睿智。他的回答从容不迫而隐含凌厉。全篇故事便在“霸”与“德”的矛盾中展开。两个人物的性格跃然纸上。王孙满的回答,从“德”、“天”二字入手。先从“德”字出发,以“德”抗“霸”,一语击破楚庄王的问鼎野心:“在德不在鼎。”立论如金石,坚不可摧。接下来,以夏、商、周的历史变迁为鉴,有根有据地讲述了鼎的来历和几易其主的过程,用以说明有德的君主才配有九鼎,才会拥有天下。由鼎的轻重引申到德的轻重,摧挫了楚庄王的嚣张气焰。“霸”而无“德”,你还不配问鼎。鼎随德迁,那么如今周德如何?还没等愚昧的楚庄王醒过神来,王孙满妙转机杼,又搬出个“天”来。“周德虽衰,天命未改”,周王朝的命数是天定的,天命难违,任何人都无法改变。王孙满的答话,无一句直接指说楚庄王,却无一语不在谴责他,既狠击其心,又死封其口。条理严密,涵蓄有力,与楚庄王的凶蛮直率形成鲜明对比。

出处简介

《左传》原名为《左氏春秋》,汉代改称《春秋左氏传》,简称《左传》。旧时相传是春秋末年左丘明为解释孔子的《春秋》而作。《左传》实质上是一部独立撰写的史书。它起自前722年(鲁隐公元年),迄于前453年(鲁悼公十四年),以《春秋》为本,通过记述春秋时期的具体史实来说明《春秋》的纲目,是儒家重要经典之一。

作者简介

篇7:左丘姓的来源,姓左丘的名人

左丘

一、寻根溯祖

春秋,齐国有地名叫左丘(今山东省临淄一带),有名明者以地名取姓,即左丘明,其后代子孙遂以“左丘”为姓。

二、郡望分布

左丘复姓望族居齐郡。西汉初年将临淄郡改为齐郡。相当于现在山东省临淄市一带地区。 三、历史名人

左丘明:春秋时鲁国人。相传他曾任鲁太史,为春秋作传,成《左氏春秋传》,简称《左传》。因目盲,后人称为盲左。因其世传史职,故能搜罗列国之史以传《春秋》。

邹一、姓氏源流 1 出自姒姓。这种说法称邹氏为越王勾践之后。2 出自子姓。称邹氏为商纣王微子启的后代。公元前11世纪周平公把商的周围地区封给殷纣王庶兄微子启,建立宋国,建都于商丘,其后三朝采食于邹邑,其第五世孙叔梁仡以邑名“邹...

佐佐姓见于记载较晚,来源不详。但明代已有佐姓人见诸史料。如登封县丞佐皓,他的祖籍在博兴,

当代佐姓在河北、山东、山西、江西、广东、贵州等省及汉、傣、瑶等民族中都有所见。

柞其祖先居地多柞木,遂以木为氏。 唐有柞瑷。

俎俎姓为当今中国罕见姓氏。据考证,俎姓源于北魏时期代北地区复姓“鲍俎”氏,孝文帝迁都洛阳后,进行姓氏汉化改革,将“鲍俎”氏改为“俎”氏。历史名人:明代五台知县俎有用,明代正德年间进士俎琚等。

鄹姓考:鄹,亦作鄹,望出鲁郡。

宗政一、寻根溯祖 出自刘姓,以职官名命姓,是汉高祖刘邦的后代。刘邦的后代有楚元王刘交,他的`孙子叫刘德,官至宗正,为九卿之一,即主持皇家宫室事务的官员。刘德的支庶子孙有的以祖上官职名命姓,称宗正氏,后来加文而为宗政氏。

宗圣一.寻根溯源1.女帝娲皇之裔据宗圣氏族谱渊源考载:帝舜时有娲皇苗裔龙,名曰正泥,姓女氏,是帝舜的纳言官,居羽山,娶金阳氏女,生鹿黎,鹿黎生青蛰,青蛰在夏后氏时,居住在鬼方妙乐之丘,建立了妙乐国,传十五世至净德,因慕祖先之...

篇8:康达兽药总汇简介

在此基础上, 还有王成达高级兽医师亲自坐堂诊治, 通过解剖、化验并根据当前疾病流行特点和临诊情况配伍有针对性的治疗药物, 尽量为用户着想, 科学处方, 价格合理, 信誉第一。

王老师免费咨询项目有:

动物营养先进科学防疫措施和畜禽发病紧急防止措施肉羊品种改良和进口波尔山羊、种牛的高效科学饲养管理采精、精液冷冻和授精技术。

王氏康达兽药总汇, 已和全国22个省市和自治区建立了网络关系, 迅速掌握国内信息和行情, 又和解放军兽医大学门诊部, 北京农业大学, 河南牧专, 北京当代畜牧, 哈尔滨繁改站, 白城冷冻精液站, 省农科院, 省兽研等多家科研和教学单位的专家建立了疑难杂症咨询项目的服务热线和网络联系, 为正确可靠的诊治提供了保证。

招收学员、加盟连锁

学习内容:学习畜禽剖检, 化验与治疗的辅助工作方法, 药店的经营及管理方法。

招收对象:应往届初高中毕业生, 男女不限联系电话:0434-6109158

王氏康达兽药总汇各连锁店联系方式如下:

公主岭市王氏康达兽药总汇

联系人:王成达电话:0434-6109158

公主岭市王氏康达畜禽疾病诊治中心

联系人:王成达电话:0434-6237828

公主岭市怀德镇王氏康达兽药饲料连锁

联系人:邵剑电话:0434-6503217

公主岭市大岭镇王氏康达兽药饲料连锁

联系人:王百达电话:0434-6781264

公主岭市杨大城子镇王氏康达兽药饲料连锁

联系人:王海涛电话:0434-6611810

公主岭市双城堡镇王氏康达兽药饲料连锁

联系人:王生电话:0434-6581760

梨树县榆树台镇王氏康达兽药饲料连锁

联系人:王威电话:13844473790

白城市王氏康达兽药饲料连锁

联系人:董健电话:0436-5095851

公主岭市黑林子镇王氏康达兽药饲料连锁

联系人:于大伟电话:0434-6732151

梨树县孤家子镇王氏康达兽药饲料连锁

联系人:隋吉福电话:0434-5855211

公主岭市范家屯镇王氏康达兽药饲料连锁

联系人:袁海成电话:15981547637

伊通县王氏康达兽药饲料连锁

联系人:高锐电话:0434-4263508

梨树县郭家店镇王氏康达兽药饲料连锁

篇9:《北方蚕业》简介

本刊以发展蚕业科技, 开展学术交流, 传播科技信息, 促进蚕桑 (柞) 生产, 立足北方, 面向全国, 突出北方蚕业特色, 学术与技术相结合, 普及与提高兼顾为办刊宗旨, 发表蚕业学术论文、研究简报, 行业探索与技术交流文章, 刊载蚕业史话、文化名录, 介绍蚕业新成果、新产品, 报道北方蚕业科技动态与信息读者对象为蚕业各条战线上的广大科技工作者, 行业管理者和基层蚕桑 (柞) 生产技术人员。

《北方蚕业》于1980年3月创刊, 原名《陕西蚕业》, 时由陕西省蚕桑研究所、陕西省蚕学会、陕西省园艺蚕桑工作站联合主办, 省内内部发行;1993年1月登记刊号为CN61-1255, 变更为国内公开发行, 主办单位为陕西省蚕桑研究所, 主管单位为陕西省农业科学院;1995年1月更名为《北方蚕业》, 登记国内统一刊号为CN 61-1297/S, 主管单位调整为陕西省科学技术委员会, 面向国内外发行;2001年1月主办单位变更为西北农林科技大学, 主管单位变更为中华人民共和国教育部;2007年4月登记国际标准连续出版物号为ISSN 1673-9922。

1994年1月起本刊设立编辑部, 和由联办单位的有关专家、学者组成的编委会。2007年11月编辑部办公地址由过去的陕西省蚕桑丝绸研究所驻地周至县南郊搬迁至校本部杨凌所在地。

《北方蚕业》已全文入选中国核心期刊 (遴选) 数据库、中文科技期刊数据库、中国学术期刊网络出版总库 (CAJID) 、中国学术期刊综合评价数据库、中国科学文献计量评价数据库 (ASPT) 、《中国学术期刊 (光盘版) 》等, 是《中国期刊网》、《万方数据-数字化期刊群》、《维普资讯》全文上网期刊。

篇10:封面人物简介

魏宪朝,男,1961年10月生,山东莘县人,聊城大学思政与马克思主义学院副院长、博士、教授、硕士研究生导师。1983年7月毕业于聊城师范专科学校,1994年7月毕业于北京大学获法学硕士学位,2001年7月毕业于北京大学国际关系学院获法学博士学位。现任中国科学社会主义学会世界共产主义运动专业委员会理事,山东省中共党史学会理事,山东省国际政治与国际共运学会常务理事,山东省世界社会主义共产主义运动研究基地研究员。

魏宪朝教授长期从事教育教学和科研工作,在当代中国基层民主政治和中国农村集体经济研究等方面,成果颇丰。目前,魏宪朝教授主持国家社科基金课题一项(我国农村集体经济组织的现状调查、问题分析及对策研究);山东省社科基金课题一项(马克思恩格斯的社会主义观在东西方实践之比较研究);主持完成了北大、北航法学院主持申报的中国-欧盟村务管理培训项目:中国村民自治与法律维权案例式培训研究的两项子课题;并参与完成了多项省级社科项目。在《当代世界与社会主义》、《理论前沿》、《社会科学》、《理论与改革》等10多种重要学术报刊、杂志上发表了“当代中国的民主大战略”、“基层、基层民主和农村基层民主析论”、“我国农村集体经济组织的法律地位探析”、“发展我国农村集体经济组织的几点思考”、“村级民主与乡级民主的现状及走势”、“改革开放三十年的农村集体经济”等40多篇学术论文,参著、参编学术著作、教材10多部。其学术专著、博士论文《中国农村基层民主建设研究———“乡政村治”民主的考察》出版后,在学术界产生了一定的反响,其主要观点多次被中国政治研究学术网站、中国农村基层民主政治建设年鉴、中国农村研究网等推荐、转载、收录。

中国的发展离不开农村的发展,不了解中国农村就不能真正理解当代中国,不了解中国农村的发展,也就不能真正了解当代中国的改革开放。当然,将中国特色社会主义研究置于农村、农业、农民问题的研究之中,实际上就是置于中国改革开放的时代主旋律之中,它有助于准确把握当代中国政治、经济面临的问题,正确理解科学发展观的科学内涵、指导意义和理论品质,全面推进社会主义新农村建设,进而更好地构建小康社会、和谐社会,为中国特色社会主义伟大事业又好又快地发展做出自己的贡献。近年来,以魏宪朝教授为首的教学科研团队的主要研究方向一直定位在乡村治理与农村集体经济发展研究方面,在中国特色社会主义理论创新、卓有成效的社会主义实践不断向纵深研究发展的背景下,形成了一支方向明确、研究成果丰富、学历层次较高、职称结构合理的教学科研团队。目前,魏宪朝教授科研教学团队在农村基层民主建设、农村社会保障和农村集体经济研究等方面发表了丰富的理论成果,形成了鲜明的特色。

上一篇:校园安全标语免费下一篇:我爱汉字的作文