麦凯恩演说全文

2024-04-20

麦凯恩演说全文(通用6篇)

篇1:麦凯恩演说全文

麦凯恩演说全文

谢谢你们,谢谢你们,我的朋友们。谢谢你们在如此美丽的亚利桑纳夜晚来到这里。

我的朋友们,我们已经,我们已经走到了旅途的终点。美国人民已经说话了,他们说的很清楚。

就在刚才,我荣幸地打电话给奥巴马参议员,对他表示祝贺。

祝贺他当选这个我们都热爱的国家的下任总统。

在一个如此漫长、如此困难的竞选中,他的成功本身就足以让我对他的能力和坚忍不拔的毅力表示敬意。但是他成功地激起数以百万美国人的希望,我对此深表钦佩和赞扬。这些人在过去错误地认为,他们在总统竞选中没有影响力,而且结果与他们无关。

这是一个历史性的选举,我意识到今夜对非裔美国人的特殊意义,是他们值得骄傲的一夜。

我一直认为,美国给所有勤奋及决心抓住机会的人机会。奥巴马也相信这一点。

但是我们两人也都意识到,尽管我们过去的那些不公义已经离我们很远。但那些曾玷污我们国家声誉,使一些美国人不能享受所有公民的权益的记忆仍然有伤人的能力。

一个世纪前,罗斯福总统(Theodore Roosevelt)邀请布克·华盛顿(Booker T.Washington)在白宫共进晚餐曾激怒很多人。(注:布克·华盛顿是一名非裔美国人)

今天的美国已经完全不同于当时那个充满残酷和丑陋偏见的时代。一位非裔美国人当选总统就是最好的明证。

让所有美国人都庆幸自己拥有这个世界上最伟大国家的国籍。

奥巴马参议员为他自己和这个国家达成了一个伟大的事情。我为他鼓掌,对热爱他的祖母未能在去世前看到今天的一切表示深切的同情。尽管我们的信仰让我们坚信她在她的造物主那里获得了安息,她一定非常骄傲自己抚养了那么好的一个人。

参议员奥巴马和我有许多分歧,我们并且为此争论,他胜了。毫无疑问,许多这些分歧依然存在。

我们的国家正处在困难时期。我今晚向他承诺,将运用我的全部力量帮助他带领我们面对挑战。

我敦促所有支持我的美国人,加入我,不仅仅是祝贺他,还要献上我们的诚意和最大的努力,找到必要的妥协,能让我们一起化解分歧,帮助重建我们的繁荣,并在一个危险的世界中保卫我们的安全,同时留给我们的子孙一个比我们当初继承的,更强大,更好的国家。

无论我们的分歧是什么,我们都是美国人。请相信我,对我而言,这比什么都重要。

非常自然地,今夜会感到失望。但是明天,我们必须摆脱失望,一起奋斗,让国家向前迈进。

我们奋战—尽了全力的奋战。虽然我们失败了,但那是我的失败,不是你们的失败。

我对深深地感激你们对我的支持和对我做的一切。我希望结果会是不同的,我的朋友们。

道路自一开始时就是困难的,但你们的支持和友谊从来没有动摇过。我无法适当地表达我对你们的亏欠。

我要特别感谢我的妻子辛迪,我的孩子们,我亲爱的妈妈和我的家庭,及许多老朋友们,在这漫长竞选中,不论时局湖坏,总是在旁支持我。

我一直是一个幸运的人,从没有比得到你们给我的爱和鼓励更幸运的了。

你们知道,竞选过程对候选人的家人可能比对候选人本身更难过,这次选举也是这样。

我所能提供的补偿就是我的爱和感激以及在承诺今后平静的岁月。

我也非常感谢莎拉·佩林州长,我所见过的最好的候选人之一,为共和党带来了新的改革声音及我们强大的信条。感谢她的丈夫和五个美丽的孩子在竞选的坎坷路途中所付出的不倦的努力、勇气和优雅。

我们带着极大的兴趣希望她在未来能为阿拉斯加、共和党和国家做更多的事。

感谢我所有的竞选伙伴,瑞克·戴维斯、斯蒂夫·施密德和马克·塞尔特,及所有在这么多月的竞选过程中,努力不懈及勇敢的志愿者们。非常感谢你们。你们的信任和友情的重要性远胜于输掉选举。

我不知道—我不知道我们还能做些什么来赢得这场选举。我将让别人去决定吧。每位候选人都会犯错误,我相信我也犯了不少错误。但我不会把时间用到悔恨上。

这次选举将是我人生的荣耀。对这次的经历的和美国人民在决定选择奥巴马参议员和我的老朋友乔·拜登在未来四年中领导我们之前,给了我一个公平的,陈述我的观点的机会。对此,我充满感激。

如果我后悔命运让我为这个国家服务50年,我就不配是美国人。

今天,我是这个我如此热爱的国家的总统候选人。今夜我依然是她的仆人。这是每个人所能得到的最好祝福,她为我们每个人带来福祉,谢谢亚历桑纳州的民众。

今夜,比任何其他的夜晚,我的心充满对这个国家和人民的热爱,不管他们是支持我还是支持奥巴马。

我祝福曾经是我的对手,现在将成为总统的人一路平安。我呼吁所有的美国人,正如我在竞选过程中的经常呼吁,不要对现在的困难沮丧,而是永远相信美国的伟大及希望,因为在这里,什么都是可能的。

美国人不会退缩。我们永不投降。

我们从不躲避历史。我们创造历史。

谢谢你们,上帝保佑你们,上帝保佑美国。非常感谢你们。

过客行人 皆是我师 见贤思齐 见不贤而内自省

篇2:麦凯恩演说全文

在秘密这本书中给我们最大的启示,包括世界这么多成功的大师所给我们生命中的启发,可以浓缩成几句话,叫做要感恩不要抱怨,要相信不要怀疑,要渴望不要恐惧,要接受不要抗拒。我们的大脑里面只能装一件事,也就是当你充满感恩的时候,你就不会抱怨,当你充满感恩的时候,你就会吸引全世界做美好的事物来到你的生命当中,当你充满感恩的时候,就会有更多的贵人来帮助你,当你感恩的时候,就会有更多的人愿意接近你,相信你,和你成为朋友,当你感恩的时候,你就会吸引更多的贵人来到你的身边;当你感恩的时候,你就会吸引更多的优秀的人才,来投靠你的团队,当你感恩的时候,你就会变得更快乐更健康更有能量,更长寿,当你感恩的时候,一起做美好的事情都会被你吸引,来到你的身边。同时,当你开始抱怨的时候,因为我们的大脑不是装着感恩就是装着抱怨,所以如果我们没有感恩,我们往往就会正在抱怨,,当我们抱怨的时候,所有的贵人都会离开你,而且所有的小人都开始陷害你;当我们开始抱怨的时候,所有的优秀的人都会离开你,当我们可是抱怨的时候,我们的朋友就开始疏远你,甚至躲着你;当我们开始抱怨的时候,陌生的人会更加的远离你; 当我们抱怨的时候,我们会伤害越来越多周围的朋友,当我们开始抱怨的时候,真正关心我们的人会越来越少,我们的朋友也会越来越少;当我们开始抱怨的时候,我们的朋友圈会越来越窄,我们会变得越来越没人理解,越来越孤独;所以当我们抱怨的时候,我们就容易伤害自己的朋友,容易情绪化,容易生病,容易和友人相处困难,一切的坏事包括病痛都会降临到你的身上,你会看不惯身边所有的人和事,你的钱会不见,你的手机会莫名其妙失踪,你的车子会意料之外的消失,你的很多东西都会出现很大的麻烦。了解吗?因为当你在感恩的时候,你在向外界,向身边的人和事发出很正面很积极的能量,你的思维你的信念会贯彻在你的周围,会辐射到你到达的每一个地方。所以要感恩不要抱怨,也许很多人会觉得,我没有什么要值得感恩的,我这样子有什么好感恩的呢。其实,各位伙伴,是不是有太多的事情可以感恩?对不对?今天你光是可以有脚可以走路要不要感恩,有手要不要感恩,一日三餐可以吃饱要不要感恩,能够考进大学,能够在大学里学习读书要不要感恩?单单是你可以讲一口流利的中文,你光是为了这件事情就要感恩,你知道现在全世界有多少的,英国法国美国的贵族学校,全世界的小精英都在学习中文,大家都非常的渴望来到中国这个市场,是不是? 结果你都不用学,而且能说的很是流利,而且中文已被列为全世界最困难学习的一种语言,因为你从小生长在中国,你马上就可以讲中文了,是不是?那如果你放弃了这样一个机会,你不懂得感恩,那是不是很可惜啊?对不对?所以你应该把所有你能够感恩的事情,包括你能活到今天,一定是有你父母养育,对不对?你能够考上大学,一定会有很多老师和同学在帮助你,对不对?你没有去街上去要饭,你觉得这是不是要感恩的呢?是不是?这很重要。

1、你的听众是哪些群体

2、你想要得到的结果是什么,写下了

3、你必须有一个信念——从我出生那一刻起,我就已经准备好了

4、格局决定布局,布局决定结局 一、一切就从无懈可击的自我介绍开始

当别人花时间坐在台下听你演讲的时候,他们希望能够被震撼,被感动,被激励。不可以讲平凡无奇的故事,要么就讲感人肺腑的故事、要么就讲刻骨铭心的故事、要么就讲幽默风趣的故事,绝对不可以讲平凡无奇的故事。

当你一开始说话的时候,前五分钟你的群众里面会产生几个问句,你是谁,你来自哪里,你是做什么的,我为什么要听你演讲呢,听你讲对我有哪些好处,我凭什么要相信你,请不要浪费我的时间好吗。在前五分钟,解决客户的问题,推销自己。

无懈可击的自我介绍:过去、现在、未来的方式来进行演说,让听众感到好奇、兴奋。到底你的自我介绍能够包含几个“哇”。

必须用大导演的眼光和角度来看待自己的过去。如果你是大导演,要把一个故事讲的好听,一定好剧情曲折离奇,峰回路转。讲过去和现在的对比拉大,让别人产生一次又一次的哇。用塑造型问句来吸引群众的焦点

你想知道一个不会销售、害怕销售、痛恨销售的年轻人,在三年的时间内就成了年销售额突破上亿元的秘诀吗?

演讲的四分之一或五分之一的时间来做自我介绍

通常一个好的演讲大概是七十五分钟或八十分钟,一个人的极限是九十分钟。

一个人一个小时通常最多只能记住七句话 主题可以分钟三到五个重点,每个重点举一个自己的故事和别人的故事。唯有自己的故事是最具有说服力的。领导力

1、最大限度协助新推广大使第一次成功

人大脑有储忆功能、删除功能、扭曲功能和导向功能。第一次成功被记忆,我的一次成功经验。“不要想蓝色”。一般的公司,还没训练好,就丢入市场,2、学习型组织,以身作则

篇3:梁凯恩的超级演说

自封“超级演说家”

亚洲超越极限有限公司的办公室颇不好找,几经周折,笔者开车穿过一条狭窄、简陋的弄堂后,一名中年男子上前问道:“开房间啊?”这里是位于上海市静安区的一家商务酒店,梁凯恩的公司便在该酒店的三楼。亚洲超越极限有限公司的办公室较为简陋,笔者进入时将近下午3点,一名男子正坐在门口吃饭。梁凯恩的搭档陈霆远带记者进入梁凯恩的办公室,告诉记者,“梁老师一会儿就到。”

梁凯恩的办公桌上竖放着一本向外打开的硬封面的本子,红色的“聘书”二字分外醒目。办公桌后面的墙上,各种认证证书一字排开,巴菲特的海报和从报纸上裁剪下来的胡润强势榜上榜人的照片紧挨在一起,墙上倚靠着一块长方形的镜子,茶几下面放有若干双一次性筷子。楼下不时传来亢奋激昂的演讲的声音。这是亚洲超越极限有限公司董事长梁凯恩的办公室,也是公司的总部。

大约10分钟后,一名戴眼镜的男子拎着一个近似正方形的小皮包走进办公室,略显紧身的西装内穿着一件闪亮的黄色衬衫,头发油光可鉴,皮鞋也亮着光泽。这就是梁凯恩。

在梁凯恩的对外宣传中,自身经历中提及最多的是他曾患重度抑郁症、两次自杀、念了9年高中、与父亲形如仇敌、做摊贩整日被警察追赶等等。由他口述的传记《别说不可能》中,有这样一句话:“从幽暗中走过,凯恩对自己内心的痛苦感到厌烦,他再也无法忍受,对镜子里消极的自己怒吼一声:‘我受够了!”’而对他的转变,则有这样的描述:“梁凯恩的转变来自四个字——我受够了。他开始走出自我封闭的房间,接受营销和教育训练,接触许多世界级大师。短短几年间,他的人生从一无所有,到拥有一切。”

梁凯恩说,他开端于20岁时他接触到的安利,而后开始带着两百人的团队卖净水器。当时一台净水器的价格大约折合人民币一万元,他总共做了3年,卖了1800多台。那时,捧红了台湾众多演说家的《成功》杂志就在梁凯恩所在公司的楼上,他去参加一个叫《如何公众演说》的课程,上了一些“大师”的课。他说,在这个课程里,他获得了很大的能量和改变。

根据梁凯恩的描述,20岁刚出头的他以5万元的身家参加了一个学费为1.5万元的课程,全班200个学员,大都比他大10到20岁。在最后的演讲比赛中,他赢过了一名身家15亿的富翁,获得了第一名。这天晚上,原本自卑的梁凯恩兴奋得一夜没睡。第二天一早,他就去为自己印了名片,头衔是“超级演说家梁凯恩”。此后他到任何一个地方都要向别人发自己的名片:“你好,我是超级演说家梁凯恩。”有一个保险公司的人拿着他的名片说:“你可以到我们公司演讲吗?”这是梁凯恩的第一次正式演讲,对方为他安排了一个小时时间,他却讲了一个半小时也没讲完,最后人家只好请他下台。

紧接着,梁凯恩到《成功》杂志做业务员。在他成为业务总监不久之后,《成功》停刊了,梁凯恩说,因为它请来了太多的“大师”,财力耗尽。于是梁凯恩开始帮助另外一个老板打造业务团队,“我使他的业务从台湾延伸到大陆”。但是梁凯恩这次的老板在成功赢利的情况下惹上了官司,公司就此停业。

这一年梁凯恩30岁,他决定自己开培训公司。后来他认识了陈霆远,梁凯恩说,在他的帮助下,他在台湾办了两次1万多人的培训,而此前台湾从未有人办过人数超过4000的培训。梁凯恩的书也在陈霆远的策划下,出现在台湾3500辆出租车上,由经过培训的司机向客人推销;他们的电视、电台节目也开始展开……

从12年前免费给人家演讲开始,梁凯恩每次都要花最后10到15分钟来推销他的产品,也就是他所说的“卖大师的课”。当时的《成功》杂志每年请6个“国际大师”到台湾帮助企业做培训,梁凯恩说,他只卖单价在3万人民币以上的高端课程,销售难度非常高。以前卖净水器时,梁凯恩要说服的是那些财力和行动能力都在自己之下的人,而这次则不一样。他说,现在下面的教室里有300个企业家,至少有三四十个比他有钱,但是接受完我们的采访之后,他还是要上台去说服他们。

有无数目标的人

梁凯恩讲了这样一个故事:一个即将退役的新加坡赛车手,整日纠结于与一个有夫之妇的情感之中,来上了梁凯恩的课之后,目标变得很大,他决定去说服新加坡总理,让赛车在新加坡发扬光大。后来他填海建赛道,影响了整个新加坡的房地产业,经常有人问他明年的赛道要往哪里建,因为赛道往哪里建,哪里的房价就跟着涨起来。“他改变的是一个国家啊。”梁凯恩说。但是这个“改变了一个国家”的赛车手的情感问题并没有得到解决,至今仍陷在与有夫之妇的纠结中。

梁凯恩认为,很多人得抑郁症死去,不是因为他们不成功,也不是因为他们没有钱,而是因为他们没有目标了,就像这个退役的新加坡赛车手,有了目标之后就可以做成很多事情。这种灌输价值观和人生观的做法被梁凯恩认为是根治抑郁症的有效方法。在他看来,大陆现在大概有1亿抑郁症患者,还有1亿是准抑郁症患者,在未来8年内,抑郁症将会取代癌症,成为人类死因的第一名。他说,他作为一名曾经的抑郁症患者,要为现在的抑郁症患者做一些事情,他要用自己的课程去“治疗”抑郁症患者。

梁凯恩说,现在一部关于他的电影正在筹划中,他要以自己的亲身经历告诉大家,如何走出抑郁症,而且一辈子都不用得抑郁症。他认为这部电影将为人们注射一剂抑郁症疫苗。梁凯恩声称,自己在恒隆广场有一家投资公司,比起这个培训公司,那才是他真正挣钱的地方。这十年,他的目标是将自己的培训公司做到全球华人第一名,把自己的投资公司做上市,因为他还有个超越巴菲特的目标。而后十年,他会将事业的重心转移到电影上。

如果说他的电影是一剂抑郁症疫苗,那他的课程就是一支兴奋剂,让人们亢奋激昂地写下自己的目标,并且去完成它。在梁凯恩看来,到他这里上过课的人,较之以前一定会有变化,只是变化大与变化小的不同,他说,当一个人写下一百零一个目标之后,不可能和之前的自己是同一个人。

他现在锁定的目标是高端培训,请“全世界最高端的人”来上海演讲。在他看来,很多亿万富翁不知道下一步怎么走,他必须要找那些能告诉他们下一步怎么走的人。

篇4:欧巴马就职演说全文

(法新社)1月21日 星期三 13:20

(法新社华盛顿 20日电)各位父老乡亲姊妹们:

今天我站在这里,谦卑地面对眼前的重责大任,感念各位托付于我的信任,遥想先贤先烈的牺牲奉献,我铭记于心。感谢布什总统对国家的服务,也谢谢他在交接过程中始终如一的宽厚与配合。

至今已有44位美国 人发表总统就职誓词,这些誓词发表于繁荣与和平时期,但也有些是在乌云密布、暴风肆虐之际发表。美国人之所以可以在困顿时刻继续向前,不只是因为高位者的能力或愿景,也是因为人民相信前人理念、忠于建国法统。

我们是这样走过来的,这一代的美国人也必须这样走下去。

我们非常了解我国现在身处危机中心,对抗暴力与憎恨的战争尚未结束,某些人的贪婪与不负责任,导致经济严重衰退,但这也是我们无法做出困难抉择、让国家准备好迎接新时代的后果。许多人失去家园、饭碗不保、公司关门;我们的健保费用太过昂贵、学校让许多人失望;每天一再有证据显示,我们使用能源的方式,使敌人壮大,让地球受到威胁。

这些是根据数据与统计得出的危机指标,而比较无法测量、却同样严重的危机,就是国家上下信心流失,害怕美国国力必将衰退、下一代眼界变低的忧虑挥之不去。

今天我告诉各位,我们面对的是切切实实的挑战,这些挑战不只重大,而且将接踵而来。这些挑战虽然无法在短时间内轻松解决,但美国人你们要知道,它们终将迎刃而解。

今天我们齐聚于此,因为我们选择希望而非恐惧,选择有决心的团结,而非冲突或歧异。

今天我们大声宣告,那些无用的牢骚与虚伪的承诺已然告终,那些让我们政坛窒息太久太久的交相指责与陈腐教条从此不再。

我们还是年轻的国家,但引用圣经 的话语来说,摆脱幼稚行为的时刻到来了,重申我们坚忍精神的时刻到来了,选择更好的历史,发扬宝贵天赋,发扬代代相传的高贵理想。上帝应许我们,人人平等,人人自由,人人都该有机会追求完完整整的幸福。

重申我国伟大的同时,我们了解到伟大绝非必然,伟大必须努力争取。我们的旅程永远不是抄快捷方式、或是易于满足而来;这条路从来就不是意志不坚、偏好享乐重于工作的人会选择的旅程,也不是只求名利之乐之人会走的路;相反地,在这条漫长且充满荆棘之路上带领我们,一路迈向繁荣与自由的人,向来都是勇于冒险的行动派、真正成事之人,这之中有些人赫赫有名,但在工作岗位默默耕耘者更占多数。

为了我们,他们带着简单的家当漂流万里,追寻新生活。

为了我们,他们在剥削劳力的工厂里苦干实干,定居西部,忍受鞭打,耕作于不毛之地。

为了我们,他们奋斗不懈,葬身康科德(Concord)盖茨堡(Gettsburg)、诺曼底(Normandy)、溪山(Khe Sahn)等等地方。

这些男男女女一再奋斗牺牲,工作到双手红肿,为的是让我们有机会过更好生活。他们认为美国的重要性,大于个人野心总和,也超越出身、财富或派系差异。

这是一条我们今天还在继续的旅程,我们仍是世上最富足、最强大的国家,这场危机爆发时,我们的生产力没少,我们的创造力依旧,我们的商品与服务,跟上星期、上个月或去年一样受到需要;我们的能力没有降低,但我们维护狭隘利益、抗拒令人不悦决定的时期必已过去,今天开始,我们需要重整精神、甩落尘埃,重新开始再造美国的工作。

环顾四周,许多工作尚待完成:现今的经济状况需要大胆且迅速的行动,我们也将有所动作,不只是创造新工作机会,也要为成长奠定新基础;我们将造桥铺路,设立符合商业需求、将我们连结在一起的电力网络与数字线路;我们将使科学获得应有的重视,运用科技奇迹,提升健保质量、降低其费用;我们将运用太阳能、风力及土壤,提供汽车与工厂所需能源;我们也将让学校与大专院校 适应新时代转型。这些我们都可以做,我们也将这么做。

现在,有些人质疑我们企图心的规模,他们认为,我们的体系无法负担太多大型计划,他们的记忆力不是很好,因为他们忘了国家过去的成就,忘了想象力与共同目标及必要勇气相结合时,不受拘束的男男女女可以达成何种成就。

怀疑论者不了解,他们的立场已经站不住脚,政治争论让我们空转太久,我们今天要问的,不是政府是不是太大或者太小,而是政府能否发挥作用,能否帮助家庭找到工资合理的工作、负担得起医疗照顾、可以有尊严的退休。答案是肯定的道路,我们继续前进;答案是否定的地方,计划就将结束。

我们使用公共资金的人会担负责任,明智地花费、革除坏习惯、尽心尽力,因为唯有如此,才能让人民与政府间重拾重要的信赖。

横在前方的问题,也并非市场力量是善是恶,市场创造财富、扩大自由的力量无可比拟,但这场危机提醒了我们,市场没有监督就会如脱缰野马,而且国家如果只重视有钱人,繁荣就无法持续下去;我们经济的成功,取决的不只是国内生产毛额大小,还端视富裕可及之范围,取决于我们能让每颗积极肯做的心获得机会的能力,这样不是在做善事,而是因为,这是我们最有把握能达到共同利益之路。

至于我们共同的防卫,我们认为必须在安全及理想中做选择是错误的。我们建国的诸位国父,面对我们几乎无法想象的危难,拟定确保法治与人权的宪章,并由一代一代的鲜血加以扩充。这些理想依然照亮全世界,我们不会为了权宜之计而放弃这些理想。同样的,所有其它观看这项就职典礼的各个民族及各国政府、从大首都到我父亲出生的小乡村,我要向他们说:「凡是追求和平及有尊严未来的国家、男男女女及儿童,美国是你们的朋友,我们已经准备好再次领导这个世界。」

回想之前数个世代对抗法西斯主义及共产主义,倚靠的不只是飞弹及坦克,还有坚强的盟邦与不朽的信念。他们了解单靠自身的力量无法保护我们自己,我们也不能因此为所欲为。相

反的,他们了解到,我们的力量因为谨慎的使用而增强;我们的安全源自于我们动机正当、身为楷模的力量、以及谦虚与自制混合起来的特质。

我们是这项遗产的保护者。再一次在这些原则的引导下,我们能够对付需要更多努力的新威胁,这些努力包括加强国家间合作以及了解。我们将开始以负责任的方式将伊拉克 交还给它的人民,并在阿富汗 建立得来不易的和平。我们将与老朋友与旧敌人携手,努力不懈地降低核子威胁,并击退地球暖化的幽灵。我们不会为自己的生活方式道歉,也会毫不犹豫的维护这种生活方式,对那些把引发恐怖并屠杀无辜做为手段,推动他们目的的人,我现在告诉你们,我们的意志力强过你们,且坚不可摧;你们不可能比我们长久,我们将打败你们。

因为我们知道,我们融合得来的遗产是种力量,不是缺点。我们是基督徒及穆斯林、犹太教徒与印度 教徒─及没有信仰的人所组成的国家。我们是由地球各个角落各种语言及文化形塑出来的国家;且因为我们曾尝过内战及种族隔离的痛苦洗礼、走出黑暗时代而变得更强壮且更团结,我们不得不相信仇恨总有一天会过去;部落之间的界线很快就会消失;当世界越变越小,我们做为人类的共同特质也将不言自明;美国必须扮演引进新和平时代的角色。

有关穆斯林世界方面,我们将根据互利与互重,寻求新的前进方式。我要告诉那些在全球各地散播冲突种子或将他们自己社会弊病归咎于西方国家的领袖,你们要知道,你们的人民是以你能建立什么,而非破坏什么来评断你。对于那些利用贪污及欺骗、消灭异己以紧抓权力的人,你们要知道,你们站在历史错误的那一边;但是如果你愿意松开拳头,我们将伸出援手。

对贫穷国家的人民,我们誓言与你们一起让你们的农场丰收并让清澈的水流动;滋养饥饿的身体并喂饱饥饿的心灵。对那些与我们一样、享受相对富足生活的国家,我们无法再对国境之外的苦难视而不见;我们也不能再不计后果地消耗地球资源。因为这个世界已经改变,我们必须与这个世界一起改变。

当我们思索眼前开展的道路,我们谦卑感激地记起在此刻巡逻偏远沙漠及山区的勇敢美国人。如同长眠阿灵顿公墓的英雄穿透世世代代的低语,他们今天有话告诉我们。我们尊敬他们,不仅是他们正在守护我们的自由,而是他们体现服务的精神;一种希望在比他们自己更重要的事物中,寻找到意义的意愿。然而,在这个能为一个世代立下定义的时刻,必须常驻我们所有人心中的正是这种精神。

就算政府能做且必须做,这个国家所能倚仗的终究是美国人民的信念与决心。仁慈让我们在堤防溃决时,收容陌生人,是劳工朋友的无私,希望减少自己的工作时数,也不愿见到朋友失业,让我们度过黑暗时代。是消防人员的勇气,让他冲进烟雾弥漫的楼梯间,同样的,是父母培育孩子的意愿,最终决定我们的命运。

我们面临的可能是全新的挑战。我们对付它们的工具可能也是全新的。但是那些我们成就所倚仗的价值─努力工作与诚实、勇气与公平竞争、容忍与好奇心、忠诚与爱国主义─都是固有的价值观。这些价值观都是正确的。它们曾经是推动美国各段历史前进的沉默力量。现在要求我们的是新时代的责任--每一位美国人都要体认到我们对自己、我们的国家以及这个世界有责任,并非不情不愿,而是欣然接受的责任,而是坚信没有什么比全力解决艰难任务,更能获得精神上的满足,更能找到自我。

这是公民的代价与承诺。

这是我们信心的来源─明白上帝在召唤我们形塑尚未确定的命运。

这是我们自由与信念的意义所在─为何不同种族与宗教的男男女女与小孩能在这片大广场上一起庆祝,为什么一个人的父亲在不到60年前可能还被拒绝进当地餐厅用餐,现在却能站在你们面前宣读最神圣的誓言。

让我们记住这一天,记住我们是谁、我们经历的有多少。在美国诞生的那一年,在最寒冷的几个月,一小群爱国者在冰冻的河水岸边拥抱即将熄灭的营火。弃守首府。敌人正在逼进。白雪上血红斑斑。我们革命成果最受质疑的时刻,我们的建国国父下令向人民宣读以下这段话:

「让这段故事流传后世,在隆冬时候,当希望与美德之外,无所幸存之时,这座城市与这个国家,因为一个共同的危险起而警戒,站出来迎向它。」

篇5:美国总统川普就职演说全文

Chief Justice Roberts, President Carter, President Clinton, President Bush, President Obama, fellow Americans, and people of the world: Thank you.首席大法官罗伯茨先生、卡特前总统、克林顿前总统、布什前总统、奥巴马前总统、各位美国同胞、世界人民:感谢你们!

We, the citizens of America, are now joined in a great national effort to rebuild our country and to restore its promise for all of our people.各位美国公民,我们现在正参与到一项伟大的全国性事业当中:重建我们的国家、重塑对全体人民的承诺。

Together, we will determine the course of America, and the world, for many, many years to come.我们一起将决定未来多年来美国、甚至整个世界的前途命运!

We will face challenges.We will confront hardships.But we will get the job done.我们将面对挑战、我们会遭遇困难,但是这项事业终将会成功!

Every four years, we gather on these steps to carry out the orderly and peaceful transfer of power, and we are grateful to President Obama and First Lady Michelle Obama for their gracious aid throughout this transition.They have been magnificent.每过四年,我们都相聚在这里进行有序和平的权力交接,我们应该感谢奥巴马总统和第一夫人米歇尔,感谢他们在权力交接中给与我们的慷慨帮助。他们真的很棒!

Today’s ceremony, however, has very special meaning.Because today we are not merely transferring power from one administration to another, or from one party to anotherbut the people did not share in its wealth.华盛顿一派繁荣——但是人民却没有分享到应有的财富。

Politicians prosperedstarting right here, and right now, because this moment is your moment: it belongs to you.但这些都会改变——就从这儿开始、就从现在开始!因为你们的时刻来临了:这一刻属于你们!

It belongs to everyone gathered here today and everyone watching all across America.这次胜利属于所有聚集在这里的人、属于全美国所有正在观看这次典礼的人!

This is your day.This is your celebration.这是属于你们的一天、这是属于你们的庆祝日!

And this, the United States of America, is your country.而这个国家——美利坚合众国,也是你们的国家。

What truly matters is not which party controls our government, but whether our government is controlled by the people.真正重要的并不是我们的政府由哪一个政党掌控,而是我们的政府到底是不是由人民做主。

January 20th, 2017, will be remembered as the day the people became the rulers of this nation again.2017年1月20日,这一天将被永远铭记,人民重新成为了这个国家的主宰!

The forgotten men and women of our country will be forgotten no longer.那些曾经被忽视的人将不会再被遗忘!

Everyone is listening to you now.现在所有人都在倾听你们。

You came by the tens of millions to become part of a historic movement the likes of which the world has never seen before.你们数以千万计的人投入到这场历史运动中,这样的事情世界上从来没有过!At the center of this movement is a crucial conviction: that a nation exists to serve its citizens.这场就职典礼的中心是一个极其重要的信念:国家是为服务人民而存在的!

Americans want great schools for their children, safe neighborhoods for their families, and good jobs for themselves.美国人民想要为他们的孩子提供良好的学校教育、为他们的家庭提供安全的生活环境、为他们自己提供好的就业岗位。

These are the just and reasonable demands of righteous people and a righteous public.这些是正直的人民和正直的公众所发出的公正合理的要求!

But for too many of our citizens, a different reality exists: Mothers and children trapped in poverty in our inner cities;rusted-out factories scattered like tombstones across the landscape of our nation;an education system, flush with cash, but which leaves our young and beautiful students deprived of all knowledge;and the crime and the gangs and the drugs that have stolen too many lives and robbed our country of so much unrealized potential.但是许多公民的境况和我们的期望并不相符:在内城里,母亲和孩子困顿于贫穷之中;锈迹斑斑的工厂像墓碑一样遍布我们国家的土地;教育系统充斥着黑暗的权钱交易,剥夺了我们年轻俊俏的学生们本该学到的知识;犯罪团伙和毒品夺走了许多人的生命、阻碍了我们国家如此之多未被开发的潜力。

This American carnage stops right here and stops right now.我们国家的这些屠杀行为将从此时、此地开始,永远地结束!

We are one nationand I will never, ever let you down.为了你们,我将拼尽每一口气奋战到底——而我永远不会让你们失望!

America will start winning again, winning like never before.美国将重新成为胜者,它的胜利将远超往昔一切荣光!

We will bring back our jobs.We will bring back our borders.We will bring back our wealth.And we will bring back our dreams.我们将夺回属于我们的工作;我们将重新守住我们的边疆;我们将拿回属于我们的财富;我们将重拾我们的梦想。

We will build new roads, and highways, and bridges, and airports, and tunnels, and railways all across our wonderful nation.在我们辽阔壮丽的国土之上,我们将重建我们的道路、高速公路、桥梁、机场、隧道和铁路。

We will get our people off of welfare and back to workbut we do so with the understanding that it is the right of all nations to put their own interests first.我们也将和世界其他国家和睦修好——但是却有一个共同原则:所有国家都有权以自己的利益优先。

We do not seek to impose our way of life on anyone, but rather to let it shine as an examplefor everyone to follow.我们不寻求把自己的生活方式强加于别人,但是却更加期望它发挥榜样的光辉——我们也能够做到,让所有愿意效仿我们的人都能感受到这种榜样的力量。

We will reinforce old alliances and form new oneswe are protected, and we will always be protected.我们不应在心存恐惧——我们会被保护,我们永远都将受到保护!

We will be protected by the great men and women of our military and law enforcement and, most importantly, we will be protected by God.军队和执法部门这些优秀的男男女女们都将保护我们,更重要的是,上帝会保护我们!

Finally, we must think big and dream even bigger.最后,我们要敢想、敢做梦!

In America, we understand that a nation is only living as long as it is striving.在美国,我们明白一个国家只有不断进取才能够生存下去。

We will no longer accept politicians who are all talk and no action-constantly complaining but never doing anything about it.我们不会再接纳那些只说不做、只会抱怨而从不试图做出改变的政客。

The time for empty talk is over.大谈空话的时代已经结束了!

Now arrives the hour of action.现在是实干的时间!

Do not allow anyone to tell you that it cannot be done.No challenge can match the heart and fight and spirit of America.不要听信任何人说你不可能成功。美国人的心性、战斗力和精神可以克服任何挑战。

We will not fail.Our country will thrive and prosper again.我们不会失败,我们的国家将会再次繁荣和发展起来!

We stand at the birth of a new millennium, ready to unlock the mysteries of space, to free the Earth from the miseries of disease, and to harness the energies, industries and technologies of tomorrow.我们正迎来一个新的世纪,准备好破解太空的奥秘、将世界从病魔的折磨中解脱、驾驭未来的能源、产业和科技。

A new national pride will stir our souls, lift our sights, and heal our divisions.一种新的国家荣誉感将在我们心中激荡,提升我们视野、愈合我们的分裂。

It is time to remember that old wisdom our soldiers will never forget: that whether we are black or brown or white, we all bleed the same red blood of patriots, we all enjoy the same glorious freedoms, and we all salute the same great American Flag.现在是时候让美国的战士们记起将来绝不会忘记的古老智慧:无论我们是黑皮肤、黄皮肤、还是白皮肤,我们都流淌着爱国主义的鲜血,我们共同享受自由的光辉,我们共同向伟大的美国国旗致敬!

And whether a child is born in the urban sprawl of Detroit or the windswept plains of Nebraska, they look up at the same night sky, they fill their heart with the same dreams, and they are infused with the breath of life by the same almighty Creator.无论我们的孩子是出生在底特律城郊,还是出生在内布拉斯加州被风吹拂的平原上,他们抬头仰望的都是同一片夜空,他们内心都怀揣着同样的梦想,他们的生命都由同一个万能的主所赋予。

So to all Americans, in every city near and far, small and large, from mountain to mountain, and from ocean to ocean, hear these words: 因此所有的美国人,无论远近,即便远隔万水千山,你们也要记住:

You will never be ignored again.你们再也不会被忽视!

Your voice, your hopes, and your dreams, will define our American destiny.And your courage and goodness and love will forever guide us along the way.你们的声音、你们的希望和你们的梦想,将决定我们美国人的命运!你们的勇气、你们是善意和你们的爱,将永远指引我们的方向!

Together, we will make America strong again.我们会让美国再次强大!We will make America wealthy again.我们会让美国再次富有!

We will make America proud again.我们会让美国再次骄傲!

We will make America safe again.我们会让美国再次安全!

And, yes, together, we will make America great again.是的当然,我们还会让美国再次强大!

篇6:美国总统奥巴马胜选演说全文

美国总统大选的投票结果目前已经陆续公布,奥巴马笃定当选美国第44任总统。当选后美国总统奥巴马在家乡芝加哥发表了题为“美国的变革”的胜选感言,称美国变革的时代已经到来。

奥巴马:

您好,芝加哥。

如果还有人仍在怀疑美国是否是一个一切皆有可能的国度的话,如果还有人仍在疑虑我们美国的缔造者的梦想是否还存在于我们这个时代的话,如果还有人仍在质疑我们民主的力量的话,今晚你就可以得到答案。

它的答案告诉延伸线,围绕学校和教堂的人数这个民族从未见过的,等待三个小时,四个小时的人们,许多第一次在他们的生活,因为他们认为,这次一定是不同的,他们的声音可能是不同的。

不管你是年轻人还是老年人,是富人还是穷人,是民主党人还是共和党人,是黑人还是白人,也不管你是拉丁美洲人或亚洲人还是本土美国人,更无论你是否为同性变者、是否是残疾人,这是美国人共同的答案。美国人向全世界传递一个声音,那就是我们的选举从不分红州或蓝州。

我们属于,而且永远只属于美利坚合众国。

它的答案,导致这些谁一直在说这么长时间这么多的是玩世不恭和恐惧和怀疑是我们能够实现把他们手中的弧的历史和弯曲再次向希望一个更美好的一天。

虽然等待了很长时间,但在今晚的这一决定性时刻,由于我们在这次选举中的努力,美国终于迎来了变革。

今天傍晚稍早的时候,我接到麦凯恩参议员一个特别亲切的电话。

在竞选过程中,他坚持不懈,努力了很长时间,而且他还会为他所热爱的国家继续更加努力。他已经为美国奉献了太多,以到于我们许多人都无法想象。我们必须要更好地服务于我们的祖国,以补偿这位勇敢而无私的领导人。

我祝贺他以及佩林此前取得的所有成绩,而且我希望能够与他们合作,重申数月前我们对国家所做的承诺。

我要感谢在这个征途上我的合作伙伴,一名男子从谁竞选他的心,并以对男性和女性,他成长起来的街道上骑着顿和同在火车上家美国特拉华州,副总统当选美国,乔-拜登。

在过去16年间,如果没有我最好朋友的坚定支持,没有我家庭成员的强力支撑,没有我妻子,也就美国未来的第一夫人米歇尔-奥巴马无私的爱,今晚我不可能站在这里。

马莉娅和萨莎,我也非常爱你们,你们肯定也沉浸在即将入住白宫的喜悦之中。

然而,我的外祖母已永远离开了我们,但我知道她也正和所有支持我的家人一样在看着我。我今晚非常想念他们,而且知道我欠他们的太多。

我的妹妹玛雅,我的妹妹阿尔玛,我的所有其他的兄弟姐妹们,感谢你们给了我这么多的一切支持,我感谢他们。

和我的竞选顾问大卫-Plouffe,此次竞选的无名英雄,我认为,是他打造了美利坚合众国历史上最好的-最好的政治运动。

我的首席策略师大卫-阿克塞尔罗德,在一个合作伙伴与我的每一步。

最好的竞选团队以往任何时候都聚集在历史上的政治你这一点,我永远感谢您什么牺牲得到工作要做。

但最重要的是,我永远不会忘记这场胜利的所有者,胜利属于你们,胜利属于你们。

我从来没有对可能的候选人,这个办公室。我们没有开始多少钱或许多签注。我们的运动是不能孵化的大厅华盛顿。它开始在后院得梅因和客厅的和谐与前面门廊的查尔斯顿。这是由工作男性和女性谁挖成小储蓄,他们不得不放弃5美元和10美元和20美元的事业。

它成长的力量的年轻人谁拒绝他们神话一代人的冷漠谁离开他们的家园和他们的家属就业提供一点工资和少睡觉。

它提请强度从不那么谁年轻人冒着严寒和酷暑敲门,门完美的陌生人,并从数以百万计的美国人谁自愿组织和证明,两个多世纪后,人民的政府由人民,为人民还没有灭亡的地球。

这是你们的胜利。

我知道你们没有这样做只是为了赢得大选。我知道你们因为多而没有这样做。

你这样做,是因为你明白艰巨性的任务摆在面前。即使在我们庆祝的今晚,我们知道,明天的挑战将是最大的我们的有生之年-两场战争,地球处于危险,最严重的金融危机的一个世纪。

即使我们今晚站在这里,我们知道有勇敢的美国人起床在沙漠伊拉克和阿富汗山区冒着生命危险为我们。

有父亲和母亲谁将躺在清醒后的孩子入睡和不知道他们会作抵押或支付其医生的法案或储存足够的孩子的大学教育。

有新能源可以利用,新的工作岗位要建立,新的学校建设,和威胁去处理,联盟要修理。

未来的路还很长,而且我们正在艰难地攀登在陡峭的山坡之上。我们未必能够在一年或是在一个总统任期之内达到目标,但美国肯定可以。我们肯定可以达到目标,此前我从未有今天晚上的如此信心。

我向你们承诺,我们肯定可以。

当然,这一过程肯定还会出现挫折,甚至是不成功的开始。我作为总统所做出的决策,肯定也会有许多人并不赞同。我们知道政府并不能解决所有问题。

但我也会向你们诚恳地交待我们所面临的挑战。我会认真听从你们的建议,尤其是意见不一致的时候。总之,我邀请你们加入到国家再建的工作之中。221年来,我们的国家就是这样一砖一瓦,一点一滴地建造起来的。

我们开始于21个月前深冬,不会结束在今年的这个秋天的夜晚结束。

这仅仅是胜利而不是我们所寻求的变化。这是唯一的机会,我们做出的改变。并能不会发生,如果我们回到这样的。

没有你,没有一种新的服务精神,新的牺牲精神,它不能发生。

因此,让我们拿出一个新的爱国主义精神,责任感,在我们每个人都上下齐心努力工作时,期待的不仅自己,而且对方。

让我们记住,如果此次金融危机告诉我们什么,那就是我们不可能拥有一个蓬勃发展的华尔街,当主街受到影响时。

在这个国家,我们的兴衰,作为一个民族,作为一个人。让我们抵制诱惑,回到属于同一党派和鸡毛蒜皮的小事和不成熟有毒害我们的政治这么久。

让我们铭记,是这个州的人第一次将共和党的旗帜扛进了白宫,(共和党)是一个将价值观建立在自信、个人自由以及国家团结基础上的政党。

我们所有人都信奉这一价值。民主党今晚获得了巨大的胜利,但我们未来将用谦卑和决心来弥补竞选过程中产生的裂痕。

正如林肯所说,我们不是敌人,而是朋友。我们决不能成为敌人,尽管目前的情绪有些紧张,但决不能容许它使我们之间的亲密情感纽带破裂。

对于那些支持我的美国人,以及那些没有将选票投给我的人,我倾听到了你们的声音,我需要得到你们的帮助,而我也同样是你们的总统。

和所有观看今晚从超出了我们的海岸,来自议会和宫殿,那些谁是围着收音机中被遗忘的角落的世界,我们的故事是独特的,但我们的命运是共同的,新的曙光美国领导在手。

那些-那些谁将世界撕裂了:我们将打败你。这些谁寻求和平与安全的:我们支持你。对于所有那些疑惑美国的灯塔是否还会继续明亮燃烧的人,今夜我们将再次证明,我们国家的力量并不是来源来我们的胳膊的臂力,也不是来源于我们的财富,而是源自于我们理念的持久力量。这些理念包括:民主、自由、机会以及坚贞不屈的希望。

这是真正的天才合众国:美国会发生变化。我们的工会可以完善。我们已经取得了让我们希望我们能够而且必须实现的明天。

这次选举有许多优势,许多故事,会被告知几代人。但是,这在我脑海今晚的约一个女人谁投她的选票在亚特兰大。她就像数以百万计的其他人谁站在线,使他们的声音在这次选举中除一件事:尼克松安库珀是106岁。

她出生一个奴役刚刚过去;一个道路上没有汽车或天空中没有飞机的时代;当有人能像她一样不参加表决的原因有两个-因为她是一名女子,由于她的颜色皮肤。

今晚,我想所有的,她在整个看到她在美国的世纪-在心痛和希望;的斗争和取得的;的时候,我们被告知,我们不能,和人民谁压上与美国的信条:是我们能够做到。

当时妇女的声音被压制和他们的希望被驳回,她活着看到他们站起来,说出并达成的选票。是我们能够做到。

当有绝望中的尘埃和抑郁一碗全国的土地,她看到一个民族征服恐惧本身的新政,新的就业机会,一个新的共同使命感。是我们能够做到。

当炸弹落在我们的港口和暴政威胁世界,她在那里目睹了一代产生的伟大和民主是保存。是我们能够做到。

她在那里蒙哥马利,软管在英国伯明翰,桥梁塞尔玛和传教士从亚特兰大谁告诉人民,“我们克服。”是我们能够做到。

一名男子降落在月球上,一面墙在柏林倒下,世界是连接我们自己的科学和想象力。

今年,在这次选举中,她把她的手指放到屏幕上,她投下她的选票,因为106年后的美国,穿过最好的时候和最黑暗的时间,她知道怎样可以改变美国。

是我们能够做到。

美国,我们来到迄今。我们已经看到这么多。但有这么多事情要做。因此,今夜,让我们反问一下我们自己,如果我们的孩子能够活到下个世纪;如果我的女儿能够幸运地活得像安-尼克森-库珀那样长,他们将会看到什么样的变化?我们那时将会取得什么样的进步?

这是我们来回答问题的机会,这是我们的时刻。

这是我们的时代,要使我们的人民重新工作并将机会留给我们的子孙;重新恢复繁荣并促进和平;回归我们的美国梦想并重申一个基本事实--在众人之中,我们也是其中一个;当我们呼吸,当我们充满希望的时候,我们遭遇冷嘲热讽和质疑,那些人认为我们无法做到。我们将用一句话来做出回应:不,我们可以!

上一篇:桥头乡2011年文化工作自查报告下一篇:七年级数学新教材培训心得体会范文

本站热搜