《即日》唐诗原文及注释

2024-05-01

《即日》唐诗原文及注释(共16篇)

篇1:《即日》唐诗原文及注释

《乱石》唐诗原文及注释

【作品介绍】

《乱石》的作者是李商隐,被选入《全唐诗》的第540卷第70首。

【原文】

乱石

作者:唐·李商隐

虎踞龙蹲纵复横,星光渐减雨痕生。

不须并碍东西路,哭杀厨头阮步兵。

【注释】

①以乱石喻当道的黑暗政治势力。张采田系此诗于大中二年罢桂林幕后。

②《左传·僖公十年》:“陨石于宋,五,陨星也。”句谓当道已久。

③《晋书·阮籍传》:“籍闻步兵厨营人善酿,有贮酒三百解,乃求为步兵校尉”,“时率意独驾,不由径路,车迹所穷,辄恸哭而返。”

【作者介绍】

李商隐(约812年或813年~约858年),汉族,字义山,号玉溪生,又号樊南生、樊南子,晚唐著名诗人。他祖籍怀州河内(今河南沁阳市),祖辈迁至荥阳(今河南郑州)。擅长骈文写作,诗作文学价值也很高,他和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格浓丽,尤其是一些爱情诗写得缠绵悱恻,为人传诵。但过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的`夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今沁阳与博爱县交界之处)。更多古诗欣赏文章敬请关注“”的王维的诗全集栏目。

篇2:《即日》唐诗原文及注释

【作品介绍】

《射训狐》的作者是韩愈,被选入《全唐诗》的第340卷。

【原文】

射训狐

唐·韩愈

有鸟夜飞名训狐,矜凶挟狡夸自呼。

乘时阴黑止我屋,声势慷慨非常粗。

安然大唤谁畏忌,造作百怪非无须。

聚鬼征妖自朋扇,罢掉栱桷颓墍涂。

慈母抱儿怕入席,那暇更护鸡窠雏。

我念乾坤德泰大,卵此恶物常勤劬。

纵之岂即遽有害,斗柄行拄西南隅。

谁谓停奸计尤剧,意欲唐突羲和乌。

侵更历漏气弥厉,何由侥幸休须臾。

咨余往射岂得已,候女两眼张睢盱。

枭惊堕梁蛇走窦,一夫斩颈群雏枯。

【注释】

①训狐:即猫头鹰,又名鸺鹠。《新唐书·五行志》:“绛州翼城县有鸺鹠鸟,群飞集县署,众鸟噪而逐之。鸺鹠一名训狐。”清方世举《韩昌黎诗集编年笺注》以为训狐比喻王伾、王叔文,较胜旧注。

②夸:疑为“讠荂”的讹字,“讠荂”是“譁”的异体字,喧嚣之意。

③须:意有所求。

④扇:助。摆掉:摇动。栱:抖拱,即立柱与横梁之何的`弓形结构。桷:屋上方形的椽子。塈涂:涂抹在屋梁上的泥巴。塈,涂抹。涂,泥。

⑤劬:劳苦。

⑥行拄西南隅:指天将明。行,将要。拄,指向。

⑦停奸:停止奸谋。

⑧唐突:冒犯。羲和乌:指太阳。日为君象,喻天子。

⑨女:汝。睢盱:睁大眼睛的样子。

⑩夫:当作“矢”。方裕卿《韩集举正》说:“三馆本作一矢。‘一夫’义不可通。”枯:空,尽。

【作者介绍】

韩愈(768—824) 字退之,洛阳人,文学家,世有韩昌黎、韩吏部、韩文公之称。三岁即孤,由嫂抚养成人,贞元进士。曾官监察御史、阳山令、刑部侍郎、潮州刺史、吏部侍郎,卒赠礼部侍郎。政治上既不赞成改革主张,又反对藩镇割据。尊儒反佛,比较关心人民疾苦 。

韩愈在文学上主张师承秦、汉散文传统,积极倡导古文运动,提出“文以载道”、“文道合一”的观点。《师说》、《进学解》等,皆为名篇。韩诗力求创新,气势雄伟,有独特风格,对宋诗创作影响较大,延及清代 。有《昌黎先生集》。

【繁体对照】

射训狐

作者:唐·韩愈

有鳥夜飛名訓狐,矜兇挾狡誇自呼。

乘時陰黑止我屋,聲勢慷慨非常粗。

安然大喚誰畏忌,造作百怪非無須。

聚鬼征妖自朋扇,罷掉供桷頹墍塗。

慈母抱兒怕入席,那暇更護雞窠雛。

我念乾坤德泰大,卵此惡物常勤劬。

縱之豈即遽有害,鬥柄行拄西南隅。

誰謂停奸計尤劇,意欲唐突羲和烏。

侵更歷漏氣彌厲,何由僥幸休須臾。

咨余往射豈得已,候女兩眼張睢盱。

篇3:《即日》唐诗原文及注释

Joking aside, I want to reassure you that I am invited here tonight. 因为前一阵子白宫举行一个活动,美国一对夫妻混过白宫层层保安,装作是白宫邀请的贵宾,还跟这些政客合影留念并发到网上,其中就有坐在边上的副总统Joe Biden。被曝光后,在美国引起很大争议,白宫的安保问题被质疑。

I grew up in China. Who didn’t?我在中国长大,谁不是呢?装作无知,认为每个人都是中国人,暗讽了一些美国人的自大,以为世界就是美国。

Most of my childhood memories are ruined by my childhood. When I was in elementary school, as part of the curriculum, I worked at a rice paddy next to a quarry where they use explosives to break rocks. That’s where I learned that light travels faster than sound, which is almost as slow as a flying rock. 主要是用生动而夸张的语言形容小时候生活环境的恶劣,光速比声速快,后者跟石头飞散的速度差不多,就是远处一道闪光,几秒后隆隆爆炸声伴着小石子飞溅过来。

篇4:《即日》唐诗原文及注释

【作品介绍】

《送杨少府贬郴州》的作者是王维,被选入《全唐诗》的第128卷第13首。

【原文】

篇5:《即日》唐诗原文及注释

【作品介绍】

《梓州罢吟寄同舍》的作者是李商隐,被选入《全唐诗》的第540卷第117首。

【原文】

篇6:《即日》唐诗原文及注释

【作品介绍】

《与卢象集朱家》的作者是王维,被选入《全唐诗》的第126卷第45首。

【原文】

与卢象集朱家

作者:唐·王维

主人能爱客,终日有逢迎。

贳得新丰酒,复闻秦女筝。

柳条疏客舍,槐叶下秋城。

语笑且为乐,吾将达此生。

【注释】

①卢象:(约公元七四一年前后在世)字纬卿,汶水人。(唐才子传云:鸿之侄。恐不确)生卒年均不详,约唐玄宗开元末前后在世。携家久居江东。开元中,与王维齐名。仕为秘书郎。转右卫仓曹掾。丞相张九龄深器之。累官司勋员外郎。象名盛气高,少所卑下,遂为飞语所中,左迁齐、邠、郑三郡司马。入为膳部员外郎。安禄山之乱,象受伪署,因贬永州司户。起为主客员外郎,道病,遂卒于武昌。象著有文集十二卷,《新唐书艺文志》传于世。。

②贳:赊。新丰:古县名,汉置,治所在今陕西临潼东北。天宝七载,县省。古时新丰产名酒,梁元帝《登江州百花亭怀荆楚诗》:“试酌新丰酒,遥劝阳台人。”

③秦女筝:筝形如瑟,是秦地的乐器,且多为女伎所弹,故云。

【作者介绍】

王维(7-761年),字摩诘(mó jié) ,人称诗佛 ,名字合之为维摩诘,维摩诘乃是佛教中一个在家的大乘佛教的居士,是著名的在家菩萨,意译以洁净、没有染污而著称的人。可见王维的名字中已与佛教结下了不解之缘。

王维在诗歌上的成就是多方面的.,无论边塞、山水诗、律诗还是绝句等都有流传人口的佳篇。他的诗句被苏轼称为“味摩诘之诗,诗中有画,观摩诘之画,画中有诗”。他确实在描写自然景物方面,有其独到的造诣。无论是名山大川的壮丽宏伟,或者是边疆关塞的壮阔荒寒,小桥流水的恬静,都能准确、精炼地塑造出完美无比的鲜活形象,着墨无多,意境高远,诗情与画意完全融合成为一个整体。 更多古诗欣赏文章敬请关注“”的王维的诗全集栏目。

山水田园诗派是盛唐时期的两大诗派之一,其主要作家是孟浩然、王维、常健、祖咏、裴迪等人,其中成就最高、影响最大的是王维和孟浩然,也称为“王孟”。

【繁体对照】

卷126_45【與盧象集朱家】王維

主人能愛客,終日有逢迎。

贳得新豐酒,複聞秦女筝。

柳條疏客舍,槐葉下秋城。

篇7:《即日》唐诗原文及注释

苏教版选修教材《唐诗宋词选读》80页注释(8)“剩(jin)把”:尽管拿着。“剩”同“尽”,尽管。今按:把“剩”训为“尽”,肇始于张相《诗词曲语辞汇释》,其曰:胜,甚辞,犹真也;尽也;颇也;多也。胜字亦作剩。司空图《白菊》诗“黄鹂啭后谁同听,白菊开时且胜过。”胜过,犹云尽过也。欧阳修《蝶恋花》词:“老去风情应不到,凭君剩把芳尊倒。”剩把,尽把也。晏几道《鹧鸪天》词:“今宵剩把银釭照,犹恐相逢是梦中。”义同上。以上三例中的“剩”字,张相均训为“尽”,这似乎也讲得通,但是,如果把这三处的“剩”(胜)解释为“多”、“频”,上下文语意呼应更紧凑。“剩”为“多”、“频”义的例子在唐宋诗文中不胜枚举,我利用网上的电脑检索系统检索“剩”字,在《全唐诗》中得例111处,在《全宋诗》中得620例,在《全宋词》中得230例,兹举这三种书中义项为“多”、“频”的语例如下:

不少语例为对文结构,“剩”与“多”对举,其义亦为“多”,如《全唐诗》卷二十九“剩结茱萸枝,多擘秋莲的。独自有波光,彩囊盛不得。”《全唐诗》卷四百四十一“恋水多临坐,辞花剩绕行。最怜新岸柳,手种未全成。”《全宋词》卷二方岳“君莫笑、闲忙棋得势。也莫笑、浮湛鱼得计。胸次老,雪崔嵬。付老夫、小小鸬鹚杓,尽诸公、衮衮凤凰台。且容侬,多种竹,剩栽梅。”

其次,与“多”意思相近的词对举,也是“多”、“频”、“全”、“都”、“尽”等义。如:《全唐诗》卷二百“晚岁宦情薄,行军欢宴疏。相逢剩取醉,身外尽空虚。”《全宋词》卷二辛弃疾“寿酒同斟喜有余。朱颜却对白髭须。两人百岁恰乘除。婚嫁剩添儿女拜,平安频拆外家书。年年堂上寿星图。”

再次,是与“多”相反的词对举,也是“多”、“频”义,如:《全宋词》卷一柳永“惯怜惜。饶心性,镇厌厌多病,柳腰花态娇无力。早是乍清减,别后忍教愁寂。记取盟言,少孜煎、剩好将息。遇佳景、临风对月,事须时恁相忆。”《全宋词》卷六陈造“空想像,剩惊嗟。梦云从此漫天涯。二年得趁花前约,潘鬓缘愁恐更华。”

“剩”之单用,其义“多”、“频”等义者,唐宋诗词中其例甚多:

《全唐诗》卷一百九十九“为君取醉酒剩沽。醉争酒盏相喧呼,忽忆咸阳旧酒徒。”卷二百零八“别恨双溪急,留欢五马迟。回舟映沙屿,未远剩相思。”

《全宋词》有:《全宋词》卷一柳永“阎罗大伯曾教来,道人生、但不须烦恼。遇良辰,当美景,追欢买笑。剩活取百十年,只恁厮好。若限满、鬼使来追,待倩个、掩通著到。”晏殊“乐秋天。晚荷花缀露珠圆。风日好,数行新雁贴寒烟。银簧调脆管,琼柱拨清弦。捧觥船。一声声、齐唱太平年。人生百岁,离别易,会逢难。无事日,剩呼宾友启芳筵。星霜催绿鬓,风露损朱颜。惜清欢。又何妨、沈醉玉尊前”。

排比用例是训诂常用的方法,从众多的用例中提取意义,是逻辑上的归纳法。有了充足的材料,采用正确的方法加以归纳,这样提取出的义项,就可以相对准确些。《全宋词》卷二郭应祥有“剩把烛花高照,频教舞袖轻翻。笛声幽咽鼓声喧,却恨更筹苦短。”“剩把烛花高照”句式和意象与“今宵剩把银釭照”一句几乎如出一辙,“剩”“频”对举,意思也相同,可谓铁证。

其实,“剩”的“多”“频”等义不仅可以通过排比语例归纳得出,而且也可通过探求语源找到确切的解释。《广韵·证韵》:“剩,剩长也。”东西有了“多余”,当然也就有了“多”的意思。本来,张相把“今宵剩把银釭照”的“剩”训为“尽”并无大错,但是《唐诗宋词选读》的编者们说“剩”同“尽(jin)”,把“剩”读作“jin”,讲成是“尽”的通假字或古今字,那就大错特错了。

二、舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风

教材80页注5“舞低杨柳楼心月”:舞腰越弯越低,使她感到挂在柳梢、照到楼中的的月儿也随着下沉。注6“歌尽桃花扇底风”:歌喉越来越高而急促,使她觉得拿在手中的桃花扇也跟不上那快速的节拍。这样的注释驴头不对马嘴,让人啼笑皆非。其实,“舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风。”两句紧承上面的宴会描写,以工整精巧的对句描绘歌舞盛况。“舞低杨柳楼心月”,意谓挂在柳梢、照亮楼心的明月在酣舞中渐渐沉落;“歌尽桃花扇底风”一句,吴世昌先生认为,桃花扇,是歌舞所用团扇,一面画有桃花,另一面即书曲牌名目,征歌者就目点唱,歌女依点倚声。善歌或美色者客所竞赏,歌尽扇上曲名矣。风,既指自然界的风,也双关《国风》之“风”。因此,这句的意思是:歌女已经唱完扇上所列的歌曲。这样的说法,很有道理。这两句巧妙地写出了纵歌狂舞,通宵达旦,整个宴会热烈而欢乐的氛围。

三、除非问取黄鹂

教材80页注3“唤取”:呼唤。取,语助词,犹“着”。下阕“问取”的“取”与此相同。注4“问取黄鹂”:向黄鹂打听。黄鹂随春而来,应知其去向,故要向黄鹂打听。问取,询问、打听。这样的注释前后不一、自相矛盾,既然说“取”是语助词,犹“着”,那“唤取”、“问取”就该译作“唤着”、“问着”,而不能译成“呼唤”、“询问”和“打听”了。按:这条注释的前半段话,其实是抄自张相《诗词曲语辞汇释》,但是没有抄完整。《诗词曲语辞汇释》“取”字条目下说:“取,语助词,犹着也;得也。”张相的《诗词曲语辞汇释》初版于50年代初,对于俗语词的研究,有着筚路蓝缕之功。但是囿于种种局限,这本书未能达到尽善尽美。仅就“取”字来说,顾学颉、王学奇在《元曲释词》里认为,“取”,随文见义,这就比张相的结论更合理更准确,而王云路的《中古诗歌附加式双音词举例》一文,更是从理论高度归纳和完善了中古诗歌附加式双音词的一般规律,她指出:六朝时期“取”在单音节动词之后是有实义的,应视为平列结构。后来,这一结构发生了变化,“取”可以与众多的单音节动词相结合,具有广泛的适应性,因而表义成分越来越小,表音功用日益明显,逐步虚化为附加成分。

篇8:《即日》唐诗原文及注释

【作品介绍】

《济上四贤咏·成文学》的作者是王维,被选入《全唐诗》的第125卷第73首。

【原文】

篇9:《即日》唐诗原文及注释

作者:唐·李益

弭盖出故关,穷秋首边路。

问我此何为,平生重一顾。

风吹山下草,系马河边树。

奉役良有期,回瞻终未屡。

去乡幸未远,戎衣今已故。

岂惟幽朔寒,念我机中素。

篇10:翻译王昌龄原文赏析唐诗作者注释

《送窦七》作品介绍

《送窦七》的`作者是王昌龄,被选入《全唐诗》的第143卷。

《送窦七》原文

送窦七

作者:唐·王昌龄

清江月色傍林秋,波上荧荧望一舟。

鄂渚轻帆须早发,江边明月为君留。

《送窦七》注释

①荧荧:指星月之光在水波上闪烁的样子。

《送窦七》作者介绍

王昌龄(698—约757)唐代诗人。字少伯,唐京兆长安(今陕西西安)人。公元727年(开元十五年)进士及第,授秘书省校书郎。公元734年(开元二十二年)中博学宏词,授汜水(今河南荥阳县境)尉,再迁江宁丞,故世称王江宁。约在公元737年(开元二十五年)秋,获罪被谪岭南。三年后北归。公元748年(天宝七年)谪迁潭阳郡龙标(今湖南黔阳县)尉。安史乱后还乡,道出亳州,被刺史闾丘晓所杀。

王昌龄在当时曾名重一时,有“诗家夫子王江宁”之称,擅长七绝,被后世称为“七绝圣手”。存诗一百七十余首,多为当时边塞军旅生活题材,描绘边塞风光,激励士气,气势雄浑,格调高昂,手法细腻。

《送窦七》繁体对照

卷143_50送竇七王昌齡

清江月色傍林秋,波上熒熒望壹舟。

篇11:爱情航班 即日起程

作为目前国内首部以空姐为创作主题的电影作品,《恋爱前规则》以新颖的故事题材、轻松诙谐的表现形式向观众展现出一部神秘空姐的都市爱情喜剧。电影讲述了创意精英陆飞与空姐冉静的纯爱生活。鬼马精灵的空姐冉静误打误撞被木讷宅男陆飞“捡”回家,两人荒诞离奇地开始了共同居住的生活。萍水相逢的两个人,生活中忍俊不禁的小摩擦不断,伴随着两人定制的一条条令人啼笑皆非的规则,甜蜜的故事也接踵而来,故事的最后,不恋爱主义者陆飞打破心魔,两人发现了深藏在彼此心中的真爱。

探班花絮

《恋爱前规则》的唯一一场室外戏在北京某小区的38层楼高的天台拍摄。剧组顶着38度的烈日,从下午两点一直拍到天黑,王珞丹笑称自己的脚都被晒成了“猪蹄”,而导演与摄影师也化身为“蜘蛛人”,大家精益求精希望给观众呈现一部唯美的爱情电影。记者探班片场,捕捉到了一些有趣的花絮。

花絮1

电梯停运,陈柏霖爬38层楼梯上天台

当天的场景是设在一栋38层高的楼顶天台上,在剧组人员将摄影机等设备都搬运到楼顶,其他演员和工作人员都准备好时,大楼突然停电了,电梯无法运行,导致陈柏霖只得爬楼梯上天台。38层楼的楼梯,陈柏霖却爬得不亦乐乎,最后爬到楼顶时已是汗流浃背,不过他却一点不介意,笑称多亏自己平时注意锻炼,关键时刻还能派上用场。

花絮2

王珞丹顶烈日暴晒,对自己很严格

当日,王珞丹一身飘逸的白裙,顶着38度的高温,在烈日下还得摆出很轻松、惬意的表情,在导演都通过的情况下,还总提出“导演,再来一遍”的要求。

花絮3

王珞丹不怕导演,称导演很温柔

当记者问及王珞丹拍这场戏辛不辛苦时,她说一点都不辛苦,还笑着告诉记者,因为导演蒋钦民很有涵养,从来都不发脾气,有时候实在忍不住时,也只说一句“我要生气了”,接着却一点生气的迹象都没有,还是依然的和蔼。与这样的导演合作,难怪演员会如此放松。

花絮4

导演要求严格,一个“微笑”拍33条

拍摄过程,导演要求严格,演员NG是常事,可是为了精益求精,导演要求王珞丹的一个微笑镜头拍了33条,那就确实不是一般的严格了。导演蒋钦民是个不折不扣的完美主义者。

花絮5

陈柏霖调侃自己不会耍帅,不适合拍偶像剧

拍摄间隙,记者对陈柏霖做了简短访问,银幕上帅气的大男生,私底下却有点羞涩。记者问他这次饰演的角色为什么留有胡子,与以往的形象不太一样,不像是在演偶像剧,陈柏霖笑着说,自己平时也是很随性,不会刻意去打扮,而且偶像剧中的男演员都很会耍帅,自己却不会耍帅,所以还是不太适合演偶像剧。这次的宅男角色。比较符合自己平时的样子,比较生活化。

与蒋钦民面对面

在华语电影导演中,喜欢拍情感类电影,同时又能拍得恰如其分的人真的屈指可数,陈可辛、关锦鹏和李安算是这其中的“稀有品种”,然而真正痴迷于解读情感。并且希望做到极致的,却是另有其人,那就是中国第一位在日本获得电影硕士学位的青年导演——蒋钦民。

这位夹在第五代和第六代之间的“海归派”蒋钦民导演,同时拥有着第五代的文化厚重感和第六代的前卫意识,不同之处在于他既不像第五代那样热衷于表现中国那种悲凉和愚昧的“民族化”,也不像第六代那样总是把眼光放在纪录式的边缘题材,这个留着小胡子、外表憨厚的男人更喜欢用细腻的手法来展现大时代中人们的真实情感。蒋钦民说:“在国外,我看到的一些中国影片让人很难接受,它们总是在表现中国愚昧落后的一面。我一直在想,我们中国的电影到底要向世人传达些什么?”

这个问题在他的《天上的恋人》中找到了答案,影片里没有农村片惯有的愚昧氛围,取而代之的是镜头中满溢的浪漫和美丽,从头到尾透出积极向上的乐观情绪。这部电影在日本大获好评,并被观众美誉为“最唯美的爱情故事”。 《恋爱前规则》,是蒋钦民自编自导首次尝试拍摄的爱情喜剧。这部影片严格意义上来说并不能算是爱情故事。导演蒋钦民说:“这次我们要展示的不是爱得死去活来,不是恩恩爱爱,而是展示了一个爱情如何产生的过程,就是一部给年轻人看的爱情教科书。有的时候爱情最吸引人的就是那段如何产生的阶段,而这个阶段我们把它放入了一个喜剧的形式下,在喜剧中阐述一个唯美的爱情故事,会引发出观众心中那份对爱情最纯真的渴望。” “恋爱前规则”是一个发生在一个不恋爱主义的宅男和一个被男人包围的空姐之间的同居故事。因同居而产生爱情的电影不在少数,从《一夜风流》到《同居密友》再到《分手》,然而与之前这些注重于表现男女之间的“性别之战”的同居电影不同,《恋爱前规则》则将重点放在展现爱情在慢慢发酵时产生的化学反应。那种男女之间逐渐产生的巨大张力则是影片的与众不同之处。

而另一个与众不同则是——完全封闭的拍摄环境。如何在一个封闭、狭小的空间内展现一个爱情故事,还不能使影片显得单调重复。对此,蒋钦民自信地说:“在这样一个非常封闭的空间里面,我们可以拓展想象力,巧妙地借这个单一空间,一步步地来设计和发酵出他们的爱情过程。这个空间没有打乱和挡住我们的手脚,反而让我们更加细腻,更加集中地去进行创作。”

篇12:《即日》唐诗原文及注释

《送张直公归南郑拜省》作品介绍

《送张直公归南郑拜省》的作者是岑参,被选入《全唐诗》的第200卷。

篇13:鸣雁韩愈唐诗及注释

【作品介绍】

《鸣雁》的作者是韩愈,被选入《全唐诗》的第338卷。

【原文】

鸣雁

作者:唐·韩愈

嗷嗷鸣雁鸣且飞,

穷秋南去春北归。

去寒就暖识所依,

天长地阔栖息稀。

风霜酸苦稻粱微,

毛羽摧落身不肥。

裴回反顾群侣违。

哀鸣欲下洲渚非。

江南水阔朝云多,

草长沙软无网罗。

闲飞静集鸣相和,

违忧怀惠性匪他。

凌风一举君谓何。

【注释】

①鸣雁:清编(全唐诗》卷二五《杂曲歌辞》作《鸣雁行》。此诗贞元十五年秋在徐州作。参见清方世举《韩昌黎诗集编年笺注》。

②嗷嗷:大雁哀鸣声。《诗·小雅·鸿雁》:“鸿雁于飞,哀鸣傲嗽。”全诗校:“鸣雁,一作鸿雁。”

③穷秋:秋末。指九月。南朝宋鲍照《白纻歌》之五:“穷秋九月荷叶黄,北风驱雁天雨霜。”

④裴回:同“徘徊”。群侣违:与同伴离散。鲍照《代鸣雁行》:“中夜相失群离违,留连徘徊不忍散。”

⑤朔:北,指江北。原作“朝”,据全诗校语改。

⑥违:离去,避开。惠:善,好处。指上文所说“江南水阔朔云多,草长沙软无网罗”。全诗卷二五作“息”。匪:通“非”。

【作者介绍】

韩愈(768—824)字退之,洛阳人,文学家,世有韩昌黎、韩吏部、韩文公之称。三岁即孤,由嫂抚养成人,贞元进士。曾官监察御史、阳山令、刑部侍郎、潮州刺史、吏部侍郎,卒赠礼部侍郎。政治上既不赞成改革主张,又反对藩镇割据。尊儒反佛,比较关心人民疾苦。

篇14:全唐诗《古意》的作者介绍及注释

男儿事长征1,少小幽燕客2。

赌胜3马蹄下,由来轻七尺4。

杀人莫敢前,须如猬毛磔5。

黄云陇底白云飞6,未得报恩7不得归。

辽东小妇8年十五,惯弹琵琶解歌舞9。

今为羌笛10《出塞》声,使我三军11泪如雨。

注释:

1、事长征:即从军远征。

2、“少小”句:谓从军战士乃幽燕健儿。幽:古幽州。燕:古燕国,即今河北、辽宁一带。幽燕自古多慷慨悲歌之士,任侠尚勇,轻死善战。

3、赌胜:好强争胜。

4、由来:从来。七尺:犹言男儿之躯。轻七尺:犹言不怕死,有视死如归意。

5、猬毛:指刺猬的刺。磔(zhé):张开。此句谓短须怒竖,可见犷悍。

6、陇:山陵;一说黄云陇,为地名,即黄芦塞。白云飞:喻故乡。

7、报恩:报答国恩。

8、小妇:犹少妇。

9、解歌舞:即能歌善舞。

10、羌笛:乐器名,源出古羌族。

11、三军:犹全军。

赏析:

篇15:即日出发,只映一场

《光影戏游》作者黄夏柏为这些难以见于史书的娱乐场所写下不少文字,除写作博客《戏院志》,还出版过《忆记戏院记忆》《澳门戏院志》等书,在城市的平面图上标注出一艘艘记忆方舟的人海航程。

《光影戏游》虽成书在后,实际上却是这些作品的“前传”,作者于序言中写道,近年因种种缘故无法远游,思绪却出发回溯九十年代初以还的多次海外之旅。因为当日尚未立意梳爬戏院故事,而且毕竟未尝长期于异国居住,浮萍过客无暇详细考察途上每淌甘泉绿水,本书没有谱成前述二书的系统化群像;然而戏迷念兹在兹,电影早就担当起背包客的伴游领队,以十多年间目的地殊异的多次旅程,剪接串连起来,还是织出了一张充满光影情怀的追忆之网,戏院则是这张网上的千千结。

千千结里起码有百百结坐落巴黎,乃作者每次欧游必经之地。浪漫花都戏院开遍,不缺阔派头的荡气大剧场,但回肠的还数巷弄里的小影院,小本经营,或放映别出心裁之作,或重温环球经典。大小林立、百味纷呈正是慕名而至的文青们最爱呼吸的艺术生态。

另一个美不胜收的地方要算旧金山。作者乘坐古雅电车,路经幢幢历史建筑,来到二十年代落成的卡斯特罗,欣赏到布满壁画雕饰的放映厅和开场前的管风琴表演,体会真正movie palace的华美气派。一如巴黎,旧金山亦是无数电影的取景地,除了金门桥和九曲花街这些范例桌面,还有拍摄《迷魂记》(Vertigo)的酒店,以及恶名昭著的监狱亚卡拉。于此加州之行,作者还在附近的奥克兰市,遇上民间发起筹款修葺老戏院的活动,深受感动,虽未如愿加入参与,亦一直于网上关注保育成果。

来到七年前的澳洲之旅,作者其时已开始博客写作,访寻戏院遂成指定动作,更几番冒着面斥之窘拍下照片纪录。阳光大陆上只逢夏夜才运作的户外戏院也许未够稀奇,作者还到过西岸珀斯的Piccadily,这家戏院不只布局古怪、观众席异常陡斜,居然还沿用人手拉动银幕两侧布帐!

什么嘛?都已是互联网时代了!没错,现在只消输入关键词,不难随时穿梭各大都会的放映厅,图文并茂全方位阅读每个座位每张银幕的历史,实时虚拟旅程媲美亲历其境,何用等自知身是客的作者花工夫翻着旧相簿忆述片言只字?这也许亦解释了作者现在致力于为自己城市的戏院作传,好教这些最地道的数据、最亲近的记忆得以在网上流传留存。

早说了这本书重点在“游”,但不是叫你按图索骥。比起惊鸿一瞥或水过鸭背之“到此一游”,与自助旅人较为有缘的明显还是那只神出鬼没的“错过鸟”,多数因为时间不对或不够,也试过念及人在异乡而放弃凌晨场次;有大意错达后门不得其门而入的时候,也有心情坏到过门不入的时候。不过只要你相信在柏林看温德斯、在台北看吴念真的风味确实无可取代,一切还是会值回票价,还未算上更难得的不期而遇和久别重逢。比如曾在华沙走进电影海报博物馆,却要到几年后游美国方后知后觉地发现波兰设计之精奇;比如在香港电影节透过苏古诺夫镜头重温第一次外游来过的圣彼得堡冬宫。说到生于长于澳门的作者,长大后终于在(真正的)葡京邂逅乐队Madredeus,买下唱片未及细听,反而经过巴黎时率先看到一行人亮相于《里斯本故事》,十年间于世界各地收集唱片,终能一睹现场演出的地点竟是回到蚝镜特区,此间缘法巧妙岂不正好配合一曲花渡的漂泊致远?

这些都是无法在网上搜寻下载,只能拔掉插头以肉身登入戏院才能撷取的私人连结。如果你以为来日方长机会还多,请记着外国的银幕并不特别四平八稳,市场压力之下,也会转型,会消失个性,或破败凋零;会拆卸,或面目全非而变成两个字母的名牌皮具店。

篇16:《即日》唐诗原文及注释

送颜平原

作者:唐·岑参

天子念黎庶,诏书换诸侯。

仙郎授剖符,华省辍分忧。

置酒会前殿,赐钱若山丘。

天章降三光,圣泽该九州。

吾兄镇河朔,拜命宣皇猷。

驷马辞国门,一星东北流。

夏云照银印,暑雨随行輈。

赤笔仍在箧,炉香惹衣裘。

此地邻东溟,孤城吊沧洲。

海风掣金戟,导吏呼鸣驺。

郊原北连燕,剽劫风未休。

鱼盐隘里巷,桑柘盈田畴。

为郡岂淹旬,政成应未秋。

易俗去猛虎,化人似驯鸥。

苍生已望君,黄霸宁久留。

注释

1、诸侯:指郡守。

2、仙郎:唐时称尚书省诸曹郎官为仙郎。

3、华省:尚书省。辍分忧:停止为天子分优,指不复在华省任职。

4、天章:指天子所赋之诗。三光:日、月、星之光。

5、该:同“赅”,遍。

6、河朔:河北。平原郡唐时属河北道。

7、拜命:拜受君命。宣皇猷:指宣示了天子“换诸侯”的谋划。

8、国门:京都的城门。

9、星:隐指星郎。

10、银印:指郡太守印。汉代太守用银印,参见《汉书·百官公卿表》。

11、“暑雨”句:用郑弘事。

12、赤笔:指郎官之笔。

13、东溟:东海。

14、孤城:指平原郡城。带:连着;全诗原作“吊”,据《四部丛刊》。沧洲:滨水之地。古黄河在平原郡治所安德县南十八里(见《元和郡县图志》卷一七),故曰“带沧洲”。

15、掣:牵曳。

16、金戟:指太守出行的仪仗。

17、导吏:官员出行时前驱的小吏。

18、燕:在今河北北部。其地唐时北与奚、契丹毗邻。

19、剽劫:抢劫。

20、隘:阻塞。

21、为:治理。淹:迟延。旬:指十年。《三国志·魏志·刘真传》:“修之旬年,则国富民安矣。”

22、未秋:不到一年。《论语·子路》:“子曰:‘苟有用我者,期月(一周年)而已可也。’”

23、猛虎:指苛政。《礼记·檀弓下》:“苛政猛于虎也。”

作者介绍

岑参(cén shēn) (约7—770年)唐代诗人。南阳(今属河南)人。自幼从兄受书,遍读经史。二十岁至长安,求仕不成,奔走京洛,北游河朔。三十岁举进士,授兵曹参军。天宝(742~756)年间,两度出塞,居边塞六年,颇有雄心壮志。安史乱后回朝,由杜甫等推荐任右补阙,转起居舍人等职,官至嘉州刺史,世称岑嘉州。后罢官,客死成都旅舍。其诗题材广泛,长于七言歌行。

岑参的`诗题材广泛,除一般感叹身世、赠答朋友的诗外,出塞以前曾写了不少山水诗,诗风颇似谢朓、何逊,但有意境新奇的特色。岑参所作善于描绘塞上风光和战争景象;气势豪迈,情辞慷慨,语言变化自如。与高适齐名,并称“高岑”,同为盛唐边塞诗派的代表。有《岑嘉州集》。

繁体对照

送顏平原

岑參

天子念黎庶,詔書換諸侯。

仙郎授剖符,華省輟分憂。

置酒會前殿,賜錢若山丘。

天章降三光,聖澤該九州。

吾兄鎮河朔,拜命宣皇猷。

駟馬辭國門,壹星東北流。

夏雲照銀印,暑雨隨行輈。

赤筆仍在篋,爐香惹衣裘。

此地鄰東溟,孤城吊滄洲。

海風掣金戟,導吏呼鳴騶。

郊原北連燕,剽劫風未休。

魚鹽隘裏巷,桑柘盈田疇。

為郡豈淹旬,政成應未秋。

易俗去猛虎,化人似馴鷗。

上一篇:旅客列车车底在库内发生火灾爆炸应急演练下一篇:梯台高凳标准规范