词组搭配(精选四篇)
词组搭配 篇1
翻译的过程可以简单地分为三个阶段:一是理解, 二是表达, 三是校对。在两种语言的转化过程中, 需要通过词汇、语法、修辞、语言逻辑、文化背景等多方面的对比, 选择相应层次的表达手段。
一般根据所译文本的体裁可分文艺翻译或专业翻译。文艺翻译指的是文艺作品, 在翻译过程中要掌握好作品中艺术形象的定位, 要达到原文指定的美学效果。而专业翻译涉及的领域多为社会经济、公文事务、科学技术等方面。不论哪个体裁其中最为强调的是对每个词汇的理解及翻译的准确性, 因为一词多义是语言中普遍存在的现象。词组的翻译当然离不开单个词的处理, 如词义确定、词义引申。修辞色彩等。
在翻译过程中还应考虑词组之间搭配关系的处理, 最值得关注的词组类型主要包括:“形容词+名词”“动词+名词”“副词+动词”。这三类词组分别体现了主从联系的三个类别, 即一致联系、支配联系和依附联系。
一、形容词+名词的一致联系性
之所以把“形容词+名词”搭配关系称之为一致性, 是因为在俄语当中形容词修饰名词时, 形容词的变化规律随所修饰名词性数格的变化而变化。关于形容词修饰名词的搭配方式, 我们大致可以分为直接搭配和引申搭配。
直接搭配也就是说“形容词+名词”的主从关系语义搭配一致, 翻译时可以直接按本意处理。如“Всесчастливыесемьипохожидругнадруга, каждаянесчастливаясемьянесчастливапо-своему.” (Л.Толстой, ?АннаКаренина?) , 翻译为“幸福的家庭家家相似, 而不幸的家庭各有个的不同”。在这句译文中出现的词组“счастливыесемьи”和“каждаянесчастливаясемья”均为直接搭配, 可照单词本意直接翻译。在对十九世纪俄罗斯最杰出的风景画大师列维坦的作品名称《золотаяосень》翻译时, 可直接译为《金色的秋天》, 这一词组也属于直接搭配关系。
关于引申搭配我们先看几个译文试比较一下, “Впрочем, редкаяматьпонимаетдочьсвою.” (И.Тургеннев, ?Рудин?) , 其中“редкая”在词典上的解释为“稀少的, 罕见的”而在翻译时我们不能生硬地将词组原意搭配在一起, 而需要将其意进行引申, 符合原文的语境。译文为“不过, 也没几个母亲能理解自己的女儿”。
在直接搭配的例子中“золотой”有“黄金的, 非常好的”之意, 但我们如果把“золотаярука”的词组翻译为“黄金手”就显得滑稽了, 所以需要把词义引申译为“技术能手”。在翻译过程中, 对于那些无法照直处理的词组搭配时, 应当在不失原意的情况下, 选择恰当的词义来进行翻译。
二、“动词+名词”的支配联系性
其实, 对于搭配能力与习惯一致的词语, 翻译时并不难, 照直处理就可以了。如, “Язаплачу, заплачуденьги, ноуменятеперьнет.” (Н.Гоголь, ?Ревизор?) , 译为“我会付, 我会付钱, 但是我现在身无分文”。在译文中可以把有支配联系性的词组“заплачуденьги”直接翻译为“付钱”, 不冲突且符合原文的语境。
而在“Онименязабавляют, волнуютмнекровь.” (М.Лермонтов, Геройнашеговремени?) 出现的支配性词组“волнуюткровь”, 应将其引申翻译为“使……热血沸腾”, 如果按“волнуют”的原意“使激动”来翻译就显得生硬不少。所以我们应采用引申搭配的方法来翻译原文“他们能使我快乐, 能使我热血沸腾”。
三、“副词+动词”的依附性
同前边两类词组搭配一样, 在翻译依附性关系的词组搭配时, 对符合语境的词组, 可直接照直翻译。“———МедленноповторилаНаталья, игубыеёпобледнели.” (И.Тургенев, ?Рудин?) , 在此句中直接搭配的词组“медленноповторила”则可直接翻译为“慢慢地重复道”。这样原文翻译起来也就简单了“娜塔莉亚慢慢地重复道, 嘴唇都发白了”。在俄译汉“副词+动词”或“形容词+名词”组合的词组时, 我们要注意“的”和“地”的使用。
而遇到无法直接翻译的“副词+动词”词组时, 通常要变通副词的词意, 翻译形式, 整个词组翻译起来要和语境统一。“Вкожаномпальто, сбиноклемвруках, онкартинностоялнамостикеподводнойлодки, наблюдаязапускомракет.”在该句中出现的具有依附性引申搭配的词组为“картинностоял”, 如果将“картинно”直接译为“优美如画地”和动词“站着”搭配在一起就难免显得有些牵强。所以需要把副词进行调整译为“优雅地”, 以便与语义统一。
总之, 在翻译的过程中遇到搭配不符合语境的词组, 首先要把每个词的词义查清, 按原意进行引申, 使译文的表达符合汉语的思维逻辑。翻译的理论知识只起到指导作用, 应在实践中去提高翻译能力。
摘要:俄语属于印欧语系, 汉语属于汉藏语系。这两种不同语言存在着极大的差异, 存在的差异越大, 翻译的难度就愈大。不仅要了解翻译内容所要传达的信息, 还要弄清俄语词形变化、语法结构、词组搭配等, 选择与原文层次相应的处理方法用汉语准确地表达出来。在众多繁琐的翻译过程当中, 词组搭配关系的处理是重要的环节之一, 必须选择适当的词义还符合原文的语境。
关键词:词组搭配,直接搭配,引申搭配
参考文献
[1]果戈里.钦差大臣.芳信译.北京:作家出版社, 1954.
[2]莱蒙托夫.当代英雄.草婴译.上海:上海译文出版社, 1978.
[3]列夫·托尔斯泰.安娜·卡列尼娜.草婴译.上海:上海译文出版社, 1982.
[4]屠格涅夫, 磊然译.贵族之家.北京:人民文学出版社, 1996.
英语常见词组搭配 篇2
take actions/steps/measures
采取行动 take effect
生效 take a course
修课程 take shelter
躲避 take turns
轮流 take a road
走…路(Measures/ actions/steps must be taken to do …)
make effort to do …
努力 take pains to do …
努力
make use of
利用
take advantage of
利用
have effect/influence/impact on
对...有影响 have faith in
相信, 信任 give an order for
定购,下订单
place/ put/ lay emphasis(stress, value)on
重视,强调 give/ attach importance(weight)to
重视,强调
pursue a career/ degree/ further study
从事,追求(with)draw money from bank
提取 run/ take a risk
冒险 strike a match
划火柴 strike twelve
报点
perform an operation/a play/one’s duty
做,履行,表演 stimulate the flow of blood/sb to further effort
刺激, 激励
seek an answer/to make peace
寻找, 尝试
fasten seat belt
系安全带 keep pace with the development/ the rapid change
跟上
keep in touch with each other through telephone
保持联系
keep an eye on the change of the situation
密切关注
keep a distance from each other while talking
保持距离 2.N + prep 搭配
response/reaction/objection/solution/approach/appeal access/adaptation/exposure/contribution/attitude/right to
(名词+ to)
comment/ remark/ concentration/ focus/ effect/ impact/ influence on(名词+ on)3.双宾语动词特别用法
warn/remind/accuse/convince/deprive/inform/envy sb.of sth.charge sb.with sth.(doing sth.)
accuse sb.of sth.(doing sth.)
blame sb.for sth.(doing sth.)
4.be + V-ed + prep 搭配
be entitled to
有权利, 有资格 be concerned with
关注,关心
be concerned about
关注,担忧
be absorbed in
专心于
be concentrated/focused on
专心于…
be devoted to
致力于
be engaged in
从事
be acquainted with
be reconciled with
be adapted to
be qualified for
be committed to
be fascinate with
be related to
be linked to
be attached to
be connected with
be associated with
5.be + adj + prep 搭配
be bound for Shanghai
be bound to do sth.be liable to punishment
be liable to do sth.be due to his carelessness
be due to give a lecture
be partial to
be indifferent to
be alert to
be similar to
be superior to
be inferior to
be preferable to
be comparable to
be equivalent to
be parallel to
be vulnerable to
be sensitive to
be particular about
be curious about
熟悉,了解
和解,和好
适应
胜任
忠于,负责
迷恋 跟… 有关, 跟…联系在一起
前往,开往
肯定做某事
应受
往往,易于做
由于
预期做
偏袒,偏爱
漠不关心
警觉,警惕
相似
优于,比…高级
劣于,比…差
更可取,更好
可相齐并论
相当于,等值于
平行,类似于
易受影响
敏感
挑剔,讲究
好奇
be tired/ weary of
be bored with
be mad about
be aware/conscious of
be ignorant of
be ashamed of
be economical of
be afraid of
厌倦
厌倦 喜欢
意识到,知道 不知道,不懂 羞愧 节省 害怕
be compatible with
6.介词in的相关短语
in return
in advance
in vain
in question
in public
in private
in turn
in person
in a sense
in earnest
in theory
in principle
in practice
in reality
in the light of
in the event of
in case of
in spite of
in favor of
in honor of
in the face of
regardless of
in terms of
on good terms
for the sake of
7.介词on,by搭配与短语
on purpose
on duty
on sale
on the spot
on the whole
by chance/ by accident
相容,兼容
作为回报
事先
徒劳
正在讨论之中的 当众的,公开地
私下地
依次;反过来
亲自,本人
从某种意义上说
认真地
理论上
原则上
实际上
现实上
按照, 根据
如果发生,万一
万一发生
尽管
赞成,支持
为纪念,为表示对…的敬义
不顾,面对
不管,不顾
以„的观点;就„而说
好的关系
为了…的利益
故意
当班
出售;贱卖
在现场
大体上
偶然,不小心
by mistake
错误地 by blood/ origin
论血缘,论出身 by nature
天性上 by the way
顺便说
to … extent/degree
在…程度上
on … scale
以…规模/幅度
in no way
in no case on no account on no occasion by no means 8.介词at 搭配与短语
at first
at last
at least at most
at large
at length
at table
at work
at hand
at stake
at random
at the sight of the exam paper
at the thought of examination
at the cost of his life
at the present speed/rate/level
at an hour’s/one meter’s intervals
9.Prep + n 表“现有状态 或 正在进行的动作”之意
under construction/discussion/attack/threat/the control
in use/effect/trouble/question/need
on the rise/decrease
10.make out the outline of the mountain
make for the exit
make up the majority
make up for the lost time/the loss
11.cut off the electricity/conversation
cut down the expenses
12.carry out a plan/a policy/an experiment
carry on reading
carry over the rest goods
13.run down sb.in the back
绝不
起先
终于
至少
至多
未被捕
详细地
在吃饭
在工作
在手边, 在附近, 即将到来
危如累卵, 危险
随机的,任意的 看见...时
一想起
以...为代价
以… 速度
每隔一段时间,每隔一段距离
辨认出
向…走去
组成 弥补
切断
减少
执行
继续 贮存(货物等)供下一季供应
诽谤
the battery run down
用完
run into difficulty/debts
遇到 run over his notes/the reports
浏览 run out of the money
用完
14.The thief broke away from the policeman.逃离,脱离
A fire/war/fight break out.爆发
His lecture/the relationship breaks off.中断,中止
Our English will break through.突破
The ice breaks up in the spring.裂开
Atoms break up when tensely heated.分解 The meeting broke up at midnight.结束
15.take over the company/the job
接管
take up space/time
占据
~ a new hobby, English
开始从事
take in what you said/students
理解,欺骗
take on responsibilities
承担
~ more staff
雇佣
take after his father in every way
相似,相象 16.put out a fire/light
熄灭
put up a notice
张贴
~ tent
搭建
put off a conference
推迟
17.come across my former teacher, an old picture
遇到,偶然碰见
come out(news/book ~)
公开,出版 come about
How does it ~ that your answers are identical to mine?
发生 come(a)round after operation
苏醒 18.turn up the radio
开大
He hasn’t turned up yet.露面 turn down the music
关小
~ his application for the job.拒绝
turn out to be wrong
证明是
~ the new model cars
生产
turn/hand over the company to me
转交,移交
turn to
求助于 19.call for equality/intensive care
要求,需要
call off the meeting
取消
call on the government/sb
呼吁/拜访
call at the construction site
访问
20.lay out a plan
计划,安排
lay down a new regulation
制定
lay off some staff
解雇
lay in some food
储存
21.put up with inconveniences
忍受, 容忍 come up with a new solution to the food shortage
提出
catch up with my classmates in English
赶上
make up for the lose
补偿 22.His speech breaks off again and again.中断,停止
Fires break out again and again.爆发
His car breaks down again and again.Ice /atom breaks up with the change of temperature.23.set about contacting the company
set off/set out
24.fall out ~ with each other over the education of the child
hair ~
fall through A plan/A policy ~
fall back on bank account
fall behind
25.get across the plan
get by
get over difficulties/ fear
get at his secrecy
26.go off
go by what your supervisor says
~ appearance
go into economic problems/ details of the occurrence
go over his notes/the account
损坏,崩溃 破碎,分解 开始做,着手处理 出发,启程 争吵
脱落
落空;失败 求助于,依靠 落后 使人理解
通过;逃脱 恢复,克服 得到;查明(食)变质;断电
遵守
词组搭配 篇3
一、动词词组特征及难点
要克服动词词组学习难点,重点在于了解它的特征和规律。其特征主要体现在四个方面:
1.概念及语义的完整性。动词词组具有完整性,其副词(介词)不可以盲目更换或者省略,不然就会改变其意思。比如在“I was blown away by the beautiful surroundings.”中,如果省略介词away,甚至用别的介词来替换,那么句子的完整性就失去了,或者会根本性地改变其语义。因此,教师需要让学生明白动词词组是一个实义词,不能随意改动。
2 . 一词多义。不少动词词组因为其语境不同,意思也不一样。比如“go off”有变差、离开之类的意思,而词组“get up”和“get down”有多达二十多种意思。另外,动词词组作为完整性的概念,并不是单一的相关副词(介词)的叠加,学生理解起来比较困难。
3.组合性强。动词与副词(介词)有很强的组合性,两者之间可以组合成很多词组,例如take和副词(介词)组合,可以形成诸如take away、take back、take down等多种不同含义的词组。其多元的变化很容易让学生混淆意义。
4.结构复杂。动词词组有及物、不及物之分。及物动词能够添加宾语,比如put off the meeting。而不及物动词则恰好相反,比如run away。动词词组因为动词和副词(介词)的拆分问题又有可分、不可分动词词组的区别,如“But again,we have to look into the entire matter”是不可分动词词组,而“I'm going to make it all up to you”是可分动词词组。使用这类可分动词词组,宾语的前后都可以放副词(介词)。如果宾语属于人称代词,则宾语后面只能是副词(介词)。另外,由于语言的不断发展变化,动词词组的可分与不可分有很大灵活性,有时会出现不同词典将同一词组划为不同类型的情况,如此变化多端的特征对于学生来说理解和掌握较为困难。
二、英语动词词组教学对策
1.在真实语境中学习。在传统的英语动词词组教学中,让学生根据字母顺序排列或是教学生根据中心动词与副词(介词)排列的动词词组表来学习的方法无法与真实交际语境结合起来,学生难以学好动词词组的使用规则,更无法在口语和书面表达中去运用。教学中教师应该改变教学策略创造真实的语境,将英语学习效果最大化,从而帮助学生分清楚动词词组的意思以及在语法中的运用。学生刚学习动词词组时,教师可以利用短文或者故事,引导学生边阅读边猜测词组含义。通过短文创造有意义的语言环境,让学生根据语境猜测其意思和语法特点,比如是否看做及物动词或者有没有可分、不可分动词词组的区别。学生还能够通过交流、分析短文来对动词词组的意思和用法来进行熟练掌握。
2.充分利用真实语料。语料库能提供大量的真实语料,在老师和学生难以接触英语本族语人的情况下,语料库是教师分析英语语言特征、观察英语语言发展的绝佳窗口,也是学生学习英语语言、掌握地道表达的高效工具。教师可以介绍和推荐语料库给学生,学生能通过学习语料库中的词条索引增强他们的语言感及构建语法和词汇系统,以此方式来提高学生学习和使用动词词组的能力。例如:杨伯翰大学MarkDavies教授开发的当今世界最大最新的英语平衡语料库:美国英语大语料库(COCA)。
3.加强练习和巩固。当学生学习了一些动词词组以后,教师应该以练习的方式让学生深刻记忆动词词组,并提供新语境,帮助他们活学活用。比如,教师让学生阅读新的短文,通过填空来强化学生思维,进一步提高他们对动词词组的语义分析、判断能力。当学生对动词词组的意思与用法有足够多的了解以后,教师则要有目的地减少对学生的过多干预,多留给他们时间去自由发挥,帮助他们变成英语课堂的学习主人翁。在教学时,教师应多设计学生一些感兴趣的课堂活动,并利用巩固手段引导学生将学过的和新学的动词词组知识串联起来,让他们使用学过的动词词组。如,当学生学会了cut down on,go in for,cut out,wolf down等动词词组以后,教师可以通过由词造句再组段落的方式让学生将学过的词组都用上。
三、结束语
总之,英语语言的所有词汇都应该在有意义的语境中习得。上述方法通过真实而自然的语境创造,使学生学会利用动词词组来进行书面和口语交流,既能够激发学生的学习兴趣、增加学习信心,又能使他们学会将动词词组运用到不同的场景中从而提高口语和写作能力,是英语教师值得借鉴的有效解决学生动词词组学习困难的方法。
摘要:英语教学中动词词组教学至关重要。因为语义多样、结构多变的原因,动词词组的教学对于地处边远地区的黔东南州英语教师来说是需要突破的重难点。
高考英语常用固定搭配词组 篇4
1. at birth 在出生时。如:
He weighed eight pounds at birth. 他出生时重8磅。
2. by birth 出生,血统;天生,生来。如:
He’s French by birth. 他是法国血统。
She’s an actor by birth. 她是天生的演员。
3. give birth 生。如:
Here nobody gives birth at home. 这里没人在家里生孩子。