第九届节能减排大赛

2022-08-06

第一篇:第九届节能减排大赛

第九届电子设计大赛策划

电子信息学院学科竞赛组委会文件

“低碳环保,实践创新”

--电子信息学院第九届电子设计大赛

大赛背景:

在当前世界的各个角落无不在追求低碳环保,大学生当然要紧跟时代的步伐,积极加入到节能环保的队伍中,贡献自己的一份力量。

为了激发同学们的创新潜能,增强动手能力,进一步推动我校的课外科技活动,培养勤奋好学、全面发展、勇于创新的良好学风,电信学院将举办“第九届校电子设计大赛”,并通过大赛,发掘和选拔出一批有潜力、有实力的电子设计人才,为今年的全国电子设计大赛和宁波市电子设计大赛做好热身准备。现将大赛相关事宜通知如下,请全院同学积极参与。

大赛时间:

2011年3月14日至2011年4月10日

参赛对象:

电子信息学院非毕业班学生

作品设计主题:

通过一次次科技竞赛的锻炼,同学们的动手能力和自学能力已经越来越强。但是,随着社会的进步,社会对人才的创新能力越来越重视。本次电子设计与制作大赛将以“低碳环保,实践创新”为主题,要求参赛队伍发挥想象,发掘自身创新能力,通过设计出来的作品应用于各项活动中,或者能够将作品切入实际生活。

大赛流程

1.2.

3.

4.

5. 2011年3月4日:大赛的通知与宣传 2011年3月5日:开始大赛报名工作(截至3月13日晚) 2011年3月14日:本届大赛正式开始 2011年3月28日或29日:赛程中部回报制作情况 2011年4月10日17:00截止上交作品(学科竞赛组委会组织封装电子

作品,安排大赛答辩)

6. 答辩时间暂定,于上交作品后一周内展开。地点在图书馆报告厅

7. 赛后对作品进行封装、记录、保存(由学校管理,不得私自拿回)

注:本次电子设计大赛主要是按以上的步骤进行,其中的一些细节根据大赛过程中的具体情况可能要临时进行变动。

大赛规则及说明:

1.参赛形式:各班组织参赛队伍,3人一队,确定一名队长。参赛队员根据本次大赛的作品设计主题,自定设计方案,于比赛开始第一周内提交设计项目方案,在参赛截止日期前上交设计作品和设计报告。(09级同学可联系08学长指导参与,也可以请教07级同学)

2.比赛期间参赛队员可以使用各种图书资料、网络、计算机及其他相关工具。比赛需使用仪器设备的,请到4号楼5楼开放创新实验室使用。

3.参赛作品必须由参赛组亲自制作完成,作品尽量具有:创新性、趣味性、完整性和实用性,并且能够做到低成本。

4.比赛期间,参赛队员不得随意更换,也不能随意更换题目。

5.其他有关违纪问题的处理:对违反比赛规则的参赛队,一经发现,取消其评审、测试资格。

大赛作品设计制作方式及作品提交形式:

1. 作品设计制作方式

为鼓励不同专业和不同年级的学生都能参加比赛,发挥大家的自主创新能力,本次大赛不限定作品设计制作方式,各参赛队可自定作品设计制作方式,比赛开始一周内递交设计方案,审核通过后再去实践制作。题目原则上要求合理科学,方案切实可行,富有一定的创造性、实用性和完整性。(参考题型参见附录)

2.作品提交方式

参赛队在规定时间内独立完成设计报告和实物制作,作品可以采用万用板或印刷电路板制作,外包装要求尽量设计美观、大方。

参赛作品最后以实物或实物模型形式提交,同时须提交设计报告及相关资料(报告要求:1.题目;2.中英文摘要(50至100字);3.关键词;4.正文:作品原理、功能、测试指标、实现方案、电路图、电路图说明、有关计算、实际效果等,2000字以上;5.附录:实物照片、作品说明书、源程序等)。

如果作品在演示中失败,要求能总结分析出不成功的原因。

作品上交时间及封装要求:

本次大赛主要强调作品的创造性、实用性和完整性。制作出成品的队伍于十一月下旬上交作品及设计报告。设计报告和制作实物密封要求:作品用纸箱密封,密封后的设计报告、制作实物加封统一的封条。

评比方式:

由相关老师根据作品的演示效果和答辩结果,以及本次大赛的相关规则给与打分。

奖励方式:

在公开答辩现场颁奖典礼上授予奖品和证书。

成品展示:

对于本次完成的参赛作品储存于电信学院学生作品陈列室由学科竞赛组委会负责管理和维护,并且定期对外展示。

报名方式:

填写报名表,于2010年3月14日之前交到学科竞赛组委负责人。

浙江万里学院电子信息学科竞赛组委会

2011年2月25日

附录:

大赛参考题型:

以上题型仅供参考,欢迎广大参赛者发挥自己的想象,做出拥有自己特色的电子设计产品。

浙江万里学院第九届校电子设计大赛大赛报名表

填表日期:

电子信息学院学科竞赛组委会

2011年2月25日

第二篇:第九届诗文朗诵大赛策划书

浙江科技学院和风文学社

浙江科技学院

第九届 诗文朗诵大赛

暨 第七届 浙江省大学生中华经典诗文诵读大赛校内选拔赛

主办:承办:

校大学生文化素质教育基地、浙江科技学院教务处

共青团浙江科技学院委员会、语言文学学院

浙江科技学院和风文学社

和风细雨 润物无声

1 浙江科技学院和风文学社

一、 大赛宗旨

经典诗文是中华优秀文化的产物,是中华民族精神文明的组成部分。为传承和弘扬中华民族优秀文化,进一步加深和增强当代大学生对民族精神和优秀传统文化的理解,引导其亲近欣赏、领略体验中华民族源远流长、博大精深的灿烂文化,自觉接受悠久文明的洗礼和思想道德的熏陶,使学生在诵读中亲近中华经典,热爱中华文化,弘扬优秀传统,在经典诗文的熏陶下健康成长。

通过诗文朗诵,每个学生对于诗歌的认识会有更加深层次的认识。以诗歌的形式来赞扬自己的青春,坚定自己的未来。也通过诗歌,使大学生能够丰富自己生活,使自己更加充满自信。

二、 大赛时间

2014年5月4日 —5月25日

三、 大赛内容:

1.大赛主题:青春中国梦(待定)

2.作品要求:要积极向上、主题鲜明、生动感人,可以自己写稿。 3.大赛形式:可以个人朗诵或集体朗诵。

个人朗诵时间一般不超过3分钟;集体朗诵时间一般不超过5分钟。

4.大赛附加:可以适当配以音乐、舞蹈等艺术表现手法,以增强朗诵作品艺术感染力

和舞台表现力。

四、参赛对象:

浙江科技学院在校大学生。

五、参赛形式:

1.大赛分类:本次大赛分个人组和集体组两种形式,同时进行比赛,参赛者可以以个人形式参赛,也可以集体组队参赛。个人可同时报名参加两种形式。

2.大赛评分:评选时分个人组和集体组分别评选。(详见“大赛流程”)

六、大赛流程:大赛报名——初赛——复赛——决赛

(一)大赛报名:

1.报名参赛方式:校内学生可自由报名参赛,可个人单独参赛,也可多人组队参赛。 2.设摊报名时间:5月4日(3天)中午11:00-12:30

和风细雨 润物无声 2 浙江科技学院和风文学社

3.现场报名地点:东和、西和、听松公寓食堂门口

4.比赛出场顺序:初复赛各位参赛选手比赛顺序,无特殊要求者由和风文学社随机抽

号决定,决赛另举行抽签,未参加抽签者将由和风文学社随机抽号决定。

(二)大赛初赛: 1.初赛时间:5月10日

2.初赛地点:A3-117至A3-125(或2楼,待定) 3.初赛形式:个人组与集体组分赛场进行

(1)、主持人开篇讲说并介绍嘉宾评委及选手须知

(2)、主持人宣布比赛开始,依次宣布选手轮流上场

(3)、每次朗诵完毕,请评委即时打分

4.初赛要求:初赛不要求朗诵参赛作品全文稿,只需选取其中一段最能展现水平的段落,时间控制在3分钟左右(超时会酌情扣分)

5.初赛评委:校广播台、校主持队成员;历届获奖选手 6.初赛评分:请详见附件“朗诵大赛评分细则”

7.初赛晋级:按分数高低及比赛水平从个人组中取前20名,团体组中取前15名,共35队入围复赛(初定)

(三)大赛复赛: 1.复赛时间:5月17日 2.复赛地点:A4-122(暂定) 3.复赛形式:先个人组后集体组进行

4.复赛要求:复赛者要求自行准备参赛作品全文稿及相关PPT(若更换文稿,不再使用初赛文稿者,须提前与有关人员联系更换)

5.复赛评委:历届获奖选手;语言学院老师 6.复赛评分:请详见附件“朗诵大赛评分细则”

7.复赛晋级:按分数高低依次从个人组中取前10名,团体组中取前10名,共20队入围决赛。

8.复赛附加:复赛晋级选手将统一进行一次培训届时进行出场顺序抽签,由和风文学社顾问暨国家普通话测试员、大学生文化素质教育基地指导老师郑淑琪老师进行指导。并在决赛开始前两天决定灯光、话筒设备及音乐要求,

和风细雨 润物无声

3 浙江科技学院和风文学社

传达给我社相关联系人。

(四)大赛决赛: 1.决赛时间:5月24日 2.决赛地点:A4—122(暂定) 3.决赛要求:同复赛 4.决赛评委:主办方老师

5.决赛评分:请详见附件“朗诵大赛评分细则” 6.决赛排名:按分数高低定名次、颁奖

七、奖项设置:

本次大赛已纳入浙江科技学院大学生科技竞赛项目,根据竞赛获奖成绩,对竞赛获奖的学生按奖项进行创新学分奖励。具体奖项设置如下: 中国学生组:

1.个人组: 一等奖 1 名

二等奖 2 名 三等奖 3 名

2.团体组: 一等奖 1 组

二等奖 2 组 三等奖 3 组

获奖者证书由浙江科技学院教务处、共青团浙江科技学院委员会、大学生文化素质教育基地、语言文学学院颁发。

此外,本次大赛的优秀选手将有机会由老师带队前往参加9月份由省语委、省教育厅主办的第七届浙江省大学生中华经典诗文诵读大赛。

和风细雨 润物无声

4 浙江科技学院和风文学社 附一:

浙江科技学院第九届诗文朗诵大赛

暨第七届浙江省大学生中华经典诗文朗诵大赛校内选拔赛

评分细则

一 基础分 (共8分)

1.作品形式自由创新,符合本次大赛基本要求,主题鲜明突出 ,内容积极向上( 1 分 ) 2.参赛者衣着得体,与诗歌内容相协调 ( 0.5分) 3.参赛者精神饱满,姿态得体大方 ( 1 分 ) 4.参赛者感情饱满真挚,表达自然,能通过表情的变化反映诗歌的内涵 (1.5 分) 5.参赛者朗诵熟练,声音洪亮,能够脱稿 ( 1 分 ) 6.参赛者吐字清晰,普通话标准,正确把握诗歌节奏 ( 2 分 ) 7.参赛者能正确把握诗歌内容,声情并茂,朗诵富有韵味和表现力,与观众产生共鸣(1 分)

二 提高分 (共2分)

8.朗诵形式富有创意,配以适当伴舞或配乐,或以其他富有创意形式朗诵 ( 2 分 )

注:各评委评分时只需填写基础分与提高分两项,并请保留一位小数。

和风细雨 润物无声 5

第三篇:第九届世界华人学生作文大赛

海外征文启事

中国侨联、全国台联、人民日报海外版、中国国际广播电台、中央电视台、《快乐作文》杂志社共同主办的“第九届世界华人学生作文大赛”,于2007年9月15日开始征稿。本届大赛旨在加强海外华文教育和海内外文化交流,加强海内外中华儿女在学习、生活方面的交流与沟通,以文会友,增进友谊,活跃学生课外学习生活,弘扬中华文化,展示华人学生的精神风貌。有关事宜说明如下:

一、参赛对象

海外各国中、小学或中文学校华人、华侨在校学生,年龄一般不超过18岁。

二、内容要求

本次大赛为非命题作文,用中文进行写作,题材不限,体裁不限,题目自拟。可以参考以下三方面内容:

1. 记录成长,延伸梦想。记述生活中的喜怒哀乐,关注成长的点点滴滴。你经历的每一件事情、心中每一个记忆,都可以成为最好的素材,赶快把它写出来,和世界各地的同学们一起分享!

2. 奥运在我身边。2008年北京奥运会是全世界华人的向往,是全世界华人的骄傲。围绕绿色奥运、科技奥运、人文奥运理念,结合自己参加体育活动的体会,通过记述身边发生的有关奥运方面的见闻,写出自己心目中的奥运精神。

3. 课本内的作文题目。提倡说真话,抒真情,张扬个性,自由表达,充分展示自己丰富的观察力、想象力、创新能力及内心世界。

三、形式要求

参赛作文一律用稿纸誊写或用电脑打印,要工整、规范。提倡写短文,一般不超过600字。为使同学们更好地自由表达,充分展示自己的才华,作文除文字稿件外,还可写图画与文字相配合的图画作文。

四、参赛办法

本届大赛可以学校为单位组织并初选或个人直接投稿。由学校直接选送的,可提出初选意见,填写“组织参赛情况总结表”,并附推荐名单(样表从《快乐作文》网站下载),以便评定组织奖时参考,未填表者不能参评组织奖。

五、截稿日期

2008年3月1日(以当地邮戳为准)。

六、奖励办法

本届大赛设特等奖10名,一等奖300名,二等奖600名,三等奖2400名,并设组织奖(奖励组织参赛单位)100个。对所有获奖学生及辅导教师均颁发荣誉证书;原文未注明辅导教师的,不再给教师补发证书。对特等奖获奖者颁发奖牌和证书。部分获奖作文将在《快乐作文》杂志及其他主办单位媒体上陆续发表。特等奖及其他部分获奖作品将结集出版《第九届世界华人学生作文大赛获奖作文选》,向国内外发行。另外,组委会将邀请部分获奖代表以及获得组织奖的部分单位代表参加大赛主办单位举办的颁奖会及夏令营活动。

以国家或地区集体组织参赛的,组委会将选择组织工作较好的国家或地区召开分赛区颁奖会。

七、几点说明

1. 大赛不收任何参赛费,每人限一篇作文参赛。凡已公开发表的文章不得参赛。来稿一律不退,请自留底稿。

2. 投稿地址:中国河北省石家庄市友谊北大街330号《快乐作文》杂志社大赛组委会邮编:050061请在信封右上角和来稿上注明“作文大赛稿”字样,也可通过国际互联网投寄稿件。E-Mail:klzwtougao@yahoo.com.cn

联系电话:86311—8520650285206539

3. 参赛作文不得抄袭,如发现抄袭文章,将取消参赛资格。如在评奖后发现,将取消荣誉证书,并向作者所在学校通报或在报刊上公开批评。

4.参赛者须在作文标题下用正楷书写本人姓名、年龄、辅导教师及所在国、省(州)、市(县)学校、班级以及详细通信地址和家庭电话、电子信箱(有国内联系地址的请另注明)。

5. 稿件不符合标准的不能参评。

6. 如欲详细了解本活动和国内外媒体的相关报道,请通过互联网检索“世界华人学生作文大赛”,或登陆《快乐作文》杂志社()等主办单位网站。

世界华人学生作文大赛组委会2007年9月15日

第四篇:第九届齐鲁软件设计大赛通知

第九届齐鲁大学生软件设计及外语大赛通知

齐鲁大学生软件设计及外语大赛是由济南市科协和济南市信息产业局主办,济南计算机学会和齐鲁软件园发展中心承办,山东高校计算机教学研究会和济南市软件行业协会协办,面向高校在校计算机与信息专业在校大学生举办的年度性赛事。

一、 大赛日程安排:

1. 大赛报名:

报名时间:截至到2011年 5月15 日;

报名方式:各个团队填写报名表(附件1),班长以班级为单位送交学生联系人;

2. 项目立项答辩会:

时间:2011年5月中旬;

形式:各项目小组以PPT形式进行项目立项答辩(计算机学院);

3. 大赛初赛时间:2011年6月;

4. 夏令营:到情况再定;

5. 预赛决赛时间:2011年8月底9月初;

二、 大赛注意事项:

1.大赛网址为:http://,可查阅赛题.

2.以团队形式报名,团队人数3——5人;

3.本届大赛课题参见大赛网址;

5.软件组报名费为300元每队.外语比赛(日语、英语)报名费100元每人(注:外语比赛进入复赛才交参赛费),

计算机学院团总支:86361305

学生联系人: 王阳15275151817魏昆仑15168809576

山东建筑大学计算机科学与技术学院

2011年4月

第五篇:第九届“语言桥杯”翻译大赛征稿启事

在成功举办了八届“语言桥”杯翻译大赛的基础上,四川外语学院研究生部将举办第九届“语言桥”杯翻译大赛。此次翻译大赛将扩展到更多的省市,邀请更多的高校,吸引更多的翻译爱好者,将成为2011年全国翻译界中万人瞩目的一大盛事。

一、主办单位:四川外语学院研究生部

二、承办单位:四川外语学院研究生部翻译协会

三、协办单位:

重庆市翻译学会、重庆大学、西南大学、西南政法大学、重庆师范大学、重庆工商大学、重庆理工大学、重庆邮电大学、重庆交通大学、重庆医科大学、后勤工程学院、长江师范学院、四川外语学院成都学院等组织和高校

四、供稿单位:重庆市翻译学会

五、赞助单位:语言桥翻译有限公司

六、大赛评委:

评委主席:廖七一教授(重庆市翻译协会会长、四川外语学院硕导、上海外国语大学兼职博导)

评 委(以姓氏字母为序):

陈历明教授(川外)、曹顺发教授(交大)、董洪川教授(川外)、贺 微教授(重师)、侯国金教授(川外)、胡安江教授(川外)、贾志高教授(西南大学)、李芳琴教授(川外)、宋雷教授(西政)、

汪顺玉教授(重邮)、王仁强教授(川外) 吴 念教授(重师)、徐铁城教授(重大)、杨全红教授(川外)、杨炳钧教授(西南大学)、张爱琳教授(重邮)、

特邀评委:朱宪超(语言桥总经理)

七、大赛译稿评审:

1、本着公正、公平的原则,一律采取盲审的方式

2、评分标准:忠实原文,语意通顺

文体对等,文笔优美 富有创新性,译文有亮点

八、奖项设置:

一等奖:2名

二等奖:8名

三等奖:12名

提名奖:20名

入围奖:20名 组织奖:若干名

每名获奖者都将获得相应的荣誉证书、奖金或奖品

九、参赛细则:

1.参赛原文获取时间和途径: 参赛者可到以下两个网站下载:

四川外语学院网站:(http://) 2.参赛对象:全国各大高校在校学生(专、本、硕、博)及广大翻译爱好者

3.截稿日期:2011年9月15日(以邮戳为准) 4.交稿方式:

1)可邮寄至:四川外语学院研究生部 李金树老师 收转(邮编:400031,信封上请注明“参赛译文”字样。)

2)也可直接送交至四川外语学院研究生部李金树老师处 5.颁奖时间:2011年10月下旬(具体时间另行通知) 6.译稿要求:

1)稿件请用A4纸打印,中文字体请用宋体、小四。注意封面与正文分页。请在四川外语学院校网上下载统一封面;正文页只须打印译文(无需附加原文),正文页内不得有任何表明译者身份的文字,违者将被取消参赛资格。

2)参赛译文必须独立完成,杜绝抄袭现象,一经发现,取消参赛资格。 7.咨询电话: 13618284376(王艳) 13647647874(黄烁) 13628498350(马阳阳)

四川外语学院研究生部 2011年6月10日

注:后附参赛原文和封面

附:

第九届“语言桥杯”翻译大赛原文(英译中)

John Lennon was born with a gift for music and comedy that would carry him further from his roots than he ever dreamed possible. As a young man, he was lured away from the British Isles by the seemingly boundless glamour and opportunity to be found across the Atlantic. He achieved that rare feat for a British performer of taking American music to the Americans and playing it as convincingly as any homegrown practitioner, or even more so. For several years, his group toured the country, delighting audiences in city after city with their garish suits, funny hair, and contagiously happy grins.

This, of course, was not Beatle John Lennon but his namesake paternal grandfather, more commonly known as Jack, born in 1855. Lennon is an Irish surname—from O’Leannain or O’Lonain—and Jack habitually gave his birthplace as Dublin, though there is evidence that his family had already crossed the Irish Sea to become part of Liverpool’s extensive Hibernian community some time previously. He began his working life as a clerk, but in the 1880s followed a common impulse among his compatriots and emigrated to New York. Whereas the city turned other immigrant Irishmen into laborers or police officers, Jack wound up as a member of Andrew Roberton’s Colored Operatic Kentucky Minstrels.

However brief or casual his involvement, this made him part of the first transatlantic popular music industry. American minstrel troupes, in which white men blackened their faces, put on outsize collars and stripey pantaloons, and sang sentimental choruses about the Swanee River, “coons,” and “darkies,” were hugely popular in the late nineteenth century, both as performers and creators of hit songs. When Roberton’s Colored Operatic Kentucky Minstrels toured Ireland in 1897, the Limerick Chronicle called them “the world’s acknowledged masters of refined minstrelsy,” while the Dublin Chronicle thought them the best it had ever seen. A contemporary handbook records that the troupe was about thirty-strong, that it featured some genuinely black artistes among the cosmetic ones, and that it made a specialty of parading through the streets of every town where it was to appear.

For this John Lennon, unlike the grandson he would never see, music did not bring worldwide fame but was merely an exotic interlude, most details of which were never known to his descendants. Around the turn of the century, he came off the road for good, returned to Liverpool, and resumed his old life as a clerk, this time

with the Booth shipping line. With him came his daughter, Mary, only child of a first marriage that had not survived his temporary immersion in burnt-cork makeup, banjo music, and applause.

When Mary left him to work in domestic service, a solitary old age seemed in prospect for Jack. His remedy was to marry his housekeeper, a young Liverpool Irishwoman with the happily coincidental name of Mary Maguire. Although twenty years his junior, and illiterate, Mary—better known as Polly—proved an ideal Victorian wife, practical, hardworking, and selfless. Their home was a tiny terrace house in Copperfield Street, Toxteth, a part of the city nicknamed “Dickens Land,” so numerous were the streets named after Dickens characters. Rather like Mr. Micawber in David Copperfield, Jack sometimes talked about returning to his former life as a minstrel and earning fortunes enough for his young wife, as he put it, to be “farting against silk.” But from here on, his music making would be confined to local pubs and his own family circle.

四川外语学院第九届“语言桥”杯

翻译大赛(英译汉)

选手姓名:

所在院校:

专业班级:

手机号码:

电子邮箱:

通讯地址:

参赛选手信息表

上一篇:导购员一日工作流程下一篇:大酒店工作实习报告

本站热搜