英语词汇速记指南

2022-07-26

第一篇:英语词汇速记指南

九种英语词汇速记法

一、合成记忆法

有些汉字,比如“明““解“等属于合成字。“日“即太阳,是白天光明的来源;“月“即月亮,是黑夜光明的来源;所以“明“就“日“和“月“两个字合成而来。又,古时候人们宰牛是将“刀“放在“牛“的“角“后开始将其解体的,所以,“解“字就由“角““刀和“牛“三个字合成而来。在英语词汇里有与此类似的合成词,这些合成词是由两个或两个以上的具有独立意义的子词组合而成的,而且合成词的意义通常就是其构成中子词意义的叠加与复合。根据子词与合成词的内在关系记忆英语单词,就好比是对合成汉字进行“以形说义“一样。所以,我们把合成记忆法看作是英语单词“说文解字“之一。

1. football n. 足球,足球比赛〔foot脚、足,ball球;主要靠脚踢来进行的球赛〕 2. himself pron. 他自己,他亲自〔him他,self自己〕

3. overcome vt. 战胜,克服〔over越过,come来;努力地越过各种障碍而来〕 4. sometime ad. 将来某个时候,过去某个时候〔some某一,time时候〕 5. widespread a. 分布广的,散布广的〔wide宽广的,spread散布、蔓延〕

二、构词分析法

就像汉字由偏旁部首组成一样,许多英语单词也是由词根、词缀按照一定的逻辑联系构成的。单词数量虽然浩瀚如海,但常用的词根、词缀数量和汉字的偏旁部首差不多,只有二三百个。若利用词根、词缀对英语单词进行构词分析和解形释义,单词既好认又好记,词义一目了然。如果像归纳分析同部汉字那样归纳分析同根的英语单词,还可举一反三,触类旁通,很快地记住一组组的单词。这方面,构词分析法与汉字的“以形说义“有异曲同工之妙,可以说是英语单词的“说文解字“之二。词根是一个单词的核心部分,它表示单词的基本词义。有的词根能单独使用而成为单词,叫做“自由词根“或“根词“。前缀是加在词根或单词前面的部分,它具有一定的含义,能改变、限制或加强词根和单词的含义。前缀的表示方式是在字母或字母组合后面加一短横,如in-。后缀是加在词根或单词后面的部分,对词根和单词的意义进行补充。常用的后缀有名词后缀、动词后缀、副词后缀和形容词后缀四种形式。后缀的表示方式是在字母或字母组合前面加附一短横,如-er。中缀是在单词里起连接作用的字母或字母组合。

1. advise vt. 劝告,建议〔前缀ad-对、向,词根vis看,-e动词后缀;就某件事应该如何做向别人提出自己的看法〕

2. invisible a. 看不见的,无形的〔前缀in-不、无,词根vis看,形容词后缀-ible可…的;不可能被看见的〕

3. revise vt. 复习,修改〔前缀re-再、又,词根vis看,-e动词后缀;为了究错而再次查看〕

4. television n. 电视,电视机〔词根tele远,词根vis看,-ion名词后缀;通过电波由远处传来可供观看的图像〕

5. visual a. 看得见的,视觉的〔词根vis看,形容词后缀-ual…的;看得见的 注意:①同一词根或词缀有变体形式,词根、词缀也存在着同形异义、异形同义的情况。②读者在初学时不宜孤立地背记词根和词缀,要在常用词汇的构词分析中循序渐进,日积月累地学习和记忆词根、词缀等构词知识,否则越学越糊涂。凡是能用 词根和词缀记忆的单词,《三三速记》丛书都一一进行了详细的构词分析,读者可以在潜移默化的过程中牢记那些难以掌握的词根和词缀。

三、借梯上楼法

我们稍微留心一下就会发现,尽管汉字和英语单词是两种截然不同的语言文字,但它们有着共同的表现形式:汉语拼音字母与英文字母同形。这就使得某些汉字的拼音字母组合(对无关紧要的拼音声符进行省略)与一些英语单词的英文字母组合恰好相同。对于常用的汉字,我们已基本上烂熟于心,若利用汉语拼音为中介与英语单词进行奇特联想,就能既快又牢地记住英语单词。我们都知道,汉语里有异音异义的同形字,英语里有异音异义的同形词,而我们这里采用的可以说是一种特殊的“汉英同形字词记忆法“。在此,我们将汉语拼音比作梯子,记住了单词喻为上楼,故称为“借梯上楼法“。

. ban n. 禁令,禁止〔颁〈ban〉布禁令〕

2. die v. 死,死亡〔谍〈die〉报工作危险,多是九死一生〕 3. hang vi. 悬挂,吊着〔吊着嗓子,引吭〈hang〉高歌〕 4. pin n. 别针,针饰〔针饰是精品〈pin〉〕

5. song n. 歌曲,歌声〔送〈song〉你一首歌〕

四、庖丁解牛法

当一些英语单词比较长而无法用合成记忆法和构词分析法来识记时,我们就可以运用庖丁解牛法尝试一下。此法原理出自中课本里的古文《庖丁解牛》所记叙的故事。文中说庖丁在解剖牛体时,技艺高超,动作敏捷,姿态优雅,原因就是他对牛体的骨架脉络结构了然在胸,知道关键环节之所在,故能操刀自如,游刃有余。据此,对于那些较长的单词,我们可以先仔细观察其词形特征,从便于记忆的角度出发,将其人为地分解成自己所熟悉的单词、英文字母和汉语拼音、拼音字母或拼音的首字母,然后用奇特联想法串起来,造成了深刻印象,就能达到以旧带新、速记单词的目的。庖丁解牛法实际上就是合成记忆法、构词分析法以及借梯上楼法融合之后的演变,当属英语单词的“说文解字“之三。

1. ache vi./n. 疼痛〔一(a)扯〈che〉绷带,伤口就疼〕

2. banquet n. 宴会〔宴会未过半〈ban〉,宾客却〈que〉退〈t〉席〕 3. career n. 生涯,职业〔家长都关心(care),儿〈er〉子的职业〕

4. desire v./n. 愿望,要求〔愿望得〈de〉到满足,先生(sir)见到嫦娥〈e〉〕 5. island n. 岛,岛屿〔岛是(is)水中的陆地(land)〕 6. panda n. 小熊猫〔小熊猫盼〈pan〉长大〈da〉〕

7. rare a. 稀有的,难得的〔人〈r〉是(are)稀有的高级动物〕 8. shoulder vt. 肩负,承担〔应该(should)让儿〈er〉子肩负重任〕 9. tenant n. 房客〔房客一巴掌,揍扁十(ten)蚂蚁(ant)〕 10. weather n. 天气,气象〔我们(we)正在(at)听她(her)预报天气

五、明察秋毫法

在学习中文识记汉字的过程中,我们常将一些诸如“括“与“扩“这样的同音字、“京“与“津“这样的近音字以及“向“与“何“这样的近形字归纳整理出来,比较异同以便强化记忆。英语词汇中的同音词、近音词和近形词也不少,它们的差异细微,以至于我们在学习过程中,一不小心就会出错。所以,在识记这些单词时,我们同样可从自己已学过的词汇里找出其同音词、近音词或近形词,着重留意它们的不同之处,进行辨异 3

对比,就不会再轻易地张冠李戴了。

1. flour n. 面粉,粉状物〔同音词〕花(flower)蜜像面粉(flour) 2. path n. 小路,小径〔近音词〕经过(pass)小路(path) 3. toe n. 脚趾,足尖〔近形词〕足尖(toe)就是脚的顶端(top)由近形词比较记忆法还可引伸出同尾词比较记忆法:

4. flood n. 洪水,水灾〔同尾词〕洪水(flood)之中,木头(wood)漂流

5. scream vi. 尖叫 n. 尖叫声〔同尾词〕夜里做恶梦(dream),发出尖叫声(scream) 若将近形词比较记忆法与借梯上楼法融会变通一下,我们还可以如此记忆英语单词:

6. lung n. 肺〔近形词〕狼〈lang〉心狗肺(lung)

7. van n. 有篷载重汽车,运货车〔近形词〕运货车(van)上是盐〈yan〉包 此外,若将近形词比较记忆法作进一步的引申,我们还可将 other 和 order 做为词首词尾字母相同的 首尾词 进行联想记忆;可将 teacher 和 butcher 作为 同尾词 进行联想记忆;可将 burst 和 nurse 作为 同腰词 进行联想记忆;可将 garden 和 pardon 作为 腰尾词 进行联想记忆;可将 custom 和 stomach 作为 同部词 进行联想记忆。

六、词形颠倒法

将汉字“干“颠倒过来写就是“士“,再将“由“颠倒一下就成了“甲“,这是一种简捷的汉字识记方法。无独有偶,在英语词汇里存在同样的情况,将某些单词的字母组合反顺序写出来观察,就变成了另外一些单词,即它们两两之间的词形也是互为颠倒。对这样的英语单词用奇特联想法以旧带新,不仅令人兴趣盎然,而且可以达到速而准的记忆效果。

1. evil n. 罪恶〔颠倒词〕生活(live)一颠倒,变成了罪恶(evil) 2 net n. 网〔颠倒词〕十(ten)张网(net)

3. pot n. 壶,罐〔颠倒词〕壶(pot)的盖子在其顶端(top) 如果将词形颠倒法与借梯上楼法融合之后延伸一下,我们还可以如此记忆英语单词:

4. nut n. 果仁,干果〔颠倒词〕吞〈tun〉食果仁(nut) 4

5. new a. 新的〔颠倒词〕新(new)闻〈wen〉

七、子母词联想法

我们都还记得,当初我们学会了“大““尺“和“采“等汉字以后,师长们是这样教我们识记生字的:“大“字头上加一横就是“天“字,“尺“字下面添两点就是“尽“字,“采“字右边增补三撇就是“彩“字。相应地,有些英语单词在词形上也是由一些子词在前面或后面加上其它字母或字母组合构成的。若用奇特联想法将子词与包含着子词的母词进行串记,就能利用所熟知的单词作为提示线索,来帮助记忆陌生的单词,如此即可减轻记忆负担,提高学习效率。

1. elbow n. 肘

〔子母词〕曲肘(elbow)成弓(bow) 2. giant n. 巨人

〔子母词〕巨人(giant)喜食小蚂蚁(ant) 3. height n. 高度

〔子母词〕高度(height)达八(eight)尺

若将借梯上楼法引入子母词联想法,我们还可以如此记忆英语单词:

4. avenue n. 林荫道,大街

〔子母词〕林荫道(avenue)上的落叶,无人清扫遭虐〈nue〉待 5. morning n. 早晨,上午〔子母词〕宁〈ning〉静的早晨(morning)

八、逻辑归纳法

在我们初学汉语且识记的汉字达到一定的数量之后,师长们就会告诉我们这样一些方法:将意义相近的字如“抓“与“握“,意义相反的字如“黑“与“白“,意义相关的字如“春、夏、秋、冬“分门别类归纳一下,便于联想记忆和复习巩固。像这种识记汉字的方法,我们可直接照搬过来用以记忆英语单词,以近义、反义或词义相关的标准进行联想记忆,要比孤立、零散地记单词效果好得多,例举略。

九、音义联想法

世界上任何民族的语言,都存在一些模拟大自然声响的拟声词。例如,汉语中有模拟狗叫的“汪汪“声、模拟物体坍塌的“哗啦“声和模拟敲锣的“当当“声。英语中不仅 5

有拟声词,而且还有音译词,它们和汉语中的拟声词一样,其发音与词义有着紧密的联系,易于联想便于记忆。受拟声词和音译词记忆效果的启发,我们可以有意识地利用汉语的发音模拟英语单词的读音,并将单词的读音与其词义联想起来进行记忆,这种方法叫做音义联想法或者谐音法。该法能达到闻其声知其义的效果,读过两遍即可做到过“耳“不忘。使用音义联想法时必须注意:①掌握国际音标的准确拼读。②要因词施用,不可勉强而为。③只把谐音作为记忆单词的辅助手段和提示线索,不依赖谐音拼读单词。

1. 模拟生物或物体发出声响的拟声词。 ① cough n./vi. 咳嗽 ② tick n.( 钟表的)滴答声

2. 由单词发音转化而来的音译词

③ engine n.引擎,发动机 ④ humour n.幽默

3. 将单词发音与其词义进行联想的谐音词。 ⑤ candy n. 糖果〔看弟(谐音)吃糖果,自己流口水〕 ⑥ holy a. 神圣的〔神圣的厚礼(谐音)〕 ⑦ myth n. 神话〔神话是秘事(谐音)〕 ⑧ sleeve n. 衣袖〔使力舞(谐音)衣袖〕

注:以上内容,摘自《三三速记英语词汇》丛书。

《三三速记英语词汇》系列综合以上九种方法,为丛书里的每个单词都一一配附了恰当的记忆窍门,每当我们碰到难记的单词,一查既可得到记法,这就解决了许多人学会了记忆方法却仍然不知某些生词怎么记的实际问题。通过上述方法记住了单词的词义,通过国际音标记住了单词的发音,随后就可进行广泛的听说读写练习,逐步的提高英语水平了。如果您觉得此文有一定的参考价值的话,可别忘了转发您的亲朋好友哦! 欢迎提出宝贵意见:

第二篇:趣味句子法速记新课标人教版英语必修1词汇

(摘自《中学课程辅导·教学研究》2012第3期)

趣味句子法速记新课标人教版英语必修1词汇

甘肃省静宁一中张宏广743400

英国哲学家弗朗西斯·培根曾经说过:世界上的一切知识都只不过是记忆。记忆是一切学习的基础,是我们学习和考试的出发点和落脚点。而联想是记忆的关键,趣味是记忆的秘诀。这种方法的最大特点是以句子为载体,利用趣味的奇特联想法,帮助学生在初学或复习时,快速、高效、准确地记忆人教版英语必修1中的课标词汇。只要认真理解记忆,你的英语学习肯定会变得轻松而高效!

Unit 1, Book 1

The entire survey calmed down the upset vet who is concerned about his partner suffering from loneliness. Margot is grateful for her own recovering. While walking the dog outdoors at dusk, they settle face to face before the dusty curtain in Netherlands. They get along well with each other. Exactly speaking, they fall in love. They set down the items in German and pack up a series of overcoats and swap their suitcases.

Secondly, a teenager dislikes and even gets tired of joining in the gossip. He disagrees to ignore the thunder power on purpose in order to add up the loose tips. He has got to go through the spellbinding highway no longer.

整个调查使这位心烦意乱的兽医平静下来,他挂念着患孤独症的伙伴。玛戈为自己的恢复而表感激。黄昏,当他们在室外遛狗时,他们面对面站在荷兰积满灰尘的窗帘前,他们相处的很好。确切的讲,他们相爱了。他们用德语记下条款,把一套套大衣装箱打包,然后交换了他们的手提箱。其次,一位青少年不喜欢甚至讨厌加入闲谈。为了把那些松开的小费合计起来,他不同意故意忽视雷的力量,他不必再去经历令人迷惑的公路了。

第三篇:4000词汇速记(1)

杰睿学校—中小学生部

杰睿品质

杰睿责任

4000词汇速记第一课

— 佟震 Jason tong

一、自我介绍、课程介绍 1. 自我介绍 2. 课程介绍

⑴ 4000词汇建立在3000词汇基础上,本课程主要通过词根、词缀扩展词汇量 ⑵ 授课对象:初中生;小学六年级极其优异的学生;六阶或六阶以上的孩子

⑶ 教材介绍:15次课;本书分为三部分 ①必背词汇 ②附加词汇 ③练习部分;每节20-30分钟测试(除

1、15外)

⑷ 学习目标:本书所讲解的词汇更贴近中考词汇,中考大纲有1600核心词汇,本书编写源于大纲,并在其基础上进行词汇拓展,为初中的阅读,完形做铺垫。深入讲解中考核心词汇,词汇难度逐渐加深。讲解方法将从词汇的构词法、词根、词缀入手,在众多词汇中找规律找窍门,让学生们通过记忆一个词来记住一类词。对从初一到初三学生接触到的大量的词汇,进行归纳整理,并结合典型题型进行深入讲解,并穿插国外语言文化,使本书在不失权威的同时增加了学习词汇的乐趣。新版4000词汇加入了艾宾浩斯记忆曲线,让学生把所学词汇牢固掌握。

二、四步教学法:1.老师讲,学生记 2.回家背笔记 3.课间考

4.课后测,每天都要考

三、构词法

1. 合成法:air + plane = airplane; day + break = daybreak; hand + writing = handwriting 2. 转逆法:water; present 3. 派生法:suggest – suggestion; beauty – beautiful – beautify 4. 缩略法:refrigerator —> fridge 5. 混合法:smoke and fog —> smog

四、单词记忆法

1、词根词缀法:careless — careful —carefully — carefulness

2、联想法:pest; ostrich; ambulance

3、谐音法:A类谐音法 tank; jeep; bus

B类谐音法 pest; tattoo; sting

4、口诀法

5、象形法

6、故事法

1 杰睿学校—中小学生部

杰睿品质

杰睿责任

正课:

一.婚姻系列: 1. 婚姻八部曲

date n. 日期, 约会, 枣椰子

v. 约会 admire v. 赞美 —> ad- 接近

fall in love vt. 恋爱

propose vt. 向...提议,求(婚) —> pro- 向前 + pose 姿势 engage vt. 订婚 —> en- 加强

engagement n. 订婚,婚约

get married to 结婚 —> marry vt. 娶, 嫁, 和...结婚

be married to 结婚

on one’s honeymoon 度蜜月

divorce n. 离婚 —> di- 使分开 2. 婚礼出席者:

bride n. 新娘 —> 形近:bridge n. 桥

fridge n. 冰箱

bridle n. 马勒, 缰绳

riddle n. 谜语 groom n. 马夫, 新郎 bridegroom n. 新郎

bridesmaid n. 女傧相 —> maid n. 少女, 女仆 bridesman n. 男傧相 bestman n. 伴郎 make up 化妆

make up girl 化妆师

dresser n. 化妆师 —> -er (n.) 普通人 priest n. 牧师( pray + est ) host n. 主人

hostess n. 女主人 —> -ess (n.) 女性

photograph n. 照片

v. 拍照 —> -graph- 图,画,写 photographer n摄影师 —> -er (n.) 普通人 3. 亲戚朋友:

relations n. 亲戚(关系) relatives n. 亲戚(总称)

father-in-law n. 岳父 —> -in-law(n.)在法律上 mother-in-law n. 岳母 brother-in-law n. 姐夫 sister-in-law n. 嫂子 nephew n. 侄子 niece n. 侄女 4. 婚礼:

wedding n. 婚礼, 婚宴

ceremony n. 仪式,典礼 —> 记忆:ce + re + mony wedding ceremony 结婚仪式 wedding dress 婚纱 wedding ring 婚戒

wedding reception 婚宴 reception n. 接待 5. 典礼四部曲:

opening ceremony 开幕式 oath ceremony 宣仪式

2 杰睿学校—中小学生部

杰睿品质

杰睿责任

victory ceremony 颁奖仪式 closing ceremony 闭幕式 二.-count- 数

count v. 计算,点,数

countless adj. 无数的, 数不尽的 —> -less (adj.) 无…的 countable

adj. 可计算的 —> -able (adj.) 可能的,可以的 uncountable adj. 无数的, 不可数的 —> un- 不,表否定 account v. 计算,解释;n. 帐户 —> a- 加强 accountable adj. 可解释的 unaccountable adj. 无法解释的

accountant n. 会计(员) —> -ant(n.)人

accounting

n. 会计学, 清算帐目 —> -ing(n.)专业,学科 counter n. 计算器,计算者,柜台 —> -er(n.)普通人,物品 discount n. 折扣 —> dis- 不,表否定 三.back 系列 back

adj. 后面的 backpack n. 背包

backache

n. 背痛 —> -ache(n.)疼痛 backdoor adj. 秘密的 backer n. 支持者 backdrop

n. 背景幕 backstage

adv. 在后台 background n. 背景

backward

adv./ adj. 向后地(的) backyard n. 后院 stroke n. 击, 敲

backstroke n./ vi. 仰泳 breast n. 胸部

breaststroke n. 蛙泳 butterfly stroke 蝶泳 free style 自由泳

四.1. -cess 行进(名)

-ceed 前进(动)

process

n. 过程

v. 行走,加工 —> pro- 向前 proceed

v. 行进

procession n. 行进 —> -ion(n.)

success

n. 成功 —> su- 从后向前(从后走到前) succeed

v. 成功

successful adj. 成功的 —> -ful(adj.)充满…的 successfully adv. 成功地 —> -ly (adv.) 2. -gress- 走 / 闯入

progress

v. / n. 进步 —> pro- 向前 regress v. / n. 退步 —> re- 返回 congress

n. 国会 —> con- 共同 aggress v. 侵略

aggressor

n. 侵略者 —> -or (n.) 高贵的人 aggression n. 侵略 —> -ion (n.)

第四篇:我爱记单词:单元词汇速记巧记

一、联想记忆法

①light 表示“光” —►lightning w.闪电 (闪电时伴随着光)

(2)flu表示“流感”,ent与ant拼写相近—►fluent a.流利的;流畅的(得了流感的蚂蚁说话还是很“流利的”)

③mid( 在……中间>+western(西部的)一►mid western adj.中西部的 ④re(再,又)+cognize(认识),反复的认识 就是“认出” —►recognize vt.辨认出 ⑤我们上学从Grade One到Grade Two,—► 直到毕业,这是一个漫长的,逐步的(gradual)过程。grade (年级)—►gradually(逐渐地)

二、谐音记忆法:

①“似垂的”(好像垂直的)—►straight adv.直接;梃直;adj.直的;笔直的;正直的

②“该死,的汽油价格起起伏伏—►gas W. 汽油 ③“我一直”在“海上航行”—►voyage n.航行;航海

④这位不会管理的老板就知道一天到晚 下“命令”,真是“可忙的"(command) 了 —►command V.命令

三、转化法:

base抓以……为根据―► n. 基部;基地;基础

command n命令;指令;掌握―►v. 命令;指令;掌握 request n.请求;要求―►请求;要求

block n.街区;块;木块;石块―►•阻塞

四、@派生法

office n.办公室―►official官方的;正式的;公务的

actual adj.实在的,实际的―►actually adi.实际上;事实上

gradual 逐渐的;逐步的―► gradually adv. .逐渐地;逐步地

fluent adj.流利的,流畅的―►fluently adv.流利地,流畅地

rich adj.富裕的―►enrich vt.使富裕;充实,改善

spell v.拼写―►spelling n.拼写;拼法

frequent adj..频繁的;常见的―►frequently adv.常常;频繁地 use v.使用—usage n.使用,用法,词语惯用法

1 / 3

express v.表达,表示―►expression n.词语;表示;表达

Africa.非洲―►African.非洲的:非洲人的;非洲语言的

Midwest n.中西部―►Midwestern中西部的;有中西部待性的

southeast n.东南―►southeastern adj.东南方的;来自东南的

northwest n.西北―►northwestern 西北方的;来自西北的

recognize时•辨认出;承认;公认―►recognition n.认出;承认;感知

五、合成法

sub(替代品)+way(道路subway <美 > 地铁;地下人行道

六、语境记忆法:

1. As we all know, English is changing gradually. Actually all languages change and develop. Earlier before AD 1150, the English spoken in England was based more on German than the English we speak at present

众所周知,英语渐渐地变化着。其实所有的语言都在变化和发展着。早在公元1150年之前,当时英国人说的英语与我们现在所讲的英语相比,更多的是以德语为基础。

2. One day, Samuel Johnson wanted to visit his old friend Noah Webster who lived in another block. He called a cab and was driven straight to his house in the eastern part of the town. Noah Webster came up to greet Samuel Johnson. But the former could not recognize the identity of the latter, because they had not seen each other for ages. Noah Webster requested his friend to come as frequently as possible whether there was wind or rain, lightning or thunder. —天,塞缪尔•约翰逊想去看望住在另一街区的老朋友诺厄•韦伯斯特。他叫了一辆出租马车,直奔他在城东部的家。诺厄•韦伯斯特走上前来迎接塞缪尔•约翰逊,但是前者认不出后者是谁,因为他们已经多年没有见面了。诺厄•韦伯斯特请求他的朋友尽可能经常来他家,无论刮风还是下雨,电闪还是雷鸣。 3. Tom was born in England, and English is his native language. But he can speak Spanish and Danish fluently, sometimes with an English accent. From his childhood, his dream was to make a voyage around some countries in Southeastern Asia, such as Malaysia and Singapore.

汤姆出生在英国,英语是他的母语。但他能流利地讲西班牙语和丹麦语,有时 带有英国口音。从儿童时代起,他的梦想就是去一些东南亚国家做一次航行,如马

2 / 3

来西亚和新加坡。

4. Shakespeare was a famous British writer. He was able to make use of a wider vocabulary in his writing than ever before. And because of that, he enriched English vocabulary. He had a good command of the usage of English .莎士比亚是英国著名的作家。在他的著作里,他能够使用比以往更加丰富的词汇量。由于这个原因,他丰富了英语词汇,他很好地掌握了英语的用法. 5. There are some differences in vocabulary and word spelling between British English and American English. For example, the American English words “subway, elevator, gas and apartment" are "underground", "lift", "petrol" and "flat" in British English. Do you know how many countries in the world use English as an official language? 在词汇和单词拼写方面,英国英语和美国英语之间有一些差别。例如,美国英语中 的单词subway (地铁),elevator (电梯),gas (石油)和apartment (公寓),在英国英语中是underground,lift,petrol和flat你知道世界上有多少国家把英语用作官方语言吗?

6. When people use words and expressions different from the Standard English, it is called a dialect. American English has many dialects, especially the Midwestern, southern, African American and Spanish dialects. Geography plays a part in making dialects. Americans like to move and take their dialects from one place to another. So people from the mountains in the southeastern USA speak with almost the same dialect as people in the northwestern USA. 当人们用不同 于“标准英语”的词语和表达时,那就叫做方言。美国英 语有许多方言,特别是中西部和南部地区的方言以及非裔美国人和西班牙人的方言。地理位置对方言的产生有影响。美国人喜欢搬家,把他们的方言也从一个地方带到另一个地方去了。因此,美国东南部山区的人同美国西北部的人所说的方言就几乎相同。

3 / 3

第五篇:妙句速记3000英语单词-近形编句速记法

http:/// 提供下载,欢迎光临下载其他学习资料

妙语速记3000英文单词

---近形编句速记法速成3000常用英语单词

(缩略精华版)

刘伊翰编著

一、联想助记原理

记忆心理学告诉我们,孤立地记忆一件事物,是很易遗忘的,只有将未曾记忆的新对象与已熟悉的旧对象建立起紧密的联系,才能用最少的代价最牢固地记住新的记忆内容。

二、压缩还原原理

在熟记一词的基础上,将其拼写相近的词汇归在一起,找出不同之处,只记忆该词及其各关联词的相互不同之处,即可以较少的脑力记忆较多的词量,而当需要时则以相反的规则唤起相近词汇的记忆,这就是本书的所谓记忆的“压缩”和“还原”。

运用“压缩/还原”的方法记忆单词,不仅可以大大减轻记忆负担,而且由于词与词之间建立了丰富的相互联系,可以互相加强记忆,还能够从多路径呼醒记忆内容。

例如,熟记了“doe”一词后,即可联系记忆“foe,hoe,joe,toe,roe,woe...”等一系拼写格式为“?oe”片段的词,只要记住“f,h,j,t,r,w...”等等差别,即记忆住了一大串关联词。

三、近形规则

本书中的所谓“近形”,是指一词与另一词有相同的字母数,而只有一到两个位置的字母不同,其他大部分字母排列位置、顺序都一样的现象,如果只有一个字母不同,则称为“一级近形词”,如此类推。

四、近形词编句记忆法原理

词与词之间存在相互“近形”关系,基于这种关系可以通过“联想助记”、“压缩还原”的手段,实现由一词联记一大批词的目的。

五、近形编句记忆法优点 1.操作简单,资料较实用;

2.规则性强,简单明了,便于比较、压缩、记忆及准确还原唤醒;

3.本书已对大部分常用词汇进行了“近形、衍生”处理,可供读者即时参巧使用,实为一条用最快速度记住大量英语基本词汇的捷径。

4.中国人背汉语的句子比起背英语单词容易得多,如果能够把一批批近形英文单词编成有意义的句子,则可化难为易,化繁为简,可大

大提高记忆的效率和趣味性,试想一想,背熟800多个中文句子容易一些,还是背熟3000个英文单词容易一些?

六、本书的编排规则及书中的标志与符号说明

1.本书取词的来源:新版《小学英语》第一至第六册、《小学英语》第一至第四册、新版《初中英语》第一至第三册、《初中英语》第一至第六册、《高中英语》第一至第三册及选修词、《大学英语1至6级常用词组》、《新概念英语》第一至第四册、《许国璋英语》第一至第四册、《托福600分单词》、《gre字汇进阶》、《外贸英语》第一至第四册、《电脑专业英语》、《医学专业英语》第一至第三册、《词频统计词库》一级常用词、《词频统计词库》二级常用词、《词频统计词库》三级常用词、《词频统计词库》四级常用词、《词频统计词库》五级常用词、《袖珍英 http:/// 提供下载,欢迎光临下载其他学习资料

汉词典》补充词、《mba》入学考试词汇。

2.本书的词汇学习深度:本书的目的在于帮助人们快速记住准确的拼写和简明基本词义,达到快速入门的目的,而真正纯熟掌握每一个词则必须依靠大量“听、写、背、说、想”的综合运用训练,而不能寄望于短时突击记忆。 3.本书的编排规则

①不含“-”连结的复合词。

②全部近形词都分组一次列出,助记句排在最前面,列位排前二格,组内近形词随其后排列,列位后二格。

③本书的词条重复率极低。本书共收集英文词汇3100条,正文词条只有3967条,平均每词出现次数仅为1.28次,因此本书的内容是十分精练紧凑的。

七、插卡循环记忆法:

记忆生理学家发现,人类在记忆某些内容后,如果在遗忘前及时加以巩固,则再次遗忘所需的时间会大大延长,经过多次及时的巩固,即能实现近似永久的记忆。例如,十岁之后才移民国外的人,几十年后仍能使用母语;反之,如果不能在遗忘发生前及时加以巩固,则会完全忘记所记的内容,要复习时只好重新记忆,这样,所花费的时间会较及时巩固多得多,而效果则较前者差得多。

然而,一刀切的机械式复习循环,会令记忆者在熟词、易记词上浪费过多的时间,而对生词、难记词的记忆却不够火候;此外,在记忆词汇的同时,过多的操心某词该进行多少次循环,到第几次又该如些这般,则会分散记忆者的注意力,加重记忆者的心理负担;目前流行的一些循环记忆法要求记忆者按严格的时间和周期进行记忆,对于工作、生活节奏快的上班族和功课越来越多的学生族而言,要达到诸如此类的要求实在是一项负担。

快速记忆英语单词,除每次记忆运用“近形、编句”等联系记忆方法外,科学的循环巩固方法亦是十分重要的,本节简要介绍一种符合记忆生理规律,可有效提高记忆效率的循环方法———插卡循环记忆法。 ㈠、插卡循环操作法:

1、假设将所有需记忆的单词制成小卡片,一面是英文拼写和音标,另一面则是中文词义,将所需记忆的卡片,按前面中文后面英文的方向前后相叠排成一列。

2、抽出最前面的卡片,看其中文词义后默写其英文拼写,背出其读音,再反过卡片,核对是否回答正确。

3、如果默写及读音正确,则将此卡片插入到卡片序列中适当的位置(如何为适当的位置请参照第4点),如果错了,则重新默记该词,然后将此卡片插入现时第二张卡片的后面,这样记忆了下一卡片后,之前曾记错的卡片又会再次呈现在记忆者面前。

无论正确与否,插入后即重复第2点的操作,面对下一卡片所载词条的记忆。

4、刚刚测验过的卡片,应跳后插入到卡片队伍中若干个卡片之后的位置中等待再出现,跳后的距离决定于该词条的熟练程度和您打算保持的练习速度,回答正确和熟练程度高的则跳后插入距离前面远一些的位置,之后其重复出现的频率就会较低;回答错和熟练程度低的词条,跳后插入到距前面较近的位置,则其重复出现的频率较高;

5、词条卡片无论答对多少次,均不可剔除或另置,各词将会因其熟练程度不同按不同的频率反复出现;对于自认为已“永久”记住的卡片,则可放在卡片排列的最后面,如果最后一个“永久”记住的卡片再次“浮”到最前面,则说明 http:/// 提供下载,欢迎光临下载其他学习资料

您已全部熟记了本批卡片的单词,这时,可以增加新卡片,记忆新的单词。 ㈡、本循环操作方法的优点和缺点:

本循环的学习形式简便随意,学新词与温旧词同时融汇于每一次测验过程之中,每次使用不拘时间、不拘次数、不拘旧课新课,而又能自动保持学习的连贯性,令您随时能马上专心投入学习,紧贴顺应记忆的科学规律而不必分心于学习的周期、进度、复习等等问题,特别适用于平时细水长流坚持学习稳步积累大量词汇。

插卡循环法的最大缺点是使用者要花大量时间制作卡片,对于急于在短时间内突击快速提高英语词汇量的朋友是不利的,为此,笔者向读者朋友们推荐一种由笔者根据本记忆方法开发,并已获国家计算机软件版权的微电脑助记软件,就是本书附录简介的《状元英语》

(以下各页是正文部分)

?ay——“不!”凯说,“(不)可以支付干草的钱。”。白天(去)海湾的路上光线闪烁,有只快乐的松鸡在下蛋。

nay [nei] ad.<书>不仅如此,而且;n.拒绝,反对,投反对票;ad.<古>否,不。 kay [kei] n.凯(女子名)。

say [sei] v.说,讲,背诵,念,表示,比方说,假定;n.话语,想说的意见,发言权。 may [mei] aux.可能,也许,可以,祝,愿;n.(may)五月,能,可能。 pay [pei] n.薪水,工资;v.支付,交纳,给予,有利,值得,合算。 hay [hei] n.干草,黑河(位于英属哥伦比亚)。 day [dei] n.天,白天,日子,白昼。

bay [bei] n.海湾,狗吠声,绝路;vt.吠,使走投无路;vi.吠。

way [wei] n.路,行业,规模,情形;a.途中的;ad.远远地,大大地,非常。 ray [rei] n.光线,闪烁,微量;vi.射出光线,浮现;vt.放射,显出。 gay [^ei] a.快乐的,高兴的,轻快的,华美的,五光十色的。 jay [dvei] n.鸟,松鸡,碎嘴唠叨的人,傻瓜。

lay [lei] vt.放置,产(卵);vi.下蛋,打赌;n.位置,形势;a.世俗的,外行的;vbl.lie过去式。 ?ap——戴着无边帽,伏在膝盖的地图上小睡,偶然有吵嚷声,像是斥责和攻击;缺口处的树液,如同水龙头流出的半流质食物。

cap [kap] n.帽子,军帽,(瓶)帽,(笔)帽;vt.戴帽子,盖在...顶上。

lap [lap] n.膝盖,舔声,重叠的部分;v.(使)重叠,围住,轻拍,舔食,泼溅,拍打。 map [map] n.地图,图;v.绘制地图。

nap [nap] n.(白天)小睡,打盹,细毛,孤注一掷;vi.小睡,疏忽。 hap [hap] n.偶然,机会,运气;vi.偶然发生。 yap [jap] vi.狂吠,吵嚷;n.狂吠声,废话,无赖。

rap [rap] n.叩击,轻拍,轻敲,斥责;vt.敲,拍,打,厉声说出,斥责,使着迷;vi.敲击,交谈。 zap [zap] v.攻击,打败;n.活力,意志,杀死,int.咝! gap [^ap] n.缺口,裂口,间隙,缝隙,差距,隔阂。

sap [sap] n.树液,体液,活力,坑道,笨人,傻子;vt.使排出体液,逐渐侵蚀;vi.挖坑道。 tap [tap] n.轻打,活栓,水龙头;v.轻打,轻敲。

pap [pap] n.奶头,半流质食物,<美>政治上的偏护。

?ot——帆布床上一堆不会腐败的罐子,酒鬼觉得是无法合计的圆点,但依然尝到少量的热辣的芳香。

cot [kct] n.轻便小床,帆布床。 http:/// 提供下载,欢迎光临下载其他学习资料

lot [lct] n.签,抽签,一堆,许多,命运,一块地,份额;vt.划分;vi.抽签,抓阄。 not [nct] ad.不。

rot [rct] v.(使)腐烂,(使)腐败;n.腐烂,腐败。 pot [pct] n.罐,壶;v.罐装。

sot [sct] n.醉鬼,酗酒者;vt.因酗酒浪而费掉;vi.嗜酒。 tot [tct] n.小孩,微量,合计;vi.总计,加算;vt.加起来,合计。 dot [dct] n.点,圆点,园点;vt.在...上打点。 got [^ct] vbl.get的过去式。

jot [dvct] n.少量,少额,稍许;vt.略记,摘要记载下来,草草地记下。 hot [hct] a.热的,热情的,辣的,激动的,紧迫的;ad.热,热切的,紧迫地。

?ad——这家伙是无赖,嗜好闲逛;悲哀的老爸变得疯狂,把他的练习簿撕作填料。 lad [lad] n.少年,小伙子,家伙,老友,伙伴。 cad [kad] n.计算机辅助设计,(小写)无赖。 fad [fad] n.反复无常,一时的流行,嗜好。

gad [^ad] vi.闲逛,找乐子;vt.用铁棒刺;n.游荡,錾,(赶牲畜用的)尖头棒。 sad [sad] a.忧愁的,悲哀的。 dad [dad] n.{口语}爸爸。

mad [mad] a.疯狂的,愚蠢的,狂欢的,非常激动的,狂热的,着迷的;n.狂怒。 wad [wcd] n.块状软物,填料;vt.把...卷为一卷,填塞,以软物衬填

?ar——在战争毁坏了的酒吧门前,水兵手里把着一罐平价的啤酒,耳朵留意着远方的车和小艇。

war [wc:] n.战争;vi.作战,打仗。

mar [mb:] v.弄坏,毁坏,损害;n.损伤,毁损,障碍;n.(mar)三月(=march)。

bar [bb:] n.条,棒(常用作栅栏,扣栓物),横木,酒吧间,栅,障碍物;vt.禁止,阻挡,妨碍。 tar [tb:] n.柏油,水兵,沥青,鸦片;v.涂以焦油。 jar [dvb:] n.震动,刺耳声,震惊,争吵,罐,广口瓶。

par [pb:] n.同等,(股票等)票面价值;a.票面的,平价的,平均的,标准的。 ear [ie] n.耳朵,倾听,听觉,听力,穗;vi.抽穗。

far [fb:] a.长途的,远方的,遥远的;ad.久远地,广泛地。 car [kb:] n.车。

oar [c:, ce] n.桨{手},小艇,桨状物,搅拌棍,橹桨;v.引渡。

?ow——在干草堆前,大母猪向母牛鞠躬请教,如何划船和拖行?母牛低声说:你此刻先立誓„„。

mow [mbu] n.干草堆,谷堆;v.刈,割草,扫除,收割庄稼,扫倒。 sow [sbu] n.大母猪;vt.播种,散布,使密布;vi.播种。 cow [kbu] n.母牛,大型母兽;vt.威吓。

bow [bbu] n.弓,乐弓,弓形,鞠躬,船首;v.鞠躬,弯腰。

how [hbu] ad.如何,(指范围,程度,数量,价值)多少,多么;n.方式(或方法)。 row [rbu,reu] n.排,行;v.划(船)。

tow [teu] n.拖绳,麻的粗纤维;vt.拖,曳,牵引;vi.拖行,被拖带。

low [leu] n.低,低价,牛叫声;a.低的,浅的,消沉的;ad.低下地,谦卑地,低价地。 now [nbu] ad.现在,目前,此刻,立刻,马上;n.现在,如今;conj.既然。 vow [vbu] n.誓约;v.宣誓,立誓,发誓。

?et——我敢打赌,从网络上获得宠物,至今还办不到:只要设置好,适合多雨天的喷 http:/// 提供下载,欢迎光临下载其他学习资料

气机,也能出租!

bet [bet] n.赌注,打赌;v.赌,赌钱。

net [net] n.网,网络,网状物,净利,实价;a.净余的,纯粹的;vt.用网捕,净赚,得到;vi.编网。

get [^et] vt.获得,变成,收获,使得,挣得,受到(惩罚,打击等),染上,抓住;vi.到达,成为,变得。

pet [pet] n.宠物,受宠爱的人,不悦;a.宠爱的,亲昵的;vt.宠爱。 yet [jet] ad.仍,至今,益发,更;conj.然而,但是。

set [set] v.放,置,移动到,设置,提出,树立,规定,调整;n.一套,一副,一批,布景。 wet [wet] a.湿的,潮湿的,有雨的,多雨的;vt.弄湿。

jet [dvet] n.喷射,黑玉;v.喷射;a.黑玉色的,墨黑的,喷气机。

let [let] vt.假设,出租,允许,排放,让...进入(或通过),妨碍;vi.出租,(工程等)被承包。 ?ut——半岛是大陆在海中的突出部分,但海峡是什么?把坚果切开,摆在小屋的外面,这是惯例。

jut [dvqt] v.(使)突出,(使)伸出,突击;n.突出部分,伸出部分。 but [bet, bqt] prep.除...以外;conj.而是,但是;ad.几乎,仅仅。

gut [^qt] n.{复}内脏,小肠,剧情,内容,海峡;vt.取出内脏,摧毁(房屋)内部装置。 nut [nqt] n.坚果,螺母,螺帽,难解的问题。

cut [kqt] v.切(割、削),(直线等)相交,剪,截,刺穿,刺痛,删节,开辟。

put [put] vt.放,摆,移动,提出,赋予;vi.出发,航行,发芽;n.掷,笨蛋,怪人f。 hut [hqt] n.小屋,棚屋。

out [but] a.外面的,出局的;ad.在外,明显地;n.外面,外出,外观;vt.赶出,击倒,。 rut [rqt] n.车辙,常轨,定例,惯例;v.在...形成车辙。

?ag——囚犯喋喋不休,谈论物价下跌,老马不再唠叨,口里被塞满了标签袋里的抹布。

wag [wa^] vt.摇摆,摇动,饶舌;vi.爱说笑打趣的人,摆动,喋喋不休;n.摇摆,小丑。 sag [sa^] v.松弛,下陷,下垂,(物价)下跌,漂流;n.下垂,下陷,物价下跌,随风漂流。 nag [na^] n.老马,驽马,劣等竞赛马,(作坐骑的)矮小马,唠叨;v.不断地唠叨,恼人。 gag [^a^] n.塞口物,箝制,讨论终结,张口器,说谎;vt.塞物于...的口中,使窒息。 tag [ta^] n.标签,鞋带、绳子等末端的金属物,垂下物;vt.加标签于,紧随,添饰。 bag [ba^] n.袋子,猎获物。

rag [ra^] n.抹布,碎屑,石板瓦,破旧衣服,少量;vt.揶揄,戏弄,欺负;vi.喧闹。 ?an——苍白的男人开着有蓬货车,装着禁令所到的鞣酸草、罐头、扇子和平底锅。 wan [wcn] a.苍白的,无血色的,有倦容的,无力的。

man [man] n.男人,人类,人,丈夫,雇工;vt.为...配备人手,操纵,在...就位,使振奋。 van [van] n.有篷货车,先锋,前驱,前卫;vt.用车搬运。 ban [ban] n.禁令;vt.禁止,取缔(书刊等)。

tan [tan] n.鞣酸革,鞣酸革的渣,鞣皮,黄褐色。

can [kan] vt.装进罐中,把食品装罐;n.罐头,铁罐;conj.能,可以。

fan [fan] n.扇子,鼓风机,迷,狂热者,爱好者;vt.煽动,吹拂;vi.飘动,成扇形散开。 pan [pan] n.平底锅,盘子,面板。

?at——鼠吃肥肉,传出轻拍声,猫用帽子作垫子,躲在大桶里。 rat [rat] n.老鼠。 eat [i:t] v.吃,腐蚀。 http:/// 提供下载,欢迎光临下载其他学习资料

fat [fat] n.脂肪,肥肉;a.肥大的,丰满的,肥的,胖的,油腻的;vt.养肥;vi.长肥。 pat [pat] n.轻拍,轻击,轻拍声;a.适当的,合时宜的。 cat [kat] n.猫。

hat [hat] n.帽子;vt.戴帽子。

mat [mat] n.席子,垫子;v.铺席子。

vat [vat] n.(装液体的)大桶,大缸(尤指染缸);vt.装入大桶,在大桶里处理。 ?aw——乌鸦的叫声,说生肉适合胃和颌;拉锯左右摇转伤了手掌,谁会起诉。 caw [kc:] n.乌鸦的叫声;vi.发出鸦叫声。

raw [rc:] n.生肉,擦伤处,身上的痛处;a.未加工的,生疏的;vt.擦伤。 maw [mc:] n.动物的胃。

jaw [dvc:] n.{解}颚,颌,下巴(用复数),(山谷、海峡等的)狭窄的入口。 saw [sc:] n.锯;v.锯;vbl.see的过去式。 yaw [jc:] v.偏航,左右摇转。

paw [pc:] n.手掌,手爪;v.以蹄扒地,抓,笨拙地使用,费力地前进,(人)用手笨拙地摸。 law [lc:] n.法律,诉讼,法学,法治,司法界,规律;v.对...起诉,控告。

?ew——犹太人砍伐少数紫杉木做靠背长凳,新鲜的露珠湿润了缝制好的长凳垫子。

jew [dvu:] n.犹太人,犹太教徒。

hew [hju:] v.砍伐,砍倒,砍成,切细,劈开。

few [fju:] n.少数的人{物};a.很少的,少数的,几个的。 yew [ju:] n.紫杉,紫杉木,红豆杉。

pew [pju:] n.教堂内的靠背长凳;vt.排座位。 new [nju:] a.新的,初见的,更新的;ad.新近。 dew [dju:] n.露,小粒珠,爽快,清新。 sew [seu] v.缝制,缝纫,缝合。 dig [di^] v.掘,挖,钻研,搜集。

rig [ri^] n.索具装备,钻探设备,钻探平台,钻塔;v.装上索具,配备,装配。

jig [dvi^] n.快步舞,快步舞曲,带锤子的钓钩,夹具;v.乱跳,加工用钩钓鱼,选筛。 gig [^i^] n.旋转物;v.乘轻便双轮马车。

big [bi^] a.大的,重要的,量大的,重要的;ad.夸大地,顺利。 pig [pi^] n.猪,猪肉,贪婪的人;v.生小猪,贪婪地吃。 wig [wi^] n.假发。

fig [fi^] n.{植}无花果,无花果树,无价值的东西;vt.打扮,使马跑快。

?in——锡制的箱柜装着赢得的杜松子酒,漂亮的饰针伴着喧嚣的传闻——家族的罪过。

tin [tin] n.{化}锡,马口铁,罐;vt.涂锡于;a.锡制的。 bin [bin] n.箱柜,{计}二进制文件的扩展名。

win [win] vt.获得,赢得,博得,(在...中)获胜,努力争取,到达,达到,说服,提炼{取}。 gin [dvin] n.陷阱,起重装,轧棉机,杜松子酒;v.轧。

pin [pin] n.钉,销,栓,大头针,别针,饰针;vt.钉住,别住,阻止,扣牢,止住,牵制。 din [din] n.喧嚣;v.絮絮不休地说,喧闹。

kin [kin] n.家属(集合称),亲戚,同族,血缘关系,家族;a.有亲属关系的。 sin [sin] n.{俗}违背习俗,不合情理之事,过失,罪过,{数学}正弦函数

?ip——吉普赛人卖一条拉链赚五便士,嘴唇吸吮蔷薇果裂口处的果仁,床浸了水, http:/// 提供下载,欢迎光临下载其他学习资料

寒冷刺骨,犬声不断,暗示要给小费。

zip [zip] n.拉链,嘘嘘声,尖啸声,活力;v.拉开或拉上。 gip [^ip] n.吉普赛人{语}, 流浪者。

fip [fip] n.(=fippenny bit)<美>五便士币(1857年之前曾在美国流通的西班牙银白币)。

lip [lip] n.嘴唇,唇缘。 sip [sip] v.吸吮。

hip [hip] n.臀,蔷薇果,忧郁;a.熟悉内情的;vt.使忧郁,给(屋顶)造屋脊。 rip [rip] v.撕,剥,劈,锯,裂开,撕裂;n.裂口,裂缝。

pip [pip] n.果仁, 种子, 牌点, {口}小毛病;vt.破壳而出。 kip [kip] n.小牛皮, 睡觉, 床, 千磅。 dip [dip] v.浸,蘸,沾。

nip [nip] n.捏,夹,(寒冷)刺骨,小饮;vt.捏,夹,冻伤,剪断;vi.夹,捏,刺骨。 yip [yip] n.犬吠, 叫喊声。

tip [tip] n.顶,尖端,梢,倾斜,小费,秘密消息;vt.使倾斜,使翻倒,暗示,给小费

?it——有成套的工具,用一点智力,坐在合适的深坑里,避过风暴的打击,谁会说他是个饭桶!

kit [kit] n.成套工具,用具包,工具箱,成套用具。

bit [bit] n.一点点,少量,片刻,马嚼子,辅币;vt.上马嚼子,控制;vbl.咬;n.{计}位,比特。 wit [wit] n.智力,才智,智能。 sit [sit] v.(使)就座,(使)坐。

fit [fit] a.合适的;n.(病的)发作,惊厥,(婴儿的)惊风,(感情等的)突发,一时高兴。 pit [pit] n.深坑,深渊,陷阱,(物体或人体表面上的)凹陷;vt.窖藏,使凹下。 hit [hit] n.打击,打,碰撞,讽刺,(演出等)成功;v.打,打击,碰撞,击中。 git [^it] n.饭桶,无用的人

?un——手枪藏在大酒桶里,小圆面包放在桶上,阳光灿烂,修女说着双关语嘻笑,谁想到她们是逃跑的罪犯!

gun [^qn] n.炮,枪,<美>手枪,油门;vi.用枪射击;vt.向...开枪,开大油门。 tun [tqn] n.大酒桶,发酵桶;vt.装入大桶。 bun [bqn] n.小圆面包,曲卷(或结)状的头发。 nun [nqn] n.修女,尼姑。

pun [pqn] n.双关语;vi.说双关语;vt.用双关语。

fun [fqn] n.娱乐,玩笑,嬉笑,有趣的人或事物;vi.开玩笑;a.供娱乐用的。

run [rqn] n.跑,赛跑,奔跑,运转,趋向;vi.跑,奔,逃跑,竞选,跑步,蔓延,进行,行驶f ?en——“一支钢笔十日元,”沼泽地洞穴中的母鸡,眼界有限! pen [pen] n.钢笔,围栏,围圈,作家;vt.写,关入栏中。 ten [ten] num.十,十个。

yen [jen] n.日圆(日本的币制单位),<美口>瘾;vi.渴望。 fen [fen] n.沼泽,沼池。

den [den] n.兽穴,洞穴,(舒适的)私室(作学习或办公用)。 hen [hen] n.母鸡,雌鸟。

ken [ken] n.知道,认识,眼界,知识范围;v.知道,认识。 ?od——上帝向打扮时髦的托德点头“,海边的鳕鱼如簇拥的蚕茧,不用钩捍也能抓几条!”。 http:/// 提供下载,欢迎光临下载其他学习资料

god [^cd] n.神,上帝,神像,偶像;vt.使神化。 mod [5mcd] a.时髦的。 tod [tcd] n.托德(男名)。

nod [ncd] v.点头,点...;n.点头。

cod [kcd] n.鳕;cashondelivery{商}货到付款。

pod [pcd] n.密集小群,扁豆层,豆荚,蚕茧;vi.结荚,生荚。 rod [rcd] n.杆,棒

?oe——母鹿有脚趾,敌人有悲哀,乔有锄头和鱼子。 doe [deu] n.母鹿,雌兔等。

toe [teu] n.趾,脚趾,足尖;vt.以趾踏触,用脚尖走;vi.动脚尖。 foe [feu] n.反对者,敌人,危害物。 woe [weu] n.悲哀。 joe [dveu] n.乔(男名)。

hoe [heu] n.锄头;v.用锄耕地,锄。 roe [reu] n.鱼子,雄鱼精

?og——带着猎犬在沼泽地中蹒跚行走,烟雾中的月亮如同轮牙;有一间原木屋,衣服挂在支架上,人已撤走,只留下一只肥公猪。 dog [dc^] n.狗,猎犬,卑鄙的人。

bog [bc^] n.沼泽,湿地,泥;v.使陷于泥。

jog [dvc^] n.凹凸,不整齐,轻推,暗示,漫步;v.蹒跚行走。 fog [fc^] n.霭,烟雾,昏迷,模糊,朦胧,困惑,枯草。 cog [kc^] n.齿轮的嵌齿,轮牙。

log [lc^] v.砍倒,航行,伐木,记载于航海日志中;n.木料,原木。 tog [tc^] n.衣服;vt.给穿上;vi.<口>穿衣, 打扮。

nog [nc^] n.(嵌入墙内以支持钉子的)木钉, 根株, 支架;vt.支撑, 钉。 mog [mc^] vi.撤走。

hog [hc^] n.肥(公)猪, 贪婪者;v.(使)拱起

?ug——身挂水壶、大杯,还有那臭虫紧抱的垫子,纤夫弓身用力拉,用力拖。 jug [dvq^] n.水壶,监牢,{象声}夜莺的叫声;vt.放入壶中,炖,关押;vi.模仿夜莺叫。 mug [mq^] n.(有柄的)大杯,脸, 嘴,下巴,装怪相的脸。 bug [bq^] n.小虫,臭虫;v.装置窃听器,打扰。 rug [rq^] n.(小)地毯,垫子。

tug [tq^] v.用力拖,吃力地搬运,苦干;n.拖,苦干,拖船,(牵引用的)绳索。 lug [lq^] v.拖拉;n.接线片

?id——助手吩咐小孩去掉中间的盖子。

aid [eid] n.帮助,援助,帮助者,助手,有帮助的事物;vt.资助,援助,帮助。 bid [bid] vt.出价,投标,祝愿,命令,吩咐;n.出价,投标;v.支付。

kid [kid] n.哄骗,取笑,开玩笑,小孩,小山羊;v.哄骗,取笑,开玩笑,欺骗。 rid [rid] vt.使摆脱,使去掉。

mid [mid] a.中央的,中部的,中间的。

lid [lid] n.盖子,<美口>限制,眼睑;vt.给...盖盖子 ?ob——打杂的鲍勃哭诉,暴徒抢夺了他的短表链。

job [dvcb] n.工作,零活,<口>职位,事情;vi.做零工,打杂,做股票经纪,假公济私。 bob [bcb] n.鲍勃(男名),振动,短发。 http:/// 提供下载,欢迎光临下载其他学习资料

sob [scb] v.哭诉,(风等)发呜咽声,哭泣;n.呜咽,哭泣。

mob [mcb] n.(集合词)暴徒,乌合之众,(盗贼等的)一群;v.成群暴动,聚众滋扰。 rob [rcb] v.抢夺,抢掠,剥夺。

fob [fcb] n.(男裤上的)表袋,(怀表上的)短表链;vt.骗人,混骗 ?on——先生,你的儿子在那边,精读了大量有关离子的书。 don [dcn] n.先生,阁下,西班牙人,大人物,要人。

son [sqn] n.儿子,女婿,(长者对年轻男子的称呼)孩子。 yon [jcn] pron.彼处之人或物;a.彼处的,那边的。

con [kcn] vt.记诵,精读;ad.反对地,反面;n.反对票,反对论,{医}肺病。 ton [tqn] n.吨,大量,许多。 ion [5bien] n.离子, ?op——拖完地,正在修剪草坪的警官,听到一下枪击声,立即跳起冲上屋顶。 mop [mcp] n.拖把(俗称地拖),洗碗;v.用拖把拖洗,擦,抹,扫荡。

lop [lcp] vt.修剪,砍伐,斩;vi.下垂,闲荡;a.垂下的;n.砍下的部分,垂耳兔。 cop [kcp] n.警官,巡警,{纺}管纱;vt.抓住。

pop [pcp] n.取出,砰然声,枪击,流行乐曲,流行艺术;a.流行的,热门的,通俗的。 hop [hcp] v.单脚跳,(鸟,蛙等)跳跃;n.蛇麻草。

top [tcp] n.顶部,顶端,极点,顶蓬,陀螺,上部,盖子;a.最高的,顶上的,头等的 ?oy——腼腆的罗伊,一个喜欢酱油和玩具的男孩。 coy [kci] a.腼腆的,怕羞的,卖弄风情的。 roy [rci] n.罗伊(男子名)。

joy [dvci] n.欢乐,喜悦,快乐,乐事,乐趣;v.高兴。 soy [sci] n.酱油,大豆。 toy [tci] n.玩具。

boy [bci] n.男孩,儿子,孩子气的人,男仆

?ry——油炸大面条,哭干了泪眼,扭曲了身形,你还能尝试向它刺探什么。 fry [frbi] n.油炸食物,油炸锅,鱼苗,鱼秧;v.油炸,油煎。 cry [krbi] vi.哭,流泪;v.叫,喊;n.哭泣,哭声,叫喊,喊声。

dry [drbi] a.干的,干燥的,口渴的;vt.(使)干燥,(使)变干;v.干燥。 wry [rbi] a.扭歪的,歪曲的,歪斜的;v.扭曲,扭歪。 pry [prbi] n.打听,爱打听的人,查探;v.窥伺,刺探。

?ub——年轻小子,下酒馆,泡浴盆,笨蛋一个,就算擦亮衣服的铭牌,休息成为吸引众人的中心。

cub [kqb] n.幼兽,不懂规矩的年轻人。 pub [pqb] n.酒馆,客栈。 tub [tqb] n.浴盆。

dub [dqb] vt.{电影}配音,轻点,授予称号,打击;n.鼓声,笨蛋。 rub [rqb] n.阻碍,伤痛处,摩擦;v.揉,搓,磨擦,磨光。 hub [hqb] n.毂,木片,中心;n.网络集线器,网络中心

?um——游荡者,菊花丛中喝完浪姆酒;听着蜜蜂嗡嗡叫,品着几块口香糖,管它总共花掉多少钱。

bum [bqm] n.游荡者,闹饮;a.无价值的;vi.过游民生活,免费得到,流浪;vt.乞讨。 mum [mqm] n.{植}(=chrysanthemum)菊花,沉默;a.沉默的;vi.演哑剧,int.别说话! rum [rqm] n.浪姆酒(用甘蔗或糖蜜等酿制的一种甜酒);a.古怪的,奇特的。 http:/// 提供下载,欢迎光临下载其他学习资料

hum [hqm] v.嗡嗡叫,哼;n.嗡嗡声,吵杂声。

gum [^qm] n.齿龈,树脂,橡胶,橡胶树,口香糖,香口胶,泡泡糖。 sum [sqm] n.总数,和,金额,算术题

?ab——乘出租马车返回实验室,出了事故,轻轻擦伤了手,被木棒猛刺,损坏了制表键。

cab [kab] n.出租车,出租马车,驾驶室;vi.乘出租马车。 lab [lab] n.实验室,研究室。

dab [dab] n.少量,轻拍,比目鱼,熟手;v.轻拍,轻擦,轻敷,涂。 jab [dvab] v.猛刺;n.刺戳。

tab [tab] n.制表,标号,tab键,标签,制表符,小报,帐单;vt.在...饰以小垂片 ?ee——你留意一下,蜜蜂都有细小的庇护所,这是它勤劳的酬金。 see [si:] v.看,看见,了解,领会,注意,留心,经历,阅历。 bee [bi:] n.蜜蜂。

wee [wi:] a.很少的,微小的,很早的;n.一点点,一会儿,极小的空间。 lee [li:] n.庇萌,保护,庇护所,背风处;a.避风的,背风的,下风的,保护的。 fee [fi:] n.费(会费、学费等),酬金

?ie——这个世界不仅有馅饼和领带,还有竟争、谎言与死亡。 pie [pbi] n.馅饼,杂乱,喜鹊,爱说话的人;vt.弄乱。

tie [tbi] n.带子,线,鞋带,不分胜负,领带;vt.系,打结,扎,约束,与...成平局f。 lie [lbi] vi.躺,平放,展现,展开,位于;v.说谎,躺;n.谎话,谎言。 vie [vbi] v.竞争,竞赛。

die [dbi] vi.死亡,消逝,平息,渴望,漠然,熄灭;vt.死;n.骰子,钢型,硬模 ?ue——苏后悔,没有按暗示大声反对,错失了应得物。 sue [sju:] n.苏(人名),控告,向„请求,请愿。

rue [ru:] n.<古>懊悔,后悔,{植}芸香;v.后悔,悲伤,懊悔。 cue [kju:] n.暗示,提示,球杆。

hue [hju:] n.色调,样子,颜色,色彩,叫声,大声叫喊,大声反对。

due [dju:] n.应得物、权力,{复}应付款;a.应得的,应付的,正当的,预期的 ?ye——绅士的眼里,那只是染了色的枝节问题,他当然不投赞成票。 rye [rbi] n.裸麦,黑麦,绅士,吉普赛绅士。 dye [dbi] n.染料,染色;vt.染;v.染。

bye [bbi] n.枝节的问题,不重要或次要的东西;a.附属的。 aye [bi] n.赞成票,投赞成票者,int.是

a?e——老年人是投赞成票者,他们敬畏类人猿,并同意削减乡下啤酒节的开支。 age [eidv] n.年龄,成年,使用年限,同时期的人,时代;v.变老,上年纪,成熟。 are [b:] prep.是,在,公亩。

aye [bi] n.赞成票,投赞成票者,int.是。 awe [c:] n.敬畏;vt.敬畏。

ape [eip] n.类人猿,无尾猿,善于模仿的人。 axe [aks] n.斧,(经费的)大削减。

ale [eil] n.(淡色)浓啤酒(约含百分之六的酒精),乡下啤酒节

s?y——他是个怕羞的、狡猾的间谍,讲在猪栏和天国种大豆的故事。 shy [fbi] a.怕羞的,畏缩的,害羞的;vi.(马)惊逃,惊跳。 sly [slbi] a.狡猾的。 http:/// 提供下载,欢迎光临下载其他学习资料

spy [spai] n.间谍。

say [sei] v.说,讲,背诵,念,表示,比方说,假定;n.话语,想说的意见,发言权。 sty [stbi] n.猪栏,猪圈;vi.住在猪圈里;vt.关入猪栏。 sky [skbi] n.天空,天气,气候,天堂,天国。 soy [sci] n.酱油,黄豆,大豆, b?g——厕所门前的大袋上写着:请求别打扰。

bog [bc^] n.沼泽,<英俚>厕所;vt.使陷于泥沼;vi.陷于泥沼。 big [bi^] a.大的,重要的,量大的,重要的;ad.夸大地,顺利。 bag [ba^] n.袋子,猎获物。 beg [be^] v.请求,乞求。

bug [bq^] n.小虫,臭虫;v.装置窃听器,打扰

h?m——哼!是他!在一片吵杂声中,那笨拙的演员给围住了。 hmm [hm] int.哼!(踌躇等)。 him [him] pron.他。

hum [hqm] v.嗡嗡叫,哼,以鼻哼歌;n.嗡嗡声,吵杂声。

ham [ham] n.火腿,大腿的后部,笨拙的演员;a.过火的,做作的;v.演得过火。 hem [hem] n.边,缘,摺边,布边;v.给...缝边,包围 ?ear——在梨树后面听到他说:亲爱的,别流泪,岁月消逝,并不可怕,衣服磨损,可以忍受,要靠近良知,调整自己,千万别让灵魂凋谢。

rear [rie] n.后面,背后,后方;a.后面的,背面的,后方的;vt.培养,举起;vi.暴跳,用后腿站起。

pear [pze] n.梨子,梨树。

hear [hie] vt.听到,听说,听取,审理,允许;vi.听见,听到。

dear [die] a.昂贵的,亲爱的,int.{表示惊讶,怜悯等},Oh,~!

tear [tie] n.破处,眼泪,扯,飞奔,激怒;v.流泪,撕破,猛冲,被撕破,扯。 year [je:] n.年,年龄,年岁。

fear [fie] n.恐怖,害怕,担心,敬畏;v.害怕,畏惧,为...担心,敬畏(神等)。 wear [wze] vt.穿,戴;v.(~out)磨损,用旧,(~out)穿着。 bear [bze] n.熊;v.负担,忍受,带给,具有,挤,向。

near [nie] a.亲近的,近;ad.(时间,空间方面)近,不远;prep.在...近旁;v.接近。 gear [^ie] n.齿轮,传动装置;v.调整,(使)适合,换档。

sear [sie] n.烙印,灼痕;a.烤焦的,枯萎的;vt.烤焦,使枯萎;vi.凋谢,干枯 ?ail——他去监狱保释犯人,听到成功者的欢呼,失败者的悲叹。在帆船尾部栏杆处,一颗钉子上挂着提桶,里面放着邮件。 jail [dveil] n.监狱;vt.监禁。

bail [beil] n.保释,保证金,保证人;v.保释,舀水。

hail [heil] n.冰雹,致敬,招呼;vt.向...欢呼,致敬,招呼,使象下雹样落下,int.万岁,欢迎。 fail [feil] vi.失败,不及格,忘记;vt.使失望,舍弃,辜负,不及格;n.不及格,不及格者。 wail [weil] n.悲叹,哀号,痛快;vi.悲叹,哀号,嚎啕;vt.悲痛(某人的悲惨遭遇)。 sail [seil] v.航行(于);vi.启航,开船;n.帆,篷,航行,帆船。

tail [teil] n.尾部,尾巴,尾状物,踪迹,排的长队;a.在后面的,从后面而来的,。 rail [reil] n.横杆,围栏,扶手,铁轨;vt.以横木围栏,铺铁轨;vi.责骂,抱怨。 nail [neil] n.指甲,钉,钉子;vt.钉,将...钉牢。 pail [peil] n.桶,提桶。 http:/// 提供下载,欢迎光临下载其他学习资料

mail [meil] n.邮件,邮政,盔甲;vt.邮寄,给...穿盔甲

?ill——小山上,小河边,直到磨坊前,到处是广告海报,有的是女人和口服避孕丸,有的弥漫着人们的意愿——不要用剌网捕鱼,以免杀伤鱼苗。 hill [hil] n.(姓)希尔,,小山,丘陵,坡路。 rill [ril] n.小河,小溪;vi.小河般流。

till [til] prep.直到,迄;conj.直到...为止;vt.耕种;n.(商店)铁柜,放钱的抽屉。 mill [mil] n.磨坊,磨粉机,制造厂;vt.碾磨,磨细,搅拌;vi.乱转,被碾磨。

bill [bil] n.帐单,钞票,票据,清单,议案,法案,广告;vt.用海报宣传,给...开帐单。 jill [^il] n.女人,少女。

pill [pil] n.药丸,口服避孕药,弹丸。

fill [fil] vt.装满,弥漫,供给,满足;vi.充满;n.满足,饱,充分;v.填充。 will [wil] n.意志,决心,意向,遗嘱;v.aux.将,愿意,必须。 gill [^il,dvil] n.腮,腮下肉,峡谷,峡流,锶;v.用刺网捕鱼。 kill [kil] v.杀死,毁掉,杀伤

?are——没人照料的是一匹母马;野兔吃野碗豆,真稀罕,无遮蔽的器皿里是削了皮的梨子,这种食物,你敢吃吗。

care [kze] n.挂念,照料,管理,注意;v.关心,忧虑,喜欢。 mare [mze] n.母马,母驴,月球或火星等表面阴暗区。 hare [hze] n.野兔。

tare [tze] n.{植}野碗豆,毒麦,皮重;vt.称皮重。

rare [rze] a.稀罕的,杰出的,珍贵的,(肉类)半熟的;ad.非常。 bare [bze] a.赤裸的,无遮蔽的,空的;vt.使赤裸,露出。 ware [wze] n.陶器,器皿。

pare [pze] vt.剥,削,修,削减,消灭。

fare [fze] n.费用,旅客,食物;vi.遭遇,进展,进步,经营,过活。 dare [dze] n.挑战;vi.敢,胆敢;vt.敢冒,不惧,挑逗„,挑战, ?ate——先前的情况令人憎恨,命运压制人,配偶难成,今日在城门的约会,凯特心满意足。

late [leit] a.迟的,晚的,晚期的,先前的,已故的,前任的。 rate [reit] n.比例,速度,价格,评价,等级,地方税,情况。 hate [heit] n.憎恨,憎恶,憎恨之物;v.憎恨,厌恶。 fate [feit] n.命运,运气,因缘,因果,毁灭。 bate [beit] v.压制,减弱。

mate [meit] v.使紧密结合,使输棋,成伙伴,成配偶,逼攻。 gate [^eit] n.门,阀,闸,扉,狭路,水门,城门,隘口。 date [deit] n.日期,年代,约会,枣椰子的果实。 kate [keit] n.凯特(女名)。

?est——西方的热情和笑话,最能使人放松,对鸟巢做杀虫测试,免得害虫爬上汗衫。

west [west] n.西方,西部;a.西的,西方的;ad.向西方。 zest [zest] n.风味,强烈的兴趣,热情,热心;vt.给...调味。 jest [dvest] n.笑话,俏皮话;vi.嘲笑,开玩笑;vt.嘲笑。

best [best] a.最好的;ad.最好地,最,极;n.最佳状态或作品,最好的东西。

rest [rest] n.休息,静止,支持物,其余;vi.休息,静止,搁在,保持(状态);vt.使休息,使静 http:/// 提供下载,欢迎光临下载其他学习资料

止f。

nest [nest] n.巢,窝,隐匿处,舒适的地方,一套器具;vi.筑巢,找鸟巢;vt.使套入。 test [test] n.测试,试验,检验;v.测试,试验,检验。

lest [lest] conj.唯恐,以免,免得,(用于fear,be afraid之后,等于that)。 pest [pest] n.有害物,害虫,讨厌的人。

vest [vest] n.汗衫,背心,内衣;vt.使穿衣服,授予;vi.穿衣服,归属

?ake——为了抓住制造假货者,他在湖里搜索;一觉醒来,闻到烤烘蛋糕的味道。 sake [seik] n.为了...之好处,出于对...的兴趣,缘故,理由,日本米酒。 take [teik] v.拿,拿走,取,抓,占领,获得,接受,感受;n.捕获量。

make [meik] vt.制造,使成为,产生,构成;vi.被制造,被处理;n.制造,构造,性情。 fake [feik] n.假货,欺骗;a.假的;vt.伪造,赝造,捏造,假造,仿造;vi.伪装。 lake [leik] n.湖泊,湖水,池,一种深红色的颜料,深红色。

rake [reik] n.耙子,斜度,向船尾的倾斜,放荡者;v.搜索,掠过,用耙子耙,(使)倾斜。 wake [weik] vt.叫醒,激发;vi.醒来,警觉,振奋;n.醒,守夜,尾迹,守丧。 bake [beik] v.烤,烘,焙,烧硬。 cake [keik] n.蛋糕,饼,块

?ale——在大风中扛着大包快跑,再强壮的男人也是显得无力;告别溪谷里已出售的旧屋,心里留着过去的故事。 gale [^eil] n.大风,(突发的)一阵。

bale [beil] n.大包,大捆;vt.打包,捆包,包装,灾难,痛苦,悲哀。

hale [heil] a.强壮的,健壮的(尤指老人),矍铄的;vt.<古>强拉,硬拖。 male [meil] a.男的,雄的,男性的;n.男人。

pale [peil] n.栅栏,界线;a.苍白的,无力的;vi.变苍白,失色;vt.使变苍白,用栅栏围。 vale [veil,5veili:,5wb:lei] n.别离,告别,山谷,溪谷,int.再见,再会。 dale [deil] n.宽谷,溪谷。

sale [seil] n.出售,卖出,贱卖,廉价出售,销路,销售额。 tale [teil] n.故事,坏话,流言蜚语,谣言,叙述,传说

?ell——幽谷里泉响如铃声,待售小屋里有人叫喊,如同传闻的可怕地狱。 dell [del] n.(两边有树的)小谷,小溪谷,幽谷。

well [wel] ad.好,令人满意地,完全地,甚,颇,有理由地,容易地;n.(水)井,(源)泉,池,来源。

bell [bel] n.钟,钟形物,铃{声},鹿的鸣叫声;v.系铃于。 sell [sel] v.出售,卖,销售。

cell [sel] n.单元,细胞,蜂房,(尤指监狱或寺院的)单人房间,电池,小室。 yell [jel] vi.大叫,忍不住笑,呼喊;vt.叫着说;n.叫声,喊声。

tell [tel] vt.告诉,说,吩咐,断定;vi.讲述,泄密,告发,表明;n.<方>讲的事,传闻。 fell [fel] vbl.fall的过去式;vt.击倒,砍伐;n.一季所伐的木材,;a.凶猛的,可怕的。 hell [hel] n.地狱,苦境,阴间,地狱中的人,训斥;vi.狂饮,飞驰,int.该死! ?end——借出不是出售,强夺就要保护,对人护理,对物修补;请客要弯腰,派谁去最好。

lend [lend] v.借出,借助,贷出,增添,赋予,出力。 rend [rend] v.割裂,分离,搅乱,伤心,抢去,强夺。

fend [fend] vt.保护,谋生,供养,挡开;vi.<英>努力,力争,供养,照料。 tend [tend] vi.趋向,往往是;vt.照管,护理。 http:/// 提供下载,欢迎光临下载其他学习资料

mend [mend] n.改进,补丁,修理部分,好转;vt.改进,修理,修补;vi.好转,改善,改正。 bend [bend] n.弯曲,曲身,绳结的一种;v.弯,拉,使屈服。 send [send] n.波浪的推动力,船之纵摇;v.运送,派,遣。 wend [wend] vi.行,走;vt.往,回(家),行,走

?ent——通风孔处有凹痕,帐蓬外面是杂草,牧杖租舍一美分,四月斋期过去了。 vent [vent] n.通风孔,出烟孔,出口,(感情等的)发泄;v.放出,排出,发泄。 dent [dent] n.凹,凹痕,(齿轮的)齿,弱点;v.使凹下,凹进,削弱。 tent [tent] n.帐篷,住处,塞入伤口用之棉花。

bent [bent] n.倾向,嗜好,草梗,杂草,丛生石楠子的旷野。

kent [kent] n.牧杖,篙;v.为ken之过去式及过去分词,英国东南部州名。 rent [rent] n.地租,租金,收益,出租房屋,裂缝,峡谷。 cent [sent] n.分(等于美金一元的百分之)。 lent [lent] n.(基督教的)四旬斋。 went [went] v.go的过去式, ?ull——肥牛拉动了船身;覆盖上催眠用的无价值的细薄布,傻瓜的感觉更加迟钝。 full [ful] a.饱满的,十分的,饱的,完全的,肥的,浓的。 bull [bul] n.(姓)布尔,{动}公牛, 粗壮如牛的人。 pull [pul] v.拉,拖,拔;n.拉,拖,拉力,牵引力。

hull [hql] n.壳,皮,荚,蒂,覆盖物,衣服,船身,机身。 lull [lql] n.间歇,风平浪静,小康,暂停,镇静;v.催眠。

null [nql] a.无效力的,无效的,无价值的,等于零的;n.零,空,零迅号。 mull [mql] n.漂白细软薄布,混乱;vt.研磨,深思;vi.温热。 cull [kql] n.被挑剩的淘汰之物,傻瓜,蠢蛋;v.采,摘,拣,挑选。

dull [dql] a.感觉或理解迟钝的,呆滞的,阴暗的;vt.使迟钝,使阴暗,缓和;vi.变迟钝,减少

?ack——行李架上有一个包裹和一个装满大头钉的麻布袋,出租车司机杰克,没有注意到后面的情况。

rack [rak] n.架,行李架,拷问台;vt.放在架上,折磨,加以拷问,使痛苦,榨取。

pack [pak] n.包裹,一副,包装;vt.包装,捆扎,塞满,压紧;vi.包装货物,挤,群集,被包装。 tack [tak] n.大头钉,粗缝,行动方针;vt.以大头针钉住,附加;vi.抢风航行,作之字形移动。

sack [sak] n.大袋,麻布袋,布袋装,洗劫;vt.解雇,装入袋,洗劫,就寝。 hack [hak] n.出租车司机,晾棚,切口,割痕,割伤,干咳,出租;v.砍。 jack [dvak] n.杰克(男名)。

lack [lak] n.缺乏,短缺的东西;vt.缺乏,没有,需要;vi.缺乏,没有。 back [bak] a.后面的,早过去的;ad.向后地;n.背部,后面;v.后退,支持

?all——办事处的墙上有电话,呼叫她参加舞会却被拒绝,望着林荫道的高树,那纷纷的落叶带着几分恼怒。

hall [hc:l] n.走廊,玄关,会馆,办事处,大厅,学院。

wall [wc:l] n.墙壁,围墙,似墙之物;a.墙壁的;vt.围以墙。

call [kc:l] n.喊声,叫声,号召,访问,叫牌,通话;v.呼叫,召集,称呼,打电话。 ball [bc:l] n.球,球状物,子弹,舞会,尽情地玩。 mall [mc:l] n.购物商场,商店街,林荫道,铁圈球。 tall [tc:l] a.高的,长的,夸大的;ad.<俚>夸大地。 http:/// 提供下载,欢迎光临下载其他学习资料

fall [fc:l] n.秋天,落下,瀑布,降低,堕落;vi.倒下,落下,来临,失守,垮台,阵亡。

?ane——简是一个理智的丹麦女子,不走那条布满了窗格玻璃,且藤条纠缠的小径,那受伤的祸害就会变小。 jane [dvein] n.简(女子名)。

sane [sein] a.心智健全的,头脑清楚的,稳健的,理智的。 dane [dein] n.丹麦人。

pane [pein] n.长方块,尤指窗格,窗格玻璃,边,面。

cane [kein] n.细长的茎,藤条,甘蔗;vt.以杖击,以藤编制。 lane [lein] n.(乡间)小路,巷,里弄,狭窄的通道,航线,小径。 bane [bein] n.祸根,祸害。

wane [wein] vi.变小,亏缺,衰落,退潮,消逝,呈下弦;n.月亏,月亏期,衰退,衰退期,衰弱 ?ash——那不是冲撞伤得很深的伤口,而是用腰带鞭打所致,花钱买些麦牙汁来洗涤,以免发生疡肿。

dash [daf] n.少量,冲撞,破折号,锐气;vi.猛掷,冲撞;vt.泼溅,使猛撞,搀和,使沮丧,匆忙完成。

gash [^af] n.砍得很深的伤口,很深的裂缝;v.(使)负深伤,划开,砍入很深。 sash [saf] n.框格,肩带,腰带,飒饰,窗扇,装饰带;vt.装以窗框,系上腰带。

lash [laf] n.鞭子,睫毛,责骂,讽刺;vt.鞭打,摆动,扎捆,讽刺;vi.猛击,急速甩动。 cash [kaf] n.钱,现钞,(古中国用的)小铜钱;v.兑现。

mash [maf] n.麦芽汁,碎麦米,糊状物,被爱慕的人;v.捣碎。

wash [wcf] n.洗,洗涤,洗涤剂,冲积物;vt.洗,洗涤,冲出,镀金于;vi.洗涤f。 rash [raf] n.发疹,疡肿;a.轻率的,卤莽的,性急的, ?ave——在中央广场挖洞铺石,节省了开支,主教沐浴后,手持十字架,扶着车旁的栏板,向教徒挥手致意。

nave [neiv] n.教堂的中殿,中央广场,车轮的中心部。 cave [keiv] n.洞穴,窑洞;vi.凹陷,投降;vt.挖洞,使凹陷。 pave [peiv] v.铺{柏油,石砖等},铺设。

save [seiv] vt.解救,保全,节省,储蓄;vi.挽救,节省,救球;prep.除...之外。 lave [leiv] vt.为沐浴,洗;n.<苏格兰>剩余物。 have [hav] vt.有,持有,拿,从事(某事);aux.已经。

rave [reiv] n.过分之吹嘘,迷恋,车辆等边上之栏板;v.咆哮。

wave [weiv] n.波,波浪,(挥手)示意,致意;vi.(挥手)示意,致意,波动,飘动,摇动

?eal——她的热情和每餐小牛肉的膳食,使他真的复原了。那很响的铃声,宣告海豹皮的交易开始。

zeal [zi:l] n.热心,热情,热忱。

veal [vi:l] n.小牛肉,幼小的菜牛;vt.宰小牛。

meal [mi:l] n.一餐,一顿饭,膳食,(谷类的)粗粉;vi.进餐。 real [5riel] a.真的,真实的,不动产的。 heal [hi:l] v.治愈,痊愈,复原,和解。

peal [pi:l] n.隆隆声,响亮的钟声,很响的铃声;vt.使大声鸣响;vi.隆隆地响。 seal [si:l] n.封铅,封条,印,图章,密封;vt.封,密封;n.海豹,海豹毛皮。

deal [di:l] n.交易,(政治)密约,待遇,份量;vi.处理,做生意;vt.分给(out),给予

?ick——迪克是一个足球球员,拾取有刻痕的油绳,轻轻拍打那生病的小狗,用燃着的油绳烧死狗身上的扁虱。 http:/// 提供下载,欢迎光临下载其他学习资料

dick [dik] n.迪克(男名)。

kick [kik] n.踢,反对,{足球}球员,刺激,后坐力;v.踢。

pick [pik] n.精选,掘,十字镐,鹤嘴锄;v.摘,掘,凿,挑选,挖,挑剔,拾取。 nick [nik] n.刻痕,缺口;vt.刻痕于,挑毛病;vi.阻击。

wick [wik] n.蜡烛心,灯芯,油绳;vt.通过毛细作用带走。

lick [lik] n.舔,少许,打;vt.舔,卷过,鞭打,克服,征服;vi.轻轻拍打。 tick [tik] n.滴答声,记号,勾号,扁虱;v.滴答地响,标以记号,作滴答声

?ile——愤怒的千里尼罗河,如同冲刷堆迭的瓦片一样,要把文件的卑鄙阴谋埋葬。 bile [bbil] n.胆汁,愤怒。

mile [mbil] n.英里,较大的距离。

nile [nbil] n.尼罗河(非洲东北部河流)。

pile [pbil] n.堆,高大建筑,{核}反应堆,{电}电池组;vi.堆起,堆积,挤;vt.堆于,堆叠,。 tile [tbil] n.瓦片,瓷砖,缸管,麻将,高礼帽;v.铺瓦,铺砖。

file [fbil] n.文件,档案,文件夹,锉刀;vt.把...归档,提出,锉,琢磨;vi.用锉刀锉。 vile [vbil] a.卑鄙的,可耻的,恶劣的,可憎的,简陋的,低廉的,坏透的,不足道的。 wile [wbil] n.诡计,阴谋,欺骗;vt.欺骗,诱骗

?ine——葡萄树林是我的,优良的葡萄酒是我的,在松林里用九条绳子支起帐蓬,宴请尊贵的客人。

vine [vbin] n.葡萄树,蔓生植物(如甜瓜),攀缘植物(如豌豆,蛇麻草),藤,蔓。 mine [mbin] pro.我的东西;n.矿场,源泉,宝库,地雷;vt.开采,在...布雷。

fine [fbin] a.美好的,优良的,精美的,纤细;n.罚款,罚金,晴天;vt.罚款,精炼,澄清。 wine [wbin] n.葡萄酒,果子酒,酒。

pine [pbin] n.松树,松木;v.消瘦,憔悴,爱慕,渴望。 nine [nbin] num.九。

line [lbin] n.绳,索,线路,航线;vt.顺...排列,划线于,使有线条,使起皱纹;vi.排队。 dine [dbin] v.用膳,用正餐,招待正餐,供膳,宴请, ?one——去过无人烟的地区吗?一点声音也没有,但有松果、骨头和磨刀石。 gone [^cn] a.过去的,失去的,离去的,死去的;vbl.go的过去分词。 lone [leun] a.孤单的,无人烟的,寂寞的,独自的。 zone [zeun] n.地区,区域,范围。

none [nqn] ad.决不,毫不;pron.一个也没有,毫无。 tone [teun] n.声音,音质,乐音,风气,腔调,色泽,语调。

cone [keun] n.{数、物}锥形物,圆锥体,(松树的)球果;vt.使成锥形。 bone [beun] n.骨;v.剔除。

hone [heun] n.磨刀石;v.用磨刀石磨, ?ore——以前熟读了更多的核心知识,钻孔时刺伤的手有疼痛的感觉。 fore [fc:] a.在前部的,以前的;ad.在前面,在船头;n.前部,船头;prep.在前。 pore [pc:] n.气孔,毛孔,孔隙;v.注视,热烈注视,熟读。

more [mc:] a.更多的;n.更多;ad.更,更多,更加,超过,多,大大高于;num.更多。 core [kc:] n.果心,木髓,核心,精髓,心型,衬心。

lore [lc:(r)] n.(特殊的)学问, (专门的)知识,口头传说,口头传说。 bore [bc:] n.令人讨厌的人,怒潮,枪膛,孔;v.使烦扰,钻孔,钻孔。 gore [^c:] n.血块,淤血,(帆上缝的)三角形布;vt.缝以补裆,刺伤,顶。 sore [sc:] a.疼痛的,痛心的,剧烈的;n.痛的地方,痛处 http:/// 提供下载,欢迎光临下载其他学习资料

上一篇:医药代表初次拜访下一篇:优秀学员评选标准

本站热搜