贸易公司简介英文模板

2023-01-22

第一篇:贸易公司简介英文模板

公司商务贸易推荐信范本(中文/英文)

公司商务贸易推荐信范本(中文/英文)

致:联合国采购司

敬启者:

得知公司拟申请成为联合国注册供应商,我们十分高兴。我们公司与公司自年以来一直有业务往来。我们对该公司的产品质量和售后服务均感到十分满意。多年来,该公司信守合同,保质保量,交货准时,我们之间的合作十分愉快。我们支持该公司积极参与联合国的采购业务。

为此,我们郑重地向贵司推荐该企业。希望贵司能审查公司的资质,早日接纳公司成为联合国注册供应商。如需进一步的资料,请随时与我们联系。我们的联系地址(公司地址和电话)。此致

敬礼!

签章:

职务:

公司名称:

年月日

——————————————————————————————————

英文:

Date

To: UN Procurement Service

Ref. Recommendation for Xxx Company to become an UN supplierTo Whom It May Concern:

It is our pleasure to learn that

company intends to apply for UN supplier.

We have been doing business with

company since

. We feel satisfied with their products and their after-sales services. We are particular happy with their quality of the products and timely delivery based on the agreements. Therefore, we strongly recommend this company to you without reservation and appreciate your help in accepting

as an UN supplier. If we can be of any further assistance, please do not hesitate to contact us at

.

Sincerely Yours

(Authorized Signature)

(Company Name)

(注:要用推荐公司的办公信纸)

第二篇:国际贸易英文缩写

A

AA制自动许可制AAC亚非会议

A.A.R保综合险(一切险)ABCコ-ドABC商业密码ac.英亩

a/c(或A/C)银行往来存款acpt承兑;接受a/cs pay.应付帐款a/cs rec.应收帐款ACU亚洲清算同盟A/D出票后

ADB亚洲开发银行a.f.预付运费

AFA自动外汇分配制度AFDB非洲开发银行A.F.E.B.核准的外汇银行agcy代理公司agt.代理人

AIQ制自动进口配额制A.M.互相保险A.N.到货通知A/P委托付款证A/P委托购买证A/P附加保险费A/P付讫

APO亚洲生产率组织APU亚洲支付同盟A/R综合险,一切险A/S销货帐单A/S见票后A/S见票即付

ASEAN东南亚国家联盟ASP美国销售价格

ATAカルネ暂时许可簿册,临时过境证 A.T.L.实际全损A/V从价

A/W实际重量A.W.B.空运单B

B/Aレ-ト银行承兑利率B/B买入汇票B/C托收汇票B/D银行贴现B/D银行汇票B/E入港申报单B/E汇票

BETRO英国出口贸易研究组织BIS国际清算银行B/G保税货物B/L提单B/N钞票B/N交货记录B.O.分公司B.P.应付票据B.R.应收票据B/S再进口免税证B/St即票

BTN布鲁塞尔税则分类B.T.T.银行电汇C

C.A.D.凭单付款C.B.D.交货前付款C.B.S.装船前预付货款C/C商会C.C.时价

CCC关税合作理事会

CCCN关税合作理事会税则分类表C.F.S.集装箱货运站C.H.货舱

C.H.票据交换所C.H.海关Chq.支票

C.I.领事签证发票C/I保险证书

CIF関税込条件成本,保险费,运费加关税条件CIF条件成本,保险加运费条件

CIF通関费用込条件成本,保险费,运费和一切进口费用条件

CIF&C条件成本,保险费,运费加佣金条件

CIFに関する国际统一规则CIF买卖契约统一规则C.L.货物「コ」(集装箱)整箱货CLP装箱单C/N发货通知单C/N贷记通知书C/O转交

C/O产地证明书C.O.D.交货付款

C.O.F.C.平板车装运集装箱COGSA海洋货物运输法cont.合同

c.o.s.装船时付款C/P租船合同

C.Q.D.习惯快速装卸C.T.载货吨位

C.t.l.推定全损C.W.O.订货付款D

D/A承兑交单D/C绕航条款D/C贴现,折扣D/D码头交货

D/D即期汇票,跟单汇票D/F空舱运费D/M速遣费D/N借记通知

D/O交货单,出货单D/P付款交单D.P.V.完税价格D.R.码头收据d.t.交货时间DW载重量D/W码头栈单D.W.T.载重吨位DWTC载货吨E

ECAFE(UN)亚洲及远东经济委员会ECE欧洲经济委员会ECM欧洲共同市场E/D出口申报单

EEC欧洲经济共同体EFTA欧洲自由贸易联盟E/L出口许可证EMA欧洲货币协定EPU欧洲支付同盟

ESCAP(UN)亚洲及太平洋经济社会委员会ETA预计到达时间TTD预计离港时间ETE预计开航时间exch.兑换,汇兑;交易所exd已查,已检验F

FA外汇配额制度F.A货物运送代理行f.a.a.一切海损不赔F.A.K.「コ」同一费率

F.A.Q.良好平均质量,大路货F.A.S.启运地船边交大货价F.B.运费单F.B.E.外国汇票

FC&S约款「保」捕获拘留除外条款FCL整箱货FCL整装集装箱f/d自由港

FEFC远东水脚公会f.f.a船边交货

f.g.a共同海损不赔F/L运价表F.M.不可抗力f.q.实盘

FOB船上交货价FOR火车上交货价FOT卡车上交货价F.P.A.单独海损不赔frt.pd.运费已付frt.ppd.运费预付F.W.D.淡水损失fy.pd.付讫G

G.A共同海损g.b.q.故障货物

G.M.Q.上好可销品质G.N.P.国民生产总值Gr.R.T.注册总吨grs.wt.毛重GT总吨位

G.T.C.撤销前有效G.T.M.本月中有效G.T.W.本周中有效H

HKD港币H.O.总公司Hr港口I

I.B.R.D.联合国国际复兴开发银行I.C.C.国际商会

ICHCA国际货物装卸协调联合会I/D进口申报单IFC国际金融公司I/L进口许可

IMF国际货币基金组织

IMF借款国际货币基金信贷

IMF引出権国际货币基金组织提款权INCOTERMS国际贸易条件解释通则INTRADE国际贸易发展协会I.O.P.不论损失率如何全部赔偿IQ制进口配额制I/R汇入汇款

ITC国际贸易中心ITC国际贸易宪章ITO国际贸易组织

IUMI国际海上保险联盟L

L/A卸货代理行L/A授权书LASH载驳船L/C信用证L/G保证书L/H质押证书L/I赔偿保证书Lkg漏损LT书信电报l.t.,L/T长吨,英吨LWL载重线M

marg.保证金

m/d出票日后……个月(付款)MEA制造厂商外销代理人M/F舱单,载货单MFN最惠国M.I海上保险min.最低限度M.I.P.海上保险单mk包装标志

M/Lクロ-ズ溢短装条款M/O汇款单M/R大副收据M.T.信汇M/T公吨N

n/a拒绝承兑,不接受N/C新租船契约N.C.V.无商业价值N/F(银行)无存款N.G.纯收益

N.L.纯损,净损失N/M无装运标志N.N.(票据)无签名N/R备装通知

NRクロ-ズ免责条款N/S无存货

N.S.F.存款不足NTB非关税壁垒N.U.船名不详NW,N.wt.净重O

OAEC亚洲经济合作组织O/B开证银行

O/C货港未定租船合同O/D见票即付

O.E.C.D.经济合作与发展组织O.F.海运运费

O.G.L.公开一般许可证OR船舶所有人承担风险O/R汇出汇款ovld.过载P

P/A单独海损P.&L.损益payt.支付,付款pd付讫,通过P.D.港务费p.l.部分损失pm.保费P/N期票

P.O.C.停靠港

P.O.D.交货时付款P.O.R.避难港

Q

Q检疫

Q/D快递件,快速装卸qlty.品质

quotn报价,行市quty.数量

R

rd.收讫

R/D与出票人接洽R.D.C.碰撞条款rept.收据

R.F.W.D.雨淋淡水损害S

S.C.救助费S.D.海损S.D.装运单据s.d.交货不足S/D即期汇票SDR特别提款权sgd已签署

SHEX星期日和假日除外

SHINC星期日和假日包括在内sig.签署

SITC标准国际贸易分类S.L.海难救助损失S/N装船通知单S.O.卖方选择S/O装货单SP起运港

spec.说明书,规格S.R.本船收货单

S.R.货运收据,装货收据S/S轮船

S.S.B.C.沉没,触碓,火灾和碰撞S.T.短吨stg.英镑

stor.存仓费,栈租

T

tfr.转帐,过户T.L.全损

T.L.O.仅保全损T.M.O.电汇票

T.P.N.D.偷窃及提货不着险T/R信托收据T/T电汇

T.T.B.买入电汇T.T.P.应付电汇T.T.R.应收电汇

W

W.A.承保单独海损,水渍险W/R战争险w.r.仓库收据W/W仓单

W/Wクロ-ズ仓至仓条款W.W.D.晴天工作日

第三篇:国际贸易英文自我介绍

as an international trade specialized student, i know the importance of english in english learning, so i have been high-standard requirements themselves. through their own efforts, to xx passed cet band 4 and again to xx points passed cet6. in spoken english i have been in the exercise myself, and reached a certain level. in addition, i also laid a japanese primary basic. not only in english, as the rest of course also study hard. in six semester four times won the scholarship, and once passed the national computer rank examination (level 2). moreover i took an active part in social practice activities, and to exercise their professional skills,

increase their professional knowledge, and has achieved good results. through a series of stratified activities, i also gradually grasp the people contacts and communication skills, learning how to make ourselves in a harmonious interpersonal relationships. through

studies i deeply realize the theory instruction practice meaning, and really in the code yourself. in learning and activities of remaining i also actively enrich himself, reading, rich knowledge, and grasped certain of the computer application skills enough to handle the job requirement. believe after three years study the lives of hone, already will i hammer become a moral decently, strong-willed, high ideals and soaring aspirations, has the enterprising spirit and team cooperation spirit of excellent college students. believe i have knowledge and competence can completely fit for any difficult work, environment of hard did not prevent completed i finish work. if i am lucky to become a member of your company, i will put all the youth and enthusiasm exert into work, obtain due grades for the development of the company, and contribute their efforts.

第四篇:国际经济与贸易专业英文简历

Curriculum Vitae

Name: Amanda

Gender: Female

Race: Han

Date of Birth:November7, 1991

Political Affiliation: LeagueMember

Address:Yantai in ShanDong province

Telephone: 18686678293

Hobbies: watching movies

Education:

2003—2007HaoBin middle school

2007---2010No.1 Senior School, Shandong Province

2010---2014Changchun University of Technology

Major: international economics and trade

Language:

Chinese and English (both fluent in Listening, speaking, reading and writing)

Main Courses:

Extensive Reading, Spoken English,, English Writing, Translation, advanced mathematics, international trade, basic accountancy

Awards and Scholarships:

2007The national physical orsay third prize

2010Four scholarship

Other Training:To participate in volunteer activities

Qualifications:The university English four levels of tests qualification certificate

Professional Experience:

2012working for The 8th Northeast Asia investment and trade expo

第五篇:国际贸易常用术语中英文

A.A.R = against all risks 担保全险,一切险

A.B.No. = Accepted Bill Number 进口到单编号 A/C = Account 账号 AC. = Acceptance 承兑 acc = acceptance,accepted 承兑,承诺

a/c.A/C = account 帐,账户

ackmt = acknowledgement 承认,收条

a/d = after date 出票后限期付款(票据)

ad.advt. = advertisement 广告

adv. = advice 通知(书)

ad val. = Ad valorem(according to value) 从价税

A.F.B. = Air Freight Bill 航空提单

Agt. = Agent 代理商

AI = first class 一级

AM = Amendment 修改书

A.M.T. = Air Mail Transfer 信汇

Amt. = Amount 额,金额

A.N. = arrival notice 到货通知

A.P. = account payable 应付账款

A/P = Authority to Purchase 委托购买

a.p. = additional premiun 附加保险费

A.R. = Account Receivable 应收款 Art. = Article 条款,项 A/S = account sales 销货清单 a/s = after sight 见票后限期付款

asstd. = Assorted 各色俱备的

att,.attn. = attention 注意

av.,a/v = average 平均,海损

a/v = a vista (at sight) 见票即付

经贸常用词缩写(D)、(E)DD/A =documents against acceptance, 承兑后交付单= documents for acceptance,= documents attached, 备承兑单据

= deposit account 存款账号

d/a = days after acceptance 承兑后……日付款

D.A. = Debit advice 付款报单

D/D,D. = Demand draft,documentary draft 即期汇票,跟单汇票

d/d = day’s date (days after date) 出票后……日付款

d.f.,d.fet. = dead freight 空载运费(船)

Disc. = Discount 贴现;折扣

DLT = Day Letter Telegram 书信电

D/N = debit note 借方通知

D/O = delivery order 卸货通知书

D/P = documents against payment 付款后交付单据

Dr. = debit debter 借方,债务人

d/s. = days’ sight 见票后……日付款

DV = Dividends 股利

Eea. = each 每,各 e.e.E.E. = error excepted 错误除外 E/B = Export-Import Bank 进出口银行(美国) enc.,encl.= enclosure 附件

E.& O.E. = errors and omissions excepted 错误或遗漏不在此限

ETA = estimated time of arrival 预定到达日期

ex. = example,executive,exchange,extract 例子,执行官,外汇交换,摘要Exp. = Export 出口

常用词缩写(F)f.a.q.=fair average quality 良好平均品质

f.a.s.=free alongside ship 船边交货价

F.B.E.=foreign bill of exchange 国外汇票

f.c.l.=full container load 整个集装箱装满

f.d.free discharge 卸货船方不负责

F.& D.=Freight and Demurrage 运费及延装费

f.i.=free in 装货船方步负责

f.i.o.=free in and out 装卸货船方均不负责

f.i.o.=free in out stowed and trimming 装卸堆储平仓船方均不负责f.o.=free out 卸货船方不负责

f.o.,f/o=firm offer 规定时限的报价

f.o.b.=free on board 船上交货价

f.o.c.=free of charge免费 F.O.I.=free of Interest 免息 f.o.r.=free on rail,free on road 火车上交货价 f.o.s.=free on steamer 轮船上交货价

f.o.t.=free on truck 卡车上交货价

f.p.a.=free of particular average 单独海损不保

fr.f=franc,from,free 法郎,从,自由

FX=Foreign Exchange 外汇

________________________________________

经贸常用词缩写(G)、(H)Gg=good,goods,gramme 佳,货物,一克

G/A=general average 共同海损

GATT=General Agreement on Tariffs and Trade 关税贸易总协定

gm.=gramme 一克

g.m.b.=good merchantable brand品质良好适合买卖之货品

g.m.q.=good merchantable quality良好可售品质

G/N=Guarantee of Notes 承诺保证

g.s.w.=gross shipping weight 运输总重量

gr.wt.=gross weight 毛重

经贸常用词缩写

IIATA=International Air Transport Association 国际航空运输协会

IBRD=International Bank Reconstruction and Development 国际复兴开发银行I/C=Inward Collection 进口托收

ICC=International Chamber of Commerce 国际商会

IMO=International Money Orders 国际汇票

Imp=Import 进口 IN=Interest 利息 IMF=International Monetary Fund 国际货币基金 inst.=instant(this month) 本月

int.=interest 利息

Inv.=Invoice 发票

IOU=I owe you 借据

I/P=Insurance Policy 保险单

I/R=Inward Remittance 汇入汇款

ISIC=International Standard Industrial Classification 国际行业标准分类it.=item 项目

经贸常用词缩写(K)、(L)Kk.=karat(carat) 卡拉(纯金含有度)

kg.=keg,kilogramme笑,公斤

K.W.=Kilo Watt 千瓦

LL/A=Letter of Authorization 授权书

lbs.=pounds 磅

L/C=Letter of Credit 信用证

L/H=General Letter of Hypothecation 质押权利总股定书

L/I=Letter of Indemnity赔偿保证书

L/G=Letter of Guarantee 保证函

l.t.=long ton 长吨(2,240磅) L/T=Letter Telegram 书信电报Ltd.=Limited 有限责任 L/U=Letter of Undertaking 承诺书

Mm.=mile,metre,mark,month,minute,meridian(noon)哩,公尺,记号,月,分,中午m/d=month after date 出票后……月付款

memo.=memorandum 备忘录

M.I.P.=marine insurance policy 海上保险单

misc.=miscellaneous杂项

M/L=more or less增或减

M/N=Minimum最低额

MO=Money Order拨款单,汇款单,汇票

m/s=months after sight见票后……月付款

m.s.=mail steamer,mail transfer油船,轮船

M.T.=metric ton,mail transfer公吨,信汇

M/T=Mail Transfer信汇

m.v.=motor vessel轮船

MNC=multi-national corporation跨国公司

NN.B.=Nota Bene(take notice)注意

NO.=number号码

n/p=non-payment拒付

Nt.Wt=Net Weight净重

O.=Order定单,定货

O.B/L=Order bill of lading指示式提单

O.C.P.=Overland Common Point通常陆上运输可到达地点 O/C=Outward Collection出口托收 OD.=Overdraft透支 O/d=overdraft,on demand透支,要求即付款(票据)O/No.=order number定单编号

o.p.=open policy预约保单

O/R=Outward Remittance汇出汇款

ORT=ordinary telegram寻常电报

o/s=on sale,out of stock廉售,无存货

O/S=old style老式

o.t.=old term旧条件

oz=ounce盎斯

PP/A,p/a=particular average单独海损

pa=power of attorney委任状

=private account私人账户

p.a.=per annum(by the year)每年

p.c.=per cent,petty cash百分比,零用金

p.l.=partial loss分损

P.&I.=Protection and Indemnity意外险

P.&L.=profit and loss益损

P.M.O.=postal money order邮政汇票 P/N=promissory note本票 P.O.B.=postal office box邮政信箱 p.o.d.=payment on delivery交货时付款

P.O.D.=Pay on Delivery发货付款

P/O=Payment Order支付命令

P/R=parcel receipt邮包收据

prox.=proximo(next month)下月

PS.=postscript再启

pt.=pint品脱

P.T.O.=please turn over请看里面

PTL=private tieline service电报专线业务

Qqlty=quality品质

qr=quarter四分之一

qty=quantity数量

quotn=quotation报价单

qy=quay码头

R

recd=received收讫

recpt=receipt收据

ref.=reference参考,关于

RFWD=rain,fresh water damage雨水及淡水险

remit.=remittance汇款

r.m.=ready money,readymade备用金,现成的

RM=Remittance汇款 R.O.=remittance Order汇款委托书 R.P.=reply paid,returnof post邮下或电费预付,请即会示 rt.=rate率

SS.A.=-Statement of Account账单

s.a.=subject to approval以承认(赞成,批准)为条件

S/C=sale contract售货合同

S/D=sight draft即期汇票

S/D=sea damage海水损害

SD.=Sundries杂项

SE.=Securities抵押品

S/N=shipping note装运通知

S.O.s.o.=shipping order,seller’s option装船通知书,卖方有权选择S/S,s/s,ss,s.s=steamship轮船

s.t.=short ton短吨

T

T/A=telegraphic address电报挂号

tgm=telegram电报

T.L.O.=total loss only只担保全损(分损不赔)

T.M.O.=telegraphic money order电报汇款

T.R.=trust receipt信托收据 T.T.=telegraphic transfer电汇 TPND=theft,pilferage and nondelivery盗窃遗失条款Uult.=ultimo(last month)上月

u/w=underwriter保险业者

V

voy.=voyage航次

V.V.=Vice Versa反之亦然

W

w.a.=with average水渍险(单独海损赔偿)

war=with risk担保一切险

W/B=way bill warehouse book货运单,仓库簿

wgt=weight重量

whf=wharf码头

W/M=weight or measurement重量或容量

w.p.a.=with particular average单独海损赔偿

W.R.=War Risk战争险

W.R.=warehouse receipt仓单

wt=weight重量

X

x.d.=ex dividend除息

XX=good quality良好品质

XXX=very good quality甚佳品质

XXXX=best quality最佳品质

Yyd.=yard码 yr.=your,year你的,年 Z

Z=Zone地区,地带

ZCL=Zone for free Commercial自由贸易区

上一篇:卖鞋子的销售工作总结下一篇:某自动化设备企业简介

本站热搜