涉外公证书在哪里办理

2023-03-01

第一篇:涉外公证书在哪里办理

如何办理涉外婚姻公证?

【涉外婚姻公证】如何办理涉外婚姻公证问题的咨询

点击数:

3039 更新时间:

2010-12-22 15:18:49

[提要]本文主要介绍了如何办理涉外婚姻公证问题的咨询,及涉外婚姻公证等一系列相关内容,并提供专业律师免费法律解答。...【涉外婚姻公证】如何办理涉外婚姻公证问题的咨询网友提问:

如何办理涉外婚姻公证问题的咨询

中顾法律网律师回答:

涉外婚姻公证包括结婚、未婚、未再婚、离婚四类公证。

1、结婚公证

结婚公证申请人一般应亲自办理,申请人不能亲自办理的可以委托他人办理并应提交以下证件和材料:

居民身份证、户口簿或其他有效身份证件的原件和复印件(A4纸);

结婚证原件。

注:婚姻法颁布以前结婚,没有结婚证的提交单位或知情人(两名)出具的结婚证明,内容为×××与×××于××××年××月××日在××市(县)按照我国传统风俗习惯结婚。

2、未婚公证

未婚公证当事人必须亲自到公证处在公证员面前发表未婚声明书,并提交本人居民身份证、户口簿或其他有身份证件和复印件(A4纸)及本人一张2寸近期彩色照片。未婚声明书格式如下:未婚声明书

声明人:×××,男/女,××××年××月××日出生,户籍地:××市××路/街/镇/××号/村,现住××市××路/街/镇××号村,身份证号码: ××××××××××××××××××.我声明:至××××年××月××日,我未在任何地方与他人办理结婚登记.

本人保证上述声明完全真实,如有不实,愿承但一切法律责任.声明人:

××××年××月××日

未婚公证,申请人也可以到本人户籍所在地的民政部门开具无婚姻登记记录证明提交公证处,由公证处出具无婚姻登记记录证明复印件与原件相符的公证书。

3、未再婚公证

未再婚公证当事人必须亲自到公证处在公证员面前发表未再婚声明书,并提交本人居民身证、户口簿或其他有效身份证的原件和复印件(A4)及本人一张2寸近期彩色照片。未再婚声明书格式如下:未再婚声明书

声明人:×××,男/女,××××年××月××日出生,户籍地:××市××路/街/镇/××号/村,现住××市××路/街/镇××号村,身份证号码: ××××××××××××××××××.我声明:至××××年××月××日,我未在任何地方与他人办理结婚登记.

本人保证上述声明完全真实,如有不实,愿承但一切法律责任.声明人:

××××年××月××日

特别提示:

(1)未婚声明书公证、未婚证明书复印件与原件相符的公证和未再婚声明书公证与原来的经过实体审查的公证书不同,国外使用机构有可能不予采证;

(2)声明人作虚假声明要承担一切法律责任.(3)2003年10月以前离境的当事人,办理未婚、未再婚的,可由当事人原单位、街道办事处或民政部门出具未婚、未再婚的证明,由公证处出具未婚、未再婚公证书。

4、离婚公证

离婚公证申请人一般应亲自办理,申请人不能亲自办理的可以委托他人办理并应提交以下证件和材料:

居民身份、户口簿或其他有效身份证的原件和复印件(A4纸);离婚证、离婚调解书、离婚判决书原件和复印件,离婚调解书、离婚判决书应附相应的生效证明。

第二篇:出国人员哪些情况下需办理涉外公证书及领事认证?

公证云

http:// 出国人员哪些情况下需办理涉外公证书及领事认证?

近年来,随着越来越多的中国公民出国旅游、留学、工作、探亲、定居等,领事认证与普通百姓的关系也越来越密切。

什么是领事认证

领事认证是领事认证机构根据自然人、法人或其他组织的申请,对国内涉外公证书、其他证明文书或者国外有关文书上的最后一个印鉴、签名的真实性予以确认的活动。

领事认证的目的

根据国际惯例和中外领事实践,领事认证的目的是使一国出具的文书能在另一国境内得以承认,不会因为怀疑文书上的印鉴和签名的真实性而影响其域外的法律效力。有人把“领事认证”比作给跨国使用的文书办理“签证”。

领事认证的效力

领事认证是外交或领事机构以国家名义进行文书推介和确认的活动,其本身不设立也不改变或消灭文书所涉及的权利义务关系。领事认证不对已经公证书或其他证明文书证明的事项行使证明职能,文书内容由出文机构负责。

出国人员哪些情况下需办理领事认证

由于目的地国和出国事由不同,根据各国驻华使领馆和文书使用国的要求,办理领事认证的公证书的种类也各不相同,那么一般哪些情况下需要办理领事认证呢?

(一)出国留学人员

在申请国外的学校、办理学习签证时,一般需要办理学历证、学位证、成绩单、学校课程介绍、学校推荐信等证件材料的公证和领事认证。如申请奖学金,可能还需要提供经公证和领事认证的父母收入证明、国内房产证明等证明材料。

(二)出国旅游人员

申办一些国家旅游签证时,需要办理出生公证、亲属关系公证的领事认证。为未成年人申请旅游签证时,可能需要父母同意未成年人出国的委托书或声明书公证和领事认证。

(三)出国工作人员

根据不同国家对务工人员的文书要求,一般出国务工人员要办理国际旅行健康检查证明书、无犯罪记录证明、工作经历证明、学历证明、职业资格证书等证件的公证和领事认证。

(四)出国结婚、探亲、定居人员

如准备出国结婚,一般需要办理国内婚姻登记机关出具的无婚姻登记记录证明公证或本人的未婚声明书公证。

出国探亲人员需申办能证明与国外亲属关系的公证,如是探望配偶,需要申办结婚证的公证。

出国定居人员一般要申办出生公证、学历公证、无犯罪记录公证等。

我国内地文书送国外使用应如何办理领事认证

办理领事认证,要先到涉外公证处申请办理公证,再按照外国驻华使领馆或目的地国的要求,办理外交部领事司或地方外办的领事认证(单认证),或者在办妥外交部领事司或地方外办的领事认证后,再办理目的地国驻华使领馆的领事认证(双认证)。

公证云

http://

如何知道要办理单认证还是双认证

一般情况下,应按照有关驻华使领馆和文书使用国的要求办理单认证或双认证。

建议您在出国之前,先了解目的地国办理领事认证的要求,预估充足的时间准备相应的材料,尽早办理,以免耽误出国计划。

第三篇:韩国双认证怎么办理在哪里办理?

代办出国公证认证

韩国双认证怎么办理在哪里办理?

外交部认证,各国驻华使馆认证,各种事项公证书大家不妨了解一下相关机构:北京环球新东方。

一、双认证有两种认证类型:

1.民事认证:出生证明(出生医学证明),未婚证明,单身证明,结婚证(结婚公证),离婚未结婚证明,无犯罪证明(未受刑事处分),亲属关系证明,委托书,声明,签名,签章,个人专利证明,驾驶证,工作经验证明,职业资格证,国籍,护照,户口本,离婚证,健康证,学历证明,学位证明,成绩单,课程证明等。

2.商业认证:原产地证,发票,委托书,授权书,商事证明,单位专业证书,价格单,商检证,合同,报关单,箱单,营业执照,检验检疫证,出口登记表,屠宰证,生产合格证,产品合格证,代理协议 股东协议等。

二、双认证所需材料和规定:

因每个国家的要求不一样所以每个国家的双认证所需材料也不统一;因辖区划分不同省市出具的公证书要送到本辖区办理。

例:韩国双认证规定

代办出国公证认证

1.需1份复印件,加收1元复印费。

2.苏、浙、沪、皖地区出具的文书送驻上海总领馆认证。 3.黑、吉、辽地区出具的文书送驻沈阳总领馆认证。 4.山东省地区出具的文书送驻青岛总领馆认证。 5.豫、湘、鄂、赣地区出具的文书送驻武汉总领馆认证。

6.韩国公民结婚认证、申请“国民年金”的公证书需当事人自送使馆。 7.办理签证的无犯罪记录证明只需办理外交部单认证。

代办出国公证认证

三、办理双认证流程如下:

1.必须把需要做双认证的文件做成涉外公证书。

2.然后拿着公证书原件及其它材料去做双认证(每个国家要求不同) 3.因外交部认证不接受个人,所以必须通过代办来办理双认证事宜。 大家可以联系我们代为办理即可。

4.通过代办递交公证书到外交部认证处;代办审核并递交外交部认证处,外交部审核并认证。

5.外交部认证完公证书递交x驻华大使馆认证;x驻华大使馆审核并认证。

6.外交部取回大使馆认证完的公证书原件。 7.代办取回外交部认证完的双认证原件。 8.双认证办理完成。

四、双认证认证出证时间:

因每个国家的要求不一样,所以出证时间也不同。一般情况下外交部认证5个工作;各国驻华大使馆认证时间不统一。双认证最快的国家可以一周多出证,双认证最慢的国家可能要好几个月才可以出证。所以出国需要办理双认证的朋友可以事先咨询我们,好了解双认证具体时间,以免耽误您的出国签证。

对您有帮助的话可以下载下来以便查看哟!

第四篇:别着急,小编告诉你就业证在哪里办理

很多要办理就业证的小伙伴儿不知道在哪里办,那今天乔布简历小编就来告诉大家就业证在哪里办。

关键词:就业证在哪里办

一般情况下,办理就业证要去到你所在的街道劳动保障所办理,需要带上身份证、户口本、毕业证、两张一寸照片。具体要带的材料可以咨询街道劳动保障所哦。

虽然大家着急办理就业证,但是也要明白就业证的用途到底是什么。

1、由就业转失业的城镇劳动者要凭本人身份证和单位终止并解除劳动关系的证明,到劳动就业服务机构进行登记事宜,填写《XXX劳动者求职录用登记表》、领取《就业证》,由工作人员在失业情况这栏进行记载。享受失业保险待遇的失业人员,持《就业证》到受理其原单位失业保险业务的经办机构申领失业保险金。

2、已招用的城乡劳动力、但未到劳动部门办理录用备案手续的用人单位,应持新录用人员花名册及时到单位所在地的劳动就业服务机构进行登记,为被录用人员办理《就业证》及用工备案等相关手续。

3、求职人员无论以何种途径就业后,用人单位需持被录用人员的《就业证》到单位所在地劳动保障行政部门或其授权的就业服务机构为其办理用工备案及社会保险等手续,续填被录用人员的《XX(省/自治区/直辖市)劳动者求职录用登记表》中录用单位情况,由工作人员在《就业证》就业情况栏进行记载。

4、用人单位招聘流动人员后,按实际招用人数,填写外来人员劳动就业申报表,并备齐流动人员“三证”,即身份证、计生证(或未婚证)、外出人员就业登记卡,向所属劳动就业服务机构申请办理。

5、如果是本市城镇户口的劳动者初次就业,或由失业转就业的人员,用人单位需凭录用人员的失业证办理就业名册。

6、本市户籍人员需到外地就业,提交身份证、户口簿、失业证,在户口所在地劳动保障部门就业服务机构办理《外出人员就业登记卡》。

别着急,小编告诉你就业证在哪里办理

http://cv.qiaobutang.com/knowledge/articles/56f250080cf20dcf0f8efb6d

第五篇:涉外公证书样本(共)

其他类中涉外公证书及范例

一、概念及作用

涉外公证书是指公证机关根据当事人的申请,对含有涉外因素的公证事项,依法证明其真实性和合法性而出具的证明文书。随着改革开放的进一步深入,要求办理涉外公证的事项也越来越多,我国公证机关依法办理涉外公证业务,对保护申请人的合法权益,促进对外交流与发展,具有重要意义。

二、种类

目前,我国涉外公证涉及以下方面:(1)用于获得出境和入境手续。(2)用于去国外探亲、定居、谋职、留学、参加考试、领取有关费用等民间往来。(3)用于在境外设立办事机构,开展进口贸易、吸收外资、引进技术、向国外投标、承包工程等经济活动。(4)用于继承等民事法律事宜。(5)用于域外诉讼。

三、涉外公证书与国内公证书的区别

涉外公证是指国家公证机关对含有涉外因素的公证事项,依法证明其真实性、合法性的活动。涉外公证和国内公证是我国全部公证活动的两个组成部分。其共同之处是:都代表国家行使公证权并根据当事人的申请,依照法定程序,对法律行为、有法律意义的事实和文书的真实性、合法性加以确认并予以证明,以保护当事人的合法权益。但与国内公证相比,又有以下不同之处。

1.申请公证的当事人不同

涉外公证的申请人除我国公民外,还有华侨、归侨、侨眷及外国人;而国内公证的申请人,只能是我国公民。

2.提出申请公证的地点不同

涉外公证既可以在我国境内提出申请,也可以在境外提出申请;而国内公证只能在我国境内提出申请。

3.公证文书发往使用的地域和效力不同

涉外公证文书主要发往国外或其他地区使用,其目的是在域外发生法律效力;国内公证书只在我国国内使用并发生法律效力。 4.办理公证的程序有所不同

涉外公证一般要通过认证,并附有译文。 5.保护的合法权益所受的法律约束不同

涉外公证所保护的合法权益,往往受所在国或地区的法律约束,有的甚至还要通过判决,才能得到保护,有的公证文书如不符合该国法律规定的,则被认为无效而退回;而国内公证不发生此类问题。

四、格式、内容及写作方法

涉外公证书的结构、内容与写法,与国内使用的公证书基本相同,也分为首部、正文和尾部三部分。但由于涉外公证书是发往域外使用的,也有其自身的特殊要求,主要是: 申请人必须填写《涉外公证申请表》。

必须使用我国语言文字。

一般应一事一证,但是,如果几项证明内容属于同一使用目的,可以把几份公证书装订在一起。

当事人的姓名要写准确。在译文本上,如果姓名有几种译法,应一一写明。 不能在外国文件的外文正本上盖我国公证机关和公证员的印章。 装订公证书时,在公证书后面要留待领事认证的空页。译文附在中文之后,如果是证明外文译本与中文正本要相符,应将译文排在公证机关的公证书之前。

送外交部领事司认证的公证文书必须装订好,切勿散着送去认证。

五、注意事项

 认真审核申请人的相关证件和事实。

 遵守我国法律,参照国际惯例,并考虑各国有关法律的不同规定。

【 范 文 】

1.证明继承权公证书

2.证明收养子女公证书(均见第一节范文示例) 3.证明委托书公证书

公证书

() ××字第××号

兹证明×××、×××于××××年×月×日来到我处,在我的面前,在前面的委托书上签名(盖章)。

中华人民共和国×省×市公证处

公证员(签名)

××××年×月×日 4.明赠与公证书

公 证 书

兹证明×××于××××年×月×日来到我处,在我的面前,在前面的赠与书上签名(盖章)。 中华人民共和国×省×市公证处

公证员(签名)

××××年×月×日 5.证明合同公证书

公 证 书

()××字第××号

兹证明××××(法人全称)的代表人×××与××××(法人全称)的代表人×××于××××年×月×日来到我处,在我的面前,签订前面的××××合同。

中华人民共和国×省×市公证处

公证员(签名)

××××年×月×日 6.证明出生公证书

第一式:

公 证 书

()××字第××号

兹证明×××,男,(或女),于××××年×月×日在××省××市出生。×××的父亲是×××,×××的母亲是×××。

中华人民共和国×省×市公证处

公证员(签名)

××××年×月×日

第二式:

公 证 书

()××字第××号

根据××市公安局××××年×月×日签发的户口簿记载,证明×××男,(或女),于××××年×月×日在××省××市××街×号出生。×××的父亲是×××,×××的母亲是×××。

中华人民共和国×省×市公证处 公证员(签名)

××××年×月×日 7.证明死亡公证书

公 证 书

()××字第××号

兹证明×××,男,(或女),于××××年×月×日在××省××市出生。生前住××省××市××街×号,于××××年×月×日在××省××市(地点)因××(死因)死亡。 中华人民共和国×省×市公证处

公证员(签名)

××××年×月×日

8.证明生存公证书

公 证 书

()××字第××号

兹证明×××,(男或女,于××××年×月×日在××省××市出生)尚健在,现住××省××市××街×号。

中华人民共和国×省×市公证处

公证员(签名)

××××年×月×日 9.证明学历公证书

公 证 书

()××字第××号

兹证明×××,(男或女,于××××年×月×日出生)于××××年×月×日入××大学××系学习××专业,学制×年,于××××年×月毕业。

照片

中华人民共和国×省×市公证处

公证员(签名)

××××年×月×日 10.证明经历公证书

公 证 书

()××字第××号

兹证明×××,(男或女,于××××年×月×日出生)于××××年×月至××××年×月在××省××市××中学任××教师,××××年月至××××年×月在××省××县中学任××教师。

照片

中华人民共和国×省×市公证处

公证员(签名)

××××年×月×日 11.证明职务公证书

公 证 书

()××字第××号

兹证明×××(男或女,××××年×月×日出生),现但任××省××市××医院医师(如另有职称,还应写明)

中华人民共和国×省×市公证处

公证员(签名) ××××年×月×日 12.证明在校学习公证书

公 证 书

()××字第××号

兹证明×××,(男或女,于××××年×月×日出生)于××××年×月至××××年×月在××省××市××中学任××教师,××××年月至××××年×月在××省××县中学任××教师。

照片

中华人民共和国×省×市公证处

公证员(签名)

××××年×月×日 13.证明定居公证书

公 证 书

()××字第××号

兹证明原旅居法国华侨×××,(又名×××,男或女,××××年×月×日出生),于××××年×月×日回国定居,现住××省××市××街××号。

中华人民共和国×省×市公证处

公证员(签名)

××××年×月×日 14.证明结婚公证书

公 证 书

()××字第××号

兹证明×××,(男,××××年×月×日出生)与×××(女,××××年×月×日出生)于××××年×月×日在××省××市结婚。

中华人民共和国×省×市公证处

公证员(签名)

××××年×月×日 15.证明离婚公证书

公 证 书

()××字第××号

兹证明×××,(男,××××年×月×日出生)与×××(女,××××年×月×日出生)于××××年×月×日在××省××市××××(婚姻登记机关名称)登记(或经人民法院判决)离婚。 中华人民共和国×省×市公证处 公证员(签名)

××××年×月×日 16.证明未婚公证书

公 证 书

()××字第××号

兹证明×××,(男或女,××××年×月×日出生)现在未婚。篇二:涉外公证书结构

和其他法律文书一样,涉外公证书的结构也是有首部、正文和尾部三个部分组成。 第

一、 公证书首部(标题)的翻译。(heading)

公证书可译作“notarization”或“notarial certificate”,一般不应做改动。具体的,比如?毕业公证书?、?收养公证书?等可以译成?notarization of diploma?和?notarization of adoption?,也可以就直接译成“notarization”或“notarial certificate” 标题翻译过程中应特别注意以下四个问题: 1. 标题字母必须全部大写(capitalize all letters)或大写标题中每个单词的第一个字母(capitalize the very first letter of each word);但 2. 标题中的冠词(articles)及少于5个字母的连词(conjunctions)、介词(prepositions)不应大写,除非位于句首; 3. 标题中不用引号(quotation marks)及句号(periods); 4. 标题要在公证书上方中央位置(center top);

受公证书类型限制,在公证书标题中一般不会出现象“between”这样长的连词或介词。

二、公证书正文的翻译(body) 1.“兹证明”的翻译:我国公证书公证词多以“兹证明„„”开头,其英文翻译(english equivalent)应该是:“this is to certify that„” 2.公证词翻译应忠实于原文(conformity)。下面是一篇翻译不准确的译文,你能看出问题在哪里吗? this is to certify that liu, who is male and was born on october 15, 1982, and zheng, who is female and was born on october 19, 1985, registered marriage on october 1,2008 at the registration office of civil affairs department, hangzhou city, zhejiang province. 这篇译文的问题出在时态上面。 “registered”一词为动词的过去式,登记结婚的事实表明的是过去发生的事情,而不能证明现在的婚姻状况。他们现在也许是离异(divorced)、或者分居(separate)等。这样便不能满足法言法语的周密性、准确性要求。因此,笔者认为将时态该为现在完成时态,以表达“一直持续到现在的状态”要妥一些。缺陷之二在于译文不够简洁。建议改为: this is to certify that liu (male, born on october 15, 1982) and zheng (female, born on october 19, 1985) have been married since on october 1, 2008 at the registration office of civil affairs department, hangzhou city, zhejiang province. 还有,有的公证员在翻译诸如毕业证公证书时,将《毕业证》等按照中文的习惯在翻译中加上书名号,使人觉得十分滑稽。我们知道在英语中是没有书名号的,在严肃的公证文书翻译中出现这样的错误是很可笑的。正确的方法是将汉语中应该加书名号的部分斜写(italicized)、划下划线(underlined)或大写(capitalized)

三、涉外公证书的落款(close)

涉外公证书译文正下方须注明: 1. 公证员(notary)姓名和签名(signature)或盖章(stamp); 2. 公证处名称及盖章; 3. “中华人民共和国”(the people?s republic of china)字样; 4. 日期。日期的格式一般为月/日/年。

此外,在出国留学经济担保(affidavit of financial support)中通常有担保人(financial sponsor)如下誓词: i certify that i will provide tuition fees, living expenses for my son lee during his stay in the united states. if he requires any further monetary assistance, i will provide this as well. 有时,公证机关还对材料的译本的真实性和可靠性予以公证,即“翻译件与原件一致公证”(notarization of the conformity of translated copy and the original)。最后一点,在涉及“毕业证书公证”时,最后一句通常是:“原件上的校长某某某和毕业学校某某大学之印签均属实”。周帮友老师的实用英语应用文大全中将“属实”二字译为“genuine”。笔者认为通译该是“authentic”。因为“authentic”一词在法律英语中常用。比如:“作准证书”是“authentic instrument”,“作准文件”是“authentic document”。《麦克米伦字典》中将“authentic”一词解释为:“being what it purports to be”,并且给出了一个搭配例子即:“an authentic document”;而且,还有的书中,将“公证书”译为:“authentic deed”或“authentic act”。由此可见,用“authentic”一词更准确一些,更与公证书语言靠近一些。现将上面一句汉语译出以供参考:“both the signature of president xxx and the stamp of the graduation school yyy university are found to be authentic.篇三:亲属关系公证书样本

亲属关系公证书样本

亲属关系公证书(亲属关系证明) 亲属关系公证是指有涉外业务权公证处,根据当事人的申请,依法法定程序证明申请人与关系人之间亲属关系的真实性、合法性的活动。亲属关系公证书,主要用于出入境签证,我国公民到国外定居、探亲、留学、继承遗产、申请减免税收、申请劳工伤亡赔偿、领取抚恤金等事项。

亲属关系公证书(亲属关系证明书) 申请探亲签证的时候,需要提供与国外亲友的关系证明;

带未成年人(18周岁以下)出国,需要提供与未成年人的关系证明;

一般都须向领事馆提供亲属关系公证书,而且某些国家的领事馆还需要外事、领事馆办认证。 亲属关系公证由当事人住所地的公证处管辖,公证的主要内容是,证明申请人与关系人是直系亲属、旁系亲属或姻亲关系,只要符合我国民事法律规定的亲属范围,均可给予公证证明,如当事人要求办理表兄弟姐妹公证,只要能查证属实,就可以办理公证。

以申请人为主的材料,包括:身份证、出生证、户口簿等身份证明材料。

被证明的是域外亲属的,应提供身份证、回乡(港)证、台胞证(或护照)的复印件以及有关往来书信等;

办理步骤: 1. 把相关证件带上,去户口所在地的派出所开一个关系证明,证明应详细列明申请人与同行人员或者国外的关系人的姓名、性别、出生年月日、现在住址以及与他们之间是何种亲属关系等。

2. 去派出所开好证明以后,带齐你的资料,户口本,两寸照片蓝底的,去公证处公证,公证很简单就填表。

【亲属关系公证书】样本,此公证书需由公证处开具,此文件只是展示内容样本。

亲属关系公证书

公证书的编号(以事实情况而定)

申请人:孩子的名字(****),性别(男/女),出生年月日,现住址。 关系人:父亲名字,性别(男),出生年月日,现住址。

兹证明申请人(小孩子的名字)是关系人(父亲、母亲的名字)的儿子/女儿。中华人民共和国(具体哪个市哪个区的公证处)

公证员名字

具体日期

(公证处盖章)

以下是公证书的英文样版: translation notarial certificate of kinship (no.) applicant: (child’s name), sex(male/female), date of birth. now residing address: related party: (father’s name), male, date of birth. now residing address: (mother’s name),female, date of birth. now residing address: this is to certify that applicant (child’s name) is the (father’s name & mother’s name) son / daughter. notary public: (sealed) notary public office of ****** the people’s republic of china (sealed) date:篇四:涉外公证书写作

想学法律?找律师?请上

1、未刑公证

公证书证词应当有当事人出生日期和现住址。现行的1992年公证书格式未有当事人现住内容,1993司法部司公函053号文件规定增加此项内容。未刑公证是当事人户籍所在地公证机构管辖,对于不在当地居住(异地或国外居住),其“现住”可改为“户籍地”。

2、亲属关系公证

根据司法部(2000)司律公函073号文件规定,公证书证词可以增加当事人“只有x个子女”内容。

亲属关系公证书内容有自然人的住址,对于不在户籍地居住的,可以打印现住址,也可以打印原住或者户籍地。

3、结婚公证

有两种格式,一是证明结婚证复印件的间接公证形式,二是采用实体的直接公证形式。对于直接公证形式,其证明的登记地点可写明“xx省xx市”,其“民政局”不必在写。对于在省、自治区民政厅婚姻登记机构办理结婚证的,可简写“xx省”。对于在我驻外使、领馆登记结婚的,根据司法部(95)司公函019号文件规定,可以受理,其证词表述为:在中华人民共和国驻xx大使馆(或中华人民共和国驻xx总领事馆或中华人民共和国驻xx领事馆)登记结婚。

4、证书公证

有些证书有“无xxx钢印无效”注释或者有些证书只有钢印,无公章,公证书证词必须证明其钢印属实。

5、存款公证

对证明《存款证明书》的公证,公证处可以根据当事人的要求将其对应的存单附在存款证明书,证词可不必说明。

6、证明国外文本签名公证

涉外公证有时需要公证处证明自然人在国外的文本上签名,对此只要该国外文本无反对共产党和社会主义内容,可以受理。其证词内容为:

兹证明xxx(男/女,xxxx年x月x日出生,现住辽宁省阜新市xx区xx街xx号)于xxxx年x月x日来到我处,在本公证员(和公证工作人员xxx)的面前,在前面的x文文本上签名(或签x文姓名xxx)。注:“x文”为外国语种。

7、两种语种的翻译公证

个别当事人申办公证要求公证处翻译两种以上译文,对此公证处可以满足其需要。需注意的是,两种语种不能同时装订在同一本公证书中,应当分别装订。即汉语公证书多打印一套,分别与对应的译文装订。

8、译文注意事项

有法律问题,上法律快车/retype/zoom/cd1bbe3214791711cc791728?pn=2&x=0&y=1275&raww=168&rawh=44&o=png_6_0_0_135_1148_126_36_892.979_1262.879&type=pic&aimh=44&md5sum=dc3ff99407d9c58e8ee84185cd203737&sign=c30ccfdc74&zoom=&png=8004-&jpg=0-0" target="_blank">点此查看

对于译文,尤其是机构名称、地名,有些是有专有名词,翻译公证书应当与其一致。如各大学名称,可参照其网站上的英文名称翻译。外国地名要求当事人提供其本国的西文名称,并音译出汉文,否则可能造成翻译后与其不一致。因韩国是接受双语(韩语、英语)译文的国家,并且韩国有使用汉字的情况,对于韩国使用的公证书,有韩国地址的,要求提供音译汉文,如果当事人要求公证书译英文,则需在韩文基础上提供英译文,不能在提供的音译汉文基础上译英文。

委 托 书

(须公证书原件2份)

委托人xxx,性别x,xxxx年xx月xx日出生,现住址: xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx,身份证号码xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx 受托人xxx,性别x,xxxx年xx月xx日出生,现住址: xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx,身份证号码xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx 我,xxx购买位于北京市xx区xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx房屋一套(注:房屋坐落位置应与购房合同标注房屋坐落位置或产权证上标注房屋坐落位置一致) 因本人工作繁忙,不能亲自办理购房贷款的相关事宜,现委托xxx 作为我的代理人,在北京住房公积金管理中心住房公积金贷款中心代我签订《借款合同》、《借款申请表》、《抵押(反担保)合同》、《收押协议》、《收押合同》、《调整利率通知单》、《抵押登记申请书》、《房屋未出租证明》、《授权委托书》、《房屋共有权人同意抵押的声明》、《还款账户确认书》、《电话委托服务协议》、《交接单》、《首付款收据》、《房价款收据》、《存量房买卖合同》、《尚未办理商业贷款的声明》、《证明书》、《划款协议》、《存量房交易结算资金划转协议》、《存量房交易结算资金自行划转声明》、《房屋抵押贷款合同(抵押登记专用)》等公积金贷款所需文件、单据。受托人代我签订的上述文件我均承认,我承担由此产生的一切法律后果。

上一篇:四唯街统计员工作总结下一篇:水务公司财务工作总结