曾荫权致辞

2024-05-02

曾荫权致辞(通用6篇)

篇1:曾荫权致辞

曾荫权智经研究中心领袖论坛致辞

Speech at the Leadership Conference 2011 organised by Bauhinia Foundation

Research Centre by the Chief Executive, Mr Donald Tsang Run Run Shaw Hall, Academy of Medicine, Wong Chuk Hang

July 30, 2011 在智经研究中心举办的领袖论坛2011的致辞

香港特别行政区行政长官 曾荫权

黄竹坑香港医学专科学院邵逸夫堂

2011年7月30日

Anthony, distinguished guests and speakers, ladies and gentlemen, 胡定旭主席、各位嘉宾:

Thank you very much for this opportunity to join you today, and to share with you some of my thoughts on leadership.很高兴今日有机会和大家分享我对领袖之道的看法。

Leadership is but a single word, and yet it encompasses so much.领袖这个词语只有两个字,但包含的意义非常丰富。

Anyone who is married — in particular those who have shared a long and happy marriage — will know that even in the home environment leadership is required on a daily, sometimes even hourly, basis.Now, many of us men like to think that we are the head of the household and the family leader.And that’s certainly true„ but only for as long as our wives let us think we are!在座的已婚人士,特别是婚姻长久而幸福的朋友,一定明白家中时刻都需要领袖主持大局。现今的男士一般都认为自己是一家之主。这当然是千真万确的„要是我们的太太同意的话。

And anyone who has had the good fortune to enjoy a happy married life and a loving family environment will also know that it involves a lot of love, a lot of trust, a lot of patience, a lot of communication, a lot of perseverance — basically a lot of hard work.But the results far outweigh the effort.And I think it is true that many of the lessons — sometimes hard lessons — we learn at home can be applied in any discussion on leadership.Confucius once said: “The strength of a nation derives from the integrity of the home.”

要维系愉快婚姻和美满家庭,大家要付出大量的爱和信任,努力沟通和忍耐。简而言之,就是要不懈努力。幸好,收获往往会比付出多。我相信,我们在家里学到的,亦可应用于领袖的讨论。孔子说:“欲治其国者先齐其家”,就是这个道理。

I mention this because, in discussing leadership, we need to frame the context of what we are talking about.History is full of great military and political leaders — but the leadership required during war is different to that required during peace time.Captains of industry and enterprise are often held up as leadership role models — but the leadership required of a multi-national chairman of the board may not be the same as that needed by an eager entrepreneur hoping to start a cha chaan teng franchise.What lessons can we learn from the leaders of great sporting teams? What are the secrets of leadership in the cultural sphere? What makes a good headmaster at a local school? 我之所以这样说,因为我们需要为讨论领袖这题目定下一个框架。历史上有不少伟大的军事和政治领袖。但是在战乱中当首领,与在和平日子当领袖,要求截然不同。工商业界的主管往往被奉为领袖的模范,但在跨国企业当主席所需的素质,与正在开展连锁茶餐厅业务的企业家所需的素质不一定相同。我们可从成功的运动队伍领队身上学到什么?在文化界当领袖又有什么秘诀?在学校又如何做一个称职的校长?

As we see also from the excellent range of speakers you have today, leadership is required in every sphere of our daily life — in politics, in business, in community work, in civil society, in arts and culture, in urban development, in the creative industries — just to name a few.今日的讲者来自不同界别。由此可见,领袖在生活不同范畴,例如政治、商业、社区及民间工作、文化艺术、市区发展、创意工业等,都是不可或缺的。The Bauhinia Foundation itself is a leader in the sphere of public policy research in Hong Kong — and here I must congratulate the Foundation on its 5th anniversary this year, and for providing such a wealth of policy perspectives during that time.The work of the Foundation and other think-thanks is not just a useful reference point for the government — it contributes significantly to the knowledge bank of experience and ideas on which the public and media can draw when discussing important issues facing our society.So, on this occasion, I must thank the Foundation and its members for all of the thought leadership you have provided for Hong Kong’s benefit since your inception in 2006.智经研究中心本身,就是本港公共政策研究方面的领袖。我在此祝贺智经成立五周年,感谢各位在这段日子提出大量政策观点。智经和其他智库的工作,不单对政府有参考作用,亦为公众和传媒在讨论重要社会议题时,提供丰富的经验和意见。智经及其成员自中心于二○○六年成立以来,以香港的利益为大前提,为我们提供思维上的领导,我藉此衷心致谢。

Leadership is a subject that has featured in the news quite a bit lately — and I am sure it will continue to be featured even more in the next nine months or so as we choose our next Chief Executive.So, this conference and workshop today and tomorrow come at a rather interesting time.领袖近日亦成为媒体的热门话题。我相信,在下任行政长官选举前未来九个月,都会继续成为城中热话。因此,论坛和工作坊在今明两天举行,时间的配合实在巧妙。

Indeed, having heard and read so much lately about my style of governance for Hong Kong, some might say that the Foundation have been charitable in asking me to talk to you on the topic of leadership.Or perhaps it shows the Foundation’s perceptiveness and objectivity in trying to study this subject against a larger canvas of global political evolution from the past, to the present, and peeking into the future.的确,近来已有许多关于我治港风格的论述。有人看过和听过后或者会说,智经中心真是包容,竟然邀请特首谈论领袖之道。也许这正好表现智经的洞察力和客观态度,把研究这个课题放在全球政治演化的大背景上,做到回顾过去,透视现在,展望将来。

I have been careful in framing the context of what I am talking about today.I do not want there to be any doubt that what I say is anything other than my own personal reflections on leadership in the public sector of Hong Kong.It is not a recipe for success for universal application.It is not a list of pre-requisites.It is a distillation of my own experience over almost 45 years of government and political work in Hong Kong — my hopes, my failures, my disappointments and, dare I say, my occasional triumphs in my own home town.在准备今天演讲内容时,我经过一番考虑。我想与各位分享我在香港公营界别作领导的个人反思。所以,我所说的不是什么全球通用的领袖成功要素,也不是领袖先决条件的清单。我和大家分享的,是过去差不多四十五年里,自己在香港政府及政界的经验总结,包括我的希冀、失败和挫折、及容许我这样说,偶尔的成功。

This distillation of thoughts has been further concentrated by my service as the Chief Executive of this great city for the past six years.My thoughts on leadership have been very much shaped by Hong Kong and its people — what I have learnt and experienced from living and working in a free, open and pluralistic society, and a free and open economy, that is under the ever-watchful eye of a free and unfettered media environment.过去六年,我担任行政长官,我藉此把自己对领袖的想法进一步聚焦。我这些想法,扎根吾土吾民,是香港和香港人的实际体验。我们身处的,是一个自由开放、文化多元的社会,经济方面同样自由开放,而城市的日常运作,均在自由报道,并无束缚的传媒监察之下进行。我且以自己在香港生活和工作为基础,向大家作经验之谈。

And on that note, I would like to share my thoughts with you.以下让我和各位分享一些想法。

The leadership of a politician, I believe, is founded on the personal qualities that he possesses and projects by his actions and words.Integrity comes first.You need the highest moral and ethical standards because without them you will never be able to build trust with the community that you lead and serve.我相信,政要的领导能力,建基于个人素质,而这些素质亦透过他们一言一行表现出来。诚信是领导之本。要是他没有最高的道德伦理标准,根本不可能为他所领导和服务的社会大众信任。

Next comes passion — passion for the people of Hong Kong.Passion to understand their aspirations and changing moods — at the grass root levels, through the middle class to the well-to-do.Passion to establish empathy with them.Passion to work with them, to identify the real life situation we face today.Passion to make it a better place for our children and grandchildren.Without passion you just won’t have the drive to do the hard miles.Passion also means that you believe in this place, you must have passion for Hong Kong, you believe and trust in its people, and you believe in its future.其次是热诚,即尽心为港人服务的热诚。领袖人物必须要了解香港市民的期望,掌握他们的情绪变化,由草根市民、中产以至富裕阶层,与他们和当前环境同呼吸、共感应。这种服务热诚,甚至须跨越世代,以子孙后代的祉为念,构建美好将来。领袖人物若没有这种热诚,在形势困厄之际,根本难有作为。热诚之本,在于热爱香港这个家,信任香港人,信任大家的未来。

In the broader context, passion for our country, or patriotism, is just as important for a leader of Hong Kong.We are part of China.Our futures are forever linked.I strongly believe that Hong Kong people love their country and want to see it prosper.But I also feel that after a separation of one and a half centuries, we need to understand her more deeply.Without that understanding Hong Kong can never discover fully the unique role that it can play in the development of our nation.And what changes that development can make to the lives of people on the Mainland and in Hong Kong.Not just in terms of dollars and cents, economic benefit or what we get out of it.Our community and our leaders need to look for ways in which we can contribute more to the national agenda by bringing into play our experience, skills and international outlook.Any such contributions will be richly rewarded.The Chief Executive must always remember that he is responsible to the Central Government as well as to the people of Hong Kong.作为香港的领袖,热爱国家与热爱香港同样重要。香港是中国一部分,血脉相连,荣辱与共。我坚信,香港人都热爱祖国,希望国家昌盛富强。但我亦感受到,两地经过一个半世纪的分隔,香港必须对祖国有更深入的了解。缺乏这种了解,香港难以充份体现自己在国家发展中可担当的独特角色,以及明白这些发展如何改变广大同胞和市民的生活。当中涉及的,不单只是钱财、经济利益或其他好处。我们的领袖和社会各界,必须想方设法,凭借自己的经验专长和国际视野,为国家的发展多作贡献。这些贡献,一定会带来丰盛回报。作为行政长官,必须经常谨记,自己同时向中央政府和香港市民负责。

I also feel that humility and self-reflection are very important personal qualities, if you want to be a leader in Hong Kong.Great leaders are not known to be shrinking violets, or to have much self-doubt.What I have learnt throughout my career is that the higher you go, the more humble you need to become.That is because the burden of responsibility also increases — there are more people relying on you and your judgment.There are more views that need to be considered and to be reconciled.There are different ways of approaching a problem than perhaps you alone may have considered.This does not mean that you put aside your vision, convictions or principles — it just means that in pursuit of your objective, you must try to put your ego to one side and acknowledge and admit that other people may have a better proposal to achieve your own objective.Humility also means that if you get knocked down you accept that setback, get back up again, and move on.在香港要当领袖,我觉得谦卑态度和自省能力也非常重要。历来的伟大领袖,很少怯懦之辈。从个人工作经验所得,我认为越是身处高位,越要兢兢业业,因为责任重大,许多人都依靠领袖的判断和表现。当然,涉及的考虑因素很多,而处理问题的方式,亦不局限于个人之见。但这并不代表领袖把自己的愿景、信念和原则搁在一旁。他们反而要在追寻目标的过程中,尽量放下一己执,承认并接纳他人或有达致目标的更好办法。谦卑之道,亦在于遇挫败而敢承认,百折不挠,坚毅求进。Leadership indeed requires vision.But it must be a vision that is relevant to the people, relevant to the time, and possible to achieve.I have often used the word pragmatic to describe my approach to policy making, which is really all about how you bring your vision to life.A key aspect of this is to ensure that your vision — your policies and your planning for the longer term — are clearly explained and articulated.Why you have this vision.What it means for Hong Kong.Why it’s important for our future.What’s in it for the people of Hong Kong.Vision is nothing without discipline and perseverance — you need to make good on your promises.To use an often quoted phrase: You can’t just talk the talk;you have to walk the walk.If you believe in your vision, you need to fight the good fight because, if you don’t, that will ultimately erode your credibility.领导需要抱持愿景,那必须是贴近民众、适时和能够实现的愿景。我经常以务实这个词语来形容我的施政方针,那其实就是务求把愿景实现过来。要做到这一点,关键在于必须清楚说明并阐述愿景--你的长远政策和规划。为什么有这样的愿景?对香港有什么意义?为什么对香港的未来这么重要?香港人有什么可以做?你必须有纪律并坚定地实行,才能实现愿景,兑现承诺。我们经常说:凡事都要说得到做得到。如果你相信自己的愿景,那必须坚守信念,奋勇向前,否则最终必会损害自己的公信力。

Once you have your vision and set your agenda, then I believe leadership requires diligence.I recall that Bill Clinton once said something along the lines that ‘every day is an election day’ or governance is ‘a permanent campaign’.That is, every day you need to work hard to deliver on your promises and vision, as well as deal with the myriad and varied issues that clamour for time and attention.Unless you are diligent, you can’t deliver — because the devil is in the detail.有了愿景和纲领,我相信领袖还需要勤勉用心。我记得克林顿先生说过类似的话:“每日都是竞选日”,或者管治就是“长久作战”。那是说你需要每日勤勉工作,才能履行承诺实现愿景,处理各类耗时费心的繁重问题。你一定要勤勉用心,否则无法做好,因为工作细节是最容易出错的地方。

Now, leaders can’t keep an eye on every little detail of every policy of every issue — there’s just not enough hours in the day to do that.But what leaders can do is set the example for others to follow.Entrust your team to remain diligent in developing and implementing policy.Yet for major issues, or in times of emergency, you need to be there yourself attending to the details of the mission.今日,领袖不可能时刻留意每个问题每项政策的每一步工作,时间上确实不可能做到。不过,领袖可以树立榜样让其他人跟随。把工作交托给你的团队继续用心制订政策并切实执行。当然,遇有重大问题或紧急情况,你必须亲力亲为,并注意工作每项细节。

Sensitivity to the changing world and sensitivity to the changing needs and priorities of the community is another aspect of leadership.Some might call it a radar system or even an early warning system.This is particularly important — and challenging — nowadays with such a multitude of avenues for people to express their views and opinions.I just mentioned the need for diligence in pushing forward your policy agenda.You also need to be diligent in listening to people’s views.It’s not easy or pleasant to change your plans or approach because, of course, you already believe it has been well thought through!But in my experience, no plan is perfect and often you can improve it by taking on board some new ideas or perspectives;or by acknowledging that community priorities have changed or moved on.领袖的另一要素是灵敏反应——对不断转变的世界和民众诉求,必须更快领悟掌握。有些人说领袖需要有雷达侦测系统、甚至是预警系统那种灵敏度。这点特别重要,难度也高,因为群众现在有各式各样的途径表达意见。我刚才提到有需要勤勉推动你的施政纲领,也有需要用心听取民众的意见。如果你相信自己的施政计划和方针乃经过深思熟虑才定立,最终却要改变,要接受这做法的确不容易,也不好受。不过,据我经验所得,没有一项计划是完美无瑕的。采纳一些新意念或新角度,或是随民众的新取向更改某些计划,也的确能够把施政工作做得更好。Another lesson I have learnt about leadership is that you can’t do it alone.You need a good team of people to work with you.No leader can survive without a good team.In my current role, I have a dedicated group of Principal Officials supported by a political cadre as my immediate team.And of course we have the support and input of one of the finest civil services in the world, which works hand-in-hand with the political team to undertake policy and administrative planning, and to see through the implementation of our policies and decisions.All along the chain of command there are teams of people attending to the details of the daily business of government.And every team, in every division, of every department is important for the smooth and efficient running of Hong Kong.另一个我学懂的道理,是不能够孤军作战。你需要一个好的团队。没有好班子的领袖是难以成功的。以我目前的岗位,我有一班尽忠职守的政治任命主要官员辅助施政,当然还有一支全球最优秀的公务员队伍支援协助。公务员队伍与政治团队合力制订政策方针和施政计划,确保各项措施和决定得以切实执行。在整个管理系统中,有各级人员处理日常施政的每一步工作,每个部门每一科系组别的同事,都对香港顺畅而高效的施政十分重要。

As a leader of Hong Kong, you really have to be a team player.You set the strategic direction and make it known to your team.After that you need to spend time with your team, to share your views with team members, to make sure they understand what you want them to do, and to give ample room for them to contribute their best.While it is important to monitor the progress of that work, it is equally important to empower your team to just get on with the job at hand — to trust them to deliver and to have faith in their ability.Leadership also means about standing by your team if something doesn’t go quite according to plan;and working with them to rectify any problems or to get a project back on track.身为香港的领袖,你必须具备团队精神。你制定策略方向,并向你的团队清楚解说。花点时间与你的队员交流理念,确保他们明白你的要求,然后给予他们充足空间自行发挥。监察工作进展固然重要,把任务全权交托他们、信任他们的办事能力同样重要。若计划进展未如理想,身为领袖的必须全力支持团队,与他们一起纠正问题,使计划能够回复正轨妥善推行。

Communication is of course a vital aspect of leadership.We have to tell the community what we want to achieve.We have to explain our policies and decisions.We have to answer questions and address criticisms.We have to listen to what people have to say.We have to engage in a dialogue with civil society.Hong Kong is fortunate to have such a free and robust media that keeps the government on its toes.There can never be any doubt in Hong Kong that we do not know what the public thinks about any particular issue.Technological advances have made communication with the public both easier and more challenging in recent years — not just here in Hong Kong but for governments around the world.We are trying hard to meet the public’s expectations in this regard with greater use of social media platforms.领袖的另一要素当然是重视沟通。我们必须向民众解释我们的目标、政策和决定,并且回应公众的提问和批评。我们必须聆听市民的意见,与他们对话交流。香港有一支自由而蓬勃的传媒队伍,监察政府谨慎行事。市民的时评议论,我们不会听不到。科技发达,政府与市民近年的沟通变得更容易,也更富挑战。这情况不限于香港,世界各地都一样。我们会多使用社交媒体与市民互动交流。If you talk about YouTube or Facebook or Twitter, then naturally you think about the younger generations — the post-70s, or the post-80s, or the post 90s as we like to call them.This leads me to another important lesson about leadership and that is the need to nurture talent and to provide opportunities for our younger people to contribute their talents, and to develop their own leadership style and skills.说到YouTube或Facebook或Twitter,我们很自然会想到年轻一代,套用流行用语,就是“70后”、“80后”或“90后”。这带出领袖的另一项重要工作,就是培育人才,提供机会予年轻人发挥所长,让他们发展自己一套领导风格和技巧。It has often been said that the youth of today are the leaders of tomorrow — and that is so true.New ideas, new approaches to problems, new ways of communicating — all of these can be harnessed by a leader who brings on board young talent to the team.In Hong Kong, we are still in the relatively early stages of developing party politics — but we can see that more and more young people are becoming interested in politics and the issues which will shape the future of our city.I think that is a very positive development which augers well for the future of public administration in our city.我们经常说今日的年轻人是明日的社会栋梁。这话十分正确。领袖透过提拔年轻才俊进入领导团队,可以带来新意念、处理问题的新方法,以及新沟通方式。香港的政党政治发展仍然处于较初步阶段,但我们看到越来越多年轻人有兴趣参与政治和与香港未来有关的课题。我认为这是可喜的发展,也有利于香港未来的公共行政。

Finally, perhaps most relevant for me at this point in time, is the understanding that change is inevitable and that all things must come to an end.Perhaps the word I am looking for is wisdom.History is littered with great leaders who stayed on too long — from heads of state right down to the chairman of a local social club.My time is very limited.I have made good progress in delivering the pledges I made at the beginning of my current term in 2007 — pledges set according to my vision for Hong Kong.Yet we can still feel the momentum for change building up in the community.I have no intention of winding down before my term expires on June 30 next year — indeed that would go against all of what I have just said about leadership.But the last year of any political leader’s term does throw up particular challenges as far as leadership is concerned.The most obvious, of course, is relevance.People will say: “ Donald will be gone next year so we need to start thinking about what we want the next CE to do.” There’s nothing we can do to stop those types of discussions taking place — and I would not want to.最后一点,或许也最切合我目前的情况,就是领袖必须明白转变是必然的,万事万物都会有终结的一天。这或者需要智慧去理解。历史上许多在位时间太长的伟大领袖,上至国家元首,下至社团会所主席。我的时间是有限的。我在二○○七年就任本届行政长官时,为香港的愿景定下施政承诺,这些工作计划至今进展良好。不过,社会要求变革的动力还是越来越大。在明年六月三十日任期届满之前,我绝不会松懈下来,否则便有违我刚才所说的领袖要素。然而,任何政治领袖在任期最后一年,都会面对一些领导上的转变。当中最明显的,自是某些事情好像与自己没有多大关连。人们会说:“曾荫权明年便卸任,我们要开始思考要求下任行政长官做些什么了!”我们无法制止、也不想制止这类讨论。

All I would say is that it is a tremendous honour and privilege to be the Chief Executive of the Hong Kong Special Administrative Region and I pledge to continue serving the people of Hong Kong with the integrity, vision, diligence and sensitivity I have just spoken about.My team and I are now working on our last Policy Address in October, and we will not shy away from the important issues that are of concern to the community — housing, bridging the wealth gap and elderly services.We will be starting our consultation exercise soon and I urge you all to provide your input.And of course, I am sure that the Bauhinia Foundation will have a submission or two to make as well.我想说的是,能担任香港特别行政区行政长官,是我莫大的荣幸。我承诺会以我刚才所说的领袖要素——诚恳正直、抱持愿景、勤勉用心、灵敏反应,继续服务香港市民。我和我的团队现正编写我将于十月发表的最后一份《施政报告》,我们不会回避社会关心的重要课题,包括房屋、贫富悬殊及安老服务等。我们即将展开谘询,我在这里呼吁大家踊跃发表意见。我相信智经研究中心也会为《施政报告》提交一两份意见书。Thank you very much.谢谢。

篇2:曾荫权致辞

尊敬的胡主席、各位嘉宾、朋友与及亲爱的市民:

我再次感谢中央政府和香港市民对我的支持,让我有机会出任中华人民共和国香港特别行政区第三任行政长官。我在这里庄严保证,我一定会竭尽所能,像参选特首时所承诺的,做好行政长官这份工作,为香港、为国家作出最大贡献。

香港是我成长的地方。我一直都相信这地方,相信香港人奋发向上的冲劲,相信大家会在自己的工作岗位上追求卓越,做到最好。这种做好份工的精神已是我们基因的一部分,大家不要看轻这一份精神。过去十年,我们屡次遇到挑战都能够迎难而上,依靠的就是这一份精神。未来的竞争是激烈的,因为我们不只是与周边地区竞争,也面对全球竞争。但只要我们的专业精神不变,我们就无需对自己感到怀疑。

在未来五年,我希望同香港人以同一份专业精神协造新香港。香港肯定不是中国最大的城市,但我们可以是最好的城市──最好的地方去养育子女成才;最好的地方去享受生活;最好的地方去为香港人,为国家创造财富。

当然,这一切不会唾手可得,香港今天的成就,全赖香港过去几代人的努力,同国家高速发展为我们带来的机会及支持。未来五年,香港要脱胎换骨,同样要把握国家一日千里的发展,发挥潜能,提升实力,令香港对国家在全球竞争中作出更大的贡献,也令香港的发展走上一个新舞台。

我希望大家见到新一届的特区政府是一个专业,有经验,有活力的政府。我同我的团队将会全心全意恪守以民为本的理念,落实我的政纲。在未来五年 :

*我们会建立更开明的政府:市民不会只是政府施政的对象,而是我们施政的伙伴;

*我们会建设更民主的制度:透过今年发表的绿皮书,我们会同市民一起摸索,寻求最有利香港、最广为民众接纳的普选模式;

*我们会推动新经济发展:大力扩展金融业,并会以基建投资带动就业,为草根阶层创造就业机会,令基层劳工的工资增长;

*我们会缔造更优良的生活:让市民享受洁净的食物、清新的空气、优美的环境、完善的文物保育;

*我们会推动香港的新关怀文化:社会上仍有很多人未能分享香港经济复苏的成果,有不少人仍面对很大的生活压力,政府会加大社区投资,藉社会企业创造就业,为弱势社群带来希望。

十年前,在“一国两制”这创新构思下,我们回归了祖国。过去十年,我们以中华人民共和国香港特别行政区的身份见证了国家在经济、外交、社会、文化及体育等多个领域自主创新,屡创高峰。在这过程中,我们不再是旁观者,而是参与者。我们有得益,也有贡献。我们需要国家,国家也需要香港。我们对国家能够做的最大贡献,就是按照《基本法》贯彻落实好“一国两制”、“港人治港”,利用两制互

动迸发出的创意,把握香港制度上的优势,为国家,为香港带来更大的发展动力。能够做到这一点,我深信下一个十年将会是国家及香港共同享有的黄金十年。

今天,是我们迈向下一个十年的头一天。我们要壮志凌云,贡献国家,我们要脚踏实地,造福香港,向新的十年踏出第一步。

篇3:曾荫权致辞

1.1 个人魅力

曾荫权自幼家境贫寒, 而在其中学就读的学校云集了很多富家子弟, 贫富差距往往带给穷孩子很大心理压力, 身材矮小、成绩平平、家境贫寒的曾荫权尝尽遭受冷落、羞辱的滋味, 可也正是在此逆境中的磨练使他养成受挫后不服输的性格。

而在官场从开始就不被大家看好的他却由始至终, 都表现出能忍人之所不能忍, 高人一等的EQ。他也可以如“小强”般, 虽然不被人看得起, 但仍能放下身段, 在最恶劣的环境下生存, 从而成就伟大的事业, 堪称个人奋斗成功的典范。

1.2 领导艺术

管理是一个领导者, 领导班子或机构最具体的工作体现, 能够称得上艺术的管理是运筹帷幄、进退自如、技艺娴熟。

戏剧舞台上曾有过这样一副对联:“三五人千军万马, 六七步四海九州”说的是戏剧表演中的艺术表现手法, 引伸到管理上则有其更深刻的意义。如果三五人你能使其发挥千军万马的作用, 这不但反映出你的能力, 更反映出你的管理水平。反之, 给你千军万马, 你也会看作是管理三五人的小事, 这则是举重若轻的境界。

就在2010年8月发生的香港旅客在菲律宾遭到劫持事件发生后, 曾荫权作为香港政府首长, 无时无刻不在关心着港人旅客的生命安全, 后更以发表一封《香港家书》来表达对港人的关爱和对事件的关切之情。仅仅“一封家书”, 把香港人都看成一家人, 港人无不受到极大的感动和鼓舞而团结一心。这种以人为本的理念体现了曾荫权高明的治理艺术, 真正能达到“三五人千军万马”领导艺术的高度。

2 曾荫权的危机管理能力及评价

2.1 1998年亚洲金融风暴

曾荫权非常重视危机处理, 每逢突发事件, 他都“分外上心”, 并要从不同危机中汲取经验。曾荫权认为, 危机, 即有危有机:“每一次要做的时候, 不单要克服危险的因素, 更要找出机会, 能够加以利用”。

1997年泰国、韩国等亚洲国家相继爆发金融危机, 并迅速蔓延到香港。以索罗斯为代表的国际炒家大量抛售港元, 致使香港股市大跌。从1997年8月开始, 恒生指数在一年中狂跌一万点, 时任财政司司长的曾荫权对此忧心忡忡。

而就在香港回归一年之际, 曾荫权也迎来了他政治生涯中最惊心动魄的一次决斗, 展示了其性格直率、作风硬朗、敢说敢做的一面。

1998年8月, “金融大鳄”再次发动大规模抛售港元行动, 香港经济陷入危机。由于一直奉行自由经济政策, 不直接干预金融市场是香港历届政府恪守的“金科玉律”。这时, 执掌香港财政大权的曾荫权果断作出了决定, 在获得时任特首董建华的支持后, 他宣布动用外汇储备, 入市狙击金融大鳄。

在接下来近半月的“大战”中, 炒家不断抛空股票, 金管局则力接抛盘。经过14天的“肉搏”, 香港特区政府终于成功击退炒家:8月28日, 恒指以7829点收盘, 成交额达790亿港元, 创出单日成交记录的历史性新高。

成功击退炒家后, 曾荫权在电台节目中解释港府入市的必要性:“炒家所拿走的, 不单是金钱, 更是香港金融制度的稳定和600万人的信心。”一时引得港人掌声一片。曾荫权事后回忆说, 就在那些日子里, 自己作为“积极不干预”政策的信奉者, 要下令动用政府资金入市干预, 承受着巨大压力。自己当天曾经哭过两三次, 因为他担心不小心会输掉香港人的钱, 就算“跳楼”也无法挽回损失。

香港政府在这次托市行动中, 投入资金超过1000亿港元, 集中收购了香港几大蓝筹股公司的股票, 成为多家香港蓝筹股公司的大股东。此后, 香港市场逐渐恢复了元气, 1999年恒生指数重回10000点以上, 港府从股市中全部退出, 赚了数十亿美元。

此后, 特区政府将入市炒作而赚得的丰厚基金, 以出售官股盈富基金方式, 还富于民。虽然政府入市干预一举令港府一直奉若神明的“积极不干预”政策由此“破戒”, 但同时成就了曾的另一桩得民心之举。“在危难中发现机会”———这次危机事件是最直接的体现。

2.2 雷曼迷你债券事件

雷曼兄弟破产, 次贷危机引发的金融海啸波及全球, 海啸中“触雷”的也不在少数。所谓雷曼迷你债券, 现在很多人都已经认同其不是一种债券, 而是一种复杂的衍生金融产品, 其复杂程度往往连专家都难以准确把握。但是, 就是这么一种如此复杂的产品, 香港居然有超过4.3万人购买, 总值高达200亿港元。

雷曼迷债事主中, 不少是缺乏投资经验的银行存户, 在银行职员劝说下, 把迷你债券当作定期存款的替代品, 其损失无法忍受, 这口气无论如何都是咽不下去的。经过媒体的渲染和政客的煽风点火, 不少事主形成了过高的期望, 不仅期望获得本金, 还要对银行的误导进行追究。

银行其实也是受害者, 因为银行只是作为中介销售迷债, 雷曼倒闭后, 背上了一个大包袱, 声誉也大大受损。

香港政府在迷债事件中犯下的错误, 是迷你债券事件越演越烈的重要原因。最初, 政府本希望通过银行回购迷你债券来满足迷你债券投资者的要求, 以避免迷债事件演变为政治事件, 这是最错误的一步。在纠纷中, 政府要扮演的角色是一个公正、公平的裁判, 和一个帮助者。这个做法显然是希望银行为损失买单, 而且其可以说是强令银行回购, 银行显然无法认同。把本属于经济纠纷的事件, 演变为政治事件, 让增强了更多的雷曼迷你债券的投资者有“搭便车"的想法。

雷曼迷你债券的损失已经是注定, 现在是损失应如何分担的问题, 银行回购迷你债券显然是要银行承担大部分的损失, 银行即使有错, 也应该经过调查, 经过证实才可以作此决定, 并非可以由香港政府直接断言即可宣判, 需要经过法院的诉讼程序来决定银行的责任。因此, 这种以政治的做法来解决法律问题是最愚蠢的。

现在看来, 法庭诉讼还是要成为解决问题的最终途径, 因为银行本身就没有多大的意愿去回购迷你债券, 正好借着迷你债券清偿的一些法律问题, 使回购停滞下来了。

3 结语

从贫民到特首, 看似偶然, 其实必然。曾荫权自小勤奋向上, 刻苦耐劳, 一直都在为机会的到来而做准备。事实上, 当每次机会降临时, 他的确都抓住了。

40多年的从政生涯, 造就了曾荫权勇于负责, 坚毅刻苦, 处事坚毅永不服输的鲜明个性。而其善于危中寻机, 强政厉治, 稳重低调的执政风格, 在处理特区政府大大小小的突发事件时, 显得成熟老练, 保证了特区的稳定和和谐发展。但是, 基于香港现有的政治体制, 特首的施政仍然会受到各方面的阻力。如何解决体制上的问题, 也许是曾荫权乃至下一任行政长官所面临的迫切难题。

无论如何, 香港骑士曾荫权在接下来的任期内必须更加把劲, 让其在卸任之后真正成为一个“港产”领导人的传奇。

摘要:关于曾荫权这样一个性格特点鲜明的港产领导人, 从药品推销员到香港最高领导人, 我们可以看到小人物到大人物的政治奋斗历程。其果敢坚决、高效干练的行事风格, 火爆脾气性格, 中间派的人际关系处理方式, 和越演越烈刚愎自用的用人态度, 都使其从政以来鲜花和鸡蛋不断。为此, 研究曾荫权的从政经历, 对提高行政人员的领导和管理艺术有着重要的借鉴作用。

关键词:管理,领导艺术,危机

参考文献

[1]曾荫权-特首之路[J].《1/7》.2007年3月刊.

[2]李野.谈领导角色与领导艺术[J].《现代教育科学中学教师》, 2010年.第1期:39页.

[3]潘璁.香港政府在雷曼迷你债券事件上犯下的错[J].《财经评论》.2008年12月刊.

[4]特首“益”亲家?亲家登报否认, 曾荫权施政报告“悭电胆计划”[N].南方都市报.2009年10月22日.

[5]易锐民.学者:缺少立法会议员, 港新行政会议政治实力单薄[N].《联合早报》, 2009年1月21日.

[6]蒋志高, 苏眉.香港骑士曾荫权走到前台[N].时代人物周报.2005年6月19日.

[7]黄海.曾荫权:强政励治开新篇[M].

[8]曾荫权的历史评价, 未来两年半是关键[N].《明报》社评, 2009年11月6日.

[9]瓜田李下洗不清祸去祸来皆自招[N].《太阳报》社评.2009年10月26日.

篇4:曾荫权的人生经历

为人谨慎,做事踏实,作风果断,是《瞭望东方周刊》在港采访和多个场合接触中对曾荫权的最深印象。

曾荫权生于1944年10月,祖籍广东省佛山市南海区九江镇回龙新基村。作为一个警察的长子,他难以忘怀没裤子穿、一家8口住在警察宿舍的童年。

他曾在一次接受媒体采访时回忆说,自幼被严父管教,时常被“砤条炖猪肉”:买错了隔夜的面包要打,买错了发馊的豆腐也要打,可能因此养成了处事谨慎、坚毅刻苦的性格。

由于幼年的经历,曾荫权一向相信努力会有回报。他曾对媒体忆述,在中四那年,由于中文不合格,被从B班降到D班,他视之为“奇耻大辱”,于是奋发图强,于中五时再升回A班。

1964年,20岁的曾荫权预科毕业被香港大学建筑系录取,但他本人的興趣在机电工程,加上自己是家中长子,于是决定先工作挣钱帮父亲供养5个兄弟姐妹。他走向社会的第一份工作,是在现时以生产“伟哥”闻名的辉瑞制药当推销员,半年后投考港英政府的行政官没有如愿,之后再次尝试,终于在1967年1月考入港英政府工作。

尽管没有大学文凭,但他却靠勤力刻苦在公务员队伍中得以快速升迁。两年后他升任二级行政官,4年后成功转职政务官。1981年,港英政府送他到哈佛大学攻读公共行政硕士学位,以9A的成绩出色毕业。

学成归来,他很快成为当时布政司霍德的左右手。之后他在港英政府长期负责财经事务,1993年5月任库务司,两年后成为港英政府首位华人财政司。香港回归后,他在特区政府继续执掌财政大权,2001年2月被国务院任命为香港特区第一届政府政务司司长。2002年6月起任香港特区第二届政府政务司司长。

曾荫权最为人熟知的,是香港回归之初面对亚洲金融风暴冲击,力主特区政府入市阻击“大鳄”。当时有人批评此举违反香港市场经济一贯的做法,为日后开了一个“坏先例”。

不过事后的大量事实证明,若非政府人市,香港的经济将会被进一步拖垮。

据当时采访过他的香港记者说,那阵子他办公桌上放着一个武士杀死类似鳄鱼的动物的雕像,他直称这鳄鱼就是“索罗斯”。

2002年曾荫权因“多年来竭诚服务香港,成绩超卓”荣获大紫荆勋章。

曾荫权有一个幸福的家庭。夫人鲍笑薇是澳门历史悠久的“元记饼家”家族之幼女,早年到香港读书时两人相识,1969年结婚,育有两子。2004年8月,曾荫权夫妇带着儿子专赴山东省嘉祥县,冒着大雨到曾庙和曾林祭祀先祖曾子。

曾荫权夫妇都是虔诚的天主教徒,每天一起到教堂祈祷,经常一同散步谈天,每逢假日,夫妇俩常拖手到湾仔街市买菜,去餐馆就餐。

曾与他开过闭门会议的立法会议员透露,曾荫权为人执着,发火时拍过桌子,不过怒气过后就会握手言和,曾荫权对记者说过,最感激太太为他打点家务,以及容忍他“发脾气”

在香港政界,曾荫权心直口快是有名的,有人形容他“语不惊人誓不休”。在一个公开场合,他忆起1998年击退国际炒家的往事,竟脱口而出,说洪元与美元联系汇率一旦脱钩,“犹如失了处女之身,一次贬值后,以后就什么都可以做”,令听者大吃一惊。

篇5:曾荫权致辞

理行政长官致辞全文 **********

以下为署理行政长官曾荫权今日(十二月二十日)在香港树仁学院三十周年毕业典礼上的致辞全文(只有中文): 胡校监、锺校长、各位嘉宾、各位老师、各位同学:

我很高兴出席今天的香港树仁学院三十周年毕业典礼,分享各位的喜悦。

树仁学院可说是私立院校的典范。学院自创立以来,一直秉持办学宗旨,宏扬中华文化,推广学术风气,培植有志青年。三十年来,在全体师生的辛勤耕耘和不断努力下,树仁学院已累积了丰富的办学经验。树仁学院的学生,都能够学以致用,服务社会,发挥「敦仁博物」的精神,为香港作出贡献。

树仁学院素来充满朝气、勇于进取。学院的办学宗旨,在社会上得到广泛的赞誉和认同。树仁学院取得这样骄人的成绩,居功至伟的莫过于校监胡鸿烈博士及校长锺期荣博士。两位穷半生的心力和资源,兴教办学,创立树仁学院,以作育英才为己任;他们的魄力及崇高的教育理想,实在令人钦佩。

一直以来,树仁学院虽然资源有限,仍竭力为学生提供优质教育,发展学院的规模,改善校园的设施,务求为师生创造一个理想的教与学环境。对于你们办学的热忱,政府是十分支持的。两星期前,行政长官为树仁学院的学生宿舍主持奠基典礼。建成后的大楼,预计可为学生提供约600个宿位。舍堂生活是专上教育重要的一环,对培养同学们群体生活中待人接物的正确态度有莫大裨益。我深信这项新建设,将成为学院发展史上另一重要的里程碑。

特区政府多番强调,教育主宰香港的未来。成功的经济体系,有赖优秀的人力资源。踏入二十一世纪,科技发展日新月异,知识和技术高速更替转移,而世界高度信息化和全球化,更使市场竞争日趋激烈。处于这个瞬息万变的年代,我们必须装备自己,努力进取,紧贴时代的步伐,以维持我们在国际间的竞争力。我对年青人,寄予厚望,期望年青人能做到以下五点:(一)在德、智、体、群、美各方面有均衡的发展;(二)精通两文三语;

(三)学识丰富,具有国际视野,对本地、国内及国际层面的主要社会政治、文化及经济有基本的认识和理解;

(四)富社会责任感和公民意识,以建设国家及特区为己任;(五)有独立的思考和丰富的创造力,以及终身学习的精神。

教育是香港的重要投资,必须全民参与,投放资源和力量。为推动大专院校的发展,政府会在制度及政策上予以配合,包括为学生及办学团体提供财政支持。我们亦会继续倡导终身学习,形成风气,鼓励更多人积极提升知识技能,使能配合知识型经济发展的需要。

根据二零零一年人口普查的最新资源,具备大专或以上学历程度的市民,占全港十五岁及以上人口组别的百分之十三。这显示香港人的整体教育水平,仍较一些发达地区为低。政府将积极扩充大专学额,鼓励更多办学团体提供专上程度课程,以促进专上教育多元化,为学生提供更多的选择。我们相信在自由市场的推动下,这些自资的办学团体定能更灵活和更切实地响应社会的需要。

树仁学院成功通过香港学术评审局的评审,由这学年起开始提供学位课程,成为第一所可颁授学位的本地私立院校,无疑再次为香港的专上教育发展,写上机会衷心恭贺,并预祝学院得以更上一层楼。

而在座400多位毕业同学,过去四年,你们得到师长的循循善诱,现在要迈向人生的新阶段。我谨借南宋朱熹的说话,与大家共勉:「书不记,熟读可记;也无用武之地。我希望各位同学在踏足社会后,能够延续树仁学院不断向上、自强不息的精神,不断充实自己,努力实现抱负,并善用自己的知识和技能,服务社会。我在此衷心祝愿各位同学鹏程万里。

多谢各位。完

篇6:曾荫权新闻观后感

昨晚看了tvb电视新闻,现在满城热话的曾荫权,在面对众多立法会议员的质问(期间还有议员扔鸡蛋),曾老从事公务员45年,做为一名特首,现在为止在香港一直是租房子住,还有三个月要退任了,本想和太太以市价租了深圳东海花园养老,而这一举动,却让立法员的质疑,看曾荫权新闻观后感。为此,曾老如是说:与太太商量后,决定放弃在深圳东海花园租住豪宅,不希望能挽回个人的声誉,为的是挽回公众对香港政府廉洁奉公的信心!在道歉中他感触哽咽,一度语塞。为此郑重向公众致歉——虽未贪腐,但让你们产生了怀疑,我就该道歉!

香港的透明度及媒体自由度真的是让我这个内地公民震撼了把。权利越大,受到的约束就越大,曾荫权被逼哭了,唐英年也刚因在自家建了个地下室被逼哭了,董建华也曾因股市大跌逼哭过,香港的官不好做啊。连坐一个这富豪朋友的游艇也被质骂。唉,特首啊,你不容易啊,连交个朋友的.自由也没有,虽也是自掏腰包给了钱,但是,别人还是说你造成的影响不好。

此时的我在回想,他真诚实,他真实在,他真用心。我们经常从报纸电视上看到日本政界、财经界人士在镜头前向民众鞠躬致歉,却很少看到甚至听说大陆官员为某件事道歉,即使有也好像是例行公事,一点也不用心,一点也不认真。 却总有一个共同的口头禅:。。。。他是临时工。

如果有一天,胡老站在人民大会堂上,一帮人大代表会去怎么发问呢?我们群众会去质问你为什么要租这么大的房子住,你为什么会坐富豪朋友的游艇,哈哈,我想,我们中国人只会讨论的议题是,我们人民生活又富裕了,GDP又上涨了,家家都是歌唱我们祖国的美好。。。。。

上一篇:名著导读《大卫》同步检测下一篇:《六年级环保,从我做起》主题班队会活动方案