英语六级考试评分标准

2024-04-18

英语六级考试评分标准(精选11篇)

篇1:英语六级考试评分标准

三、阅读部分的评分换算法

说明:

1)阅读部分占整套试题的35%,最高分71分,最低分29分。

2)其中快速阅读,每题算一题,共10个;

15选10,每两个空算一个题,共5个;

篇章精读,每题算两个题,共20个。

四、综合测试部分的评分换算法

说明:

1)综合能力测试占整套试题的15%

2)其中完形填空每两个题算一个题,共计10个题

翻译每个算一个题,共计5个题。

篇2:英语六级考试评分标准

各档次的评分标准见下表:

英语六级写作备考攻略:仿写

仿写练习

仿写就是让自己进入一个临考的状态,感受一下。因为作文是是考试的第一项,作文如果没有写好可能会影响后面的发挥和分数,所以建议考生在上考场之前,把作文先练一下,这样进入考试之后可能会更快的进入状态。

分类提炼框架

仿写的过程无非就是把背过的范文去提炼出一些固定的框架。不同的文章类型,社会正面类型的文章、社会负面类型的文章跟个人相关的人生哲理类的文章,不的出题方式的写作框架不一样。那可以把框架给提炼固定下来,然后在考试之前找一个话题去用这个框架承载一些专门的语言内容,写出一篇自己独立创作的文章。时间控制在30分钟之内,四级的考生字数写到160到180,六级的考生字数写到180到200个字就可以了。

更多热门文章:

1.英语六级考试听力评分标准

2.大学英语六级分数分配及比例(详解)

3.20=英语六级考试听力常考词汇习语

4.英语六级成绩查询系统

5.20英语六级分数分配及题型

6.2016年大学英语六级听力常考词汇习语

7.年12月英语六级评分标准

8.英语六级题型及分值分布

篇3:英语六级考试评分标准

IELTS考试, 简称International English Language Testing System (国际英语语言测试系统) , 无论在中国或全球都已成为最具影响力的国际英语测试体系, 成为出国留学及移民人士的首选。我在从事雅思考前培训的过程中发现了普遍存在的问题。其中写作是弱项, 而衔接和连贯问题更是弱中之弱。考生对于衔接连贯的语言学概念模糊, 缺乏相关的语言学知识, 把衔接连贯简单等同于段内句中多写几个连接词的学生不在少数。作文中往往出现指代不清、无对象照应、连接词误用或过度使用、简单重复太多和搭配不当等衔接手段问题和主题不清、逻辑性差、上下文衔接不紧等语篇结构问题。然而, 根据雅思写作评分标准, 写作四分之一的分数取决于文章衔接和连贯的好坏。众多考生在此的失分惨重可想而知。究其原因, 传统的语言教学总是过于强调把语法和词汇的使用准确程度作为评价写作水平的主要标准, 而往往忽略了关于语篇的教学和考查。

因此,本文从篇章语言学的角度,说明衔接和连贯的概念和关系,再从雅思写作关于衔接和连贯的评分细则入手,研究其涉及的具体内容。最后对如何提高雅思考生的语篇构建能力进行探讨。

二、衔接和连贯的定义及关系

韩礼德和哈桑在1976年合著的《英语的衔接》一书中指出衔接是语义上的一种联系[1],如果篇章中的某一部分对另一部分的理解起着关键作用,这两部分之间就存在着衔接关系。McCarthy (1993)说连贯是对于篇章为一个有意义的整体、而非无意义堆砌的一种感觉[2]。国内学者一般认为衔接是词汇和语法方面的手段,连贯是采用这些手段所得到的结果。衔接是篇章的一种特征,连贯则是对篇章的评价的一个方面,它只能由读者的评价来衡量[2]。也就是说,在雅思考试中,作文的连贯程度由评分老师阅读全文后的主观感觉来评价。

两者之间的关系可以简单理解为衔接是将篇章中的句子连接为一个整体从而创造连贯的重要手段,它帮助作者建立句子边界之间的联系,从而建构连贯篇章。衔接是产生篇章的必要但不充分的条件,有了衔接不一定产生篇章,但没有衔接就一定不会产生篇章。胡状麟认为语篇在交际功能上的连贯还有赖于语篇产生时的语境知识和语篇使用者的语用知识[3]。所以雅思考生确有必要注重文章形式和语义上的转承,但并非光强调了语言技能的培养就可以使考官读后感到这篇文章逻辑顺达,是一个有意义的语义整体。因为语篇的整体结构是依循人的认知规律的,考生还要注重思维方式的训练[4]。

三、雅思写作评分细则中衔接与连贯考查什么?

下表是雅思写作的评分标准中关于衔接和连贯从0到9分成绩的具体描述(www.ielts.org对外公布版本):

如表所示,分析语篇连贯性时,该评分标准主要考查三方面内容(表中用黑体注明):衔接手段、信息的组织安排、观点的组织安排及分段。显然,雅思作文对篇章连贯性的考查是从语言形式和语义角度、信息角度和语篇的宏观结构角度出发的。Halliday&Hasan对语篇性的研究基本上是以语言形式和语义作为研究中心,认为衔接手段是句群构成语篇的关键要素。他们还对衔接手段进行了非常权威的分类,即,指称、替代、省略、连接和词汇衔接,被篇章语言学家们广为引用。从信息的角度来分析语篇,可以通过语篇的主位—述位衔接着手。语篇结构具有主导整个语篇的意义分布及部分与部分之间的联系的作用,所以也是使语篇连接成一个整体的重要的衔接。

限于篇幅,下面本文仅就上述三方面中的衔接手段的分类和学习进行探讨。

四、衔接手段

韩礼德和哈桑(1976)把衔接手段分为五种类型,即,指称、替代、省略、连接和词汇衔接。

(一)指称关系

指称衔接关系指用代词等语法关系表示语义关系。指称主要分为三大类:人称指称、指示指称和比较指称。人称指称关系的指称词一般为第三人称代词(he, she, it等)。指示指称主要由指示代词(this, that, these, those)和指示副词(there, here, now, then)及定冠词(the)体现。比较指称是指在上下文寻找表示比较对象的其他词语,构成衔接关系。雅思考生要着重掌握好以上词汇的使用,包括清楚指称词it, this和that的语法选择及篇章功能,因为恰当的指称词的使用避免了对大量名词短语及从句乃至句子的重复,有效建立了文章内部的连贯性。

(二)省略和替代

省略指篇章中句子中一些基本结构成分的缺省,说话人假定它们在语境中已经明了,不必再提出。替代表达的不是对等关系,而是同类关系,可以分为:名词性替代(one, ones, the same)动词性替代(do)和小句替代(so, not)。如果该使用替代和省略的地方而不用,篇章就不自然、不连贯。但是值得注意的是省略和替代常发生于人们的日常对话当中,而雅思的学术类写作要求考生写的书面议论文是比较正式的文体,所以考生不应在考试中使用口语化的非正式文体,作文中也不应多出现省略衔接手段。即使在需要使用的少数情况下,也要注意临近原则,即“在篇章中被省略和替代的成分除约定俗成的外,不能距离过远”,否则会造成解读困难甚至混乱。

(三)连接

连接又称逻辑联系语,通过表示两个语段之间的关系来预示另一个语段的存在,从而建立起衔接关系。韩礼德和哈桑把连接关系归纳为四个类型:增补型、转折型、原因型、时间型。在这四大类下面还能分出若干小类。自然恰当地使用连接词项可以使篇章结构紧凑流畅,且所传达的信息明白易懂。如果把必要的连接词项从篇章中抽去,篇章结构的条理性方面会大为逊色,给读者增加困难;过多使用连接词语,会使读者觉得啰嗦重复。

首先,考生对连接词的使用质量低劣,如频繁地使用几个简单词,或误用、滥用连接语。只有平时注重在篇章层次描述和解释逻辑联系词才能解决这一问题。

另外,中国学生作文中的连接语的使用频率要明显低于外国学生的作文[5]。这种频率上的差异主要来自学习者的母语对目标语的负迁移。英语在语句衔接方式上来说多用形合法,而汉语既用形合法,又用意合法,但重意合法,它是中西方综合性与分析性思维差异的又一表现。要想解决负迁移问题,在英语的学习过程中,雅思考生要充分重视丰富自然的英语语料及其有关知识的输入,尽量根据语言的真实使用情况来使用连接词。正如Krashen (1982)的“输入”说所强调的:“输入是语言习得的首要条件。”二语习得要想取得成功,“输入什么”和“如何输入”将是成功的关键[6]。

(四)词汇衔接

篇章中跨越句子的两个或多个词项之间有意义联系时就产生了词汇衔接。Hoey曾说词汇衔接是衔接中最突出、最重要的形式,占篇章中衔接纽带中的40%左右。韩礼德和哈桑把它们归纳为两大类:复现和词汇搭配。复现表示衔接一端出现一个项目后,其另一端由同一个项目的重复、同义词、上义词或泛指词占据的现象。重述包括重复、同义词/反义词、或近义词、上下义关系、广义词等。

中国学生往往通过传统的注重语义的词汇教学掌握了一定的词汇量,但一到实际写作和说话时便出现种种问题,不能灵活运用。学生作文中常出现词汇单调雷同、错用或简单化倾向;对一些泛指概念性词语选用不当也是比较突出的问题。因此作为一种弥补,词汇的学习应该置于篇章层次进行。刘辰诞在《教学篇章语言学》一书中对词汇学习提出了以下建议:篇章中构成粘结的词项是学习新词项时应该强调的重点。学习的新词应从篇章中出现的词法形态获得。着重了解重复词汇的使用与出现的新信息的情况。借助重复手段不仅可使学生比较容易认识新词、认识词汇重复手段于信息安排、篇章连贯的关系,还可以同时获得文体方面的知识。

另外,在写作练习中,主题句可以通过后面句子对其中词项的上指重复而确立,写作时切忌不要忘记主题句而让复杂的描述过程将主题句淹没。在宏观上要有意识地沿着重复连接线索发展篇章。

五、结语

本文仅从语言形式和语义角度,运用韩礼德和哈桑的衔接和连贯的理论,对衔接手段的分类和学习作了基本的介绍和探讨。然而,衔接只是创造连贯的重要手段,是产生篇章的必要但不充分的条件。雅思写作考试对语篇性的考查还涉及信息角度和语篇的宏观结构角度。考生只具备衔接手段的知识也还是片面的。

参考文献

[1]Halliday, M.A.K.and Hasan, R.Cohesion in English[M].London:Longman, 1976:7.

[2]刘辰诞.教学篇章语言学[M].上海:上海外语教育出版社, 2004:29, 26.

[3]胡状麟.语篇的衔接与连贯[M].上海:上海外语教育出版社, 2003:181.

[4]郭纯洁.语篇连贯性的认知基础[J].现代外语, 2003, (1) :8.

[5]徐伟成.英语作文中的衔接、连贯与质量[J].广州大学学报 (综合版) , 2000, (5) :2.

篇4:英语六级考试评分标准

首先快速浏览考生的文章,根据文章的语言和要点确定文章所属的档次,然后再根据文章在句型,结构,语法,拼写等方面所出现的错误在相应的档次中减分,最后给出文章的成绩。

1. 很好(21~25分):完全完成了试题规定的任务,完全达到了预期的写作目的并覆盖所有内容要点。

应用了较多的语法结构和词汇。

语法结构或词汇方面有些许错误,但为尽力使用较复杂结构或较高级词汇所致;具备较强的语言运用能力。

有效地使用了语句间的连接成分,使全文结构紧凑。

2. 好(16~20分):完全完成了试题规定的任务,达到了预期的写作目的虽漏掉1、2个次重点,但覆盖所有主要内容。

应用的语法结构和词汇能满足任务的要求。

语法结构或词汇方面应用基本准确,些许错误主要是因尝试较复杂语法结构或词汇所致。

应用简单的语句间的连接成分,使全文结构紧凑。

3. 一般(11~15分):基本完成了试题规定的任务,整体而言,基本达到了预期的写作目的虽漏掉一些内容,但覆盖所有主要内容。

应用的语法结构和词汇能满足任务的要求。

有一些语法结构或词汇方面的错误,但不影响理解。

应用简单的语句间的连接成分,使全文内容连贯。

4. 较差(6~10分):未恰当完成试题规定的任务,信息未能清楚地传达给读者,漏掉或未描述清楚一些主要内容,写了一些无关内容。

语法结构单调、词汇项目有限。

有一些语法结构或词汇方面的错误,影响了对写作内容的理解。

较少使用语句间的连接成分,内容缺少连贯性。

5. 差(0~5分):未完成试题规定的任务,信息未能传达给读者,明显遗漏主要内容,写了一些无关内容,原因可能是未理解试题要求。

语法结构单调、词汇项目有限。

较多语法结构或词汇方面的错误,影响对写作内容的理解。

缺乏语句间的连接成分,内容不连贯。

书面表达在评阅时遵循语言第一位(语言高级),内容第二位(要点齐全),结构第三位(文章分段)的原则,也就是说阅卷时最注重的是语言,也就是文章的第一印象。换句话说是亮点,根据语言使用情况,即亮点的多少而定出档次,所以考生在书面表达中语言上的亮点是得高分的关键。

一、 高级词汇和语法。如:Above all, the most significant thing we must know is out intention to learn English well.

二、 修辞手法。如:Learning English is just like building a house, you should start from the very beginning and try your best step by step.

三、 有效的连词。如:From my perspective, school can also improve themselves to help us. Firstly, schools should offer more chances for us to listen to English every day, secondly, English classes should be made lively so that we can enjoy our classes more. Moreover, we should be encouraged to speak English as much as we can in classes.

四、 名人名言或谚语。如:How can we master English well enough? The only and most efficient way is to practice more. As the saying goes that Practice makes perfect.…

篇5:大学英语六级考试作文评分标准

【大纲要求:】

《大学英语六级考试大纲》规定,作文部分共一题,考试时间为30分钟,考生应按要求完成一篇不少于150词的作文。要求内容切题、能正确的表达思想、语义连贯、文理基本通顺、无重大语法错误。写作形式多样,如看图作文、根据所给文章(英语或汉语)写摘要或大意、根据所给题目作文、根据所给关键词作文、根据所给主题句作文、根据所列提纲作文以及书信等应用文。

【评分原则:】

(1)CET-6是考查学生英语水平是否达到大学英语教学大纲规定的六级教学要求,对作文的评判应以此要求为准则。

(2)CET-6作文题采取整体评分的方法。阅卷人就作文的总体印象给出奖励分,而不是按照语言的错误扣分。

(3)从语言和内容链各个方面对作文进行综合评判。内容和语言是一个统一体。作文应表达题目所规定的内容,而内容则通过语言来表达。在评判时,要考虑到作文是否切题,是否充分表达思想,也要考虑到考生是否能够用英语清楚地表达自己的思想,即考生的语言表达是否正确,符合逻辑。

(4)避免趋中倾向。在评判作文的过程中,该给高分的给高分,包括满分;该给低分的给低分,包括零分。阅卷人员在所阅的作文卷中不应该只给中间的分数。

【评分标准:】

写作占六级试题总分的15%,阅卷标准分5个等级:19分、47分、76分、104分、132分。

各分段具体评分标准如下:

19分—条理不清,思路紊乱,语言支离破碎或大部分句子存在错误,且严重错误居多。

47分—基本切题。表达意思不清晰,连贯性差,有较多的严重错误。

76分—基本切题。有些地方表达不够清楚,文字勉强连贯,语言错误较多,其中又少量的严重错误。

104分—切题。表达思想清楚,文字连贯,但有少量的语法错误。

篇6:英语六级考试评分标准

一般来说,阅卷老师会根据阅卷标准,对照样卷评分,若认为所阅文章与某一分数(如8分)相似,即定为该分数(即8分);若认为所阅文章稍优或稍劣于该分数则可加一分(即9分)或减一分(即7分)。但不得加或减半分。

评分标准:

2分 — 条理不清,思路紊乱,语言支离破碎或大部分句子均有错误,且多数为严重错误。

5分 — 基本切题。表达思想不清楚,连贯性差。有较多的严重语言错误。

8分 — 基本切题。有些地方表达思想不够清楚,文字勉强连贯;语言错误相当多,其中有一些是严重错误。

11分 — 切题。表达思想清楚,文字连贯,但有少量语言错误。

14分 — 切题。表达思想清楚,文字通顺、连贯,基本上无语言错误,仅有个别小错。[ 注:白卷,作文与題目毫不相关,或只有几个孤立的词而无法表达思想,则给0分。] 对于字数不足的考卷,需要酌情扣分:

累 计 字 数 CET-4 110~119 100~109 90~99 80~89 70~79 60-69 50-59 <49 CET-6 140~149 130~139 120~129 110~119 100~109 90~99 80~89 <79 扣 分 1 2 3 4 5 6 7 9 注: 1.如题目中给出主题句,起始句,结束句,均不得计入所写字数。2.规定的内容未写全者,按比例扣分。以下为2007年12月的四级考试作文题目及范文。What electives to choose

Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to write a short essay entitled “What electives to choose”.You should write at least 120 words following the outline given below.1、各大学开设了各种各样的选修课

2、学生因为各种原因选择了不同的选修课

3、以你自己为例……

范文一

Nowadays, there usually exists a wide selection of electives for college students to choose from.However, students have quite different plans for their future so they always end up learning courses based on their own ideas.Some students may choose to learn a certain course in order to obtain an extra certificate for their job hunting after graduation.Because they assume that some more knowledge could ensure more chances of winning in finding a good job.Others may have their choice made just for fun.They tend to hold the idea that college life could be more colorful if they could widen their knowledge through elective courses.As far as I’m concerned, I’m inclined to choose electives based on both the value of the courses and the interest of my own.范文二

篇7:英语六级考试评分标准

指的是对语法和词汇形式恰当运用的范围和准确性。BEC中级测试,需要一定程度的语法和词汇量。这一水平的考生应该相当准确并使用足够的适当词汇表达自己的意图。

话语组织

指每位考生个人谈话是否连贯,长度是否合适,是否切题。话语应足以符合BEC中级水平的要求。由于时间有限,有时候考生的谈话可能长度不当。

发音

指考生发出让人理解的声音的能力。在BEC中级水平,要求通过恰当使用重读、节奏、语调和清楚的单个发音来表达意思。尽管听者偶尔可能听起来费力。

互动沟通

篇8:大学英语翻译测试及其评分标准

关键词:大学英语,翻译测试,评分标准

一、翻译测试的现状

大学英语课程以精读为主,配套的有听力、泛读教程,但没有专门的大学英语翻译教程,只是在精读课堂中有部分翻译练习。“为教学翻译活动提供的场所仅仅是课堂练习中的几个汉译英句子,旨在复习和巩固课文内容所涉及的词汇、短语和句型结构及语言知识”(陈恪清,2002)。而在考试中,往往采用单句翻译的测试题型,几乎没有对翻译的测试。张美芳(2001)归纳了其作为检验外语教学一种手段的三个特点:“1)围绕课文所教的词法句法而编;2)以单个句子为翻译单位,句子与句子之间互不相干;3)学生只需按所学的语法结构和词汇译出句子,不必考虑译文的用途,因为这类译文的读者只是教师。”

穆雷和徐莉娜等对翻译测试的现状提出了看法。“传统的翻译测试一般只进行单纯的句子、段落翻译。这种过于简单的命题方式的缺陷是,测试目的不明确,覆盖面过窄,试题内容难以涉及需要检查的知识和技能,致使教学重点不突出,所学的知识得不到巩固。单一的命题方式一般无法系统、明确地考查学生的理论知识水平和技巧运用能力,也难以有效地与相应的教学阶段接轨”(徐莉娜)。长期以来,由于受师资及教学设备等其他方面因素的影响,在非英语专业大学生中一直未开设翻译课或翻译选修课。翻译本身是一项高级技能,不仅需要对目的语(target language)掌握得好,对母语水平的要求也很高,只有初级或中级外语水平的人实际上没有能力很流畅准确地把目的语译成母语,更没有能力把母语译成目的语。通常情况下,大学英语翻译不是作为检验翻译教学成果或者考查翻译实践能力,而是以翻译为手段,检验阅读理解的程度,亦称教学翻译,注重书面用语。在语言学习和语言测试中,翻译都被用来检测学生对原文语法等语言要素的理解程度,而非一种独立的技能。有几篇论文(见宋志平,1996;徐莉娜,1996;穆雷,2000等)专论翻译测试,也主要是对经验的总结归纳而非有理论根据的系统探讨。从上面的分析看出,现阶段的大学英语翻译测试仍然停留在把翻译作为测试学生掌握语言运用能力的手段,而不是检测学生综合的翻译能力。这种传统的翻译测评一般以卷面成绩为唯一依据,无法系统明确地考查学生的理论知识水平和技巧运用能力,也难以有效地与相应的教学阶段接轨(穆雷,1999)。

二、翻译测试的分类及评分标准

翻译测试在注重测试受试者的语言能力及其语言交际能力基础上进一步考查受试者的翻译能力,也就是双语转换能力,其中还包括检查受试者对待和处理两种文化的态度及能力。在教育界被普遍接受的科学的翻译测试应包括如下几个方面:

1)明确测试的指导思想、理论基础、主要方法、测试内容和评分标准等;

2)根据教学大纲、考试目的和上述原则制定考试大纲;

3)精心命题,合理分配各类试题的比例;

4)合理评分,尽可能使用计算机辅助评分。

根据测试目的,现行的各种翻译测试(以英语为例)可分为四类:

1)外语专业及翻译专业本科高年级翻译课程考试;

2)硕士生入学考试翻译专业水平考试(如翻译资格考试、专业评核考试或招募甄选考试);

3)各类翻译竞赛;

4)各类职业翻译培训课程考试;

借鉴语言测试的分类方法,现行翻译测试大致可分为客观性测试和主观性测试两类。客观性试题主要指正误判断、数据填空、多项选择等题型,其答案一般只有一个,评分结果不受评分者主观因素的影响;主观性试题主要指段落翻译或篇章翻译等文本翻译题型,以及解释、问答、简述等题型,由于评分标准往往因人而异,或者一道题可以有数种不同的正确答案,其得分取决于评分者的主观判断。

外文文献有关翻译评估的论述中有一些跟翻译测试相关的研究报道,如有人根据误译的严重性扣分,严重的扣2分,不严重的扣1分;同时根据佳译加分,好的加1分,特别好的加2分(Hurtado, 1995,转引自Waddington, 2001:313-314)。有人根据误译的性质决定扣分,如果属于翻译错误(影响转换)扣2分,属于语言错误(不影响转换)则扣1分(Kussmaul, 1995;Waddington, 1999,转引自Waddington, 2001:313-314)。还有人把现有的评估方法分为两种:一种是量化模式,如把加拿大语言质量测量体系(Sical:Canadian Language Quality Measurement System)作为测试工具,看400字的一页纸上有多少大/小错误,如果可以忍受的小错误不超过12个,大错误不超过1个,译文就为合格;加拿大口笔译委员会(CTIC:Counci of Translators and Interpreters of Canada)采用百分制,得分低于75就不合格(Williams, 2001:329-331)。另一种是非量化模式,如Nord和House的分析模式。中文文献中,刘润清曾经提到,(文本)翻译测试是主观测试,不好评分,不过,翻译的评分可以参考作文评分(刘润清,1991:86-87)。但写作的评分方法仍然处于探索阶段,其中几种流行的评定方法为(刘润清,1991:239-241):

1. 机械法(mechanical method),又叫计算错误法(error-count method)。

数出文章中的错误,按错误数目扣分。这种方法毛病很多,错误性质不同,严重程度不同,扣同样的分数是不合理的。这种方法的致命弱点是它只注意文章的缺点,忽视了最根本的东西———思想表达。

2. 印象法(impression method)。

凭阅卷者的个人印象给等级分。

3. 分析法(analytical method)。

把一篇作文分成若干项目,按照事先集体规定的评分标准,对每项分别评分,最后统计总分,给等级或百分。

上述三种作文评分方法基本上也是目前通行的文本翻译评分方法,但无论采用哪种方法,都没有进行过理论论证、分析或说明,整个翻译测试,特别是文本翻译测试具有相当的盲目性和随意性。另外,各种方法单独使用分别有各自的长处和短处,未能发挥各种方法的综合效应。就目前的研究来看,翻译测试题型设置的种类有很多,不同的题型有不同的特点,因此,在测试中应根据具体情况采用合适的题型,以达到测试的最佳效果。例如:段落篇章翻译、译文评析与对比、(非)条件性翻译、补全译文、单句翻译、速度测试等,测试的目的是检查学生掌握各类常用文体翻译技能的程度,测试手段以短文翻译为主,要限制每种文体的字数(一般为150—300字),实际教学中教师看重的评分标准多为“准确、通顺、文采”等。

三、翻译测试的几点建议

当前的翻译测试无法检验大纲所规定的对大学生翻译能力的考查,随着翻译教学深入人心,相应的翻译测试改革也是势在必行,加强改进方法,设计科学题型,真正使得测试成为检验翻译能力的手段至关重要,测试要以培养学生的翻译能力为目标,以提高翻译技能为主,依据测试学的相关理论,明确测试命题,在注重培养学生的翻译能力的基础上,调整教学内容方法,提高翻译教学质量。

1. 拓宽测试领域

翻译测试可分笔译与口译类型。笔译考中英互译的实务题,主要考查学生在翻译时的应变和判断能力及综合运用相关知识的能力。口试只有在笔试成绩优秀的人员方可参加,如同四、六级考试程序进行。考试应特别要求学生能在一段不够准确优美的译文中发现问题,并改进。

2. 扩大词汇量

由于词汇量的扩大有助于提高阅读的速度和理解能力,因此仅掌握考纲要求的词汇是不够的,还要掌握这些词汇的多层含义,拓展1000到2000个大众性质的专业词汇并且能够熟练运用。

3. 巧用辅助手段

笔译综合能力测试的目的是检验考生对英语词汇和语法应用的能力,考查英语同义词、近义词、习惯语、语法规则的掌握程度。因此,学生应准备两本辞典(英汉辞典和汉英辞典),翻译的时候要多查英英辞典,不能只看英汉辞典,因为英语非常注重词的深层次含义。考试过程中也应巧用这些辅助手段。外加上熟练使用多媒体网络技术来辅助翻译,效果会更加明显。团队合作和个人进行都是不同的考查方式。

4. 命题时要考虑到的几个因素

大学英语翻译测试要以培养学生的翻译能力为目标,以提高翻译技能为主,应该依据测试学的相关理论知识,明确当时的测试任务和课程计划及教学内容命题。测试在某些程度上是反映教师教学的水平和学生学习的能力的。教师在注重培养学生的翻译能力的基础上,应调整教学内容、教学方法,努力探究翻译教学改革的新路子,提高翻译教学质量。

四、结语

通过对非英语专业翻译测试的现状分析,针对存在的诸多问题和因素,加强对大学英语翻译测试的研究很有必要性,从翻译教学大纲、教材、教师培训到测试各个环节加以重视,使学生的翻译水平得以测评并有针对性地改善薄弱环节,提高翻译水平以适应当今社会发展的需要。

参考文献

[1]陈恪清.大学英语教学翻译和翻译教学的思考[J].外语与外语教学, 2002, (7) .

[2]刘润清.语言测试和它的方法[M].北京:外语教学与研究出版社, 1991.

[3]穆雷.翻译事业何以发展——翻译教学及其研究[J].外国语, 1997, (4) .

[4]徐莉娜.关于本科生翻译测试的探讨[J].中国翻译, 1998, (3) .

[5]庄起敏.对翻译作为英语能力测试手段的分析与思考[J].外语界, 2006, (3) .

篇9:解读中考作文评分标准

切合题意

2011年上海市中考作文评分标准明确将“切合题意”作为A类作文的要求,B类作文要求“符合题意”,C类作文要求“基本符合题意”。全国其他省市也都把“切合题意”作为中考作文的重要评判标准,而且都对“切合”和“符合”两个概念进行了区分。

要做到切合题意,考生须正确筛选出题目中的关键信息。如命题作文《黑板上的记忆》,许多考生在写作的过程中过分关注修饰性成分“黑板上”,以致形成思维定式,好像这个命题一定要写关于学习的题材,结果导致千篇一律。实际上这里的“记忆”两字才是关键,“黑板”只不过是记忆的一种载体,而不是“记忆”本身;也就是说,作文题不应被解读为“关于黑板的记忆”,而应被解读为“黑板上留下的记忆”。“黑板”只是一种切入话题的由头,一旦切入进去,学生就可以放手写去,不必处处顾忌“黑板”,只要在内容上与“黑板”这个词保持若即若离的关系即可。

切合题意可以从两个方面来加以理解:形式上的切合题意和内容上的切合题意。形式上的切合题意包括以下几种:

1.开门见山

开篇直接指向题目涵盖的内容。如萧红的《祖父和我》的开篇:“呼兰河这个小城镇里边住着我的祖父。我生的时候,祖父已经六十多岁了,我长到四五岁的时候,祖父快七十了。”

2.线索连贯

全文以题目中的中心词为写作的线索,串联起相关内容。如冯骥才的《花脸》,全文用关公的花脸作为串联相关材料的线索,把我热衷花脸、买了关公的花脸、买了花脸之后的相关活动内容和我对关公花脸的喜爱这些材料串联起来。

3.首尾呼应

作文结尾要呼应开篇。朱自清的《绿》可谓该样式的典范。题为“绿”,开篇作者写道:“我第二次到仙岩的时候,我惊诧于梅雨潭的绿了。”文章结尾,作者又写道:“我第二次到仙岩的时候,我不禁惊诧于梅雨潭的绿了。”

中考作文的篇幅在600字左右,以上三种形式足以保证作文在形式上切合题意。

作文在形式上做到了切合题意,就为内容上切合题意打下了坚实的基础。一般情况下,做到了形式上切合题意,就要看选材是否恰当,因为选材恰当其实是内容上切合题意的具体体现。

选材恰当

选材即选择作文素材。切合题意和选材恰当是一个问题的两个方面,互相影响,共同决定了作文分数的高低。选材时考生应注意如下几点:

1.避免使用消极素材

中考作文要求展现学生积极正面的价值观,因此对消极素材的使用必须格外慎重,一般情况下要避免使用。

2.避免堆积素材

考生应根据自己的实际能力和写作特点,合理地选择一件或几件事情展开写作,几件事情之间必须有内在的逻辑联系,应当围绕同一个中心展开,注意详略得当。细节描写、修辞手法等的运用应当具有针对性,应当为表现主旨服务,不能为了描写而描写。

3.避免落入俗套

素材庸俗、陈旧是中考作文的大忌。比如,有的考生一写老师,就写老师每天备课到深夜,病了还坚持为学生上课;有同学病了,老师背着上医院,挂号、取药都花老师的钱,还安慰学生要安心养病,几天后,在一个风雨交加的夜晚,老师来到学生家,给病中的学生补课……诸如此类,千篇一律,不但让人大倒胃口,还给人胡编乱造、不切实际的感觉。还有的考生一写挫折与磨难,就写自己从小失去双亲,生活凄苦。这样的作文看多了,阅卷者不禁发出这样的感慨:现实生活中哪有这么多孤儿?为了作文得高分,也不能咒自己父母啊!这样的作文无论编造得情节多么离奇,结构多么巧妙,感想多么深刻,也获不了高分。而真正获取高分的必须是独辟蹊径、选材新颖的作文。

近几年,一些省市考话题作文、自命题作文、半命题作文,为考生的自由选材开辟了广阔的空间。有些考生有意避开从众从俗的材料,选别人想写又不敢写的材料,抒发别人想抒发又不敢抒发的感情,获得了很高的分数。例如,2000年海南省中考作文题目《我眼中的 》。写人的考生在横线上填上“老师”“同学”“父母”等,记事的考生在横线上填上“学校”“家庭”或社会上大事小情。有一名考生不落俗套,在横线上大胆地填上“爱情”两字,题目变成了《我眼中的爱情》。乍一看,真是惊世骇俗,令阅卷老师为之一振,迫不及待地看正文。这名考生写了三层意思:第一,小时候看《睡美人》《白雪公主》等动画片,以为美丽的爱情属于王子和公主,自己只是傻傻地替他们担心、为他们高兴;第二,长大以后受爱情小说的影响,开始向往自己的爱情,内心又甜蜜又纠结;第三,再长大一些,看到邻居一对儿退休的老夫妻互敬互爱、相濡以沫,懂得了爱情是一种恒久的和谐美,懂得了早恋的无知,懂得了对恋情的自制和对前途的憧憬。一篇短短600字的作文,居然完整地描绘了少男少女对爱情的认识过程,而且思想健康、感情真挚、情调高雅,当然会得高分。

语言生动

一篇作文做到了切合题意和选材恰当,至少是B类作文,如果想进入A类,就要看语言是否生动了。

不少考生害怕写作文,觉得表达不出自己的所思所想,最后归结为自己词汇量不足,然而,下工夫背了很多成语,发现还是无从下笔,只好东拉西扯地凑字数。实际上,写好作文,关键不是词汇量的大小,小学生认识的字不多,也可以把一篇文章写得很精彩。不会自我表达,实际是缺少写作技巧。当然,丰富的课外阅读、对生活的感受力、对语言的敏感度是提高作文水平的根本,但若想短期内改善作文面貌,使作文的语言生动起来,不妨突击掌握以下两个重要技巧。

1.善用比喻

俗话说:“语言不是蜜,却可以黏住读者。”形象地道出了语言的魅力之大。要使语言生动形象,富有表现力,最直接的办法就是运用比喻这种修辞手法。

请看一篇作文《让谅解走进心灵》中生动的比喻句:

谅解是二月里的春风,融化了心灵的冰封;谅解是一杯清茶,冲淡了痛苦的记忆;谅解是一剂良药,医治了心灵的创伤;谅解是东方鱼肚白,是击碎黑暗的第一缕阳光;谅解是干涸的大地渴望已久的甘甜的雨露;谅解是流过心田洗涤心灵的汩汩清泉。

谅解原是个比较抽象的概念,考生运用比喻手法,用大家都熟悉的春风、清茶、良药、曙光、雨露、清泉等6个事物以及它们的功能唤起同感,把抽象概念化为触手可及的事物,简洁而明确地表达了对谅解的理解,句型整齐,语意流畅,有一泻千里之感,很容易给阅卷者才华横溢的感觉。

善用比喻是考场作文得高分的一条捷径,但考生要注意,运用比喻,喻体一定要是生活中常见的事物,即用熟悉的事物打比方,解释抽象的难懂的概念。比如写读书,写学习,写思想等,可用常见的、清晰的事物来比喻,如春风、明月、太阳、森林、良药、黄昏、曙光、小草、松柏、雨露、高山、清泉、鸿雁等。这样不仅可以使语言生动形象,而且容易操作,只要复习时按类别积累一定的比喻句,考场上运用就能收到立竿见影的效果。

2.调动五官

不少考生写记叙文时语言容易概念化,描写缺乏条理,很难给阅卷者留下深刻印象,得分往往偏低。怎么办呢?调动读者的五官感受是一条改善捷径,而且容易操作,能给作文增色不少。

调动五官就是从听觉、视觉、触觉、味觉、嗅觉五个角度入手,对写作对象进行描写,唤起读者的感官体验。例如,一位考生这样描写妈妈的一根头发:

我轻轻从妈妈衣襟上捏起一根头发,银白银白的(视觉),似乎还带着妈妈的体温(触觉),拿在手上有一些粗糙的感觉(触觉),放到鼻尖下有一股厨房的味道(嗅觉)。

通过这段逼真、细腻的描写,妈妈的形象跃然纸上,不仅个性鲜明,而且角度新颖。如果采用俗套的“妈妈又多了几根白头发”之类的写法,只能倒人胃口,也缺乏真实感,给人虚假的感觉。

再如,描写一个人上楼梯很艰难,写“他每次上楼梯都很艰难”是毫无价值的,根本留不住阅卷者的目光,因为他无从知道主人公上楼梯与别人上楼梯有什么不同、到底怎样艰难等具体情况。如果调动五官,情况就完全不同了。一位考生写道:

他上楼梯前,双手抓住扶手站稳后,伸开右手托住右腿放在台阶上,再托起左腿扶上台阶,上一级台阶,重复一次。每挪动一步,他都要咬紧牙关。

考生以旁观者的视角,描写了主人公一连串的触觉动作:“抓”“托”“放”“扶”“咬”,镜头感极强,虽然没有出现“艰难”二字,但读者似乎亲眼看到了这个人上楼梯艰难的情景,随着这五个动作暗暗使劲,替主人公捏着一把汗。虽然没有调动全部五官,只用了隐藏起来的视觉和凸显出来的触觉,但足以给人留下深刻的印象。

【编辑:陈彤】

篇10:英语四六级算分标准及评分细则

英语四级评分标准及分数换算表

评分标准:

大学英语四、六级考试的原始分数在经过加权、等值处理后,参照常模转换为均值为500、标准差为70的常模正态分数。同时,四、六级考试不设及格线,考试合格证书改为成绩报告单。

四、六级考试单项分的报道分为四个部分,这四个部分以及各部分所占的分值比例分别为:听力(20%)、阅读(40%)、综合(25%)、作文(15%)。各单项报道分的满分分别为:听力142分;阅读284分;综合178分;作文106分。各单项报道分相加之和等于报道总分。

四、六级的单项报道分也是常模正态分数,但参照的常模是相应的单项常模。因此,单项报道分能够报道考生在各单项常模群体中所处的百分位置。举例如下:

某考生四级作文报道分数是62分,则其在常模群体中的百分位是在77%~86%之间,表示这名考生的英语成绩至少要优于常模群体中77%的人,但不会优于86%的人。

某考生六级听力报道分数是100分,则其在常模群体中的百分位是54%,表示这名考生的英语听力成绩优于常模群体中54%的人。

大学英语四级考试得分换算表

一、写作的评分标准

说明:写作部分占整套试卷的15%

二、听力部分的评分换算法

说明:

1)听力部分占整套试题的35%,最高分71分,最低分29分。

2)其中短对话~短文听力,每题算一题,共计25个题;

听写单词句子共11个题,每两个单词算一个题,每个句子算2个题,共计10个。

三、阅读部分的评分换算法

说明:

1)阅读部分占整套试题的35%,最高分71分,最低分29分。

2)其中快速阅读,每题算一题,共10个;

15选10,每两个空算一个题,共5个;

篇章精读,每题算两个题,共20个。

四、综合测试部分的评分换算法

说明:

1)综合能力测试占整套试题的15%

2)其中完形填空每两个题算一个题,共计10个题

篇11:英语六级考试评分标准

1.写作 共15分平跟标准:

2分……条理不清,思路紊乱,语言支离破碎或大部分句子均有错误,且多数为严重错误。

5分……基本切题。表达思想不清楚,连贯性差。有较多的严重语言错误。

8分……基本切题。有些地方表达思想不够清楚,文字勉强连贯;语言错误相当多,其中有一些是严重错误。

11分……切题。表达思想清楚,文字连贯,但有少量语言错误。14分……切题。表达思想清楚,文字通顺,连贯性好。基本上无语言错误,仅有个别小错。

注: 白卷, 作文与题目毫不相关, 或只有几个孤立的词而法表达思想,则给0分。

2.听力 共35分 每题1分 3.阅读理解 共35分

Section A 选词填空 每题0.5分,共5分; Section B匹配题 每题1分,共10分; Section C选择题 每题2分,共20分。4.翻译 共15分 评分标准:

13-15分 译文准确表达了原文的意思。用词贴切,行文流畅,基本上无语言错误,仅有个别小错。

10-12分 译文基本上表达了原文的意思。文字通顺、连贯,无重大语言错误。

7-9分 译文勉强表达了原文的意思。用词欠准确,语言错误相当多,其中有些是严重语言错误。

4-6分 译文仅表达了一小部分原文的意思。用词不准确,有相当多的严重语言错误。

1-3分 译文支离破碎。除个别词语或句子,绝大部分文字没有表达原文意思。

上一篇:安全大检查下一篇:XX年新学期军训心得体会

本站热搜