土木工程英文论文

2022-05-12

想必大家在写论文的时候都会遇到烦恼,小编特意整理了一些《土木工程英文论文(精选3篇)》,仅供参考,大家一起来看看吧。摘要随着国际经济全球化脚步的不断加快,中国与世界对于国际化的石油人才的需求量不断增大。

第一篇:土木工程英文论文

基于全英文授课的工程训练教材编撰探析

【摘 要】本文分析编写工程训练英文教材的现实意义和工程训练英文教材的现状,提出工程训练英文教材编撰中要做到符合教学要求、选择好内容、成立教材编撰小组、确保教材质量等四个方面,从而为高校实践教材的编撰提供参考,为面向留学生开展工程训练奠定坚实的基础。

【关键词】全英文授课 工程训练 教材编撰

【文章編号】0450-9889(2019)09C-0163-03

随着我国国力的不断提升和在国际上影响力的不断增强,以及“一带一路”的实施,越来越多的留学生到我国深造学习。实践教学对应用型人才及创新型人才的培养具有非常重要的作用,而工程训练已成为工程实践教育的具体表现形式。面向各专业留学生开展工程训练,并根据行业特点积极开展培训、认证、职业技能标准协调、技能大赛、人力资源交流等工作,必将有利于推动“一带一路”的实施。

2016年中办、国办联合印发了《关于加强和改进新形势下大中小学教材建设的意见》,2017年国务院成立了国家教材委员会,教育部成立了教材局。这充分说明党中央、国务院对教材工作的高度重视。为了更好地发挥工程实践的独特育人功能,提高教育教学质量,各高校都在加快开发工程实践教材的步伐。实践教材的优劣将影响到高等教育的质量和人才培养的质量。高校应肩负起教材建设的历史重任。

一、编写工程训练英文教材的现实意义

2018年7月,在外交部、教育部、国有资产监督管理委员会指导下,金砖国家工商理事会(BRICS BC)主办了“一带一路暨金砖国家技能发展与技术创新大赛”。来自全国18个省、自治区、直辖市的100多个代表队共300多名优秀选手参加了比赛。钦州学院派出的以柬埔寨、蒙古国、巴基斯坦、孟加拉国、乌兹别克斯坦、赞比亚、津巴布韦、埃塞俄比亚、卢旺达、赤道几内亚等国家留学生组成的代表队获得了优异的成绩。比赛的举办至少能说明三点:一是国家高度重视“一带一路”的发展;二是各高校高度重视留学生教育;三是留学生对比赛及技能培训表现出浓厚的兴趣。

开展工程训练的目的主要是让学生了解工程技术的基础知识和先进制造技术;掌握一定的工程实践知识和技能;具备一定的职业素质和职业能力;具有一定的创新意识和创新能力;具备较好的工程意识、经济意识、安全意识、管理意识、团队意识等工程综合素质。工程训练在培养学生的工程实践能力及创新能力方面,有着其他课程所不能替代的作用。面向各专业留学生开展工程训练,不只是给留学生进行简单的工程技术和工程管理知识传授,也不仅仅是进行简单机电技术技能的训练,更重要的是增强工程意识,培养学生的实践能力、综合素养和创新能力,提高留学生的培养质量,并有效提高高校的国际化办学水平。

教育部“十一五”国家级教材规划通知指出:“教材是体现教学内容和教学要求的知识载体,是进行教学的基本工具,是提高教学质量的重要保证。”要对接好“一带一路”倡议,高校必须有相应的实践教材。因此,编写一套适合留学生使用的、符合高校教学实际的工程训练英文教材是确保工程训练教学得以顺利进行的关键。这不仅有利于确保留学生综合素质的培养,也有利于提升国家的影响力及实现国家发展意图。

二、工程训练全英文教材的现状

在众多工程训练教材中,有针对工科非机械类专业编写的,有针对非工科专业进行编写的,也有结合了创新训练进行编写的,唯独没能针对留学生进行编写的教材。查询相关图书网站,可看到有工程相关的一些双语教材,如《电气工程基础》《工程测量》《工程材料力学行为》《机械工程材料》《机械控制工程基础》《机械CAD/CAM》《材料科学与工程导论》……但这些教材都不能作为工程训练教材使用。留学生的所用教材通常可直接选用国外原版教材,或对原版教材中的内容进行选择使用,抑或选购国内已经出版的教材。然而,工程训练是我国的特色实践教学课程,国内尚未全面开展留学生的工程训练教学。从图书网站查询结果,能作为工程训练教学用书的只有大连理工大学梁延德教授2012年主编出版的《工程教育和工业培训(英文版)》。

英文教材是国际化办学中的一项重要因素,是开展工程训练全英文授课的重要基础条件。合适的教材可以有效地提高教学质量,全英文授课教材尤为重要。随着科学技术的不断发展,如今先进制造及智能制造内容已成为工程训练教学中的一项重要内容,相关教材也在不断修订和补充。而且各高校的实践条件和教学内容并不完全相同,梁延德教授所编教材在各高校使用时必然会受到影响。因此,尽快组织相关教师结合自身实际编写适合留学生用的教材,是高校的迫切任务和重要历史使命。钦州学院就是在此种情况下针对留学生的教学需要编写了教材《工程训练(留学生用)》。

三、工程训练英文教材的编写思路

要编撰好一本工程训练英文教材,编写思路很重要,需要注意几个重要的环节:一是要符合教学要求;二是选择好教材的内容;三是成立教材编撰小组;四是确保教材质量。

(一)符合工程训练教学要求。有留学生,能全英文教学,并不代表着具有国际化水平,这些都只是表面的东西。最终,是用留学生能看得懂的语言和逻辑编撰好教材,教授给留学生相关知识和技能。国际教育到底需要什么?需要全外文教学,但是又远远不止外文教学。因为国际教育不只是要有全外文教学,还要有全外文教材,而且是质量好、符合教学要求与学校实际的教材,能为高水平留学生的培养创造条件。

不管何种教材的编撰,首先要考虑的就是符合教学要求。工程训练对不同学科的学生要求不同。对文理科学生而言,工程训练的要求不高,而且时间较短,教材主要是让学生了解常规制造和先进制造,对电工常识有初步的了解,培养学生的工程素养,拓展学科视野,体验工程文化,感受工匠精神,初步解决对工程学科“隔行如隔山”的问题,力求做到“隔行不隔理”。对工科学生的要求相对较高,教学时间较多,教材注重理论与实践相结合,突出能力培养,强化实践教学,让学生学习机电工艺知识,增强物化能力,践行工匠精神,体验技术进步,为培养高素质应用型人才打下一定的理论与实践基础。不管哪个专业学生,工程训练都要以实施现代工程教育理念为宗旨,以“学习工艺知识,提高工程素质,培养创新精神”为教学目标。

(二)选择好教材的内容。目前,国内工程训练教材种类较多,据不完全统计有200多种。从内容上看,这些工程训练教材基本都包括了基础理论知识(安全文明生产、基础知识、工程材料及金属热处理)和常规加工方法(铸造、锻压、焊接、车削加工、铣削加工、磨削加工、钳工)的介绍。不同教材增加了不同内容,有的增加了数控和特种加工等自动化类制造方法的介绍,有的增加了3D打印成型技术、数控激光雕刻、PLC控制和仿真知识介绍,有的增加了電工、电子或机电知识介绍。

任何一种工程训练教材,基础理论知识和常规加工方法都是不可或缺的重要内容。知识和技能永远是重要的,但不一定是最重要的,比单纯的知识和技能更重要的是素养。针对留学生编撰的工程训练教材也不例外,应围绕着工程素质、职业素养和工匠精神的培养等核心内容进行编撰,对先进制造技术、智能制造技术及电工、机电知识等其他相关知识的介绍则需与时俱进、本着“实用为主,够用为度”的原则进行编撰。教材的编撰应结合学校现有设备情况及实训教学条件,使其真正起到指导留学生进行实践操作的作用。同时,还要考虑到留学生生源情况,认真组织教材资源,充分考虑留学生理论基础薄弱的特点,根据广度与深度的协调统一对内容适当增减;还应参考并充分吸收现有中文版工程训练教材内容,以及相近的机械和电气专业英文教材中有益成分,使其成为高质量的教材。

(三)成立教材编撰小组。工程训练教学内容及实习项目较为丰富,涵盖的知识面较宽,几乎不太可能由1~2位老师就能完成工程训练教材的编撰。要想把教材编撰好,往往需要若干位老师共同编撰。因此,成立教材编撰小组是编撰好工程训练教材的关键环节。教材编撰小组最重要的是选择确定好成员,并明确各自的分工。成员应由三部分人员组成:有教材编撰经验;一线实习指导老师;英语底子较好的老师。并通过小组的组建,建立并完善教材建设梯队。

经历很重要。有教材编撰经验的教师熟悉教材的编写流程、教材内容的选择与取舍、教材的编排及编写要求,对教材的编撰将会起到事半功倍的作用。

高质量的教材是在教学过程中逐渐形成的。一线实习指导老师在工程训练实践教学中积累了丰富的经验。他们大多是工程师、高级工程师、技师或高级技师,而且有些老师还有企业背景。他们最了解社会需要、学生需要、教材需要,知道如何进行教材内容的取舍,是教材编撰符合工程训练教学需要的重要保证。钦州学院参与编写工程训练英文教材的教师都是担任了实践教学的一线教师,编写的内容都从实际教学需要出发。

目前,我国高校教师的基本情况是:硕士、博士的英语水平较高,是承担英语教学的主力军,但他们的工程实践能力不足;担任工程训练教学的老师大多为本科或以下学历,但他们的英语水平明显欠缺。若让部分英语底子较好、对工程训练有一定了解的硕士和博士加入教材编撰,不管是对接下来的教材翻译,还是对即将开展的工程训练全英文教学,都具有重要意义。

(四)确保教材质量。教材是学校教育教学的基本依据,提高教育质量必须抓教材质量。全英文教材的编撰,是高校推进国际化办学的重要体现,是扩大我国教材国际影响力的重要体现,是落实国家“一带一路”倡议的重要体现。尤其是面向留学生的工程训练教材,不仅传授知识和技能,还包含素质的培养。为确保人才培养质量,高校应把提升教材质量建设作为学校的一项重要育人工程来抓,不仅要切实抓好教材的编撰工作,增强教材的实效性和感染力,及时反映经济社会发展和科技进步最新成果,还要切实加强教材的翻译和审核工作,确保教材的质量,努力编撰出好教材、精品教材。

1.加强教材的翻译质量。由于参编工程训练教材的老师大多学历不高、英文水平欠佳,他们只能编撰出中文版的教材。还必须对编撰好的教材进行翻译。翻译的质量不仅影响到教材的整体质量,更重要的是将直接影响到学生的理解和接受程度,并最终影响到教学质量。因此,翻译时要确保英语表达规范、地道流畅,注意与专业课程的关联性,在保证中文版教材的基础上避免汉语式思维,避免翻译时出现意思的扭曲、错漏、句式冗余和晦涩难懂,以免给留学生对内容的理解和知识的学习带来困难,要确保英语表达规范、地道流畅,还要考虑国际视野。

教材翻译的途径有两种,一是由参与编撰的、英语底子较好的老师负责翻译,二是请外语老师或专业机构翻译。这两种途径,各有利弊。参与教材编撰、英语相对较好的老师对专业知识及术语较熟悉,但在翻译上也还存在不足。外语老师或专业翻译机构英语表达规范、地道流畅,但对工程训练相关专业知识或术语不了解,必然出现翻译上的不恰当,甚至错误。出于时间和精力的考虑,钦州学院编撰的教材请翻译机构进行翻译,我们在检查时却发现了不少问题,如将“机床”译为“Machine bed”(应为“machine tool”),将“标题栏”译为“title bar”(应为“title column”),将“空车运转”译为“run empty car”(应为“idling”),将“安全制度上墙”译为“stick safety system on the wall”(应为“stick safety regulations on the wall”),将“表1-1”译为“ figure 1-1”(应为“table 1-1”)……这些问题的出现,显然是不懂工程训练知识所造成的。

2.加强教材的审核。严把审核关是优质教材的重要保证。我们应建立健全约束机制和监管审查机制,全面审查教材思想性、科学性、适宜性。教材是一种商品,但它却是一种极特殊的商品。因为没有一种商品像教材这样是集中体现国家意志上的,所以它不能完全按照市场化的方式来运作。我们不能把教材审核的一切工作都交给出版社,而应在交给出版社之前加强对书稿的严格审核、复查。我们实行了教材审核三道关:首先,要求各参编老师要认真编写,编撰完成后必须自行反复检查;其次,进行交叉审核,即要求参编老师相互对书稿中的问题,如标点符号、错别字、表述问题、体例问题、图不清晰等问题进行认真审核;最后,请精通过英语且担任过工程训练留学生教学的专家对编撰好的教材进行审核定稿。如钦州学院特聘教授傅水根,在教材的编撰和留学生的教学方面,都有较丰富的经验。有这样的专家最后把关,对确保教材的质量是至关重要的。

教材建设是事关未来的战略工程、基础工程,教材体现国家意志。全英文教学是与国际接轨的教学方式。教育质量和教学水平的提高又与优质教材密不可分。我们应将教材建设作为加强专业建设与课程建设的重要工作来抓,树立一流的教学理念、组建一流的教材编撰团队、集成一流的编写资源、实现一流的知识集成,使教材成为精品教材,全面提高教学质量,全面提升留学生培养质量,进而推动高校国际化办学水平,推动国家“一带一路”的实施。

【参考文献】

[1]王晖,史晓琪.大力拓展和深化国际交流合作建设特色鲜明的高水平水利水电大学[N].河南日报,2018-05-09

[2]孙康宁,傅水根,梁延德,等.浅论工程实践教育中的问题、对策及通识教育属性[J].中国大学教学,2011(9)

[3]傅水根.要注重对学生进行工程素质的培养[J].探索工程实践教育,2007(5)

[4]韦相贵,傅水根,黎泉,等.工程训练实验教学示范中心建设[J].实验技术与管理,2014(9)

[5]张骏.营造国际化教学环境 提升高校国际化水平[J].中国高等教育,2010(12)

[6]张伦,郭三栋,沈玲.高等教育国际化背景下的大学物理实验全英文教学模式初探[J].大学物理实验.2018(2)

[7]余慧娟,施久铭.2018:努力开创课程教材建设新局面——访教育部党组成员、部长助理、教材局局长郑富芝[J].人民教育,2018(5)

[8]孙伟.地方高校教材建设的发展路径探微[J].黑龙江高教研究,2008(6)

[9]段远源,冯婉玲.研究型大学教材建设相关问题的思考[J].中国大学教学,2008(12)

[10]郑富芝.坚持正确方向 全面提升教材质量[J].人民教育,2017(22)

[11]把国家教材建设作为战略性 基础性工程抓紧抓实抓好[N].人民日报,2017-07-06

[12]谢诞梅,熊扬恒,聂矗,等.面向国际化人才培养的全英文教学实践与思考[J].教育教学论坛,2015(49)

[13]王恬,閻燕.加强教材建设 助力人才培养[J].中国大学教学,2013(9)

【基金项目】2018年广西教改项目“以全英文授课留学生教育为支点撬动地方高校国际化快速发展的研究与实践”(2018JGA288);2017年广西职教改项目“‘互联网+’背景下职业技能训练平台建设研究与实践”(GXGZJG2017A003);2017年教育部机基/工训教指委项目“地方本科院校工程训练课程教学改革研究”(JJ-GX-JY201733)

【作者简介】韦相贵(1967— ),男,广西桂平人,教授,广西“创新创业与先进制造实验教学示范中心”主任,钦州市“互联网+先进制造”工程技术研究中心主任,研究方向:工程训练和教育教学管理等。

(责编 王 一)

作者:韦相贵 傅水根 张科研 李派霞 韦建军

第二篇:“采气工程”全英文授课改革的初步探讨

摘 要 随着国际经济全球化脚步的不断加快,中国与世界对于国际化的石油人才的需求量不断增大。本文结合我校教学的实际经验,并总结现存问题,从我校的教学实际出发,找到适合我校“采气工程”课程全英文授课的原则、思路和措施,不断建立和完善集先进性、前沿性和实用性为一体的网络知识体系,从而为国家和世界培养具有过硬的专业素养、国际化长远目光的石油行业专业人才。

关键词 经济全球化 全英文教学 采气工程

1 “采气工程”全英文教学现状

2009年我校為顺应我国石油工业国际化发展、推进我校国际化战略和人才强校战略而开设了全英文教学国际班,随后,本科全英文课程和研究生全英文班逐渐推出并发展。

在现已开设全英文授课课程的基础上,我校从学生课后成绩分布、学生问卷调查、学生微信投票、学生课程打分等多个角度,了解到大部分学生认为全英文教学极大提高了他们的英语水平、就业竞争能力和过硬的专业技巧;并且大部分学生表示,期待学校开设更多的全英文课程。

在过去的9年里,我校已经在研究生的全英文教学中取得了一定有益的经验,并组织形成了以北京市教学名师杨胜来教授为核心,老中青教学相长的教学团队,依托我校优越的教学条件承担采气工程全英文教学改革。

2 “采气工程”全英文教学的改革思路与原则

“采气工程”是气田开发的一门重要学科,这门课程介绍了天然气的主要物理化学性质;常规、非常规的气藏开采生产系统;对气井的增产措施,气井修井等工艺详细地进行了剖析;同时给出了采气工程方案设计的工作思路。

“采气工程”是气田开发的一门基础学科,这就要求老师和学生都不仅要能读懂英语文献、看懂和听懂用英语讲授的专业课, 还要能用英语讨论和理解专业问题,准确表达自己的思想和观点。

2.1 “采气工程”全英文教学的改革思路

在全英文教学实践中,将整个教学过程分为四个阶段:课前、课中、课后和考核,并且结合多种多媒体方式联合教学,比如,在PPT中插入视频和动画,使教学模式更丰富、生动,也可插入课堂讨论的环节,不再拘泥于单调的板书和课件。使本科生学习“采气工程”人人有兴趣,各个有所得,圆满完成学习任务,全面提高综合素质。

2.2 “采气工程”全英文教学的改革原则

2.2.1 学生学习为主、教师教学为辅原则

学生是学习过程的主体,教师的指导和示范在学习过程中起到的是重要的辅助作用。激发学生的主动学习的兴趣至关重要,从学生的实际情况出发,找出每个学生之间的知识掌握程度的差异,引导学生发现问题、解决问题,掌握正确的学习方法。

2.2.2 多边互动教学原则

在教学过程中,学生与教师的交流和学习应该是平等的。在探讨的过程中,为了激发学生的积极性、主动性,教师应有效利用设立讨论课,建立微信群、qq群和公共邮箱等方式,随时随地提出问题、讨论问题、解决问题。使学生在学习过程中,有极强的参与感和成就感,从而达到全英文教学健康课堂的良性循环。

3 “采气工程”全英文教学改革的具体措施

3.1 课程教学的设计

3.1.1 课前准备阶段——学生自主找出相关知识漏洞

在开课前期,测试选课学生的专业课基础和英语水平,这样有助于对学生进行分班教学和管理,每个班级的学生人数相对减少,也可以使教师全面掌握和了解每个学生的学习和理解知识的情况,更好的实行“因材施教”,从而更有利于全英文教学的推广和效果的提升。

由于“采气工程”的理论和概念相对较多,课前教师应提前先将PPT课件、视频、思考题、课程考核方式和基本要求等相关课程资源上传至教学平台,学生自己查阅教师上传的相关学习配套资料,提前预习并对教师的问题予以相应的回答。例如:教师在上传的课件中,可以适当的加入相对基础的计算、选择和概念题,这些重点就可以帮助学生在课堂上进行有目的、有方向的高效率学习。

此外,教师也可获得学生预习后的在线提问及问题留言等。这样也有助于教师掌握学生的知识漏洞和不同学生的层次水平,便于教师在课堂上因材施教。

3.1.2 课堂参与阶段——师生配合采用翻转课堂模式

课中阶段采用教师与学生课堂互动的翻转课堂模式,教师回答学生预习阶段留下的问题,并借助大量形象、具体的采气工程实例,引导学生思考,自主提出问题,自主解决问题,使学生更容易理解与掌握气藏开采过程中碰到的难题、注意事项和解决问题的方式。这不仅能帮助学生加强对所学知识的掌握和巩固,增强学生对于专业知识的理解,并且提高学生对英语术语的熟练程度,从而,更进一步激发学生对于“采气工程”这门课程的学习的主动性和积极性,进而提升学生对于“采气工程”全英文课堂的兴趣。

针对比较重要的内容随堂测试学生对英文知识的掌握程度, 如随堂翻译和测试“采气工程”术语单词, 涉及到术语的提问要求学生必须用英文回答。

3.1.3 课后反馈阶段——学生与教师、教师与教师相互反馈

课后教师针对不同的班级,改进教学教案和教学设计,优化教学环节,参与教学讨论,汇总并解答学生的教学反馈。另一方面,要求教授全英文课程的教师之间相互听课,并且每个月都会要求学生对授课教师进行测评,针对各种问题开会集中讨论,这样不但增加了授课教师的责任心, 把课堂存在的问题很好的反馈给任课教师,群策群力,想出更好的办法一起去解决, 同时也可以吸取其他双语上课教师的优点,把真正提高课堂的上课效率落实到实处。

最后,每个学期,教师还可以邀请石油行业相关的一线工作人员,来校为学生讲解一线作业的情况,并组织学生进行学习和讨论,共同学习油气行业的发展动向,这对提升全英文授课质量具有不可替代的重要作用。

3.2 考核阶段

考核阶段需从教学平台利用情况、翻转课堂表现、作业完成情况、集中考试情况等方面全面考核。总成绩由平时成绩和考试成绩两部分组成,每部分成绩都为百分制。

平时成绩占总成绩的40%,授课教师根据学生的教学平台利用情况、翻转课堂表现、作业完成情况、出勤率和小组讨论表现给出平时成绩。

考试成绩占总成绩的60%,采用英文试卷,学生用英文回答,教师根据学生的答卷情况给出考试成绩。

除此之外,还可以增加学生之间互相评价的环节。通过结课时小组汇报的方式,来检验学生对于“采气工程”的专业知识和专业术语的英文表达和掌握情况。在这个环节,学生可以对其他小组的成果汇报、表达的流畅程度及课后思考的深度,进行相互之间的打分和評价。这样有助于学生进行更深刻的思考,帮助学生有深度、有层次、多元化的掌握“采气工程”这门学科。

3.3 网络课程的设计与建立

网络课程具有“异时异地、随时随地”的特点,能够加强师生网络互动交流,方便学生课外自学,从而提高教学的效率和质量。随着学习反馈的进行,教学信息得以发展和更新。

上课时,教师可以把当堂的授课内容和当堂学生提出的疑难问题以视频的方式记录下来,在课后将视频发送给学生,这样的方式方便学生按自己的计划和进度来学习,可以随时暂停进行思考,再配合课前发送给学生的课件,以此达到更高效的复习。

另外,除了以视频的方式记录课堂,教师还可以在授课中插入“习题”和“小测验”等以此来测试学生对于当堂授课的掌握程度和熟练程度,帮助学习者学以致用。建设与本课程相关的资源链接,包括相关网络课程、学科网站、图书期刊等内容。整合本课程所有的教学资源,包括参考资料、原理动画、课程词典、公式列表及图库。

4 结语

在高等教育国际化的大背景下,“采气工程”全英文教学课程的改革与实践为培养出更多具有国际竞争力的高素质人才。

本文提出采用了多样化的教学方式,应用示范性教学和启发性教学等方式,培养学生的学习兴趣和学习能力;将“互动式教学”作为重心,是多边的互动,是包括“老师与学生”之间的互动和“学生与学生”之间的互动,以学生为主、教师为辅进行高效学习;将整个学习阶段分为四个部分:课前、课中、课后、考核,建立完整清晰地教学体系,最后使用合理人性化的考核方式,高度重视理论与实践的结合,加强学生综合素质的培养,培养出高素质具有国际竞争力的创新人才。

应用全英文教学模式学习“采气工程”这门学科无疑是提高学生专业素养和英语水平的有效方式。但全英文的教学模式,还需要我校师生一期摸索,共同进步。

*通讯作者:陈浩

基金项目:2018年中国石油大学(北京)本科教学改革项目《〈 采气工程〉全英文课程建设》(项目编号:PX-1618748)

参考文献

[1] 洪海莲,王宗篪,颜慧贤,林俊武.国际化教学背景下大学物理双语教改的实施[J].武夷学院学报,2017.36(12):52-55.

[2] 许凤群,周永祥.《管理学》英文“分班教学”教改探讨[J].经济师,2005(05):117-118.

[3] 王韦刚,涂真珍,周井泉.《电路分析原理》课程全英文教学探索[J].科技视界,2016(22):57,44.

[4] 霍欢,徐伯庆,陈庆奎,彭敦陆,卢菁,董尹.互动式教学在全英文工程化教育中的实践与思考[J].计算机教育,2017(11):91-94.

作者:陈浩 韩靖雯 鲍辰 杨胜来 王秀宇 安永生

第三篇:材料科学与工程专业全英文教学的思考

摘要:在全球经济一体化背景下,很多工科院校都开展了专业课的全英文教学尝试。作者结合个人实践,对全英文教学模式的优缺点,包括教材选择、英文能力训练、教师能力、学习效果等方面进行了探讨。个人建议,为更好地达成全英文教学的预期目标,可以采用双语开课,由学生自主选择语种、多校全英文班合作教学及设立教材购买基金为提供学生无息贷款购买原版教材之用。

关键词:英文教学;材料科学与工程;合作教学

一、引言

2016年12月19日,国务院发布了《“十三五”国家战略性新兴产业发展规划》,规划再次提出,要加快发展壮大新材料、新能源等战略性新兴产业,争取到2020年,新材料产业和高端装备合计产值规模超过12万亿元,同时新能源和节能环保等绿色低碳产业产值规模达到10万亿元以上。而2016年中国的国民生产总值约为74万亿。到2020年新材料相关产业产值将达到约15万亿,相当于2016年全年GDP的20%。可见,新材料的研究是国家多年一直强调的重点,对国民经济的发展有着非常重要的意义。

企业和科研院所在材料研究上很重要的一个方面是人才的培养,尤其是全球经济一体化背景下,国际化的材料研究人才的培养。几乎所有的研究领域里,优秀的研究成果都发表在英文期刊上,国际上的会议交流或学术互访也都是采用英语作为沟通语言,所以高水平科研人员必须具备相当的英语水平。鉴于中文和英文在语言体系上的巨大差异,中国学生学习英文受汉语母语的影响,比欧洲学生学习英文要吃力,在没有一个良好的英语环境下学习英文会更为艰难。为了改变这种局面,当前国内很多大学的不少工程专业都开设了全英文教学的课程,当然,这种教学方式目前尚处于探索的阶段,各学校的英文教学要求和细节处理各自不同。

二、全英文教学的优势

培养一名优秀的研究人员,教材的选择是很重要的一个方面。中国先哲在学习上都提倡读经典,读圣贤书。坦率地说,就材料科学与工程专业而言,国内的教材尚不能称为经典。采用全英文教学,在教材的选择上有更多更好的选择,国外的精品教材在内容的新颖性、先进性方面做得很好,同时内容相比国内的大多数教材更容易被学生所理解。譬如下列这些材料科学与工程专业的教材:William D.Callister,Jr.,等编著的第九版《Materials Science and Engineering:An Introduction》;Charles Kittel编著的第八版《Introduction to Solid State Physics》,堪称各自领域里圣经史诗一般的作品,内容不但具备权威性、先进性,还做到深入浅出,利于学生理解。相比较而言,国内很多教材在内容上显得晦涩难懂,要么就是涉及的知识太浅,不具备权威性和先进性。因此,开展全英文的专业课教学,可以采用国际上的权威教材,从某种意义上来说是补上了整个教学环节中教材上的短板。

培养一名优秀的具有国际化视野的研究人员,除了要培养他(她)们的研究能力以外,还需要培养他(她)们与国际同行交流沟通的能力。交流沟通的方式既可以是会议上的口头交流,也可以是通过发表论文的交流方式。传统的教学模式中,重结果,轻方法,对于写作更为轻视,完全没有这方面的训练和培养。而国外同行则非常重视培养学生英文写作的能力。因此在大学本科阶段开展全英文教学,通过课堂作业和小论文的写作训练,有助于一定程度上补上这块英文写作及其他英文能力的不足。

三、全英文教学存在的问题

学生普遍英文水平较低,笔者所在学校的本科学生情况相比较其他知名高校基础还更差一些,听说读写的能力有很多学生达不到全英文授课对英文水平的要求。

全英文授课对教师的能力提出了更高的要求,不但要求专业水平过硬,还要求具备优秀的英语水平,这无疑为长期接受中式英语教育的中国教师设置了很高的门槛。因此,全英文授课存在的另外一个很大的问题就是教师自身能否很好地满足英文授课对英语水平的要求。一旦满足不了,不但起不到预期的培养国际化视野的研究人才的效果,还会事与愿违,学生的能力反而更差,学到的东西不单单是不理解,甚至可能存在因为老师自身的语言障碍导致学生接收到了老师传递的错误信息。

最后,全英文授课,势必要采用国外的教材,国外的原版教材通常价格不菲,动辄上百美金一本的比比皆是,对于老师和学生来说都是一笔不小的开支。绝大多数学生的家庭要支付上千元一本的教材还是存在明顯压力的,关键是整个大学下来,肯定不止一本教材,为了教材支出超过万元的开支,对大部分的家庭都是一个负担。

四、全英文教学模式具体操作探讨

诚然,在全球化背景下,对所有毕业后有志于到跨国公司、科研院所工作的学生而言,需要他(她)们具备全球化的视野和思维,但这个目标个人认为并不适合所有的学生。每个学生在入学时候就存在明显差异,各自心目中的发展目标各异,从学校的角度出发,所有的学生都统一培养目标和训练方法当然是最简单和最好操作的,也最便于学校考核具体去执行培养工作的教师。但显然这并不是一个最符合学生利益的局面。在国内还存在一种教育方式,被称为因材施教。鉴于大学生个性明显,成长目标各个不同,因材施教是非常有必要的。如果能给所有的学生一个公平选择培养方案的机会,那就能在最大程度上实现真正的因材施教。个人观点认为,鉴于学生的基础不同,发展方向不同,全英文教学只适合部分的学生,因此可以给学生开放中文和英文教学两种选择,教育机会均等,接受何种教育则是学生自己自主的选择,这样就避免了一刀切的全英文教育存在的因为学生学习基础参差不齐带来的成绩严重分化的尴尬。当然,这种自主选课也存在一些现实问题,譬如说,如果只有一个学生选了全英文教学,这门课是开还是不开呢?很多学校因为经费的原因,对开课存在一个最低选课学生人数的标准,低于该人数标准的课一律不开。好一些的学校或个别学校的校长顶着经费的压力承诺只要有学生选,课就必须开,这当然对学生的意义和影响是深远的,但如果要求所有学校都这样实施,那么广大校长将面临着巧妇难为无米之炊的困境。

五、全英文教學模式开展建议

建议之一是针对开课模式的。全英文教学是否应当开展?一个纯中文环境下成长起来的研究人员要用英语和英语母语国家的研究人员去竞争显然处于先天劣势。要缩小这种劣势,大学里开展全英文教学是非常有必要的。全英文教学模式建议之一就是通过选课模式开展全英文教育,学生自主选择,有中英文两种选择模式,避免因材施教变成精英教育,只要想学的,学习通道都是保持通畅的。

建议之二是针对教育经费和师资力量的。就目前的现实情况而言,愿意自主选择全英文教育的本科学生,在学校没有特别的刺激政策下,比例是比较低的。选课学生少,课程开还是不开?笔者认为可以通过跨校选课的形式解决选课学生过少的问题,通过邻近学校之间的合作,合并教学,虽然在财务结算上会存在一些小麻烦,但是这些只要有心去做就都是能够克服的,唯一的问题只在于学校的校长主观上是否存在推动因材施教的意愿。合并教学除了解决学生不足的问题外,还可以保证教师的师资力量,任课教师可以做到优中选优,从而进一步保证教学质量,避免出现前面说的因为教师英语水平不足耽误了学生学习的情况。

建议之三是政府设立基金,以无息贷款的方式为选择了全英文教学课程的学生提供教材购买的经费,这笔经费只能用于全英文教材的购买,不能作为他用。可以设定一个相对合理的还款期限,譬如说毕业后的10年内必须归还,否则按照商业贷款计算利息。这种方式一不会增加政府的财政压力,二也能解决学生过万元的教材购买费用问题。

参考文献:

[1]胡媛.母语迁移现象对英语语音的影响及教学策略分析[J].亚太教育,2016:102.

[2]江旻珊.“电子材料学”全英文教学的实践和体会[J].电气电子教学学报,2016,38(2):11-13.

[3]刘广彦.基础力学课程全英文教学实践与探索[J].科技创新导报,2016,(30):127-129.

[4]王丽萍.有机材料化学专业课全英文教学的实践与探索[J].大学化学,2016,31(1):23–27.

[5]JANE MATTISSON,PORTA LINGUARUM 13,enero 2010,pp.165-178.

Study on Teaching Materials Science and Engineering Students in English

TAN Zhuo-peng,ZHENG Shi-you

(School of Materials Science and Engineering,University of Shanghai for Science and Technology,

Shanghai 200093,China)

Key words:teaching in English;materials science and engineering;collaborative teaching

作者:谭卓鹏 郑时有

上一篇:土木工程结课论文下一篇:大专幼师毕业论文

本站热搜

    相关推荐