法语日常用语大全

2022-06-29

第一篇:法语日常用语大全

法语信函结尾礼貌用语

法语和法式信件习惯法语是世界上最精确的语言,动词的变位不用说,还要视情况与人称的性 、数配合。难度最大的要数形容词和过去分词的搭配,根据不同情况搭配也要变化 ,一般来说,如果是阴性要加“e”,复数加“s”或“x”。虽然如此,还会有一些例外,如颜色的性数搭配就得看它是否来自水果、花或宝石的名称,因为这些颜色作为形容词是没有性数变化的。

大多数情况下,口语里好多音不读出来,容易蒙混过关,可是写起来就难免不出错,而且肯定会出错,连法国人都免不了。每年法国电视二台由比沃先生举办一年一度的全国性听写比赛,看谁错得少,不出错的常常是凤毛麟角,当然听写中肯定会有很多圈套。有朋友自称只错了三个地方,已经是高水平了。尽管法语如此之难,法国人仍对写错字或语法错误深恶痛绝,而且一点也不含糊,他们看到一个错处尤如眼中钉肉中刺,不除不快。如此,一般较正式的文字都要经过好几个人过目和修改。那些招聘人材的企业,但凡看到求职信中 有一处错马上就弃之一旁不再理会。

法国人对写信的格式十分讲究,如信的首句应避免以“我”字开头,结尾时根 据收信人的身份要使用不同的礼貌用语等。礼貌用语的格式一般都是现成的,但给一个平级的人,职位高的人,女士之间,女士给男士,男士给女士等用语都不尽相同。最简单的可以是“先生,请接受我崇高的敬意”,也可以是“请相信,女士,我最真挚的情感”,听起来似乎很肉麻,实际上人们并不在意这些信末用语的措词 ,但这也不是不注意如何使用的原因。而且它们虽千篇一律,不用却是无论如何说不过去的。

第二篇:锦旗用语大全

送医生锦旗用语大全

送医生的锦旗用语 赠护士锦旗标语

忠于职守,一心为民。救死扶生,热心为民 以病人为中心,以服务树信誉

2,医德医风,手到病除,妙少回春,使人民健康幸福 3,以病人为中心,以服务树信誉 4,妙手回春,医者父母心..

5、秒手回春救死扶伤

6、医德高尚 仁心仁术

7、医者父母 视病例人如亲人----弘扬医德医风

8、妙手仁心 悬壶济世

白衣天使 治病救人 病魔克星 功在千秋 送子观音显身手 药到病除喜降生 气血通全身轻松 慢性病无影无踪 待患如亲关怀倍至 真情体现亲如一家 医术高明见奇效 医德高尚口碑好 起死回生 终生感恩

枯木逢春喜得贵子千金 医术高超幸有再世华佗 医术神奇转危为安 精心护理痊愈如初 赞美医院仪器的

治病防病解烦恼 去病除患斩病魔

赠医院锦旗用语大全

赠医院 医生

1、视病例人如亲人----弘扬医德医风

2、妙手回春 医德高尚

3、世纪婴儿贵子坠地 白衣天使圣手接生

4、是你们创造了生命的奇迹!

5、白衣天使无限爱心,迎接新生命最光荣!~

6、以病人为中心,以服务树信誉

7、医德医风,手到病除,妙少回春,使人民健康幸福

8、以病人为中心,以服务树信誉

9、妙手回春,医者父母心..

10、医德高尚,妙手回春,医术高明,华佗再世

11、“德医双馨、妙手回春”

12、“华佗再世,妙手回春 ”

13、“再现华佗医术,南丁格尔之情”

14、“良医有情解病,神术无声除疾”

15、“光明天使,济世良医”

16、“何似神医胜华佗,亮剑一挥斩病魔”

17、 三根神针针穴疗经,一双妙手手到病除

18、妙灸神针医百病 德艺双馨传四方

19、鱼水情深,军民一心,救死扶生,恩重如山. 20、忠于职守,一心为民。救死扶生,热心为民 医德高尚,医术精湛 妙手扶桑梓,高医攀新峰

除病痛医术高超,保健康医德高尚 尊老敬老真心为老,医德医术皆为一流 发展医疗保健 造福人民健康 医惯勤手

救死扶伤"到医院

妙手回春,济世救人! 华佗在世,妙手回春。

惠农支农,扶持地方发展。

吸储放贷,促进金融流通。 碧波卫士

光明的使者

心系光明 造福民众

风雨无阻,光明依旧 苦累年如日

光明送万家

相依相住似亲人

送公安部

办案迅速 智擒盗贼

鱼水相依 为民救急

神勇机智 尽显警威

情深似海 遇险相救

挥正义之剑 保一方平安

警民一家亲 遇难见真情

秉公执法不徇私情 办事公道深得民心

好民警爱岗敬业 为百姓奋不顾身

人民公安恩重如山 办案迅速尽显警威

持正义秉公执法 为民工讨薪维权

赠医生锦旗用语大全

华佗离世 绝症能治

“德医双馨、妙手回春”

“华佗再世,妙手回春 ”

“再现华佗医术,南丁格尔之情”

“良医有情解病,神术无声除疾”

“光明天使,济世良医”

“何似神医胜华佗亮剑一挥斩病魔”

为病人着想;为人民省钱

车祸无情人有情,白衣天使献爱心 以病人为中心,以服务树信誉

2医德医风,手到病除,妙少回春,使人民健康幸福

3以病人为中心,以服务树信誉

4妙手回春医者父母心..

5、秒手回春救死扶伤

6、医德高尚 仁心仁术

7、医者父母 视病例人如亲人----弘扬医德医风

8、妙手仁心 悬壶济世

赠护士锦旗标语

忠于职守,一心为民。救死扶生,热心为民

送医院的

白衣天使 治病救人 病魔克星 功在千秋

送子观音显身手 药到病除喜降生

气血通全身轻松 慢性病无影无踪

待患如亲关怀倍至 真情体现亲如一家

医术高明见奇效 医德高尚口碑好

起死回生 终生感恩

枯木逢春喜得贵子千金 医术高超幸有再世华佗

医术神奇转危为安 精心护理痊愈如初

赠派出所锦旗内容

公正执法 热心为民 公正廉洁 为国为民 雷霆出击 破案神速 感谢公安锦旗标语 神警雄风 罪犯克星

公安锦旗用语、公安锦旗标语内容 赠公安派出所的锦旗用语

锦旗用语大全-公安篇|赠公安锦旗用语|公安锦旗用语 人民英雄

英勇无畏、奋勇缉私 忠于职守,为民服务

敬业正直,无愧标兵优质服务,为民解忧 法律卫士,社会良心

匡扶正义,为民服务,法律先锋 正义战士

扶危济贫

正义卫士,社会良知 保人民之安 塑勇士型像 见义勇为 为民除灾、爱的奉献

救火不分昼夜,助人真正精神 一心为民,廉洁奉公 热情服务,廉明高效 警民鱼水情 警民携手 共筑和谐

官行合作 齐力断金

交警显神威。心中为人民。

交通警察好本领,畅通交通有办法 人民卫士,一心为民 智慧与灵感的再现 舒适与关爱的开始 刚正不阿 执法如山 人民的好警察

执法为民一生正气 维护正义两袖清风

赠交警锦旗用语 赠交警锦旗标语 感谢人民好交警、助人为乐新风尚

政府锦旗用语呀

政府锦旗内容全收录在这里了,大家补充吧。 赠企业锦旗用语

企业锦旗标语,欢迎补充 赠医生锦旗用语大全

医生锦旗用语全收录在这里了。 赠医院锦旗用语

医院锦旗用语全收录在这里了。

赠护士锦旗标语

忠于职守,一心为民。救死扶生,热心为民 赠饭店的锦旗标语

饭店锦旗用语全收录在这里了。 送公安部的

办案迅速 智擒盗贼 鱼水相依 为民救急 神勇机智 尽显警威 情深似海 遇险相救 挥正义之剑 保一方平安 警民一家亲 遇难见真情

秉公执法不徇私情 办事公道深得民心 好民警爱岗敬业 为百姓奋不顾身 人民公安恩重如山 办案迅速尽显警威 持正义秉公执法 为民工讨薪维权 赠派出所锦旗内容

公正执法 热心为民 公正廉洁 为国为民 雷霆出击 破案神速 感谢公安锦旗标语 神警雄风 罪犯克星

公安锦旗用语、公安锦旗标语内容 赠公安派出所的锦旗用语

锦旗用语大全-公安篇|赠公安锦旗用语|公安锦旗用语 人民英雄

英勇无畏、奋勇缉私 忠于职守,为民服务

敬业正直,无愧标兵优质服务,为民解忧 法律卫士,社会良心

匡扶正义,为民服务,法律先锋 正义战士 扶危济贫

正义卫士,社会良知 保人民之安 塑勇士型像 见义勇为

为民除灾、爱的奉献

救火不分昼夜,助人真正精神 一心为民,廉洁奉公 热情服务,廉明高效 警民鱼水情 警民携手 共筑和谐

官行合作 齐力断金

交警显神威。心中为人民。

交通警察好本领,畅通交通有办法 人民卫士,一心为民 智慧与灵感的再现 舒适与关爱的开始 刚正不阿 执法如山 人民的好警察

执法为民一生正气 维护正义两袖清风 赠交警锦旗用语 赠交警锦旗标语 感谢人民好交警、助人为乐新风尚 赠医生锦旗用语大全 华佗离世 绝症能治

“德医双馨、妙手回春” “华佗再世,妙手回春 ”

“再现华佗医术,南丁格尔之情” “良医有情解病,神术无声除疾” “光明天使,济世良医”

“何似神医胜华佗,亮剑一挥斩病魔” 为病人着想;为人民省钱

车祸无情人有情,白衣天使献爱心

以病人为中心,以服务树信誉

2,医德医风,手到病除,妙少回春,使人民健康幸福 3,以病人为中心,以服务树信誉 4,妙手回春,医者父母心..

5、秒手回春救死扶伤

6、医德高尚 仁心仁术

7、医者父母 视病例人如亲人----弘扬医德医风

8、妙手仁心 悬壶济世

赠护士锦旗标语

忠于职守,一心为民。救死扶生,热心为民 送医院的

白衣天使 治病救人 病魔克星 功在千秋 送子观音显身手 药到病除喜降生 气血通全身轻松 慢性病无影无踪 待患如亲关怀倍至 真情体现亲如一家 医术高明见奇效 医德高尚口碑好 起死回生 终生感恩

枯木逢春喜得贵子千金 医术高超幸有再世华佗 医术神奇转危为安 精心护理痊愈如初 赞美医院仪器的

治病防病解烦恼 去病除患斩病魔

送佛门弟子的

神机妙算赛诸葛 料事如神定乾坤 关于品德修养方面的 捐资助学 情暖人间 服务周到 温暖如家

信誉为本拾金不昧 顾客至上品德高尚 送银行某员工的

情系客户慧眼识骗局 尽职尽责维护公民利益 送教练员的

高超的驾驶技术 无私的奉献精神 言传身教指导有方 关爱有加胜似亲人 送法庭的

五载讼案正曲直 一堂明镜断是非 扶正祛邪 明察秋毫 捍卫法律 一尘不染 正义之剑 人民靠山 送派出所的

千里追踪 破案神速 送学校、老师的

为学子茁壮奠基石 为祖国未来育英才 敬业者典范 教育界楷模 品德高尚 教学有方 辛勤园丁 爱的使者

名师精心指导 培育一代新人 办一流学校 育世纪英才 敬业一丝不苟 解惑无微不至 送艺校的

弘扬高雅艺术 陶冶民族情操

送机关单位的

好公仆有求必应 重效率随叫随到 困难之时伸援手 救民水火千秋颂 军民携手筑长城 尽职尽责为国家 尽职责心系百姓 共兴建和谐社会 依法办事 高效清廉 送工商管理体系的

服务企业共筑诚信 携手共建和谐社会 关注渔民安危 体现政府温暖 服务态度好 工作质量高 知百姓冷暖 为百姓谋利

为民办事关怀备至 为民排忧情深似海 秉公执法维民意 勤政廉明颂公德 尽职尽责关爱百姓 无微不至体查民情 送律师的

专业知识精 品德素质高 送幼儿园

培养精英的摇篮 育人成才的阶梯 送残联的

帮残助残人心暖 先进事迹美名传

第三篇:锦旗用语大全

赠公安锦旗用语

公正执法 热心为民 公正廉洁 为国为民 雷霆出击 破案神速

神警雄风 罪犯克星

人民英雄

英勇无畏、奋勇缉私

忠于职守,为民服务

敬业正直,无愧标兵优质服务,为民解忧

法律卫士,社会良心

匡扶正义,为民服务,法律先锋

正义战士

扶危济贫

正义卫士,社会良知

保人民之安

塑勇士型像

见义勇为

为民除灾、爱的奉献

救火不分昼夜,助人真正精神

一心为民,廉洁奉公

热情服务,廉明高效

警民鱼水情

警民携手

共筑和谐

官行合作 齐力断金

交警显神威。心中为人民。

交通警察好本领,畅通交通有办法

人民卫士,一心为民

智慧与灵感的再现

舒适与关爱的开始

刚正不阿 执法如山

人民的好警察

执法为民一生正气

维护正义两袖清风

赠交警锦旗用语

感谢人民好交警、助人为乐新风尚

百姓公仆

好人一生平安!

情系百姓,路通万家

警民鱼水情

警民携手

共筑和谐

人民卫士,一心为民

交警显神威。心中为人民。

交通警察好本领,畅通交通有办法

人民卫士,一心为民

智慧与灵感的再现

舒适与关爱的开始

刚正不阿 执法如山

赠消防兵锦旗用语

灭火神勇,保民平安,为民消防,恩重如山

抢险救危真情为民

为民除灾、爱的奉献

救火不分昼夜,助人真正精神

人民消防情系人民

为百姓不惧艰险,扑烈火奋勇争先

大火无情人有情,助人为乐显真情

千锤百炼 千恩万谢

灭火神勇,保民平安,为民消防,恩重如山

抢险救危真情为民

为民除灾、爱的奉献

救火不分昼夜,助人真正精神

人民消防情系人民

为百姓不惧艰险,扑烈火奋勇争先

大火无情人有情,助人为乐显真情

人民的好警察

消防楷模情系企业 言传身教军训育人

政府锦旗用语

人民公仆,情系百姓

人民的父母官

执法为民一生正气

维护正义两袖清风

官行合作 齐力断金

为民想为民作事事抢在先

一心为民,廉洁奉公

敬业正直,为民解忧

义正辞严锄强扶弱

人民卫士

百姓公仆

全心全意,为人民服务为民排忧,心系百姓

情系三农解民忧 政策到户办实事

为企业排忧解难,做人民满意公仆

人民政府爱人民

依法行政真无私 ,一枝一叶总关情

赠学校老师锦旗用语

1、 十年树木,百年树人

2、 桃李遍天下

3、 授一技之长,养百年之身

4、 授教固有方,桃李满天下

5、 惟宏隆德,情系教育

6、 喝水不忘凿井人!

7、 教书育人

8、 师生情无价 相聚也有缘

9、 办一流名校 育济世英才

10、 授业一丝不苟 解惑无微不至

11、 名师精心指导 培育一代新人

12、 关心下一代,汗水浇未来。

13、 良师益友,现代师表。

14、 全面发展,未来栋梁。

15、 满园蓓蕾,个个芬芳。

16、 校园信息化,育人现代化。

17、 今日莘莘学子,明日祖国栋梁

18、 春蚕丝方尽,育人永不朽。

19、 从教一生清,甘为孺子牛。

20、 三尺讲台,一世无悔。

21、 苦难童年岁月苦,老师妈妈哺育甜。

22、 几年岁月几多乐,一声教诲一生情。

23、 爱生如子,德才兼顾。

24、 课上严父,课后慈母

25、 春蚕力行,腊炬表率。

26、 灵魂工程,园艺辛勤

27、 关爱桃李学子,美德扬彻五洲;

28、 遍栽桃李树,广育栋梁材;

29、 桃李满天下,雨露润春华;

30、 春晖遍泽桃李树,硕果满挂琼瑶枝;

31、 春雨润物,明德育才;泽流及远,千里思源。

32、 一流的教学使人终身受益,慈母的关怀让我永生难忘

33、 心中永远的花园

34、 博学友善 万分感激

35、 在茫茫人海中你让我重新挺立

36、严谨治学,宽厚育人

赠医院锦旗用语

赠医院 医生

1、视病例人如亲人----弘扬医德医风

2、妙手回春 医德高尚

3、世纪婴儿贵子坠地 白衣天使圣手接生

4、是你们创造了生命的奇迹!

5、白衣天使无限爱心,迎接新生命最光荣!~

6、以病人为中心,以服务树信誉

7、医德医风,手到病除,妙少回春,使人民健康幸福

8、以病人为中心,以服务树信誉

9、妙手回春,医者父母心..10、医德高尚,妙手回春,医术高明,华佗再世

11、“德医双馨、妙手回春”

12、“华佗再世,妙手回春 ”

13、“再现华佗医术,南丁格尔之情”

14、“良医有情解病,神术无声除疾”

15、“光明天使,济世良医”

16、“何似神医胜华佗,亮剑一挥斩病魔”

17、 三根神针针穴疗经,一双妙手手到病除

18、妙灸神针医百病 德艺双馨传四方

19、鱼水情深,军民一心,救死扶生,恩重如山.20、忠于职守,一心为民。救死扶生,热心为民

医德高尚,医术精湛

妙手扶桑梓,高医攀新峰

除病痛医术高超,保健康医德高尚

尊老敬老真心为老,医德医术皆为一流

发展医疗保健 造福人民健康

医惯勤手

赠部队锦旗用语

弘扬硬骨头精神,全面建设部队

军爱民,民拥军,军民鱼水情谊深

军旅之情

人民卫士,一心为民

科技扶贫

心血沃古寨、科技富山民

爱心助残

爱心助残恩重如山

教育

支持教育,无私援助

惟宏隆德,情系教育

支持教育,无私援助

桃李满天下

支持教育,无私援助

支持教育,功德无量

捐资助学、情深似海

雪中送炭、冬里暖阳

军训锦旗题词内容

1、校园里展军人风采

操场上结师生情谊

2、军爱民又谱歌一曲

生敬师再绘画百幅

3、战士为师传军旅宝典

少年做徒学人生真谛

4、飒爽英姿显军人风采

高尚美德彰武警本色

5、赞美德表师生山草意

展英姿显军民鱼水情

11、军民携手共建美好德阳

鱼水交融长存深情厚意

12、教官风采尽展校园盘锦

学生英姿描绘未来二中

13、少年心里初播擒虎术

军人身上始传好习惯

14、军姿育桃李

童心映日红

15、军民携手塑栋梁英才

同心协力创一流大学

16、紧握钢枪,保卫祖国

共育新人,振兴中华

第四篇:酒店礼貌用语大全

酒店礼节礼貌用语

一、语言美

1、 礼貌的基本要求:①说话要尊称;②说话要文雅、简练、明确;③说话要婉转热情;④说话要讲究语言艺术,力求语言优美、婉转悦耳;⑤与宾客讲话要注意举止表情。

2、 三轻:走路轻;说话轻;操作轻。一快:动作快。

三不计较不计较宾客不美的语言;不计较宾客急燥的态度;不计较个别宾客无理的要求 四勤:嘴勤、眼勤、脚勤、手勤。(脑勤)

五声:客来有迎声、客问有答声、客走有送声、工作失误有歉声、受到帮助有谢声。

二、八种礼貌用语

1、问候用语。如:您好,您早,早安,午安,晚安

2、征询用语。如:请问您贵姓?请问您哪位?您是否需要我的服务?我可以进来打扫房间吗?请您稍等好吗?您有什么吩咐?

3、尊称用语。如:男性宾客尊称“先生”女性宾客尊称“小姐”或“太太”(已婚)

遇到有职位的客人,可在“先生”前冠以职位:如“总裁先生,教授先生”等。

4、致歉用语。如:实在对不起,请原谅,打扰您了,很抱歉,对不起让您久等了。

5、致谢用语:如:没什么谢谢您的夸奖,这是我应该做的,请不必客气,很高兴为您服务,谢谢,我很乐意为您服务等。

6、应答用语。如:好的,是的,听明白了,清楚了,请您放心,麻烦您等一下我马上就来。

7、欢迎用语。如:欢迎您光临我们酒店,祝您过得愉快。

8、告别用语。如:再见,再会,明天见,祝您一路平安,希望您能再次光临。 四种服务忌语:蔑视语;否定语;顶撞语;烦燥语。

三、敬语服务使用要求

1、语言语调悦耳清晰

2、语言内容准确充实

3、语气诚恳亲切

4、讲好普通话

5、语言表达恰到好处

四、适当的表情

1、在接待过程中员工始终要保持微笑的表情,和蔼可亲,表情切忌冷漠或高傲,不能表现出目中无人或不耐烦,遇事要沉着冷静,表情含蓄,得体大方,给宾客一种可亲可信之感。

2、为宾客指引方向时,手指自然并拢,掌心向上,眼睛要看目标,并兼顾对方是否看到指示的目标,手势不宜用得过多,动作中幅度不宜过大,身体稍向前倾。

3、如遇宾客从对面起来时要向宾客行礼,须注意在适当的距离,首先注视客人,稍后点头示意,同时说“您好”。行礼是要稍停步或放慢步伐,面带微笑,轻轻点头,如边工作边行礼,可暂停手中的工作,以便客人感到更受尊重。 五:使用服务礼貌用语应注意以下几点 1:三人以上对话,互相都懂的语言 2:不得模仿他人的语言、声调和谈话

3:不得聚堆闲聊、大声讲、大声笑、高声喧哗 4:不得以任何借口顶撞、讽刺、挖苦客人 5:不开过分呢的玩笑

6:不准粗言恶语、使用渺视和侮辱性的语言 7:不高声辩论、大声争吵、高谈阔论 8:不讲有损酒店形象的语言

第五篇:商务信函用语大全

商务信函用语 Expressions for Business Letters

1. 如能尽快报你方产品最低价,我方将不胜感激。

We shall be obliged if you will quote us your rock—bottom prices for your products at your earliest convenience.

2. 现报实盘:以我方时间3月21日下午5时前你方复到为准。

We offer you firm subject to your reply here by 5p.m,March 21 our time. 3. 兹就你方要求用付款交单方式一事,现奉告,信用证支付为我方惯用方式,故不能对你方例外。

With regard to your request for D/P terms, we wish to inform you that payment by L/C is your usual practice, and we are not in a position to make you an exception. 上述例句打底线部分为典型的外贸信函程式化套语,用在信函中能使语言表达地道规范,语气平和得当,、专业色彩浓,表现出鲜明的外贸信函用语行业特征。

试分析下述各例:

4. 烦请贵方注意这一事实:标题货装运短重问题仍未解决。

We would like to draw your attention to the fact that the question of short weight on the captioned shipment remains unsettled.

汉、英语在各自的语言表达中都有固定的套式,但 “draw”这一动词还可用“call”和“invite”来替换,只是“invite”中词更显礼貌一些。 5. 提请卖方注意:我方定单拖欠至今尚未履行。

We brought to the knowledge of the Seller that our order had been outstanding for considerable time.

此例与上例基本属同一类型,语气委婉,但言辞庄重,为常见的商函客套用语。 6. 如蒙贵公司向我方提供该公司情况,将不胜感激。

We should be grateful if you should get for US some information about this company.

英语中除了“obliged”, “grateful”这两个词外,还可用“thankful”一词来替换,或用其它的词稍作句型变化: It would be appreciated if... We should appreciate it if... 7. 你方9月8日来函收悉。

We are in receipt of your letter of Sept.8. 这一套语汉语还可简化为“函悉’’,几乎为信文开头的常式。 8. 希望保险索赔一事不会给你方造成麻烦。诸多麻烦,容此申谢。

We hope no difficulty will arise in connection with the insurance claim and thank you in advance for your trouble on our behalf.

这一套语不看译文的确想不到它竟会是汉语“提前致谢”之意。按汉语思维,会译成“Please allow me here to express to you our thanks for bothering you so much”,但这倒像老式的演讲词。再看一例: 9. 承蒙合作,容此申谢。

Thank you in advance for your cooperation. 用套语一套即可成文,非常实用。 10. 随函附寄我方价目单一式两份,请查收。

Enclosed please find two copies of our price list. 这一套语原是英语信函套型其实很简单:“Please find two copies„enclosed”,把句中宾补提到句首。类似的还有:

Please find enclosed two copies of... Enclosed are two copies of„

We are sending you under cover two copies of... 当然,最后这一例形式略有不同,“under cover”表达了随函的意思,若改用“under separate cover”、“by separate mail”或“by separate post”等套语,则是“另函”之意了。这一意义英语中还有更接近日常表达的方式: 11. 现随函附寄我方最新目录和价格表,上有贵方所需行情。

We enc1ose our latest catalogue and a price list giving details you ask for. 12. 我方经营多种轻工产品,详见附表。

We deal in a wide range of light industrial products as per list enclosed.

汉语“详见附表”似乎还有另一习惯表达:“For particulars please refer to the list attached”,尽管这也是固定的套语,但较之“as per”,在商函却不及后者地道。 “详见附表"这一套语还可更简洁: Details as per the attached list.

13. 谨告之装船单证正本通过中国银行寄送你方。

Please be advised that the originals of shipping documents are being sent to you through the Bank of China.

“谨告之”不是“sincerely inform you that„”因为它不大合商函套式。除句中“advise”词外,英语还可用“inform”代替它,或用“Please note that„” 和“Please see to it that„”句型来表达。 14. 请随时告之你方市场形势动态。

P1ease keep us informed of market situation at your end. 这与上例形式相近.但意义大不相同(上例是“告之于人”,此处则是“被告之”),不可混用,名中“inform”一词还可用“advise”和“post”代替。同时,英语“at your end”也是商函中的固定习语。

15.请告之你方具体要求,以便我方另寄目录和报价表。

Please let us know your specific requirements in order for us to send you by separate mail our catalogue and quotation.

“请告之”英语不用“Please tell us”(当然也可这样表达)而是用了更为常用的套语(打底线处),就使得表达更显商函特色了。 16.承蒙中国银行拉哥斯分行告之贵公司名称和地址,我方得知贵公司为纺织品和棉布出口商。

We owe your name and address to the Bank of China,Lagos Branch,through whom we have learnt you are exporters of Chinese textiles and cotton piece goods.

“承蒙告之”、“得知”也是信函用语,英语“through the courtesy of„”(经由„„的好意)“on the recommendation of”“introduced by„”(由„„介绍)等都可在这一情景下使用。

17. 现冒昧来函,以谋求与贵公司进行贸易。

We take the 1iberty of writing to you with a view to doing business with you. “冒昧”一词系初次交往时使用的礼貌用语,可使语气委婉而不显唐突,纯粹出于客套,实际意义不大,但用与不用效果不同。当然,这里也可以用“take the liberty to write to„”来代替上面的“of”短语。类似的场合下还可使用“to take this opportunity to introduce ourselves as„”(借此机会自我介绍)、“to write to introduce ourselves as„”(现函告)和“This is to introduce ourselves as„”(兹介绍)等来代替它。 18. 盼早复。

We are looking forward to your early reply.

汉语言简意赅,英语则句式相对长一些。类似的英语表达还有: ·We are expecting your early reply. ·We anticipate your early reply.

·We are awaiting your immediate reply. ·We look forward to hearing from you soon. ·Let us have your reply soon.

·We are looking forward to your favorable reply. ·We look forward to hearing from you favorably. 到底用哪一种则须遵从个人习惯了。上述各例从一定程度上反映了部分信函用语的模式化特征,但在一些商贸术语和行话中,同样也有一些模式化的固定搭配,它们不属标准用语,但却一样在表达上形成了套式,对于套语,必须首先排除汉语思维的干扰,遵从英语的习惯进行表达,例如下例:

19.请注意,我方现货不多。

Your attention is drawn to the fact that we have not much ready stock on hand. “现货”是固定的专业术语,汉语只有一个,英语却可根据不同上下文用多种形式表达(此句中的“请注意”也是可供现货:

·We can supply the goods from stock. ·We can supply the goods ex stock. ·The goods are in stock for supply. ·The goods are available for supply. 无现货可供:

·The goods are not available for supply. ·The stocks are exhausted. ·The goods are out of stock. 存货不多或逐减:

·Our stocks are running low.

·We have low(1imited)stock in(of)the goods. 20.此货需求甚殷,故建议你方尽快惠赐试定单。

We would suggest that you sent us your trial order as soon as possible,as there is a brisk demand for this article.

汉、英对照,英语既看不出“惠”(favour),也看不出“赐”(grant)的意思,然而英语商函一直就这样说。当然,也有客气一些的说法: ·Would you please send us... ·Be kind enough to send us... ·Favor us with... 另外,“需求甚殷”与译文相比,一个文气,一个俗白,类似的英语固定搭配还有: 需求极大:There is a heavy demand for„ 接货过多:There is a heavy commitment„ 货已接满:—be fully committed with„

定单甚多:have received a large number of.. 定单接踵而至:the rush of order...

当然,上述译法也并非一成不变,具体使用须视不同上下文而定。 21.特此奉告,我方经营的电扇品种齐全。

We are pleased to inform you that we handle a wide range of electric fans.

“经营”一词却有多种说法: “deal in”、“trade in”、“be in the line of„”等习惯表达。与之相应的还有配,例如: 22. 现奉告,我方专营工艺品出口。

We wish to inform you that we are specialized in the export of arts and crafts.

当然,“专营"还有另外的说法,“专营”一词,同样也有许多搭配: ·We deal exclusively in the export of„ ·We specialize in the export of...

·We—are specific in the line of the export of„ ·We trade specially in the export of„ 上述“专营”、“经营”在英语中的搭配方式都已相对固定。 23.我公司为经营纺织品的大公司,产品畅销海内外。

We are large dealers in textiles,with our products well-sold at home and abroad. “畅销”一词为最常用商业术语,在英语中的说法不下十种,除个别与汉语“畅”字(fast)字面意义相符外,大多采用意译法,且形成固定搭配:

·The products are sold well at home and abroad.

·The products are good sellers at home and abroad. ·The products enjoy fast sales at home and abroad. ·The products enjoy popular sales at home and abroad.

·The products have commanded a good market at home and abroad.

·There is a promising market for the products at home and abroad.

·There will be good prospects for the products at home and abroad.

类似的还有“深受客户欢迎”:

·The products are well received by the customers. ·The products are most popular with the customers.

上一篇:防灾减灾活动总结下一篇:服装品牌开店计划