结婚证日语翻译模板

2022-08-15

第一篇:结婚证日语翻译模板

结婚证翻译

People’s Republic of China

Marriage Certificate

Name: XXX

Gender: Male

Date of Birth: XX, 19XX

Nationality: Han

ID Number: XXXXXXXXXXXXXX

Name: XXX

Gender: Female

Date of Birth: XXX, 19XX

Nationality: Han

ID Number: XXXXXXXXXXXX

XXX and XXX applied for marriage registration. After being examined, their application conforms to the Marriage Law of the People’s Republic of China. We give them the permission to register and hereby issue this marriage certificate.

Issue Department: Bureau of Civil Affairs at Shenzhen City (Seal)

Issue Date: XX, 200X

第二篇:日语输入法的日语翻译

如图所示,单击MS-IME工具栏的左侧按钮,即可显示输入模式的菜单。其中,经常使用的有“直接输入”和“平假名”两种模式。在直接输入模式下,只要按键盘上的英文字母或符号对应的键,就可输入该字母或符号。平假名模式时,输入罗马字后按回车键就可以确定平假名。要输入片假名,只需在输入平假名之后,按F7键就可转换成片假名。

输入汉字时,一般使用假名至汉字的转换。首先输入平假名,然后按几下空格键,即显示出可以转换成汉字的汉字列表。从中选择合适的文字,按回车键,即可选定该汉字

図に示されているように、MS-IMEツールバーの左ボタンをクリックすると、 入力モードメニューが現れる。。その中で、「直接入力」と「ひらがな」の2種類のモードがよく使われる。直接入力モードでは、キーボード上の対応する英文字や記号を押すと、英文字や記号を入力することができる。ひらがな入力モードでは、ローマ字入力をした後ENTERキーを押し、ひらがなを確認することができる。カタカナを入力するには、ひらがなを入力した後にF7キーを押すとカタカナに変換することができる。

漢字を入力するには、一般に仮名漢字変換が使われる。まず、ひらがなを入力し、それからスペースキーを数回押すと、仮名漢字変換の候補が示される。そこから適切な文字を選んで、ENTER キーを押すと、文字を選定することができる。

第三篇:结婚证(英文翻译)

THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA

MARRIAGE CERTIFICATE

Ministry of Civil Affairs of the People’s Republic of China

(The Special Seal of Management of Marriage Certificate)

This application conforms to the Marriage Law of the People’s Republic of China. We hereby give them the permission to register and issue this marriage certificate.

Authorized by: Special Seal for Marriage Register of XX District, Civil Affairs Bureau of Beijing

Undertaker (signature): XX XXX

Certificate Holder: X XX

Registration Date: xx xxx 2009

Marriage Certificate No.: Jing Chao Jie Zi 050920381

Note:

Name: X XX Sex: Female

Nationality: Chinese Date of Birth: xx xxx 1980

ID No.: 110105xxxxxxxxxxxx

Name: X X Sex: Male

Nationality: ChineseDate of Birth: xx xxx 1978

ID No.: 120104xxxxxxxxxxxx

THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA

MARRIAGE CERTIFICATE

*** and *** applied for marriage registration. After being examined, their application conforms to the Marriage Law of the People’s Republic of China. We give them the permission to register and hereby issue this marriage certificate. Ministry of Civil Affair of the People’s Republic of China (seal)

Special Seal for Marriage Register of Tianhe District, Guangzhou Civil Affairs Bureau

Marriage Register: (signature) XXX

Certificate Holder: ***

Registration Date: DD/MM/YY

Marriage Certificate No. *****

Name:

Sex:

Date of Birth:

Nationality:

ID Card:

Name:

Sex:

Date of Birth:

Nationality:

ID Card:

第四篇:结婚证日文翻译范本

結婚証明書

中華人民共和国民政部(印鑑)

中華人民共和国民政部は本証明書の製造を監督する

証明書の所持人:

沪字第号 苗字:性別:生年月日:年月日 国籍:中 国身分証明書番号: 苗字:性別:生年月日:年月日 国籍:中 国身分証明書番号:

結婚を申請は「中華人民共和国婚姻法」の規定に合う、登録して、この証明書を交付する。

登録機関:

上海市民政局婚姻登録専用の印鑑

登録時間:年月日

第五篇:日语专业、日语翻译个人简历

基本简历

姓名: 胡先生

年龄: 21 岁

国籍: 中国

民族: 汉族

目前所在地: 广东省

户口所在地: 湖北

身材: 174 cm?65 kg

婚姻状况: 未婚

求职意向

人才类型: 普通求职?

应聘职位: 日语翻译:日语、日语翻译、外贸/贸易专员/助理:

工作年限: 1 职称: 无职称

求职类型: 全职 可到职日期: 随时

月薪要求: 2000--3500 希望工作地区: 广东省 广州 深圳

工作经历

公司名称: 上海科虎有限公司起止年月:2009-07 ~ 2009-10

公司性质: 外商独资所属行业:商业服务

担任职务: 日语客服

工作描述:

1.接听24小时日语客服电话,及时处理客户遇到的疑惑和问题。

2.不定时地和日本客户进行沟通,及时了解客户的各种情况。

3.收集,整理,查核客户资料,做一定的销售工作。

教育背景

毕业院校: 长江大学

最高学历: 本科获得学位: 日语 毕业日期: 2009-07-0

1所学专业: 日语

语言能力

外语: 日语优秀

国语水平: 精通 粤语水平: 一般

能力及专长

日语通过国际一级和专业八级,精通听说读写。

适应能力强,能很快的融入公司。

个人自传

有责任感、团队合作精神,能吃苦耐劳,兴趣广泛,拥有较强的组织能力和适应能力,并具有良好的身体素质。能以积极平和的心态面对人生的各种成功和困难。

我知道我还存在缺点,但我相信一定可以在今后工作中克服所有的缺点,使自己在工作岗位上获得更大的成功。

联系方式

通讯地址:

联系电话: 13632794723

电子邮件: diyifanwen@glzy8.com

上一篇:经济发展与社会进步下一篇:拒绝乱买零食倡议书

本站热搜