基本颜色的象征意义

2022-08-14

第一篇:基本颜色的象征意义

颜色的象征意义

红——活力、健康、热情、希望、太阳、火、血 橙——兴奋、喜悦、活泼、华美、温和、欢喜、灯火、秋色 黄——温和、光明、快活、希望、金光 绿——青春、和平、朝气 青——希望、坚强、庄重 蓝——秀白、清新、宁静、平静、永恒、理智、深远、海洋、天空、水 紫——高贵、典型、华丽、优雅、神秘、丁香、玫瑰 褐——严肃、浑厚、温暖 白——纯洁、神圣、清爽、洁净、卫生、光明、雪、云 灰——平静、稳重、朴素 黑——神秘、静寂、悲哀、严肃、刚健、恐怖、稳重、夜 金——光荣、华贵、辉煌 在古代许多人相信颜色具有某种魔力,在今天科学家也认为颜色与人的大脑有着某种联 系,不同颜色对人的身体、情绪、思想和行为有着深刻影响。由于人们的生活经验、传统习 惯及年龄性格等不同,对色彩可产生的心理反应也自然不同。 “色彩是感情的语

动和轻率的 人则不爱好灰色。 红色:激动之色。勇敢、坚强、威严、暴躁的人喜爱的颜色。 棕色:有稳定生活来源的人喜欢这种颜色。珍惜传统和热爱家庭的人也倾心于棕色。自 尊心很强的人对棕色的反应是激动和兴奋。 黄色:象征待人接物心平气和,无拘无束。喜欢黄色的人善于交际,富有好奇心,敢于 创新,适应能力强。 紫色: 代表感情充沛, 情趣高尚, 态度温和。 责任心强, 实实在在生活的人不喜欢紫色。 蓝色:象征天空。通常同人的崇高精神境界、酷爱清洁有关。蓝色对充满信心、善意待 人的人至关重要。而对外表彬彬有礼,内在情感轻率的人则无所谓。 绿色: 天然之色, 春天之色, 生存之色。 害怕别人的影响,寻找自我肯定的人喜爱绿色。 淡绿色:常受到爱发号施令、把自己的意志强加于人的人的青睐。 粉红色:生命之色。多愁善感,容易为区区小事而激动的人喜欢粉红色。它既能引起实 用***者的兴奋,也能使他们忿恨。 橙黄色:富有直觉力的人所偏爱的颜色。热情的幻想家也喜欢橙黄色。 喜欢绿色的人: 绿色是“红”与“蓝”的中间色。挑选绿色的人性格上也居于两者之间。既有行动力,同时 又能沉静思考,拥有截然不同的两种特质。也就是兼具优雅与理性,喜好寂寞又谨慎保守。 行事不会逾越本分,非常明白自我的立场。由于性情冷静,无论面对任何事都能冷静处理, 而且绝不感情用事,所以深受别人信赖。对于别人的请求或委托,总是欣然接受。 喜欢茶色的人 茶色是深沉而朴素的颜色。喜欢这个颜色的人,服装嗜好也偏爱不华丽但富有韵味的款式。 正因为这种倾向,你很在乎事物内层的精神性表现,所以很能了解人世间的寂廖、孤寂。虽 然你的存在并非引人注目,但是内在却具有良好的潜质。由于诚实又富有责任感,很容易被 别人接纳。 但是, 有时太过于孜孜不倦,而显得有些不知变通。 此外, 对于容易明白的事情, 偶尔会用力过度,做无谓的深刻思考。 喜欢蓝色的人 蓝色是天空和海洋的颜色, 正巧和红色所具有的形象相反, 它象征冷静和浪漫。 一看到蓝色, 就令你心情安定沉静, 同时提高想象力。 喜好蓝色的女性, 多具有女性善良和丰富的感受力。 神经纤细,容易感伤,对人也十分敏感,一个人独处时,常无法忍受那种孤寂。经常渴求恋 爱的对象,而且也希望为温暖的爱所包围。是与其爱人而宁愿被爱的典型。个性朴实,容易 得到他人的好感。 喜欢紫色的人 紫色,是红和蓝两个性格极端的颜色混合而成,因此,这个颜色充满着神秘不可理解的复杂 情调。喜欢这个颜色的人

人,可以说艺术家类型的人,内心强烈渴求世人肯定你的才能,有时 显得太过虚荣,装饰过度。面对知心朋友,不妨坦率以待,但是由于平时内向又性情不定, 旁人很难理解你真正的想法。此外,有时你也会大发雷霆,但决不至于歇斯底里。

喜欢红色的人 红色是代表精心和行动的颜色, 而红色的食物或饮料也通常具有提神醒脑的功能。 喜欢红色 的人,个性积极,充满斗志。而且意志坚强不轻易屈服,凡是依照自己的计划行事,一旦无 法实现便觉不顺心。如果完全不依原先所预期,会又猛烈反弹的举动。尽管如此,碰到多少 困难,都不能轻易打倒这个精力充沛的人。 喜欢橘色的人 橘色是不太讨人喜欢的颜色,特别是不受女性欢迎。可是,喜欢橘色的人却具有出众的社交 性格,可以与任何人融洽相处。这种人最舍和从事推销员、空中小姐、旅馆服务员的工作。 经常笑脸迎人、先向人打招呼问好。喜欢与人相处,不喜欢独处。喜欢上别人时,通常以朋 友的身份爱慕对方,而不会以大胆热情示人。另外,这种人非常喜欢新鲜事物或是稀奇古怪 的东西,对人生拥有永不熄灭的情趣。 喜欢白色的人 白色象征单纯,代表神、理想。偏爱白色的人大多不会将自己的感情清楚地流露在外。看待 事物不会单取外表的光辉璀璨,会进一步探索内在的本质。你的存在决不是光芒万丈,因为 你本身便不爱好表现,其实你拥有不少突出的优点。你的个性实在,做事努力认真,责任感 强,所以深受他人信赖,常有人请教你各种事情。 喜欢黄色的人 与金属相结合的黄色,是理论性思考事情的“理智之色” 。看到黄色,便容易提高自制力和 注意力。喜好黄色的人,大多属于理论家类型。虽然才能出众,却容易恃才傲物。由于自尊 心强,又对自己的能力极具信心,因此,经常希望得到别人的肯定和赞赏。尽管如此,有时 又能温顺服从,表现出合作的个性,由此而言,毫无疑问,爱好黄色的人是一位真正生命力 强的人。

兰色——表情忧郁,深沉,心思重,容易别人想,自己爱吃亏; 红色——热情、大方、开朗,容易情绪激动; 白色——稳重、平淡,但有时不靠谱; 绿色——虚荣心强,时间观念强,情绪容易随波逐流,比较自私; 黑色——难以捉摸,靠不住,喜欢名牌和形式化的东西,具有领导风范,但朋友不多,内心 容易受到物质的左右。

红色代表非常兴奋,橙色代表快乐,黄色代表明快、愉快,绿色代表安静沉着,蓝色代表忧 郁悲伤,紫色代表焦虑不安, 黑色代表沮丧颓废, 不同的颜色可通过视觉影响人的内分泌系统, 从而导致人体荷尔

蒙的增多或减少, 使人的 情绪发生变化。

研究表明,红色可使人的心理活动活跃,黄色可使人振奋,绿色可缓解人的心理紧张,紫色 使人感到压抑, 灰色使人消沉,白色使人明快,咖啡色可减轻人的寂寞感,淡蓝色可给人以凉爽的感觉。 ,红色表示快乐、热情,它使人情绪热烈、饱满,激发爱的情感。黄色表示快乐、明亮,使 人兴高彩烈,充满喜悦之情。 绿色表示和平,使人的心里有安定、恬静、温和之感。蓝色给人以安静、凉爽、舒适之感, 使人心胸开朗。 灰色使人感到郁闷、空虚。黑色使人感到庄严、沮丧和悲哀。白色使人有素雅、纯洁、轻快 之感。 红色:热情、活泼、热闹、温暖、幸福、吉祥 绿色:新鲜、平静、和平、柔和、安逸、青春 橙色:光明、华丽、兴奋、甜蜜、快乐 黄色:明朗、愉快、高贵、希望 蓝色:深远、永恒、沉静、理智、诚实、寒冷 白色:纯洁、纯真、朴素、神圣、明快 黑色:崇高、坚实、严肃、刚健、粗莽 灰色:忧郁、消极、谦虚、平凡、沉默、中庸、寂寞 一般认为颜色的象征作用如下: 红色:革命.热烈.牺牲.豪迈 绿色:和蔼悠闲. 和平娴雅 黄色:温暖 高贵 显赫 豪华 蓝色:和平 善良 冷静 深沉 白色:轻快 纯洁 真挚 黑色:沉重 悲哀 神秘

第二篇:浅谈英语颜色词汇的象征意义

英语专业全英原创毕业论文,公布的题目可以用于直接使用和参考(贡献者ID 有提示)

最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 《推销员之死》中的家庭问题研究

从尤金•奈达的功能对等理论角度论网络流行语的可译与不可译 浅谈奥巴马演讲中的语用策略

《汤姆叔叔的小屋》中的圣经原型人物解析 《傲慢与偏见》中的对立与统一 苔丝悲剧中乌托邦情结的探析

词汇的语义关系及其在初中英语词汇教学中的运用 论《荆棘鸟》中拉尔夫的形象

解析《飘》中斯嘉丽的女性主义思想在其婚姻中的体现 任务型教学在初中英语的实施情况研究 Irony Art in Orwell’s Animal Farm 解读海明威小说《老人与海》中的生态意识

从功能对等理论看《哈利波特》小说中魔法生物名的翻译 从中西方文化的比较中谈英语隐喻的汉译 《宠儿》中塞斯的性格分析 爱伦坡短篇小说的艺术特色 Teleology, Religion and Contexts 从僵尸和吸血鬼比较中西方文化的异同 《分期付款》中英语长句的分译策略 Love and Death in The Awakening 《儿子与情人》恋母情结分析

平行文本比较模式指导下的公司简介翻译 试论霍桑小说《胎记》中的象征主义 从意象理解艾米莉狄金森其人其诗 文学翻译中的对等 斯佳丽:“旧”时代的“新”女性 文化差异对英汉翻译的影响

英汉日常礼貌用语在跨文化交际中的语用差异

从谷歌和百度两大企业的管理方式看中美企业文化的差异 浅析英语谚语中的女性歧视 中西方商务礼仪的差异 汉语中英源外来词翻译研究

A Comparative Study on Lin Daiyu and Xue Baochai 两个反叛的女人——姚木兰和斯佳丽之对比分析 爱米莉•狄金森诗歌中的植物隐喻

用功能对等原则分析广告标语的英汉互译 科技英语语篇中被动语态语篇功能的分析 钱钟书翻译研究

《简爱》中“愤怒”情感隐喻研究

痴情动因的解析——《一个陌生女人的来信》的精神分析

从电影《饮食男女》看中西方饮食文化差异(开题报告+论文+文献综述 ) 论奥康纳短篇小说的创作特色 英语专业全英原创毕业论文,公布的题目可以用于直接使用和参考(贡献者ID 有提示)

43 隐喻在英语委婉语中的应用

44 跨文化交际中的个人主义和集体主义冲突及解决办法 45 西方文化视域中《简爱》刍议

46 从电影《阿甘正传》看二战后美国价值观 47 《乞力马扎罗的雪》中概念隐喻分析 48 旅游英语翻译的研究

49 世纪美国男权社会下女性的成长——解读《觉醒》中埃德娜的觉醒过程和原因 50 从电影《阿凡达》透视美国文化 51 成功智力理论对英语素质教育的启示 52 论中英情感隐喻的异同点

53 On the Translation of Chinese Classical Poetry from Aesthetic Perspective—Based on the different English versions of ―Tian Jing ShaQiu Si‖ 54 “It be adj for sb to do sth”中形容词制约研究 55 从社会语言学角度分析美国黑人英语

56 《道林•格雷的画像》中的现实元素(开题报告+论) 57 从跨文化角度对中美语言禁忌的浅析

58 Yellow Peril–the Image of Fu Manchu in the West 59 汉英姓氏文化差异

60 新闻英语的特征及其翻译 61 论英语谚语翻译

62 公益广告的词汇特点: 以美国红十字会广告语为例 63 浅析英文商务信函的写作格式与文体风格

64 从中美非语言差异看国际商务谈判的影响及其对策 65 浅析托妮·莫里森《宠儿》中人物的身份建构 66 浅谈汉数字习语英译中的虚化现象 67 说谎的语用顺应性分析

68 传统教法与交际法结合的英语教学探讨 69 析《瑞普•凡•温克尔》三个译本的翻译策略 70 英语新词的形成特征

71 探讨宗教在世界战争史中所扮演的角色

72 The Social Significance of The Merchant of Venice from the Perspective of Modern Society 73 浅论美国文化霸权的确立 74 英汉委婉语跨文化对比研究 75 社交活动中肢体语言的研究

76 文化差异对中美商务谈判的影响和应对策略 77 Colonialist Ideology in The Last of the Mohicans 78 象征主义在《野性的呼唤》中的运用 79 英汉禁忌语异同之分析与比较 80 从迈克尔杰克逊看美国梦

81 中英公益广告修辞手法和效果的对比研究 82 由女性“奴性”潜意识解析玛利娅姆多舛命运 83 浅析奥斯丁的女性意识

84 汉英谚语中关于文化价值观的比较 85 旅游标语英语翻译标准研究

英语专业全英原创毕业论文,公布的题目可以用于直接使用和参考(贡献者ID 有提示)

86 从功能对等论看中餐菜单的英译

87 从数字的联想意义研究中西文化的差异 88 英语商务合同的文体特点及其汉译 89 On the Absurdity in Waiting for Godot 90 从《老人与海》看海明威小说中的英雄式人物的刻画 91 An Analysis of Women’s Status in Pride and Prejudice

92 Jane Austen’s Views on Marriage Reflected in Pride and Prejudice 93 D.H.劳伦斯《东西》中象征主义的运用 94 从语域角度分析《瓶中信》中书信的语言特色 95 战争隐喻在体育新闻报道中的运用

96 文化适应性原则在食品商标翻译中的应用 97 网络英语资源对英语学习的影响 98 商务英语信函中的礼貌原则

99 浅析理发师陶德一剧中歌词的妙用

100 英语前缀和后缀在初中单词教学中的应用 101 A CP-based Analysis of Humor in Friends 102 从伊登和盖茨比之死探析美国梦破灭的必然性 103 On the Words and Expressions Belittling the Female 104 用合作原则分析男性广告语的诉求 105 中法身势语的文化差异研究

106 浅析《愤怒的葡萄》中主要人物的性格特征

107 合作学习法对英语口语能力的影响——对独立学院非英语专业学生的个案研究 108 从英语中性别歧视词看西方女性社会地位之变化 109 《麦琪的礼物》主题与写作手法分析 110 反译法在英译汉中的应用

111 分析西方末世论在美国电影中的体现 112 汉语歇后语之英译

113 《苔丝》中的女性与自然

114 Translator’s Subjectivity in Three Translated Versions of YeYuJiBei 115 埃兹拉•庞德意象派诗歌解析:以《在地铁站里》为例 116 从核辐射报道看英国报纸行文的语言特征 117 通过《蝇王》看人性

118 学习动机对大学生英语学习的影响

119 A Comparative Study of the Auspicious Culture in Wedding Custom between China and the West 120 英汉委婉语比较研究

121 汽车广告中的中西文化差异研究 122 从译者的读者意识看童话英汉翻译

123 On the Causes of the Death of Willy Loman in Death of A Salesman 124 中英征婚广告对比分析研究

125 试论用英语电影进行英语文化教学 126 《肖申克的救赎》中安迪的形象分析

127 《最蓝的眼睛》和《宠儿》中黑人女性的悲剧根源 128 《双城记》与《呼啸山庄》的家庭主题对比

英语专业全英原创毕业论文,公布的题目可以用于直接使用和参考(贡献者ID 有提示)

129 试析中英婚姻生活差异及其原因 130 论《威尼斯商人》中的人物夏洛克

131 A Comparative Study of A Wordsworth’s Nature Poem and One by Tao Yuanming 132 探析王尔德童话中的死亡主题

133 文化视角下探析刘半农翻译观的嬗变---从《小说大观》到《新青年》

134 The Significance of Westward Movement in FormingWestern States Multi-culture in the U.S. 135 从存在主义角度分析《秀拉》 136 儿童英语游戏教学的艺术

137 从《功夫熊猫》中试析中美文化的碰撞与融合

138 世纪美国男权社会下女性的成长——解读《觉醒》中埃德娜的觉醒过程和原因 139 瓦尔登湖畔的隐士:反抗与变革 140 论《傲慢与偏见》中的性别语言差异

141 Inheritance and Development of Gothic Literary Tradition in Jane Eyre 142 重新诠释玛格丽特的人生悲剧根源

143 从归化异化角度浅析《三字经》两个英译版本 144 高中英语听力课中的文化教学

145 论《麦田里的守望者》中的象征体系及霍尔顿的精神世界 146 浅析“翻译文学”的本体认知与功用价值 147 傲慢与偏见---浅析世纪英国女性作家

148 从传播美学分析国内畅销知名化妆品广告中的译文 149 论《呼啸山庄》中的叙述技巧

150 英语写作中的母语迁移作用及教学启示

151 英语政治新闻中委婉语的形式及语用功能研究 152 数字在中西文化中的研究

153 译者主体性观照下的中文菜名英译 154 如何用英语作精彩演讲 155 广告中的熟语模因探析

156 《隐形人》中格里芬的心理剖析 157 浅析英文新闻标题的翻译 158 剖析希腊神话中的爱情观 159 《还乡》中哈代的自然观

160 中英文幽默映射的语言与文化差异 161 广告翻译中的模因传播

162 论世纪年代以来美国文化冲击对中国青少年的影响及教育策略改革的应对措施 163 论《红字》中的清教主义思想

164 浅析《道林·格雷的画像》中的享乐主义 165 解析凯瑟琳的爱情与婚姻之分离 166 中西酒文化比较

167 救赎之旅—浅析《麦田里的守望者》中霍尔顿•考菲尔德的成长经历 168 论《可爱的骨头》中的多重象征 169 《简•爱》中的女性主义意识初探

170 The Application of Cooperative Learning in English Teaching 171 《最蓝的眼睛》的叙述声音和视角 172 论翻译中的衔接与连贯

英语专业全英原创毕业论文,公布的题目可以用于直接使用和参考(贡献者ID 有提示)

173 从语境视角看英译汉字幕翻译——以《梅林传奇》为例 174 Elements of Chinese Culture in Wallace Stevens’ Poems

175 分析女性语言特点在英语委婉语中的体现——以《绝望主妇》为例 176 Communicative Functions of Silence in Conversations 177 功能对等理论视角下的商务合同翻译研究 178 《老人与海》的主题解析

179 《小王子》的存在主义维度分析

180 从《徳伯家的苔丝》看哈代的贞操观和道德观 181 小学英语语法任务式教学

182 《玻璃动物园》中的逃避主义解读 183 商务谈判中话语的顺应性研究

184 中国文化元素在功夫熊猫中的体现及其翻译 185 苔丝悲剧原因探究

186 心灵探索之旅——析《瓦尔登湖》的主题

187 The Tragic Life of Blanch and its Cause in A Street Car Named Desire 188 A Study of Children Images in Huck Finn and Tom Sawyer 189 试析与地理环境有关的英语成语及其文化内涵 190 从《瓦尔登湖》看“天人合一”与梭罗超验思想 191 爱玛人物形象分析 192 英语中的性别歧视

193 A Comparative Analysis of English Vocabulary Teaching between China and America at the Primary and Secondary School Level 194 Diversification in Translation 195 透过电影《假结婚》看中美传统婚姻习俗差异 196 英汉”黑色”的隐喻的对比研究

197 On the Racial Discrimination in America in Beloved 198 斯佳丽性格的自我超越和升华

199 Study of the Translation of Flower Image in Chinese Classical Poetry 200 浅谈英语颜色词汇的象征意义

第三篇:一朵不同颜色玫瑰的象征意义

1、1朵玫瑰象征什么?

1朵玫瑰花象征着情有独钟,你是唯一。“浓艳尽怜胜彩绘,嘉名谁赠作玫瑰”玫瑰是花中的皇后,它的诞生源自于美神维纳斯,她在荆棘丛中奔跑寻找受伤的王子,身上被多刺的灌木刺伤,滴落的鲜血化作成为朵朵玫瑰。玫瑰是用来表达爱情的,1朵玫瑰相信是每一个姑娘都渴望收到的,简单却蕴含着无限的寓意。你是我的唯一,我对你情有独钟,这就是一朵玫瑰的含义。

2、1朵红玫瑰象征什么?

玫瑰花是美神的化身,是爱情之花,特别是2月14日西方情人节,在爱情之河畅游的年轻人,都会用此花献给自己的心仪之人。红玫瑰,娇艳的颜色,浓烈的情感。鲜花可以传递爱情,也可以传递那些意会的感情。红玫瑰的花语是热恋,如果你和你的那一位正处于热恋的阶段,正共浴爱河,那么你可以送她一束红玫瑰,让你们的爱情感受玫瑰花的洗礼,我相信以红玫瑰见证了的爱情定会是长长久久的。

3、1朵粉玫瑰象征什么?

粉玫瑰,原产于温热带地区的玫瑰花的一种,通常供泡茶或药用,代表 感动、爱的宣言、铭记于心 、初恋,原产我国,栽培历史已久。既是优良的花灌木,又是重要的香料植物。粉玫瑰的花语是初恋,代表着感动、爱的宣言、铭记于心。如果你喜欢那个你一见倾心的姑娘,你们的爱情见证了许许多多的感动时刻。一朵粉玫瑰就是这样的情感,喜欢你,并喜欢你那灿烂的笑容。

4、1朵黄玫瑰象征什么?

黄玫瑰是切花月季中的黄色品种。以其优雅的姿态,明亮的颜色,成为人们喜爱的花卉。在生活中较常见。对于友情,黄玫瑰代表纯洁的友谊和美好的祝福,所以送给好朋友会是一份不错的礼物。对于爱情,黄玫瑰代表热情真爱,还代表为爱道歉。重祝福,不贞、嫉妒、失恋、道歉。不过在有些地方,黄玫瑰还代表着等待,等待属于你们的爱情。1朵黄玫瑰象征着珍重祝福、试着去爱和为爱道歉。

5、1朵橙玫瑰象征什么?

众所周知,玫瑰是爱情的代言者,甚至在世界范围内,几乎都可以用玫瑰来表达爱情。花有花的语言,数字也有数字的含义。所以,不同朵数的玫瑰也有他特定的代表意义。同时,颜色的不同也令玫瑰花的花语发生了变化,橙玫瑰的花语是羞怯,献给你一份神秘的爱。橙色,以它独特的美丽,娇嫩的花瓣,淡淡的馨香得到了大多数人们的喜爱,一支橙玫瑰代表着羞涩,是一个神秘的、默默关注的爱情。可以送给心仪的那个他,熟悉而又陌生的那个他。

6、1朵白玫瑰象征什么?

白玫瑰,被子植物门,玫瑰中的一种。玫瑰花有紫、白两种,形似蔷薇和月季。纯白色大花,高心卷边,花形优美,花梗、枝条硬挺、少刺。白玫瑰的花语是尊敬, 我们的爱情是纯洁的,白玫瑰还有一种寓意是甘心为你付出所有,白玫瑰纯洁、天真、每一瓣花瓣都美得动人,也代表着纯纯的爱,不参一丝杂质的爱。一朵白玫瑰的象征着,我足以与你相配。也是情侣之间惯用的送花方式。

7、1朵绿玫瑰象征什么?

神话故事说,在神秘的大自然里,有一种玫瑰躲在草丛中,默默的散发着奇异的幽香。因为花色青碧,比翠玉还要美,人们称之为绿玫瑰。可是它有毒,全身上下都有毒,只要手指一碰到它就会中毒。相传如果能在绿玫瑰开花时许个愿,什么美好的愿望都能实现。也正因为绿玫瑰的罕见,被视为花中极品。一支绿玫瑰的花语是纯真简朴、青春常驻。是人们对唯美事物的憧憬罢了。

8、1朵蓝玫瑰象征什么? 天然蓝玫瑰,并不是玫瑰,而是一种转基因的月季品种。因为玫瑰和月季都没有产生蓝色色素的基因,无法生长蓝色花瓣。蓝玫瑰的花语是奇迹与不可能实现的事,也代表着永远不可能得到的东西,代表着珍惜与稀有。一支蓝玫瑰的花语是,相遇是一种宿命,也就是说有缘的人始终会相遇。虽然蓝色含了淡淡的忧伤,但也代表了敦厚善良,它会使你联想到天空,那么宽广博大,可以向你吐露一切。

9、1朵黑玫瑰象征什么?

情人节玫瑰一般以红色为主,它象征热恋、爱的热烈,但你是否知道在玫瑰的家族中还有一种神秘的黑玫瑰,因其个性独特,如今来颇受年轻人的喜爱。初看它并不显眼,但细细品味才发现她黑得神秘美丽。市场上常见的黑玫瑰有两种,一种叫“黑魔术”,其花型规则美观,厚厚的花瓣上黑色中透着红色,红色中又透着黑色,有种厚厚的绒感,给人以华贵神秘之感。1支黑玫瑰的花语是你是恶魔,且为我所属。

10、1朵香槟玫瑰象征什么?

香槟玫瑰,保加利亚国花。代表花语:爱上你是我今生最大的幸福,想你是我最甜蜜的痛苦,和你在一起是我的骄傲,没有你的我就像一只迷失了航线的船。寓意为:我只钟情你一个。这种白玫瑰实际上并不是纯白的,它的正式名字叫做“香槟玫瑰”,看上去是甜蜜的、柔软的奶油色。比起纯白的玫瑰来,香槟玫瑰多了一份优雅与沉着。一支香槟玫瑰象征着我只钟情你一个。

11、1朵蓝色妖姬象征着什么?

世界上极少有自然生长的蓝色玫瑰花,市场上出售的“蓝色妖姬”都是人工染色后的产物。比较正规的“蓝色妖姬”是在花卉的成长期就开始染色,颜色能均匀地附着在花瓣上,看上去比较自然;大部分商贩直接将普通的白玫瑰花采摘后染成蓝色,颜色不自然,容易掉色,不容易保存。蓝色妖姬其花语代表着“清纯的爱和敦厚善良”。1支蓝色妖姬的花语是相知是一种宿命,心灵的交汇让我们有诉不尽的浪漫情怀。

第四篇:英汉语言中颜色词象征意义的对比研究

A Contrastive Study on the Symbolic Meanings of Color Words in English and Chinese 摘要:颜色词是人类语言中主要的感官词之一,是每一个民族文化和语言中不可缺少的重要部分,它独特的语言功能和深广的文化象征意义,反映着一个民族独到的色彩意思和文化传统。其在不同民族语言中往往有不同的特点,有些特点甚至构成了人们对经过引申、转义以后颜色的崇尚和禁忌。这种差异是由于各自民族的文化历史背景、审美心理的不同而产生的,是在社会的发展、历史的沉淀中约定俗成的,是一种永久性的文化现象本文试图从中西文化对比的角度,分析颜色词的象征意义。

关键词:颜色词;语言文化;象征意义;文化差异

Abstract: Color words belong to the main sensory words of human language, and they are the indispensable parts of language and culture of a nation. Their unique language function and broad cultural symbolic meaning reflect special color meaning and cultural tradition color words in different nations have different features, some of which, after being extended and converted, have become reverence and taboo words of colors. This difference is caused by different historical and cultural background as well as aesthetic psychology of different nations, and is established with the development of society and history, therefore it is a permanent cultural phenomenon. This paper, from the perspective of contrastive analysis of Chinese and western culture, analyzes the influence of culture on the symbolic meanings of color words. Key words: color words; language and culture; symbolic meaning; cultural differences 一 颜色词

颜色词是重要的修辞手段之一,被赋予很强的喻意,用于描写抽象的事物和人物性格,生活特征,心理活动情绪等,使表达增添了形象的比喻、象征意义。如:汉语中的白脸奸臣,戴绿帽,黄色书刊,红眼病,等。英语中的blue jokes ,blue talk,,yellow streak,green -eyed,,red with anger等。这种颜色词的不同象征意义,体现了不同民族的政治文化价值观与颜色词之间的特殊关联,反映了不同社会的政治取向,也是一个民族独到的色彩意识和文化传统的体现。 二 颜色词在英汉语言中的文化象征意义

由于民情风俗、思维方式、地理环境等文化背景和语言表达方式等方面的差异,各种颜色对于不同民族在心理上所引发的象征意义、联想意义、蕴涵寓意却不尽相同,由此构成了各具特色的民族色彩文化内涵。这里,我将以“红,黄,绿,蓝”这几种颜色词的象征意义进行比较。

1.红色 红色是中国文化的基本崇尚色,它体现了中国人对物质和精神的追求。在汉语中,它象征着吉祥、喜庆,如把促成他人美好婚姻的人叫“红娘”,喜庆日子要挂大红灯笼、贴红对联、红福字;而“开门红”中的“红”则是代表好运,表示一开始就进展顺利,取得好成绩。而在西方日历上往往用红色标明节日,而用黑色代表普通日子。比如我们经常说的 red-letter day 就是指开心快乐的日子或者值得纪念的日子。然而在西方文化中的红色(red)也具有一定的贬义之意,并且具有相当强烈的语气。比如红色代表对于“火”、“血”的联想,它象征着残暴、流血,如:The red rules of tooth and claw 残杀和暴力统治,a red battle 血战,red revenge血腥复仇;同时它也象征危机,如:red alert 空袭报警,比如在英语教学中常见的颜色在英汉两种语言中的异同:汉语说红糖,英语说 brown sugar;汉语说红茶,英语说 black tea,学生如果没掌握一定的中西方文化知识就容易错译。

2.黄色 黄色在中国文化中是红色的一种发展变异,如旧时人们把宜于办大事的日子称为“黄道吉日”,同时它更代表了一种地位及威严。然而在英语中黄色 yellow 却带有不好的象征意义,它除了表示低级趣味的报刊、毫无文学价值的书籍(如 yellow press 黄色报刊,yellow journalism 黄色办报作风)外,还表示胆怯、卑鄙,如我们将卑鄙的人叫做:yellow dog,而yellow-livered 则是代表胆小的。随着时代的发展,在现代汉语中“黄”字也常出现在一些贬义词中,如“黄色电影”、“黄色书刊”、“黄色音乐”等。由于中西文化的差异,若直接翻译可能会造成语言不通或者不理解,甚至闹出笑话。比如这里的“黄色”在英语中的意义是 pornographic(色情的),trashy(无聊的、低级的),vulgar(庸俗的,下流的)等。 3.绿色 西方文化中的绿色象征意义跟青绿的草木颜色有很大的联系,是植物的生命色。然而在英语中,绿色却常被用来表示嫉妒。如:green with envy,green-eyed 或者 green-eyed monster。可是对于嫉妒的描述在汉语中我们却常用绿色的对应色—红色来表示,比如“眼红”,若直译为英文便是“red-eyed”,这与我们上面提到的“green-eyed”就截然相反了。同时在英语中也常常用绿色表示缺乏经验、缺乏训练或者知识浅薄等意思。如:a green hand 生手,as green as grass 幼稚。而在汉语和英语相似的是绿色代表青春活力、精力充沛。如:a green old age 指老当益壮的人,to remain green forever 指永葆青春活力。绿色也常和植物、蔬菜水果和园艺联系在一起。greenhouse 是温室,a green grocer 指零售新鲜水果蔬菜的人。在中国传统文化中,绿色有两重性,它除了表示义侠外,还表示野恶。义狭是正义的,如人们泛指聚集山林、劫富济贫的人为“绿林好汉”,绿色还象征低贱,如汉朝时的仆役着绿帻,元朝以后凡娼妓都得着绿头巾,以示地位低下,因妻子有外遇而使丈夫脸上无光,低人一等,叫给丈夫戴“绿帽子”。

4.蓝色 蓝色在中国文化中几乎不存在什么象征意义,相对而言,它在西方文化中的象征意义就有不少。蓝色在英语中常与社会地位和贵族身份有关,它能象征高贵、深沉、高远、严厉等,如词语:blue blood 代表名门望族,blue laws 严格的法规,而 blue ribbon 是最高荣誉的标志,指在比赛中获得一等奖等。在英语中,蓝色常与不好的心情有关。In a blue mood 和 have the blues 都是指难过,沮丧和抑郁的情绪它又象征忧郁、沮丧,a blue fit 表示不满、震惊或气愤。在美国,blue book 不是指蓝皮的书,而是载有显赫人物,尤其是政府官员名字的书。说蓝色在西方文化中代表的意义非常多。 三 英汉文化中相同颜色词其象征意义不同的原因

1文化背景不同 在中国文化中,颜色的象征是基于过去中国的封建统治、封建迷信及其原始、落后的科学、教育状况而形成的,所以颜色的象征意义有相当强烈的政治化和神秘化倾向。而西方文化中的颜色象征则更多地得益于西方民族开放性及科学、教育的普及程度,其象征意义少了神秘,多了些理性。2民族心理不同 因为颜色词有很强的直觉的功能,它不仅可以增加人们的视觉体验,也刺激人们的情绪和心理感受。心理学家研究表明,心理感受相同的颜色在不同民族所表达的象征意义也不同。例如,在英国和美国,白色是他们最喜欢的颜色,因为象征着纯洁和幸运,而其相应的单词“white”在汉语中更多象征着死亡。3 生活环境不同 生活环境的差异往往反映在表示颜色的对象不同。例如,在汉语中,“米色”和“蜜色”表示浅黄色,而在英语中用 cream奶油或 butter 黄油表示“黄”。这些差异产生与人们的饮食习惯和生活方式的有关。4 思维方式不同 中国人的思维方式是注重直觉和形象比较的直觉思维,而西方人注重自然、科学和准确。如,在“红光满面”,“红”意味着健康。而在英语中glow with health 红光满面。.5 价值观不同 在中国人们既注重内在价值也注重外部形式。而在英国,人们注重实用性和价值。例如,品牌为“white elephant( 白象 )”的产品在中国很畅销,但是这些商品被运输到说英语的国家的时候,没有人显示任何感兴趣,因为他们认为“white elephant 白象”是昂贵的和无用的东西。 四 结语

颜色词作为一种符号系统在汉英两种语言中虽说数量有限,但却反应了中西方的不同的文化心理和审美情趣。从以上四种颜色词的比较中可以看出,由于中西文化的差异,其象征意义有相似,也有不同。这就要求我们在学习英语的过程中要深入了解中西方不同的文化传统、风土人情和价值观念,并把握颜色词的基本意义和微妙的象征意义,这将对我们更好地进行跨文化交际及翻译工作有重大意义。 参考文献:

[1]邓炎昌.刘润清.语言与文化[M].北京:外语教学与研究出版社,1989. [2]刘宓庆.汉英对比研究与翻译[M]. 江西教育出版社,1991.252-253. [3]林承璋.英语词汇学引论[M].武汉:武汉大学出版社,1997. [4]张韵斐.周锡卿.现代英语词汇学概论[M].北京北京师范大学出版社,1996. [5]张丽.谈英语文化语用教学及颜色词的中西差异[J].连云港师范高等专科学校学报,2002.

第五篇:试论中西文化中颜色词语的象征意义

摘要:汉英语言中表示各种不同颜色或色彩的词语都很丰富。我们不仅要注意观察它们本身的基本意义,更要留心它们含义深广的象征意义,因为它们的象征意义在不同民族语言中往往有不同的特点,有些特点甚至构成了人们对经过引伸、转义以后颜色的崇尚和禁忌。这种不同文化之间颜色象征意义的差异是由于各自民族的文化历

史背景、审美心理的不同而产生的,是在社会的发展、历史的沉淀中约定俗成的,是一种永久性的文化现象。本文试图从中西文化对比的角度,去分析、探究各民族文化发展对颜色词的象征意义的影响。

在人类语言中,颜色词语表现出的独特魅力,令人刮目相看。在汉英语言中,表示各种不同颜色或色彩的词都很丰富。我们不仅要注意观察它们本身的基本意义,更要留心它们含义深广的象征意义,因为颜色的象征意义在不同民族语言中往往有不同的特点,有些特点甚至构成了人们对经过引伸、转义以后颜色的崇尚和禁忌。由于我国与绝大部分英语国家相隔万里,地理位置、自然现象、历史背景、审美心理等千差万别,人们对于颜色的感受和表达不尽相同。这样,颜色的象征意义在中西文化之间自然又会产生很大的差异。本文拟就中西文化中词语的颜色、词语的象征意义作一些对比和探讨,以求教于同行和读者。

从科学的定义来说,颜色是由物体发射、反射或透过一定光波所引起的视觉现象,是人眼视觉的一种基本特征。颜色生成的这种定义,对经历封建社会时间相对短,且在近代和现代教育和科学得到普及和飞速发展的西方来说,是比较易于为他们所接受的。西方从文明一开始,就比较注重科学理性的教育和科学方法的发现,对客观世界和客观认识采取现实的科学态度。因此,西方文化中颜色的象征意义往往比较直接,一般是用客观事物的具体颜色来象征某些抽象的文化含义,所以更易追溯其语义理据和逻辑理据。例如:西方文化中的红色(red)主要指鲜血(blood)颜色,而blood在西方人心目中是奔腾在人体内的"生命之液"。一旦鲜血流淌下来,生命之花也就凋谢。所以red使西方人联想到"暴力"和"危险"产生了一种颜色禁忌。美国学者阿思海姆在他的《色彩论》中说:"色彩能有力的表达情感。……红色被认为是令人激动的,因为它能使我们想到火、血和革命的含义。"著名汉学家霍克斯在翻译"红楼梦"时,由于意识到red可能使现代英语读者联想到“暴力"、"流血",所以采用小说原来曾使用的书名《石头记》,译为Thestoryofthestone。但是由于中国经历了几千年的封建社会以及教育和科技的相对落后,在中国文化中,颜色的生成具有强烈的神秘色彩,它的发展受到中国社会文化发展的较大影响。在先秦,颜色词就已经与古人的世界观、哲学思想联系在一起,后来又与政治挂钩。所以中国文化中的颜色内涵和象征意义十分丰富,而且颜色词的象征意义是多元的。例如,从文化人类学角度来讲,中国文化中的红色源于太阳,因为烈日如火,其色赤红。我们的初祖在祭祈巫舞的过程中,对阳光有一种本能的依恋和崇拜,红色的喜庆和吉祥之意自然而然地产生了。古人还认为"日至而万物生"(《淮南子·天文训》)感到阳光下万物繁茂,生机勃勃,令人振奋,因而对代表太阳的红色产生了特别亲切的感情。再以白色为例,在人类初始阶段,我们的祖先弱小而无力,无法抗拒凶恶猛兽的攻击、光天化日的白昼使他们暴露无遗,有一种随时都有被食肉猛兽扑食的危险,因而对白色有一种本能的恐惧感;另外,我们的初祖还观察到"月到中秋分外明",因而认为明月与萧煞的秋季连在一起,而代表秋天的颜色也就是白色了(银白色的中秋之月)。这样白色在中国文化里就成了一种颜色禁讳。可见颜色的象征意义在漫长的历史进程中的约定俗成的,体现出某种心理功能。下面我们就中西文化中颜色的不同象征意义进行具体描述。

1、红色

红色是我国文化中的基本崇尚色,它体现了中国人在精神和物质上的追求。它象征着吉祥、喜庆,如把促成他人美好婚姻的人叫"红娘",喜庆日子要挂大红灯笼、贴红对联、红福字;男娶女嫁时贴大红"喜"字,把热闹、兴旺叫做"红火";形容繁华、热闹的地方叫"红尘";它又象征革命和进步,如中共最初的政权叫“红色政权”,最早的武装叫“红军”,把政治上要求进步、业务上刻苦钻研的人称为“又红又专”等;它也象征顺利、成功,如人的境遇很好被称为"走红"、"红极一时",得到上司宠信的叫"红人",分到合伙经营利润叫"分红",给人发奖金叫"送红包"等;它还象征美丽、漂亮,如指女子盛妆为"红妆"或"红装",把艳妆女子称为"红袖",指女子美艳的容颜为"红颜"等。

西方文化中的红色(red)则是一个贬意相当强的词,是"火"、"血"的联想,它象征着残暴、流血,如(1)Theredrulesoftoothandclaw残杀和暴力统治,(2)redrevenge血

上一篇:局安全生产岗位职责下一篇:金爱心教师主要事迹