中国农业银行对账单

2022-09-08

第一篇:中国农业银行对账单

银行对账单的格式

****公司:

贵公司与我公司货款往来至20**年**月**日止,我公司应收账款余额为****元,望贵公司收到对账单后给予核对并将回执填好后加盖财务章,回复我公司财务科,谢谢合作。

此致

敬礼!

*****公司

20**年**月**日

---------------

对账单回执:

*******公司财务科:

我公司至20**年**月**日止,与您公司货款往来应付账款余额为*******特此回执。

此致

敬礼!

第二篇:赴法签证银行对账单

银行对账单

关于提交银行对账单的注意事项 

 

 银行对账单必须是由银行出具的,但是对银行类型以及账户金额没有限制。 所有的银行对账单原件不一定用A4的纸张打印,但是所有的复印件必须用A4纸打印。 如果您的对账单复印件是银行存折,则不需要加盖银行章,但如果是用信用卡或者借记卡打印的银行对账单,则需要加盖银行章。 如果申请者的父亲或者母亲有自己的公司,即为法人代表,申请者可以直接提供其父亲或母亲公司名下的银行记录。 如果您提供的银行对账单不满三个月或者六个月,既无法达到使馆要求,您也可以提交该文件,但是需要附加解释信,签证的最终结果由使馆决定。 申请者也可以提供其他资产证明,例如股票或者基金的账户情况,但此类文件不能代替您清单内使馆要求的银行对账单。 请注意:银行对账单,即银行进出账单是指您的活期银行卡或者存折,该账单中体现了您在银行的日常支取记录,不是定期存折或者存款证明。 请注意:请确保您的银行对账单上有申请者的名字,申请者的名字必须是由银行打印的,如果是手写的,则不符合材料要求。如需提供父母或配偶的银行对账单,则对账单上要显示相应的名字。 关于翻译的注意事项 

 

 所有的翻译可以是英文或者法文,而且并不需要来自专业的翻译公司,您可以自行翻译,无格式要求。 如果文件中包含的文字内容较少,则翻译的内容可以直接写在该文件的复印件上,即翻译件和复印件是同一份文件。 银行对账单上的个人信息,工资或养老金等条目的中文必须翻译,但是账目中金额不需要翻印。 所有翻译无固定格式要求,但翻译必须清楚、准确。 所有翻译文件无需认证或公证 所有翻译文件不需要盖章。

最近三个月工资单,退休金或养老金复印件

 如果您提供的是银行对账单,在对账单上必须写明工资或退休金等字样。 申请者如果是未成年人或无业人员,需提供父母或配偶的银行对账单。 如果工资或退休金是以现金形式支付的,申请者可以提供由公司出具的工资证明或者工资条,但必须盖有公司印章。

银行或银行卡最近三到六个月的进出账单(对账单)复印件

 如果您提交的银行对账单中包含了工资条目,则不需要重复提供此类文件。 如果您提交的是工资条或者工资证明,则需要提供此类文件,即银行或银行卡最近三到六个月的进出账单(对账单)复印件。

 您打印的银行记录可以是您的借记卡或者银行存折。

父亲和母亲近六个月以来的银行记录 

 对于申请长期留学的申请者,您必须提供父母双方的银行记录原件。 如果您只能提供其中一方的银行记录原件,则需要给使馆写一封解释信,说明未能提交该文件的原因。解释信将同您的其他文件一起递交到使馆。 如果申请者有学校出具的奖学金证明,则不需要提供此类文件。

第三篇:签证——银行存款证明&银行对账单翻译样板

存款证明样板:

CERTIFICATE OF BALANCE OF ONE FOR ALL CARD OF BANK OF CHINA

(English Translation)

No. of Client:Date:2006/xx/xx

Name: XXXX Time:

Current Accounting A/C No. 11 Currency RMB Kind Current

Accounting

Fixed Time Accounting Serial No. 0001 Currency RMB Kind Value Date Balance xxxxx Satus Activity Balance xxxxx Status Activity Fixed Time and 20060808

Current

Accounting

Bank of China Beijing Chaoyangmen Branch (seal)

银行对账单样板1:

Agriculture Bank of ChinaBank Reconciliation Name XXX

A/c NumberXXXXSubject NumberXXXPage XX

银行对账单样板2:

Agriculture Bank of China

Bank Reconciliation

Print Date: 2011/11/18

第四篇:补打银行对账单申请书

广发银行

因对账需要,现需补打2015年3月-2016年1月份客户银行流水对账单,请贵行能给予补打,谢谢! 特此申请,请审批

2016年4月23

第五篇:中国银行对账单英语翻译--新线借记卡历史交易明细清单

Bank of China

Debit Card Transaction Details History List

Trading Range:To

Print Date:Print Branches:Print Teller:

Account Number:Customer Number:

Account Name:

Account Opening Date:Deposit Bank:

Product Line:Subclass:

Value Date:Expiry Date:

Bankbook Number:Currency Number:

Trade dateBranchesTrade codeCurrency numberTransaction amountAccount balanceAbstract Trade typeReciprocal Account Number

------------

上一篇:朱光潜谈读书月考题下一篇:中国区岗位职责最终