英文感谢信常用语句

2024-05-14

英文感谢信常用语句(精选6篇)

篇1:英文感谢信常用语句

1、Many thanks for your kind and warm help.2、I am greatly indebted to you for your help.3、Thank you for your generous hospitality.4、It was really exciting to get your New Year's card!

5、I'm sincerely grateful for all your help in finding me a place.6、Your note of congratulations is deeply appreciated.7、Thank you for doing so much to make my trip interesting.8、Thank you for your kindness to have done me a favour.

篇2:英文感谢信常用语句

After you. 您先。

Bless you! 祝福你!

Can I try that on?我可以试穿吗?

Follow me. 跟我来。

He’s my father.她是我爸爸。

How does it fit?这件衣服合不合身?

How does this look on me?我穿这件看起来怎么样?

I’ll take it.我买下它了。

Let’s fly it! 让我们一起放(风筝)吧!

Let’s watch TV. 让我们一起看电视吧。

Nice talking to you。很高兴与你聊天。

Same to you。彼此彼此。

So do I. 我也一样。

Take care of yourself。自己当心/照顾好你自己。

Thank you all for coming。谢谢光临。

Thank you for everything。谢谢你的多方关照/你为我所做的一切。

This way。 这边请。

We’re going out.我们开始约会了。

What a big fish! 好大的一条鱼呀!

篇3:SQL常用语句用法浅析

SQL是关系数据库的国际标准语言,也是当前和将来DBMS发展的基础。通过SQL可以对数据库进行操作。美国国家标准协会(ANSI)将SQL定义为关系型数据库管理系统标准语言,具有重大意义。

SQL语言具有以下特点:词汇量少、查询功能强大和非过程性三大特点。本文通过SQL常用语句的用法,对SQL的应用进行进一步解析。

2 SQL概述

SQL语句用来对数据库进行各种操作,如查询数据、修改数据、删除数据等,大多数关系型数据库管理系统(如Access,Oracle,SQL Server等)都支持SQL标准。

但由于SQL存在着许多版本,给用户带来了很多不便,为了与ANSI标准兼容,这些SQL就必须支持大部分共同或相似的SQL语句,如SELECT、DELETE、UPDATE等。

3 SQL操作语句

SQL包含数据定义语言(DDL)、数据操作语言(DML)、数据查询语言(DQL)、数据控制语言(DCL)、指针控制语言(CCL)、事务处理语言(TPL)6个部分。本文着重对其中三种常用语言进行介绍,即数据定义、查询、操作3种语言:

3.1 数据定义语言

数据定义语言语句有CREATE、DROP两种,具体来说就是创建表、删除表、创建索引、删除索引4种,详见下表。

3.2 数据查询语言

查询语言只包含SELECT语句,主要功能就是从数据表中查询数据,该语句应用最为广泛,在实际应用中需要与其他保留字配合使用(如ORDER BY,WHERE等),对数据加以限定,以便提高查询效率。

数据查询是关系运算理论在SQL语言中的主要体现。数据查询只有一个语句:SELECT语句。需要从其基本句法、完整句法和各种限定三个方面着手,才能完整掌握这个语句。

SELECT语句的基本句法:

SELECT[ALL/DISTINCT]<目标列表达式>[,目标列表达式<>]…FROM<表名或视图名>[,<表名或视图名>]…[WHERE<条件表达式>][GROUP BY<列名1>[HAVING<条件表达式>]][ORDER BY<列名2>[ASC|DESC];

目标表达式的格式有:①*;②<表名>.*;③COUNT([DIS⁃TINCT|ALL].*);④[<表名>.]<属性列名表达式>[,[<表名>.]<属性列名表达式>]…。

集函数的一般格式:

WHERE子句的条件表达式有以下可选格式:

3.3 数据操作语言(DML:Data Manipulation Language)

操作语言语句包括更新(UPDATE)、插入(INSERT)、删除(DELETE)三种语句,用于更新、添加和删除表中数据。

数据插入有下列三种句法:

3.3.1 单元组的插入句法

INSERT INTO<基本表名>[(<属性列1>[,<属性列2>]…)]VALUES(<常量1>[,<常量2>]…)

3.3.2 多元组的插入句法

INSERT INTO<基本表名>[(<属性列1>[,<属性列2>]…)]VALUES(<常量1>[,<常量2>]…)

(<常量1>[,<常量2>]…)

(<常量1>[,<常量2>]…)

3.3.3 查询结果的插入句法

INSERT INTO<基本表名>[(<属性列1>[,<属性列2>]…)]SELECT查询语句

3.3.4 数据删除句法

DELETE FROM<基本表名>[WHERE条件表达式]

3.3.5 数据更新句法

UPDATE<基本表名>SET列名=值表达式[,列名=值表达式…][WHERE条件表达式]

4 结束语

现在大部分数据库都可以通过SQL语句进行相应操作,因此,SQL语句的作用是必不可少的。本文对SQL定义、查询、操作语句进行了简要介绍。看起来操作很方便,但在实际使用中根据需求的不同,可能要复杂的多。要掌握好SQL语句,还需要进一步加强理解和实践。

参考文献

[1]徐悦竹,张泽宝.数据库系统概论知识要点与习题解析.[M].哈尔滨:哈尔滨工程大学出版社,2007.

[2]王珊,萨师煊.数据库系统概论.[M].北京:高等教育出版社,2006.

篇4:评价个人品质的常用语句

1、Mature,dynamic and honest.

思想成熟、精明能干、为人诚实。

2、Excellent ability of systematical management.

有极强的系统管理能力。

3、Ability to work independent1y,mature and resourcefu1.

能够独立工作、思想成熟、应变能力强。

4、 A stable personality and high sense of responsibility are desirable.

个性稳重、具高度责任感。

5、Work well with a multi-cultural and diverse work force.

能够在不同文化和工作人员的背景下出色地工作。

6、Bright,aggressive applicants.

反应快、有进取心的应聘者。

7、Ambitious attitude essential.

有雄心壮志。

8、Initiative,independent and good communication skill.

积极主动、独立工作能力强,并有良好的交际技能。

9、Willing to work under pressure with leadership quality.

愿意在压力下工作,并具领导素质。

10、Mature,self-motivated and strong interpersonal skills.

思想成熟、上进心强,并具极丰富的人际关系技巧。

11、Energetic,fashion-minded person.

精力旺盛、思想新潮。

12、With a pleasant mature attitude.

开朗成熟。

13、Strong determination to succeed.

有获得成功的坚定决心。

14、Strong leadership skills.

有极强的领导艺术。

15、Ability to work well with others.

能够同他人一道很好地工作。

16、The ability to initiate and operate independently.

有创业能力,并能独立地从业。

17、Strong leadership skill while possessing a great team spirit.

有很高的领导艺术和很强的集体精神。

18、Be highly organized and efficient.

工作很有条理,办事效率高。

19、Willing to learn and progress.

肯学习进取。

20、Positive active mind essential.

有积极、灵活的头脑。

21、Be elegant and with nice personality.

举止优雅、个人性格好。

22、Having good and extensive social connections.

具有良好而广泛的社会关系。

23、Being active, creative and innovative is a plus. 思想活跃、有首创和革新精神尤佳。

24、With good analytical capability.

篇5:英语感谢信常用语句

①Many thanks for your kind and warm help.

②I am greatly indebted to you for your help.

③ Thank you for your generous hospitality.

④ It was really exciting to get your New Year's card!

⑤ I'm sincerely grateful for all your help in finding me a place.

⑥Your note of congratulations is deeply appreciated.

⑦Thank you for doing so much to make my trip interesting.

篇6:进出口贸易常用英文语句

2.Through the courtesy of our Commercial Counselors’ Office in London, we notice that you are interested in doing business with us.承蒙我们在伦敦的的商业委员办公室的介绍,我们得知贵公司有兴趣与我们合作。请贵公司把同他们交往合作的经验告诉我们。

4.If we can be of any further help, please feel ’ inquiries always meet with our careful attention.如果我们还可以提供更多的帮助,请务必告诉我们。客户的需求一向是我们关注的焦点。我方的BC510号销售确认书正本一式两份已航邮贵方,请收到后签退一份以便我方存档。

6.It is mutually agreed that the Certificate of Quality and Weight Export Commodity Inspection Bureau at the port of shipment shall be taken as the basis of delivery.经双方同意,由中国进出口商品检验局核发的品质和重量检验证书应当作为在装运港交货的依据。

7.The sellers shall not be held liable for failure or delay in delivery of the entire lot or portion of 本确认书所述全部或部分商品,若因人力不可抗拒的原因,以致不能履约或延迟交货,售方概不负责。

8.All disputes in connection with this Contract or arising in the execution thereof shall be settled amicably by negotiation.In case no settlement can be reached, the case under dispute may then be submitted for arbitration.The arbitration shall take place in the plaintiff’s or defendant’s country.The fees for arbitration shall be borne by the losing party unless otherwise awarded.凡因执行本合同或与本合同有关事项所发生的一切争执,应通过友好的方式协商解决。如果协商不能解决争执,可提交仲裁。仲裁应在原告或被告的国家进行。如果没有另行规定仲裁费应由败诉方负担。

9.As we are now only at the get-acquainted stage, we deem it rather to take into consideration the matter of sole agency.In our opinion, it would be better for both of us to try out a period of cooperation to see how things prove.Also, it would be necessary for you to test the

由于我们尚处初识阶段,我方认为让贵方作为我方独家代理的建议为时过早。在我们看来,我们最好先试行合作一段时间看看。同时,也有必要让贵公司就我公司产品作市场调查,并继续努力扩大现有的营业额,来证明贵方担任独家代理的能力。

Test Two 1.We avail ourselves of this opportunity to approach you for the establishment of trade relations with you.我们(希望)借此机会与贵公司建立贸易往来关系。

2.(同Test One 题目1)already represented by Messrs.Freemen & Brothers Co.Ltd.For the sale of this commodity in your district.很遗憾,我们不能直接供应给你搪瓷器皿,因为我们成为Messrs.Freemen & Brothers有限公司在该地区的销售代理商商品。

3.We have your letter of 23rd April and take in making you the following offer subject to your reply reaching us by the end of this month.我们已经收到您4月23日发出的信件,并特意作出如下报价,贵方可在本月内进行还盘。

4.It is understood that a letter of credit in our immediately.We wish to point out that stipulations in the relative L/C must strictly conform to the we will effect shipment without delay on receipt of your letter of credit.相信贵方会立即开出以我方为受益人有关上述鞋子的信用证。我们想要指出的是,为了避免随后的修改,有关信用证上的规定必须严格遵从我们的销售确认书。贵方可以放心,收到贵方的信用证后,我方将立即装运货物。

5.We have duly received your Sales Contract No.5630 50 tons walnutmeat we have booked with you.Enclosed please find(随函附上)the duplicate with our counter-signature.我们如期收到了贵方关于我方向贵方订购的50吨核桃仁的第5630号销售合同。随函附上我方连署签名的复件。

6.These 5000 pieces of Cowhides are to be packed in two lots, 2000 and 3000 and shipped on separate Bills of Lading as they are intended for two defferent customers.这5000张牛皮将分两批装运,一批2000张另一批3000张装上单独的订单并分开装运给两位不同的客户。

7.Insurance: To be covered by the Sellers for 110% of invoice value against All Risks and War Risk as per the relevant Ocean Marine Cargo Clauses of the People’s Insurance Company of China.If other coverage or an additional insurance amount is required, the Buyers shall have the

保险:由卖方依海洋运输货物保险条款,按发票金额的110%向中国人民保险公司投保全险和战争险。买方如要求增加保额或保险范围,买方须于货物装船前经卖家同意,并自行承担因此增加的费用。

8.Any claim by the Buyers on the goods shipped shall be filed within 30 days after arrival of the goods at port of destination and by a survey report(货物检验报告)issued by a surveyor approved by the Sellers.Claim in respect of matters within the responsibility of the insurance company or of the shipping company will not be considered or entertained by the Sellers.买方对装运的货物提出的任何索赔,必须是在货物到达目的港30日内,并有经由卖方认可的检验员提供的货物检验报告作为依据。在保险公司或船运公司责任内的索赔方面的问题,将不被卖家考虑或接受。

made of paperboard includes special attention in handling and storage.Thus shirts packed in such cartons are not so susceptible damage by moisture as those packed in wooden cases.这些纸箱内衬塑料布,防潮效果很好。由于它们是纸板制成的,需要在搬运装卸和贮藏保管时特别注意。因此,用这种纸箱包装的衬衫不会像木箱容易受潮而导致货物破损。

10.The Agency Agreement has been drawn up for a of one year, automatically renewable on expiration for a similar period unless a written notice is given to the contary.此代理协议有效期为一年,除非一方给予另一方书面通知,期满后将自动续签相似时间(一年)。

Test Three

1.To give you a general of the various kinds of textiles now available for export, we are enclosing herewith a catalogue and a price list for your examination.为了给你提供可出口的不同种类纺织品的产品信息,我们随函附上了一份产品目录和价格清单供你们参考。

2.Your communication of the 28th May passed on to us for attention and reply as the export of enamelware falls within the scope of our business activities.由于瓷器的出口属于我公司业务范畴,贵方和我们上海姊妹公司在5月28日的通讯已经转交于我方处理和答复。

3.Messrs Smith & Co.have given us your name as a reference.We should be obliged if you would advise us whether they are of good repute.Messrs Smith & Co把贵公司作为证明人提供给了我们。如果贵方能告知我方他们名声(信誉)的好坏,我方会非常感激。

关于电线jb-1589,我很遗憾这些产品已经库存不足。一旦供应环节得到改善我们会立即回

复您。

5.Such being the case, we have to ask you to consider if you can make reduction in your price, concession.事实既然如此我们不得不请您考虑能否降低价格,比如10%。你会认为这是值得做出让步的,因为我们的订单将价值stg50000。

at your end

如果贵方发现了更好的选择,请联系我们。由于目前供货紧张,我方希望贵方能够尽快回复。在此期间,请贵方与我方保持联系,告知我们此事的进展。

7.The buyers shall establish the covering letter of credit before June 1,2009, which the sellers reserve the right to rescind this confirmation without further notice ,or to accept whole or 买方应在2009年6月1日前开立信用证,否则,卖方将保留在不经通知的情况下撤销该确认的权利。或是接受买家未完成的部分中的局部或全部,或者对存在的任何持续亏损提出索赔要求。

8.Should the content of Tribasic Phosphate of Lime fall below the guaranteed 72%, an allowance on the basis of 2% of the sales price for each unit shall be calculated and deducted from the purchase price fraations pro rata.Should the content of Tribasic Phosphate of Lime fall below 70%,the buyers have the right to refuse the cargo.In such case ,all the losses and expenses arising 若磷酸三钙的含量不足保证的72%,补贴将按单位售价的2%的比例从实付款中扣除。若磷酸三钙的含量低于70%,买方有权拒收货物。此种情况下造成的一切损失和费用由卖方承担,或双方就此批货物重新议价。

9.From the moment to open credit till the time our buyers pay us,the about 4 months.Under the present circumstances,this question is particularly taxing owing to the tight money condition and unprecedentedly high bank interest.在目前情况下,受紧缩的货币政策和空前高的银行利率影响,从开立信用证到买家付清款项,我方资金短缺的问题尤其严重。

上一篇:梦想类中考命题作文:震撼心灵的飞翔下一篇:月考作文