两小儿辩日的原文及翻译(通用7篇)
篇1:两小儿辩日的原文及翻译
此文节选自《列子·汤问》第七章,文题是后人所加。此文记录的是春秋时期,两小孩与当时的大学问家孔子的故事。
作者简介:
列子(大约公元前450年—公元前375年即战国年间,享年75岁),战国前期道家代表人物。名寇,又名御寇(“列子”是后人对他的尊称),华夏族,周朝郑国圃田(今河南省郑州市)人,古帝王列山氏之后。先秦天下十豪之一,著名的道学者、思想家、哲学家、文学家、教育家。对后世哲学、美学、文学、科技、养生、乐曲、宗教影响非常深远。著有《列子》,其学说本于黄帝老子,归同于老、庄。创立了先秦哲学学派贵虚学派(列子学)。是介于老子与庄子之间道家学派承前启后的重要传承人物。
篇2:两小儿辩日的原文及翻译
原文:
孔子东游,见两小儿辩斗。问其故。
一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。”
一儿以日初远,而日中时近也。
一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘孟,此不为远者小而近者大乎?”
一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”
孔子不能决也。
两小儿笑曰:“孰为汝多知乎!”
翻译:
孔子到东方游历,路遇两个小孩儿在争论。便问他们争论的缘故。
一个小孩儿说:“我认为太阳刚刚升出来的时候离人近,而太阳运行到中午时就离人远了。”
另一个小孩儿认为太阳刚升起时离人远,而太阳远行到中午时离人近。
一个小孩儿说:“太阳刚出时象车的伞盖一样大,到了中午时就如同盘子一般小了,这不是远的小而近的大吗?”
另一个小孩儿说:“太阳刚出来时清清凉凉的,到了中午的时候热得如同把手伸进热水中,这不是近的就感觉热,而远的就觉得凉吗?”
孔子不能判断谁是谁非。
两个小孩儿笑着说:“谁说你知识丰富呢?”
注释:
东游:到东方游说。
辩斗:辩论,争胜负。
故:原因,缘故。
以:以为,认为。
去:距离。
车盖:车篷,用来遮阳挡雨。
日中:正午。
及:至,到。
则:就。
盘盂:盛物的器皿。圆者为盘,方者为盂。
为:同“谓”,说。
沧沧凉凉:清凉而略带寒意。沧沧:寒冷的意思。
两小儿辩日
两小儿辩日(3)
探汤:把手伸到热水里去。汤,热水。
决:判定。
孰:谁。
汝:你。
知:同“智”智慧。
孰为汝多知乎:谁说你智慧多呢?为,同“谓”,说。
两小儿辩日
两小儿辩日(3)
及其日中如探汤:其,它(太阳)
之(本文所有):连词不译
作者介绍:
《列子》相传是战国时郑国人列御寇所著。御寇是战国时期道教代表人物之一。
《列子》本来是列子(战国初期郑国人列御寇)、列子弟子、列子后学著作的汇编,约在战国 后期成书。秦始皇焚书坑儒,《列子》被禁。汉初崇尚黄老,《列子》得行于世。汉武帝独 尊儒术,罢黜百家,《列子》散落民间。汉成帝求遗书于天下,刘向将《列子》编成八篇,藏于内宫秘府。东晋时,张湛撰《列子注》问世,《列子》得以广泛流传。《列子·汤问》是_列子_所辑注,里面具有许多_民间故事、寓言和神话传说。(有的人也说是孔子所著,到现在还没有定论。)
篇3:两小儿辩日的道理
文章透过两小儿辩日使孔子不能决定谁是谁非,说明了从不同角度看待问题,会有不同的结果,没有绝对的对错,所以即使是连孔子也无法决定。说明了孔子“知之为知之,不知为不知”的实事求是的态度,从而体现孔子谦虚谨虚的教育与学习态度。
本文是一篇寓言故事。文章叙述了古时候,两个小孩凭着自己的直觉,一个认为太阳在早晨离人近,一个认为太阳在中午离人近,为此,各持一端,争执不下,就连孔子这样博学的人也无能为力。两小儿辩日的道理说明为了认识自然、探求客观真理,要敢于独立思考、大胆质疑;也说明宇宙无限,知识无穷,再博学的人也会有所不知,学习是无止境的。
总结精选(3):
篇4:两小儿辩日原文及鉴赏
事实上,现代科学已经对这种现象有了科学的解释:早上和傍晚,太阳角度低,穿透的大气层很厚,受到大气层梯度折射率影响很大,光路弯曲显著,所以人看到的太阳就大;中午太阳角度大,穿透的大气层相对较薄,受到大气层梯度折射率影响较小,光路弯曲没有早上和傍晚明显,所以人看到的太阳就觉得小了。此外,当太阳在早上的时候是从地面升起,而远处的屋子或山正和那大太阳成了一小一大的鲜明对比,而在中午周围没有任何东起跟它对比,显然就会显得小,这是我们的肉眼骗了我们。而且由于地球形状、大气层、运行规律等自然因素,简单运用生活规律或生活常识去解释是无法作出正确解释的。但作出正确解释是一个漫长的过程,需要的正是“两小儿”和孔子的这种独立思考、大胆质疑、实事求是的精神。
孔子说过:知之为知之,不知为不知,是知也。孔子面对两小儿的争辩而不妄加决断,正体现了他实事求是的科学态度。[1] 而两小儿善于观察常见的生活现象,从中发现问题,引发思考;也可以从两小儿是从不同的.角度观察事物、认识事物,结果自然就不一致;说明他们平时注意观察生活,感悟生活,具有多元化思维;同时他们也具有独立思考、大胆质疑的科学精神。本文同样深刻阐述了“学无止境”这一道理。
篇5:小学生两小儿辩日的扩写作文
“老师,天气热了,咱们到那边的茶馆喝茶解渴吧!”那个学生说。
孔子笑笑说:“好啊!”
两人挥袖而去,品着凉茶。这时,两个小孩出现在孔子的视线中,他们不知在争论什么,似乎很的激烈,孔子甚是好奇。
孔子起来身,走向那边,学生紧随其后。“小朋友,你们在争论什么呀?”孔子俯下腰,亲切地说。“可不可以告诉我?”
两个天真可爱的小孩打量了一番,才开口:“看到那边的太阳了吗?我认为呀,太阳刚出来时离咱们最近,而他认为太阳到了中午离咱们最近!您给我们评评理,谁对谁错?”
孔子听得入了迷,说道:“陈述陈述观点,好吗?”
“好呀!”一个小孩急忙接着说起来。“太阳刚刚出来时,大得像个车上的蓬盖,而太阳到了中午,却如装酒的敞口器具。这难道不足以证明早上太阳离我们近,中午太阳离我们远?就是因为近处物体看起来则大,远处看起来小。”
孔子听得津津有味,不住地称赞:“好啊!好啊!”
话音未落,另一个小孩就开始说了:“我不认同他的看法。因为太阳出现在早上时,阴阴凉凉的`,而升在中午时,整个人就像把手伸入热水中一样,很热。近处物体感觉就热,远处物体感觉就冷。这难道不足以证明早上太阳离我们远,中午离我们近?”
孔子听了,不住地暗挑大拇指。但又皱了皱眉头,不知如何回答。孔子对两个孩子说:“对不起,我不知道。”两个孩子天真地笑了,如碧波轻轻荡漾。说道:“谁说您是最有知识的人呢?”
两小儿辩日扩写(二)
春秋战国时期,大思想家、大教育家孔子去东方邻国游学,宣传儒家学说。一天,他在路上看见两个小孩在争论,便和蔼地说:“你们为什么吵架,我能帮助你们吗?”
两个小孩一见孔子平易近人,就大着胆子说道:“好吧。”
一个梳着羊角辫的女孩抢先说道:“我们在为太阳的事争论呢。我觉得太阳刚出来的时候离我们近,中午离我们远。”
另一个留铁蛋头的男孩马上反驳,他认为太阳刚出来时远,中午的时候却近了。
孔子听了一头雾水,便说:“那你们俩各自讲讲理由吧。”
女孩子理直气壮地发言:“太阳刚出来的时候大得像个车盖,到了中午,却只有盘子那么小了。这难道不是因为近大远小的缘故吗?”
没等她说完,男孩迫不及待地说:“不对不对,太阳刚出来的时候很阴凉,到了中午就变得很热了,近热远凉的理论你应该懂吧?”
孔子懵了,一时半会儿也分不出谁对谁错,便说道:“你们公说公有理,婆说婆有理,我也分不出呀!”
这时,两个小孩笑着讽刺道:“谁说你的知识很丰富呢?”
孔子听了并不生气,而是语重心长地说:“知之为知之,不知为不知,是知也。”
篇6:两小儿辩日初中文言文翻译
两小儿辩日
孔子东游,见两小儿辩日,问其故。(辩日 一作:辩斗)
一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。”
一儿以日初出远,而日中时近也。
一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?”
一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”
孔子不能决也。
两小儿笑曰:“孰为汝多知乎?”
译文
孔子向东游历,见到两个小孩在争辩,就问他们在争辩的原因。
一个小孩子说:“我认为太阳刚刚升起的时候距离人近,而正午的时候距离人远。”
另一个小孩子认为太阳刚刚升起的时候距离人比较远,而正午的时候距离人比较近。
一个小孩儿说:“太阳刚出时像车的车盖一样大,到了中午时就如同盘子一般小了,这不是远小近大的道理吗?”
另一个小孩儿说:“太阳刚出来时凉爽,到了中午的时候热得如同把手伸进热水中,这不是近的就感觉热,而远就觉得凉的道理吗?”
孔子听了之后不能判断他们俩谁对谁错。
两个小孩子笑着对孔子说:“是谁说你智慧多呢?”
注释
东:东方。
游:游历、游学。
见:看见。
辩斗:辩论,争论.辩:争。
其:代词,他们。
故:缘故,原因。
以:认为。
始:刚刚,才。
去:离;距离。
日中:正午。
初:刚刚。
车盖:古时车上的篷盖,像雨伞一样,呈圆形。
及:到。
则:就。
盘盂:盛物的器皿。圆者为盘,方者为盂。
为:是。
沧沧凉凉:形容清凉的感觉。沧沧:寒冷的意思。
探汤:把手伸向热水里。汤,热水,开水。(古时还特指沐浴时用的热水。)在文中的意思是天气很热。
决:决断,判定,判断。
孰:谁。
为:同“谓”,说,认为。
汝:你。
知:zhì,通假字。“知”通 “智”聪明、智慧。
笑:在这里不是嘲笑,在这里突出了孩子们的天真可爱
沧沧凉凉:形容清凉而略带寒意。
词类活用
东游:名词做状语,向东通假字
知:通“智”,智慧。
一词多义其:
⑴指示代词,“那"——及其日中如探汤。
⑵ 第三人称代词,“他们”——问其故。
2为:
⑴通“谓”,说——孰为汝多知乎:谁说你知识渊博呢?
⑵是——此不为远者小而近者大乎?
古今异义
⒈盘盂:
古义:过去吃饭的碗、盘子。圆的为盘,方的为盂。
今义:用来装痰、人的排泄物的盘子。
⒉汤:
古义:热水
今义:食物加热煮熟后的汁液。
⒊去:
古义:距离,离、相离。
今义:离开所在的地方到别处。
⒋援:
古义:引,拉
今义:支援,帮助
本文选自
篇7:文言文《两小儿辩日》译文及注释
译文
孔子向东游历,见到两个小孩在争辩,就问他们在争辩的原因。
一个小孩子说:“我认为太阳刚刚升起的时候距离人近,而正午的时候距离人远。”
另一个小孩子认为太阳刚刚升起的时候距离人比较远,而正午的.时候距离人比较近。
一个小孩儿说:“太阳刚出时像车的车盖一样大,到了中午时就如同盘子一般小了,这不是远小近大的道理吗?”
另一个小孩儿说:“太阳刚出来时凉爽,到了中午的时候热得如同把手伸进热水中,这不是近的就感觉热,而远就觉得凉的道理吗?”
孔子听了之后不能判断他们俩谁对谁错。
两个小孩子笑着对孔子说:“是谁说你智慧多呢?”
注释
东:东方。
游:游历、游学。
见:看见。
辩斗:辩论,争论.
辩:争。
其:代词,他们。
故:缘故,原因。
以:认为。
始:刚刚,才。
去:离;距离。
日中:正午。
初:刚刚。
车盖:古时车上的篷盖,像雨伞一样,呈圆形。
及:到。
则:就。
盘盂:盛物的器皿。圆者为盘,方者为盂。
为:是。
沧沧凉凉:形容清凉的感觉。沧沧:寒冷的意思。
探汤:把手伸向热水里。汤,热水,开水。(古时还特指沐浴时用的热水。)在文中的意思是天气很热。
决:决断,判定,判断。
孰:谁。
为:同“谓”,说,认为。
汝:你。
知:zhì,通假字。“知”通 “智”聪明、智慧。
笑:在这里不是嘲笑,在这里突出了孩子们的天真可爱
【两小儿辩日的原文及翻译】相关文章:
两小儿辩日的翻译原文01-17
两小儿辩日原文及翻译01-17
两小儿辩日的翻译05-11
两小儿辩日的科学解释01-17
两小儿辩日的教学设计01-17
两小儿辩日的教案详案01-17
《两小儿辩日》续写05-10
两小儿辩日2范文05-23
两小儿辩日辩范文05-29
两小儿辩日课文范文06-13