经典双语励志名言

2024-04-17

经典双语励志名言(精选9篇)

篇1:经典双语励志名言

A pencil and a dream can take you anywhere.

拿起笔,写下你的梦想,你的人生就从此刻起航!- Joyce A. Myers 乔伊斯·迈尔斯

It is during our darkest moments that we must focus to see the light.

越是在艰难困苦的时候,我们越是要看到希望。-Aristotle Onassis 亚里士多德·奥纳西思

Judge each day not by the harvest you reap but by the seeds you plant.

不要问自己收获了多少果实,而是要问自己今天播种了多少种子。-Robert Louis Stevenson 罗伯特·路易斯·斯蒂文森

The best way out is always through.

一路走到底,你就会发现那个最佳出口。-Robert Frost 罗伯特·弗罗斯特

The questions you ask determine the quality of your life.

你生活的品质取决于你所提出的问题。-Mr. Self Development 自我成长先生

Believe you can and you’re halfway there.

相信自己,你也就成功了一半。-Theodore Roosevelt 西奥多·罗斯福

Change your thoughts and you change your world.

改变你的思想,你就能改变自己的命运。-Norman Vincent Peale 诺曼·文森特·皮尔

It is by acts and not by ideas that people live.

行动是根本,想法锦上添花。-Harry Emerson Fosdick 哈里·爱默生·福斯迪克

Happiness is not something you postpone for the future; it is something you design for the present.

幸福不应该留到未来品尝,幸福是你专门为当下的自己所准备的。-Jim Rohn 吉姆·罗恩

Mankind is made great or little by its own will.

一个人伟大或渺小,取决于他的意志力。-Friedrich Schiller 弗里德里希·席勒

Nothing is impossible; the word itself says ‘I’m possible’!

万事皆有可能,“不可能”的意思是,“不,可能。”-Audrey Hepburn 奥黛丽·赫本

Put your heart, mind, and soul into even your smallest acts. This is the secret of success.

即便是再微小不过的事情,你也要用心去做。这就是成功的秘密。-Swami Sivananda 斯瓦米·希瓦难陀

Give light and people will find the way.

照亮前方的路,路就会被找到。-Ella Baker 艾拉·贝克

Ideas shape the course of history.

想法改变了历史的进程。John Maynard Keynes 约翰·梅纳德·凯恩斯

There are two ways of spreading light: to be the candle or the mirror that reflects it.

传递光亮有两种方式:成为一支蜡烛或当一面镜子。-Edith Wharto 伊迪丝·沃顿

篇2:经典双语励志名言

态度上的弱点会变成性格上的弱点。——爱因斯坦

To be conscious that you are ignorant is a great step to knowledge.

意识到自己无知等于向知识迈出了一大步。——狄斯雷利

The best way to destroy an enemy is to make him a friend.

消灭敌人最好的方法是和他成为朋友。——林肯

If a man empties his purse into his head, no man can take it away from him.

倾其所有追求知识,没有人能夺走它。——富兰克林

Stay hungry,stay foolish. 求知若饥,虚心若愚。——乔布斯

Living without an aim is like sailing without a compass.

生活没有目标就像航海没有指南针。——约翰·罗斯金

Ordinary people merely think how they shall spend their time; a man of talent tries touse it.

普通人只想到要如何度过时间,而有才能的人却设法利用时间。——叔本华

I would like to live to study, and not study to live.

我愿意为了学习而活着,不愿意为了活着而学习。 ——培根

Try not to become a man of success but rather try to become a man of value.

不要为成功而努力,而要为做一个有价值的人而努力。——爱因斯坦

Treat other people as you hope they will treat you.

篇3:中国经典书论双语翻译及多元解读

2.如何让中国经典书论以比较易懂的语言和形式让普通书法爱好者和海外学者轻易接受?这始终是个难题。这里有几个比较棘手的问题。首先,古文翻译白话的问题。中国经典书论绝大部分是由文言文(古文)写就的,时间跨度大,年代久远,要让当代书法爱好者读懂,需要准确、通达并且文雅的翻译,这并不是件易事。它要求翻译者有较高的古文功底,有良好的现代白话文的阅读和写作水平,还要对书法艺术有一定的造诣,不说是个书家,至少会欣赏书法艺术。这三者皆备,不能不说是个高要求。其次,中文翻译英文的问题。虽说中文翻译要求高,但还不至于做不到,但英文翻译就更困难了。它要求翻译者不光懂英文,将现代白话文翻译成英文,还要此翻译者懂古文,这样才能不仅只看白话,还要将古文的神韵翻译出来,当然最好也要懂得书法艺术。比起中文翻译者,英文翻译者不仅要具备深厚、纯熟的英文,而且还要具备中文翻译者所该具备的素质。再次,文字翻译书法的问题。仅是文字翻译,似乎于文字工作者而言,还不是最难的。但要将文字翻译成可感的书法,也就是将抽象的文字翻译成具象的书法,那非得书家不可。而此书家,也非得要懂古文不可。以上三个棘手的技术问题,靠一个人全部解决不仅不太可能,而且是个巨大的工程。因此,本研究课题组联合中文、英文和书家共同做一次尝试,以下呈现给大家的就是这样一种尝试,希望能够为中国经典书论的双语翻译和多元解读提供一种可能。尝试一:【原文】书者,散也。欲书先散怀抱,任情恣性,然后书之;若迫于事,虽中山兔豪不能佳也。———东汉·蔡邕《笔论》。【白话翻译】书法,乃一种遣散的艺术。要想写好字,先遣散怀抱,心无挂碍,任情感性灵恣肆汪洋,然后书写。如果为事势所迫,即使有用中山兔毫为材料制造出来的最好的毛笔,也写不出好字来。【英文翻译】Calligraphy means an art of cleaming the mind.Beautiful handwriting comes before removing the distractions and flying the emotional spirituality.One fulled with destractions cannot show the art work of calligraphy even in the best Chinese writing brush pen in the word.

【书法解读】蔡邕(133—192),东汉文学家,书法家。字伯喈,陈留圉(今河南杞县)人。工篆隶,尤以隶书著称。结构严整,点画俯仰,体法百变,有“骨气洞达,爽爽有神”的称誉。此乃书之为艺术其大要。后世善教人习书者,无不以此为基本要求。“散怀抱”是指老庄的虚静状态,无思无欲。创作之前要进入这个状态,才能到达“物化”境界,也就是物我合一,人与书通。此乃中国美学的创作前提:虚静无欲,无欲则万物通。

尝试二:【原文】善笔力者多骨,不善笔力者多肉;多骨微肉者谓之筋书,多肉微骨者谓之墨猪;多力丰筋者圣,无力无筋者病。———东晋·卫铄《笔阵图》。【白话翻译】用笔有力,字就写得刚健;不善于用笔的人,写出来的字就显得肥胖。多骨而少肉的字,叫做筋书;多肉而少骨的字,叫做墨猪。字写得力道足而富有筋骨的人,书艺高超;字写得无力道无筋骨的人,书艺差劲。【英文翻译】The Character will show its own virile when created by a person who is good at transmitting the power to the one he writes properly through using the brush.The character showing the strokes of puffiness only comes under the tip of a writing brush without power given by its user.The vigour of character stroke styles likes a person who is of strong bones and muscles.The character strokes showing no power looks like a weak fat black pig.People whose handwriting with vigour should be superb skill in writing and vice versa.

【书法解读】卫铄(272—349),东晋女书法家,字茂漪,河东安邑(今山西夏县)人。世称卫夫人。工书,隶书尤善,师锺繇。王羲之少时,曾从她学书。唐代书法评论家张怀瓘在《书议》中,始将“风骨”引入书法评论中。他说:“以风神骨气者居上,妍美功用者居下。”又论草书说:“以风骨为体,以变化为用。”“骨”是指字的表现力,也就是说,字应该写得刚健有力。

3. 中国书论经典文献卷帙浩繁,要想将历代书论统一梳理,整理出更加精练的经典语段,然后加以英文翻译,然后再配上书家的书法解读,这是一项浩大的工程,没有十年八载,没有一个专家团队那是很难完成的。仅靠几个书法爱好者在业余小打小闹是不成体统的。本文仅仅是一种尝试,提供一种探讨的可能性,希望有机构或组织能呼吁或发起这样的工作,为中国书法理论的继承和普及,以及海外的传播多做贡献。

摘要:关于中国历代书法论文的选编和译注不乏研究者,无论选编还是注译,大多整篇选编和翻译,一般读者望而生畏,故不利于中国书法艺术理论和技法的普及。本论文选取中国经典书论的经典语段进行双语翻译和解读,想通过一斑而窥全豹,为探讨中国经典书论的双语翻译及多元解读提供一种可能。这将有助于中国书法艺术理论的传承和普及,同时,也是响应文化强国的口号并有益于广大书法艺术爱好者的一项善举。

关键词:中国经典书论,双语翻译,多元解读

参考文献

[1]历代书法论文选[M].上海:上海书画出版社,1979.

[2]崔尔平.历代书法论文选续编[M].上海:上海书画出版社,1993.

[3]戴丕昌.古代书论选译[M].济南:山东文艺出版社,1999.

[4]洪丕谟.历代书论选注[M].上海:复旦大学出版社,1987.

[5]王韵殊,李新会,卫东海.历代琴棋书画论选译[M].北京:中国青年出版社,1998.

[6]蒋彝.中国书法[M].上海:上海书画出版社,1986.

[7]王世征.中国书法理论纲要[M].北京:首都师范大学出版社,2003.

篇4:乔布斯的经典励志名言

1.Do you want to spend the rest of your life selling sugared water or do you want a chance to change the world?

你想以卖糖水来度过余生,还是想要一个机会来改变世界?(乔布斯在招募前百事总裁约翰·斯卡利时说道。)

2.Death is very likely the single best invention of life. It is life’s change agent. It clears out the old to make way for the new.

死亡很可能是唯一的、最好的生命创造。它是生命的促变者。它送走老一代,给新一代开出道路。

3.If you do something and it turns out pretty good, then you should go do something else wonderful, not dwell on it for too long. Just figure out what’s next.

你如果出色地完成了某件事,那你应该再做一些其他的精彩事儿。不要在前一件事上徘徊太久,想想接下来该做什么。

4.There’s a phrase in Buddhism, Beginner’s mind. It’s wonderful to have a beginner’s mind.

佛教中有一句话:初学者的心态。拥有初学者的心态是件了不起的事情。

5.Being the richest man in the cemetery doesn’t matter to me ... Going to bed at night saying we’ve done something wonderful... that’s what matters to me.

是否能成为墓地里最富有的人,对我而言无足轻重。重要的是,当我晚上睡觉时,我可以说:我们今天完成了一些美妙的事。

6.Your time is limited, so don’t waste it living someone else’s life. ... Don’t let the noise of others’opinions drown out your own inner voice.

你的时间有限,不要浪费于重复别人的生活。不要让别人的观点淹没了你内心的声音。

7.Have the courage to follow your heart and intuition. They somehow already know what you truly want to become. Everything else is secondary.

要有勇气追随心声,听从直觉。它们在某种程度上知道你想成为的样子。其他事情都是其次的。

8.Life is brief, and then you die, you know?

篇5:中日双语人生励志名言

不和男人交往的女子会逐渐失去魅力。不和女子交往的男子会逐渐变成傻瓜。 ~Tchechov

2.男性は作品を創る。しかし女性は男性を創る。 ~ロマン・ロラン

男性创造作品。但是女性创造男性。 ~罗曼罗兰

3.男が求愛に成功したいなら、まず言葉より行動だ。 ~ロイヤル・タイラー

如果男人想求爱成功,那么行动远比甜言蜜语重要。 ~Royall Tyler

4.いくら長生きしても、最初のこそ人生のいちばん長い半分だ。 ~ロバート・サウジー

就算活得再久,最初的20年才是人生最漫长的一半。 ~Robert Southey

5.君、時というものは、それぞれの人間によって、それぞれの速さで走るものなのだよ。 ~シェークスピア

告诉你,时间这东西,是因人而异的,根据不同的人会有不同的速度。 ~莎士比亚

6.青春時代にさまざまな愚かさを持たなかった人間は、中年になってから何の力も持たないだろう。 ~J.A.コリンズ

青春时代,没有犯过傻的人,到了中年以后,就无能为力了。 ~J.A.Collins

7.人生は何事もなさぬにはあまりにも長いが、何事かをなすにはあまりにも短い。 ~中島敦

人生要是没有遇到些什么事的话就会很漫长,要是做点什么事的话又会变得很短暂。 ~中岛敦

8.人間は元来、一人で生まれて一人で死んでいくものである。大勢の中に混じっていたって、孤独になるのは分かりきったことだ。 ~田山花袋

人本来就是一个人生,一个人死。就算是混在人群中、也还是会变孤独,这件事是毋庸置疑的。 ~田山花袋

9.永遠には続かない。だけど途中で捨てないで生きていく。それが人生だろう? ~映画『シャイン』

这世上没有永恒,但是不在中途放弃,毅然活下去。这才是所谓的人生吧? ~电影(Shine)

10.明日という、別の日がある。 ~映画『風と共に去りぬ』

篇6:中日双语:人生中的励志名言

中文:十岁时是神童,十五岁时是才子,过了二十岁就只是个凡人了。~日本谚语

2.日语:勤勉だけが取り柄なら、蟻と変わるところがない。~ヘンリー・デビッド・ソロー

中文:如果唯一的长处就是勤劳的话,那么和蚂蚁就没什么区别。~Henry David Thoreau

3.日语:登山の目標は山頂と決まっている。しかし、人生の面白さはその山頂にはなく、かえって逆境の、山の中腹にある。~吉川英治

中文:登山的目标肯定是山顶。但是人生的乐趣却不在山顶,相反是在逆境中的半山腰。~吉川英治

4. 日语:自動車が走るのは複雑なことだ。しかし人間が歩くことの複雑には遠く及ばない。~谷川俊太郎

中文:汽车行驶是很复杂的事。但是却远远比不上人类行走的复杂性。

5.日语:水は冷たい、薬は苦い、銃は違法、縄は切れる、ガスは臭い。生きてるほうがマシ。~映画『17歳のカルテ』

篇7:经典双语励志名言

1.Most of it doesn’t matter.So much of what I got excited about, anxious about, or wasted my time and energy on, turned out not to matter.There are only a few things that truly count for a happy life.I wish I had known to concentrate on those and ignore the rest.拥有一颗平常心。太多我曾经为其兴奋,为其焦虑,亦或是浪费了我时间以及精力的事情到最后却被证明是无关紧要的。它们只是幸福生活里极其微小的一部分。我多么希望早点知道这些,以便能把精力都投入到这些关乎幸福的事,而不是其他。

2.The greatest source of misery and hatred in this world is clinging to past hurts.Look at all the terrorists and militant groups that hark back to some event long gone, or base their justification for killing on claims of some supposed historical right to a bit of land, or redress for a wrong done hundreds of years ago.这个世界上痛苦与仇恨最大源泉是对过去的执迷。看看那些恐怖组织和激进分子,他们总是抓住过去的一些事情不放,或把一小片土地的历史归属问题作为他们进行杀戮的理由,更或是为了修正几百年前的所谓的历史错误。

3.Waiting to do something until you can be sure of doing it exactly right means waiting for ever.One of the greatest advantages anyone can have is the willingness to make a fool of themselves publicly and often.There’s no better way to learn and develop.Heck, it’s fun too.等待有把握时再去做一件事,往往意味着永远的等待。一个人能做的最大的冒险事情,就是乐意在公共场合经常暴露自己的愚昧。没有什么能比这样学得更快。“哎呀”,也是一种乐趣。

4.Following the latest fashion, in work or in life, is spiritual and intellectual suicide.You can be a cheap imitation of the ideal of the moment;or you can be a1

unique individual.The choice is yours.Religion isn’t the opiate of the masses, fashion is.盲目追赶潮流是对精神和智力的扼杀。你可以成为一个廉价的时尚木偶,也可以成为独一无二的你,这些都在于自己的选择。信仰不是群众的鸦片,流行才是。

5.If people complain that you’re too fond of going your own way and aren’t fitting in, you must be on the right track.Who wants to live life as a herd animal? The guys in power don’t want you to fit in for your own sake;they want you to stop causing them problems and follow their orders.You can’t have the freedom to be yourself and meekly fit in at the same time.如果有人抱怨你太特立独行,恭喜你,你正走在正确的路上。谁愿意像动物一样活着?那些强有力的家伙们不希望你按照自己的意愿去做,他们希望你停止给他们制造麻烦并听从他们的命令。但你得知道,你无法做到在卑躬屈膝的同时又能活出自我。

6.If you make your work your life, you’re making your life into hard work.Like most people,I confused myself by looking at people like artists and musicians whose life’s “work” fills their time.That isn’t work.It’s who they are.Unless you have some overwhelming passion that also happens to allow you to earn a living doing it, always remember that work should be a means to an end: living an enjoyable life.Spend as little time on the means as possible consistent with achieving the end.Only idiots live to work.如果你将工作等同于生活,那么你将为工作而生活。和很多人一样,当看到那些艺术家和音乐家的工作几乎是全部的生活,我感到很困惑。其实那不是工作,那是他们的自我。除非你有无法抵挡的激情,恰巧也能让你从中得以谋生,否则请永远记住,工作只是一种手段,而不是目的,我们的最终目的是享受生活。在实现目的的同时,尽可能地少花时间在手段上。只有傻瓜才是为工作而生活。

7.The quickest and simplest way to wreck any relationship is to listen to gossip.The worst way to spend your time is spreading more.People who spread gossip

are the plague-carriers of our day.Cockroaches are clean, kindly creatures in comparison.破坏关系的最快最简单的方法就是听信谣言。浪费你时间的最糟糕方式是传播这些谣言。传播流言蜚语的人好比瘟疫的携带者,相比之下,蟑螂都比他们干净、善良。

8.Trying to please other people is largely a futile activity.Everyone will be mad at you sometime.Most of the people you deal with will dislike, disparage, belittle, or ignore what you say or do most of the time.Besides, you can never really know what others do want, so a good deal of whatever you do in that regard will go to waste.Be comforted.Those who love you will probably love you regardless, and they are the ones whose opinions are worth caring about.The rest aren’t worth five minutes of thought between them.试图取悦别人是徒劳无益的做法。总有些人会对你发飙。很多你接触的人,在很多时候也会不喜欢、贬低、轻视或忽略你。另外,你永远也不知道别人真正的需要,因此你为此所做的所有努力都会付诸东流。放松些吧,爱你的人终究会包容你的过失,他们才是值得我们在乎的人。其他那些人,他们甚至都不值得花5分钟去考虑。

9.Every winner is destined to be a loser in due course.It’s great to be up on the winner’s podium.Just don’t imagine you can stay there for ever.Worst of all is being determined to do so, by any means available.没有永久的胜利者。踏上冠军宝座是件好事情。但不要梦想着可以永久占据这个位置,最糟糕的是,你正决定为达此目的而不择手段。

10.You can rarely, if ever, please, placate, change, or mollify an asshole.The best thing you can do is stay away from every one you encounter.Being an asshole is a contagious disease.The more time you spend around one, the more likely you are to catch it and become one too.不可能取悦、平息或改造一个混蛋。你能做的最好方式,是和他们敬而远之。变成混蛋也能传染,你和他们呆的时间越长,你也越有可能染上混蛋的习气或者你就成为混蛋。

11.Everything takes twiceas long as you plan for and produces results about half as good as you hoped.There’s no reason to be downhearted about this.Just allow for it and move on.努力加倍,期望减半。任何事情都是花掉你计划的两倍时间,最后却只换来你一半的期望结果。没什么好为此沮丧的,(中国俗话说:事倍功半)让它去吧,你要继续前行。

12.People are oddly consistent.Liars usually tell lies.Cheaters cheat whenever it suits them.A person who confides in you has usually confided in several others first—but not got the response they wanted.A loyal friend will stay loyal under enormous amounts of thoughtless abuse.人是奇怪的偏执狂。撒谎者总是撒谎,骗子总要行骗。一个人对你倾诉的时候,通常已在其它人的面前倾诉过,只是可能没有得到想要回应。一位忠诚的朋友,无论遭受多大的冤屈依旧忠诚。

13.However hard you try, you can’t avoid being yourself.Who else could you be? You can act and pretend, but the person acting and pretending is still you.And if you won’t accept yourself—and do the best you can with what you have—who then has any obligation to accept you?

接纳自己。不管你怎么努力,你都无法逃避成为自己。除了自己,你还能成为谁呢?你可以扮演和假装,但进行扮演和假装的人还是你自己。如果你都无法接纳自己,没有努力挖掘自己已有的东西,那么谁有义务接纳你呢?

14.When it comes to blatant lies, there are none more egregious than budget figures.Time spent agonizing over them is time wasted.Even if(miracle of miracles!)yours are honest and accurate, no one else will have been so foolish

谈到公众谎言,没有比预算数字更令人震惊的。把时间折腾在这上面,是浪费时间。既使(奇迹中的奇迹!)你是实事求是并且准确的, 其他人也不会那么愚蠢。

篇8:经典双语励志名言

English:You hurt my heart.

汉:开好车就一定是好人吗?(开着诈来的宝马,华仔对保安大喊。)

English:You think criminalsdon’t drive nice cars?

汉:村里人都叫俺傻根儿。(华仔与奶茶吵架分手后,奶茶高原反应,幸遇修庙挣了钱要回家娶媳的傻根儿(王宝强饰)。)

English: Back home. They just call me root.

汉:这次出来,一是通过实战锻炼队伍,二是考察新人。(火车站,以黎叔(葛优饰)为首的一伙贼开会。)

English: The purpose of thistrip is to train our team in a real situation, and to test our new member

汉:相信我,从今以后,我和你形影不离。(华仔到了车站,边偷一个在画奶茶的神秘人的钱,边跟奶茶道歉。)

English: Believe me, from nowon, I will never leave your side again.

汉:你们谁是贼啊,站出来给俺老乡看看!(火车站里,傻根儿坚信天下无贼。)

English: which of you is a thief? Stand up and let me have a look!

汉: 二十一世纪什么最贵 ? ——人才 !!(葛的眼睛圆圆地一瞪,贼亮。)

English: This century’s most expensive commodity is talent.

汉:我本将心向明月, 奈何明月照沟渠。 (华仔对葛不卑不亢,葛无奈感叹。)

English: First my gaze toward the moon, but the moon shine on the ditch.

汉:有组织,无纪律。(葛知道老二(尤勇饰)和四眼儿(林家栋饰)偷傻根儿后,训斥他们。)

English: An organization without discipline.

汉:人心散了,队伍不好带啊。(葛没按规矩断老二的指,很感慨。)

English: I’ve lost the will of the people. The team will be hard to lead.

汉:真是知我者谓我心忧,不知我者谓我何求啊!(葛要灭华仔威风收了他)

English: Who knows me understand my needs, I’m a mystery to he who knows me not.

汉:我挨个摸清他们的底细。(画奶茶的神秘人进了乘警室,原来他是警察)

English: I need to find out who they are.

汉:有我在你放心。(华仔决意帮傻根儿圆天下无贼的梦。)

English: I’m here. Don’t worry.

汉:你比傻根儿还傻。(奶茶问华仔她是不是很傻,华仔回答。)

English: Dumber than root.

汉: 俺把这次机会让给你了。(老二、四眼、华仔跳上车顶比胆,老二鼓励四眼儿。)

English: I’m giving this opportunity to you.

汉:道上有句话:不怕脚踩风,就怕手抓空。(华仔从车上滑落幸被葛抓住。)

English: We have a saying: don’t tread on wind if you don’t have wings.

汉:我救你是爱你这个才,但是我的忍耐也是有限度的。(葛与华仔约定,如葛能偷到傻根儿的钱华仔就是他的人。)

English:I saved you because you have talent, but my patience has limits.

汉:我可以很负责地告诉你,黎叔很生气,后果很严重。(偷的是冥币,葛很气。)

English: I can reliably inform you that, uncle Lee is very angry. The consequences will be severe.

汉:打 打 打…… 打 打……劫(车上冲出一伙打劫的,原来是范伟(饰演劫匪)。)

English:Rr-rr-rr … ro- robb …ery

汉:最烦你们这些劫匪了,一点技术含量都没有。(面对枪口,葛很厌烦。)

English: I can’t stand you armed robbertypes, no technical skills what so ever.

汉:大哥,稍等一会儿,我要劫个色。(范伟贪婪地盯着奶茶。)

English: Brother, just a moment, Iwant to steal some beauty.

汉:IC、IP、IQ卡,通通告诉我密码。(范对奶茶结结巴巴地说。)

English: IC cards、 IP cards、 IQ cards, I want the passwordsto all them.

汉: 严肃点,严肃点,我们这儿打劫呢。(大哥冯远征在控制局面)

English: No laughing! This is a robbery!

汉:我们真的傻到家了。(逮捕了劫匪和这伙贼,警察说是他调的包,华 仔很无奈。)

English: We’re as stupid as they get.

汉:大意呀,大意呀,想不到被这丫头片子玩儿了。(被卖了,葛咬牙切齿。)

English: I was reckless, I was reckless, never thoughtthat girl would play me.

汉: 你过得了我吗?(冤家路窄,华仔、奶茶、葛三人为逃命都爬进了火车天棚。葛顺手偷了傻根儿,华仔不让他过,奶茶则先逃走了)

English: Think you can get past me?

汉:看着我特倒胃口吧。(警察找到奶茶,说华仔已死。)

English: Did I ruin your appetite.

……

想知道华仔是怎么死的?

篇9:经典双语励志名言

1、自己选择的路,跪着也要走下去。

2、我努力,我坚持,我一定能成功。

3、没有高考,你拼得过“富二代”吗?

4、一个人应当养成信赖自己的习惯,既使到了最危急的关头,也要信信自己的勇敢与毅力!

5、寻清闲另觅他处,怕吃苦莫入此门。

6、高考完结,狱友们,得瑟起来!

7、机遇永远是准备好的人得到的。

8、只求“少丢分”,不说“得高分”!

9、十年寒窗磨一剑,是非成败在今朝。

10、成功是别人失败时还在坚持。

11、知识改变命运,努力改变结果。

12、为理想今日埋头遨游书海甘寂寞,酬壮志明朝昂首驰骋碧宵展宏图。

13、进清华,与主席**称兄道弟;入北大,同大家巨匠论道谈经。

14、战胜自我不服输,高考场上显身手。

15、世上只有失败的事,没有失败的人。

16、睡眠只是一个习惯性观念而已。

17、有志者,事竟成,破釜沉舟,百二秦关终属楚。

18、眉毛上的汗水和眉毛下的泪水你必须选择一样!

19、生活的悲剧性,不在于一个人输了,而在于他差一点赢了。

20、行动是理想最高贵的表达。

21、摒弃侥幸之念,必取百炼成钢;厚积分秒之功,始得一鸣惊人。

22、人生若没有一段想起来就热泪盈眶的奋斗史,那这一生就算白活了。

23、别人笑我太疯癫,我笑他人看不穿。

24、不必每分钟都学习,但求学习中每分钟都有收获。

25、每一个不满意的现在,都有一个不努力的曾经。

26、抢时间,抓基础,勤演练定有收获;树自信,誓拼搏,升大学回报父母。

27、有高水平的集体,才有高水平的个人。

28、为六月最后高考拼搏,稳做王者看谁与争锋?

29、胜人者智,胜之者强。不是成功离我们太远,而是我们坚持的太少。

30、风雨夏秋冬,十年磨一剑。用我们自己的智慧成就梦想。

31、三四决意霸川南,不破高考誓不还。

32、天赐我梦想翅膀,我定要展翅翱翔!

33、成功决不喜欢会见懒汉,而是唤醒懒汉。

34、登高山务攻绝顶赏大雪莫畏严寒。

35、不苦不累,高三无味;不拼不博,高三白活。

36、惜光阴百日犹短,看众志成城拼搏第一;细安排一刻也长,比龙争虎斗谁为争锋?

37、让刻苦成为习惯,用汗水浇灌未来。

38、争取时间就是争取成功,提高效率就是提高分数。

39、过去的是远了淡了的暮霭,未来的是近了亮了的晨光。

40、拥有知识改变命运,拥有理想改变态度。

41、海到银光中国尽头,天作岸山登绝顶我为峰。

42、读健康有益之书,做奋发向上之人。

43、为了最好的结果,让我们把疯狂进行到底。

44、只有经过地狱般的磨练,才能拥有创造天堂的力量;只有流过血的手指才能弹出世间的绝唱。

45、我努力,我坚持,我一定能成功!

46、我要握住一个最美的梦给未来的自己!

47、我自信,我出色:我拼搏,我成功!

48、春风吹,战鼓擂,今年高考谁怕谁。

49、成功需要成本,时间也是一种成本,对时间的珍惜就是对成本的节约。

上一篇:中国周边战略形势浅析下一篇:舞蹈美人吟串词