佳节祝福篇

2024-04-08

佳节祝福篇(精选7篇)

篇1:佳节祝福篇

金犬啸春春溢韵;

红梅报喜喜盈门。

屏刷惠政全方位;

我与专家零距离。

红梅含梦吐春讯;

黄耳传书报福音。

春接鸿年行福域;

节迎紫气卧祥宅。

年尚节约春喝彩;

家弘德孝福盈门。

新时代催生新梦想;

大目标激越大腾飞。

春风鼓掌资千业;

时雨高歌润九州。

去岁雄鸡交吉卷;

今年瑞犬送祥音。

盘瓠方下回春令;

杜宇早传种梦声。

春催国步龙腾宇;

福润民心雀跃天。

春跃新枝梅走俏;

喜传盛会雪凝香。

党奏一支圆梦曲;

咱织万里闹春图。

十九大春风拂面;

万千家美梦成真。

一往无前兴业路;

三阳开泰报春花。

烫金福字连心贴;

带绿春风为梦吹。

量子升空,五洲瞩目;

春风遍地,万户开心。

共襄盛举雄鸡催梦;

同步小康福犬迎春。

彩笔写福红禹甸;

春风融梦绿尧天。

春风新绿丝绸路;

国梦正开锦绣图。

竹叶诗吟千古秀;

梅花赋报万家春。

富从华夏铺开去;

强似汉唐站起来。

大爱柔披,雪梅无间;

好风快递,鸡犬相闻。

门前福字年年大;

家里笑声日日高。

唱早莺声传自信;

凌寒梅影践初衷。

敢对贫穷言不字;

且将富裕写门楣。

龙图盛世开元祉;

凤翥祥云集大成。

龙腾虎跃鸿图就;

鸡去犬来年画成。

南湖号角朝新宇;

北斗祥光入早春。

千秋业须亿民撸袖;

一百年要两次刷新。

盛世年华常筑梦;

大河风韵早题春。

筑梦人开强国路;

迎春燕唱富民歌。

春布小康家富足;

福盈中国梦甘甜。

世界同连中国路;

黎元共享小康春。

篇2:佳节祝福篇

【篇一】欢度元宵佳节学生作文

元宵节的晚上,妈妈把白色的汤圆倒进锅里,汤圆在锅里好像珍珠在小盆子里一样呢!

过了一会儿,妈妈“珍珠”盛了出来,我一口气吃了6个,开心地对妈妈说:“我要六六大顺!”

咦?门口的小超市为什么那么热闹?人头攒动,很多人抬着看着什么。哦!原来大家在猜灯谜。灯谜很有趣,猜对一个还可以得到一个小玩具呢!这时有一个人,跑到前面,指着那个灯说:“这个我会!”他对售货员说出了答案,得到了一个小玩具。

这时,爸爸给我买了一把手摇烟花。我拿出一根,用打火机把它点燃,用手摇着圈,摇花就跟我的手摇起了圈,组成了一个个“火圈”,真漂亮!

抬头望去,天空中有好多烟花了。有的像小蜜蜂一样飞上天空,有的像彩珠蹦上天空,还有的像“花”一样绽放在空中……

“爸爸,我们也放吧!”我跳着说。“好的!”爸爸也兴奋地说。我和爸爸上楼拿了礼炮。他点燃了礼炮,呵呵,我家的礼炮是“电流”形的,一股股彩色的“电流”冲入天空,真漂亮!

这个晚上,我可开心了!

【篇二】欢度元宵佳节学生作文

今日是元宵节。吃过晚饭,我和老爸、老妈一起兴高采烈地去街上看花灯。

夜景真美呀!节日的城市被华丽的街灯装扮得无比美丽。

一串串车灯象一条条奔流不息闪光的长河。放眼望去,一盏盏路灯好似一条长长的银龙,一直伸向天边。高楼大厦上各式各样的霓红灯不停地闪烁着。天桥上五颜六色的扫射灯在不停地扫射着。仿佛我们来到了灯的海洋中。我抬起头来,咦,今日天上的星星、月亮怎么都不见了?噢,原来,华丽的街灯实在太美了,星星、月亮都吓得不敢出来,躲起来了。

大街上人山人海,热闹非凡。卖灯的摊位都挤得水泄不通。今年的花灯品种还真多,有各式各样的鸡灯,因为今年是鸡年,所以鸡灯特别多,蜻蜓灯,花猫灯……特别是孙悟空火眼金睛灯,那两只眼睛一闪一闪的。真神气!小朋友手中都各自提着自己喜欢的花灯,一蹦一跳地,每个人的脸上都洋溢着节日的喜悦。

傍晚,我做了一个好梦,梦见自已变成了一盏兔子灯,我身上的毛色可鲜艳了,黄毛中夹杂着些白毛。两只圆圆的大红眼睛不时地闪动着,真可爱!我手上还抱着一只大萝卜。我被小朋友得意地提在手上,真神气!

【篇三】欢度元宵佳节学生作文

正月十五——元宵节是中国的传统节日,各地保留着吃元宵、逛庙会和赏花灯等习俗。舞龙灯是我的家乡最盛大的活动,也是令我印象最深刻的习俗。

大年初八,村民们就开始亲手用竹条制做龙头,再贴上宣纸,然后画上龙眼、龙嘴和龙须等,龙头内再放一些灯泡和发动机,一直忙到大年十四,一只高大威武的龙才能够完成。

大年十五是出灯之日,装扮得五颜六色的龙头被抬到了广场上,村民们纷纷抬着自家的板凳灯有秩序的接在了龙头后面,不一会儿,一条长长的巨龙展现在我的眼前。突然,“嘣,嘣,嘣……”震耳欲聋的爆竹声拉开了舞龙的序幕。接着欢乐的锣鼓敲了起来,喜庆的喇叭声吹响了起来,龙开始舞动起来了,围观的群众欢呼雀跃。当天色渐晚,所有的灯和蜡烛都点燃起来,游动的龙时而快时而慢,活灵活现,栩栩如生,美丽极了!在广场上转了几圈后,龙头被抬出来了。很多人都去钻龙头,这预示着新的一年事事顺利,外婆也带着我去钻,好紧张又好刺激。

元宵节真是热闹,给人们带来了欢乐和喜悦。我喜欢元宵节。

【篇四】欢度元宵佳节学生作文

农历正月十五日,是一年一度的元宵节。是一个团团圆圆的日子,在这个团团圆圆的日子里。我跟家人一起吃汤圆、一起逐鼠、一起做紫姑、一起猜灯谜。

大家聚在一起吃汤圆,脸上露出了洋溢的笑容。嘴里不停地吃着汤圆,非常高兴!

吃饱喝足以后,我们一大家子人开着车边走边看,夜空中美丽的烟花,心里乐呵呵的。不光是我们乐呵呵的,就连马路旁边的陌生人也笑嘻嘻的。

吃完了也看完了之后呢,我们就开始猜灯谜了。我首先考的是我的妹妹,我说:“头顶两只角,身背一只镬。只怕晒太阳,不怕大雨落。”我妹妹说:“是不是打一动物名?”我点头说是。她脱口而出:“蜗牛。”我一下子愣住了,没想到他竟然这么聪明。就这样以此类推,我考完了每一个我的家人。只有一两个人答不上来,早知如此,我就给他们出最难的了。

该做的做了,可是,就是觉得还有什么没做。我想起来了,是放飞孔明灯,我们一大家子人一家买了一个孔明灯。我们把火点燃,心里许了一个愿望,然后让孔明灯带着我们的愿望飞翔辽阔天空。我许的愿望是:希望全国人民元宵节快乐!

篇3:佳节祝福篇

语篇语言学家R.de Beaugrande与W.Dressler (1981) 认为, 语篇作为一种“交际活动” (Communicative occurrence) , 应具有七项标准:衔接性、连贯性、意图性、可接受性、语境性、信息性和互文性。其中, “意图性” (intentionality) 是非常重要的语篇标准。因为, 只有当读者 (或听者) 领会了作者的意图时才算达到了交流的目的 (Wilss, 1982) 。译者也只有使目的语读者了解到原作者的意图, 从而与源语读者产生相同的效果, 翻译才算成功。所以, 把握语篇的意图性是进行语篇翻译的关键。但是, 要在翻译活动中实现语篇的意图却复杂得多。首先, 原作者与译者的意图可能不一样;其次, 原文读者和译文读者分属不同的文化群体, 对作品的解读无可避免地存在差异。在这样的情况下, 要如何将作者的意图传达给目的语读者是译者必须解决的关键问题。本文将从鲁迅的《祝福》和杨宪益、戴乃迭先生的英译本来分析原作者和译者在语篇层面体现的意图, 以及如何在译入语中实现原作的意图。用作分析的原文是选自1976年版的《彷徨》, 译文是Wandering (杨宪益、戴乃迭, 2000) 。

2.《祝福》的意图

了解原作的创作意图可以帮助译者感受文章的组织方式从而选择合适的翻译方法 (Newmark, 1981:11) , 而清楚译作的意图也可以让我们理解译者的选择。

原作写于1924年, 正当连年内战不已的时候。整篇小说以倒叙的形式进行, 开篇描写鲁镇迎接新年的欢快场景和乞丐似的祥林嫂寂然死去, 再回峰交代故事的开端。祥林嫂是旧中国农村劳动妇女的典型。鲁迅借这一部悲剧抨击了吃人的封建社会礼教和世人的麻木与冷漠。

译者杨宪益、戴乃迭均是我国最负盛名的翻译家, 他们为介绍传播中国丰富的文化遗产与中西文化交流作出了巨大的贡献。作为译者, 他们的意图和鲁迅不完全相同。他们的译作, 是要让目的语读者欣赏这部作品, 了解源语文化, 达到文化交流的目的。因此, 在忠于原作精神文化的基础上, 还要能够让目的语读者理解接受。

3.《祝福》原作与英译本分析

鲁迅作品用字造句都经过千锤百炼, 简洁短峭、含义丰富, 看似信手拈来, 其实都带有特定的意图。下文将从三个方面来分析原作的意图及译作的处理。

3.1 称谓

中国的称呼有自己的特点, 而小说中涉及的称谓不在少数, 给翻译带来了一定的困难。

首先, 主人公祥林嫂, 是一个无名无姓的女性。因为“没问她姓什么, 但中人是卫家山人, 既说是邻居, 那大概也就姓卫了” (鲁迅, 1976) 。从这一点也可以想见女性在封建社会的地位, 不过是夫家的附属品。因此, 祥林嫂便成了女主人公的称谓。译文将这一称呼译成Hsiang Lin’s Wife, 没有自己的名和姓, 她只是某个人的妻子而已, 准确地传达出女性的附属地位。然而, “嫂”通常来讲也是对已婚妇女的一种比较客气亲切的称呼。而这一点却不是Hsiang Lin’s Wife所能体现的。类似的, “柳妈”是四叔家的女工。柳是夫家的姓。“妈”是对年长一辈已婚妇女比较亲近的称呼, 很难在目的语中找出一个与之等效的称谓。但“柳妈”在小说中仅是一个次要人物, 译文仅以Liu Ma代之。当家人, 是对一家之主的称呼。原文提到她 (祥林嫂) “死了当家人”, 译者根据语境将其处理为her husband, 在某种程度上, 男性在封建家庭中的地位体现得不充分。

原文的称谓实际上是对旧中国妇女社会地位低下的影射。它们体现的意图不可忽视。译者对它们的处理尽管不能全然体现出原作的文化特色, 但其意图基本上已经传达给了读者。

另外, 在汉语中, 称谓还有一特点, 就是以子女的口吻或降低自己的辈份来称呼他人以示尊敬。祥林嫂新寡时, 她口中的“堂伯”其实就是丈夫的堂兄;当她再寡时, 所谓的“大伯”是第二个丈夫的哥哥。因为这些称谓的直译无损原作意图的表达, 所以译文分别采用了her husband’s cousin和her brother-inlaw仅表达出人物的关系。

译者对称谓的处理在一定程度上表现出中国称谓的文化特色;虽然某些信息在目的语中的亏损不能不说是一种遗憾, 但是原称谓的主要意图已尽现。

3.2 人物对话

在《祝福》中, 作者运用简洁峭拔的句法, 特别是在简单的对话中, 寥寥数笔便将人物刻画得入木三分, 是小说的另一大特色。

如“我”向短工打听“鲁四老爷”和谁生气时。

原作:“刚才, 四老爷和谁生气呢?”我问。

“还不是和样林嫂?”那短工简捷的说。

“祥林嫂?怎么了?”我又赶紧的问。

“老了。”

“老了”在汉语中指人逝世, 是委婉的表达方式, 并且因为新年将近, 更不能说出如“死”“鬼”之类的不吉利的字眼。另外, 短工的这一极其简单的回答说明, 他不仅觉得晦气, 而且对祥林嫂这样命运悲惨的女性相当冷漠。

译文:“With whom was Mr.Lu angry just now?”I asked.

“Why, still with Hsiang Lin’s Wife, ”he replied briefly.

“Hsiang Lin’s Wife?How was that?”I asked again.

“She’s dead.”

译文用语简洁明了, 如同原文, 丝毫不拖泥带水。但是, 在原文用委婉语的地方译者没有采用相应的委婉表达, 而用“She’s dead”这种毫无感情的回答让人感受到说话者对于事情的漠不关心。原文此处正是要通过短工的回答来说明旁观者的麻木, 所以, 简单直接的译文反而更体现出原文的意图。接下来:

原作:“死了?”我的心突然紧缩, 几乎跳起来, 脸上大约也变了色, 但他始终没有抬头, 所以全不觉。我也就镇定了自己, 接着问:

“什么时候死的?”

“什么时候?———昨天夜里, 或者就是今天罢。———我说不清。”

“怎么死的?”

“怎么死的?———还不是穷死的?”他淡然的回答, 仍然没有抬头向我看, 出去了。

译文:“Dead?”My heart suddenly missed a beat.I startled, and probably changed color too.But since he did not raise his head, he was probably quite unaware of how I felt.Then I controlled myself, and asked:

“When did she die?”

“When?Last night, or else today, I’m not sure.”

“How did she die?”

“How did she die?Why, of poverty of course.”He answered placidly and, still without having raised his head to look at me, went out.

在“我”与短工的简短的对话中, 短工的语气没有丝毫变化。在他们看来, 祥林嫂虽然不幸, 但更多的是不祥的人, 因为“这百无聊赖的祥林嫂, 被人们弃在尘芥堆中的, 看得厌倦了的陈旧的玩物, 先前还将形骸露在尘芥里, 从活得有趣的人们看来, 恐怕要怪讶她何以还要存在” (鲁迅, 1976) , 以至于“我”问祥林嫂是怎么死的, 短工用反问句淡然回答“还不是穷死的”道出了人们对祥林嫂的轻蔑与冷漠。在译文中为了表达出这样一种态度, 译者将其处理成“Why, of poverty of course”。Why作为语气词表示惊讶、不耐烦, 体现了短工认为“我”有些多此一问的语气。of poverty of course, 言及别人的生死却用如此轻率的语气恰恰是原文所要读者领会的意图。

译者在处理原文信息的过程中, 没有按部就班地采取译入语中与之对等的形式, 而是根据原作的语境选取了在译入语中更能体现原作意图的表达方式。

3.3 措辞

鲁迅作品选词精当, 其特有的深意要在语境中才能体味出来。如:

原作:“可恶!然而……”四叔说。

“Disgraceful!Still...”said my uncle

四叔所说的“可恶”是指的什么呢?可能是指祥林嫂的婆婆或是卫老婆子, 可能是指未经他的允许祥林嫂被绑走的事情, 也可能是指少了人伺候。对于不同的可能, “可恶”就有不同的含义, 翻译也会因此不同。从鲁四老爷的立场来看, 所谓可恶, 一是因为家里用着的人被随便抓去;二是因为这样得要儿子阿牛烧火才能做饭, 这对他是失掉面子的事情。因此, 用Disgraceful才能说明鲁四老爷所指的是因为一个下人失了自己的面子。还有:

原作:“他的婆婆倒是精明强干的女人呵, 很有打算, 所以就将她嫁到山里去。”

译文:“But her mother-in-law is a clever and capable woman, who knows how to drive a good bargain, so she married her off into the mountains.”

原文借卫老婆子的口讲述祥林嫂的婆婆如何将她卖到深山里。祥林嫂的婆婆是封建家长制的代表人物, 把守寡的儿媳当作“商品”换钱去给小儿子娶老婆, 并从中牟利。这样的人并不是会筹划过日子, 而是会做人口买卖, 其毒辣与贪婪令人发指。译文将“很有打算”译作“drive a good bargain”真是妙笔。因为祥林嫂“倘许给本村人, 财礼就不多;惟独肯嫁进深山野坳里去的女人少, 所以她就到手了八十千。现在第二个儿子的媳妇也娶进了, 财礼花了五十, 除去办喜事的费用, 还剩十多千” (鲁迅, 1976) , 在卫老婆子一类的人看来, 这样的买卖难道不是a good bargain吗?译者在处理原文时从原作者的意图出发, 并没有拘泥于字句的束缚。

4. 结语

在语篇的标准中, 如果说衔接性和连贯性的关注重点是语篇本身的话, 那么意图及可接受性关注的是现实世界中的人———语言的使用者 (Bell, 1991) 。我们可以从信息的发出者和接收者的角度来分析语篇。就信息的发出者而言, 我们要看原作者通过语篇表现什么意图, 而译者作为接收者不仅要解读这一意图, 而且在作为新的信息发出者的同时要努力使这一意图再现于译文中。

由于译者透彻理解鲁迅的写作意图及其作品特点, 尽管在形式及表达的内容上译文与原文略有不同, 但是, 译者能准确把握文化差异和译文读者可能接受的表达方式。因此, 尽管不可避免地存在文化缺损, 译者将源语篇所表现出的意图尽皆保留在译文中, 并成功地将其融合在对原文的处理中, 这一结果便是与原文的意图、精神及含义高度统一的译文。

摘要:意图性是语篇语言学家R.de Beaugrande与W.Dressler提出的七项语篇标准之一。在语篇理解的过程中, 只有当读者领会了作者的意图才能达到交流的目的。那么在翻译过程中, 译者作为交流的中介, 能否将原作的意图再现于译作中, 对译文读者来说至关重要。本文从语篇的意图性特征出发, 对《祝福》及其英译本的语篇意图分别进行了分析。通过实例说明译者如何以简洁生动的笔触, 以及贴切的选词和恰当的文化信息转换, 在忠于原作精神文化的基础上, 再现原作的意图。

关键词:语篇,意图,文化

参考文献

[1]Beaugrande, R.de&W.Dressler.Introduction to Text Lin-guistics[M].London&New York:Longman, 1981.

[2]Bell, R.T.Translation and Translating:Theory and Practice[M].Londonand New York:Longman, 1991.

[3]Wilss, W.The Science of Translation——Problem and Methods.Tubingen:Gunter Narr Verlag, 1982.

[4]鲁迅.彷徨[M].北京:人民文学出版社, 1976.

[5]杨宪益, 戴乃迭.Wandering[M].北京:外语教研社, 2000.

篇4:佳节祝福篇

时间过得快,忙里又忙外,刚刚过周一,又要过礼拜,才问春节好,又向十五迈,平时问候少,思念却常在,元宵佳节至,请受我一拜,愿你佳节吉祥愉快。

群星闪烁,点缀这欢聚时刻;月光皎洁,照亮这温馨之夜。彩云飘吉祥,幸福不忧伤;佳节情味浓,祝福共分享。祝您元宵节快乐!

花好月圆人团圆,人比花来更娇饶,群灯争艳你最“好”。此来伴月捎带脚,梦是元宵醒是长。捎去相思和祝愿,网中情缘愿梦“圆”。

汤圆汤圆。真诚的芯在摸爬滚打中历练。即使赴汤蹈火,几度沉浮,把甜美送给人间。我们品尝着汤圆,感悟着人生的苦辣甘甜。元宵节快乐!吃汤圆了吗?

元宵佳节即将到,真诚来把祝福送,生活甜蜜如元宵,心情灿烂似灯笼。友情浓浓像美酒,身体好比南山松,家庭团圆享如意,事事顺心运亨通!

正月十五唱响你的`歌调,白胖的元宵勾起你的欢笑,盏盏花灯点燃你的美妙,这个元宵节有你才热闹。愿你的好运和幸福,在新的一年里早早来到!

元宵节到了:买辆奔驰送你/太贵,请你出国旅游/都累,约你大吃一顿/伤胃,送一枝玫瑰/误会,还是发个短信/有情有味,祝你元宵节

思念是忧伤的,因为少了拥着你时的充实与亲密;思念是幸福的,因为与你相遇相知充满了玫瑰般美丽的回忆;祝你元宵节快乐!

我是皮,你是陷,包个元宵碗里转;我是纸,你是烛,糊个灯笼街上舞。我和你,把手牵,欢乐共度元宵节,祝你幸福吉祥在新年!

元宵节到了,送上一碗用真情煮熟的爱心汤圆,让平安载着它,知道你面前。愿这碗汤圆储存所有的温暖,将寒冷赶走,释放一切真情,让幸福快乐永远伴随你。

热闹的元宵让人流连回味,大吃大喝可以暂时告一段落了。那就好好调理你的肠胃吧!愿过完年后的你脸上依然挂永远抹不去的笑。

篇5:国庆佳节祝福短信

1、吴刚桂树,经年不变的是改革的脚步,嫦娥玉兔,矢志不渝的是复兴的道路,短信遥祝,割舍不尽的是崛起的心路,建国六十年,中秋明月圆,祝多多赚钱,国庆佳节短信送祝福。

2、吴刚依桂,嫦娥逸舞,玉宇琼楼,天上有宫阙;始于夏商,盛于唐宋,流传千年,人间是中秋。短信传情,中秋快乐!

3、希望你像喜羊羊一样有许多的.好朋友,希望你能够拥有像灰太狼一样体贴的老公,今天中秋节,别忘了吃月饼,祝你中秋节快乐!!!

4、喜欢你,因为你活泼可爱;喜欢你,因为你纯洁美丽;喜欢你,因为你宛如天仙;喜欢你,想养你,因为知道你在月宫捣药好寂寞啊!嘿,预祝中秋节快乐!

5、喜迎中秋,月饼大放送:请持此短信到任意月饼专柜,抓起一块就咬,咬完立刻就跑!根据以往经验,若无四面围堵,每秒跑10米者可免单。预祝中秋快乐!

6、喜迎中秋,月饼送上,咬上一口,香气游走,全身蔓延,喜气不断,好运连连,工作顺心,事业顺利,家庭团圆,身体健康,万事如意,中秋短信《国庆佳节短信送祝福》。最后祝你中秋快乐。

7、喜中秋,寄短信,愿您生活“中”“秋”高气爽心情妙;事业“中”“秋”风扫落叶能力无限;薪水“中”“秋”如春朝钞票长。中秋快乐!

8、夏日的最后一抹热浪,慢慢消逝在流去的时光,中秋佳节,带来了金秋的清凉,在这收获的时节,真诚愿您收获一份幸福,收获一份成功!中秋快乐!

9、夏日去了秋黄,太匆忙,无奈找来短信晚来风。是中秋,月不休,喜洋洋。自是人间团圆长更长。万言全在心流,月如钩。莫嫌麻烦把我祝福收。忘不了,删不掉,非她愁,却是幸福滋味在心头!

篇6:元旦佳节祝福短信

2、皑皑的雪花再次飘落,火红的蜡烛再次燃起,远方的钟声再次敲响,新年就在这热烈而温馨的气氛中到来,在这新年的开始,敬爱的老师,请接受我诚挚的新年祝福,一生幸福,平安开心。

3、酸甜苦辣过一年,衰鬓又有白发添,玉树临风秀可餐,胸怀朝阳解情缘,祈盼来年心神健,银丝即可任意染。祝老师元旦快乐,愿以蓬勃朝气来迎接崭新的一年!

4、第一缕阳光是我对你的深深祝福,夕阳收起的最后一抹嫣红是我对你衷心的问候,在新年来临之际,送上真挚的祝福:新年快乐!

5、拨动真诚的心弦,铭记成长的辛酸,成功的道路上永远离不开您,亲爱的老师,祝您永远幸福!

6、新年到了,送您三束花,一束康乃馨,您像慈母教我做人;一束百合花,感谢您不求回报纯洁的爱;一束满天星,那是您的桃李满天下。祝您新年快乐!

7、旧年正挥手作别,新年已欢呼雀跃,昨天的烦恼断然决绝,未来的幸福千真万确,所有的忧愁统统省略,全部的快乐健步飞跃。老师新年欢迎您!

8、拨动岁月的每一根心弦,铭记起成长的每一次涅槃,忘记那些曾经刻骨的辛酸,特殊的日子里总有特殊的情怀,春节,祝您天天愉快。

9、微笑是一条曲线,他能使许多东西变直。祝您节日快乐!忘不了您嘀笑脸,遗忘不了青春厚重嘀记忆。但愿明月千里寄相思,祝福您好人一生平安。

10、假如我能搏击蓝天,那是您给了我腾飞的翅膀;假如我是击浪的勇士,那是您给了我弄潮的力量;假如我是不灭的火炬,那是您给了我青春的光亮!祝您新年快乐!

11、父恩天高,母恩难报,师恩同样无以回报。他是蜡烛,燃烧了自己照亮了我们。今日春节,让我们祝福天下所有的老师,春节快乐,一生平安。

12、老师,您的每根白发里都有一个顽皮孩子的故事。我就是其中一个。老师,新年快乐,桃李满天下!

13、我们喜欢你,年轻的老师;您像云杉一般俊秀,像蓝天一样深沉;您有学问,还有一颗和我们通融的心。学而不厌,诲人不倦,桃李芬芳,其乐亦融融。祝福您,春节愉快!

14、您用思想的泉水,浇灌着我们灵魂的花朵,您用博学的灯塔,引着我们走向成功的宝塔,在元旦这一天,想要和您说一声,您辛苦了!

15、不管工作有多么的繁忙,只要记得我时刻都在远方关望您、祝福您就好。哺育学子慈祥心,师恩难忘刻骨铭,深深祝福谢师情:健康长寿福如海!

16、把记忆叠成小船,飘荡在思念的心上;把思念寄托风铃,摇曳学校的回忆;把回忆串成故事,写满真挚的祝福;把祝福融入短信,老师,祝您元旦快乐!

17、老师,大家都说您培养着祖国的栋梁;我却要说,您就是祖国的栋梁。正是您,支撑起我们一代人的脊梁!祝老师新年快乐,阖家幸福!

18、感谢恩师,有一道彩虹,不出现在雨后,也出现在天空,它却常出现在我心中,敲击着我,认认真真地做事,清清白白地做人。

19、手中的粉笔慢慢化为漫天爱的灰屑,这爱染白了您原本乌黑的头发。在这特别的日子,献上一句:老师您辛苦了!为您送上新年最美好的祝福!

20、秋风落叶轻拂过,宛如当年您敦厚的手、慈祥的话,给我最温柔的抚慰、最诚挚的教化。祝福您亲爱的老师,新年快乐!

21、曾经数得尽分数,却数不尽您的教诲;如今数得尽钞票,却数不尽学习的快乐;谆谆教诲,如影随形,伴我今生,刻骨铭心。在节日里想对您说声:谢谢您,您辛苦了!

22、我对你的思念像深谷里的幽兰,淡淡的香气笼罩着你,而祝福是无边的关注一直飘到你心底。愿我的爱陪伴你走过新的一年!

23、一个个日子升起又降落,一届届学生走来又走过,不变的是您深沉的`爱和灿烂的笑容。祝福您,亲爱的老师!

24、老师,在学校时您管得那么严,所以我对您只能投之以逃。毕业了,您再也不会管我了,所以我对您要报之以礼。老师,也许就在今天,您不会想起我,但是我会想起您!祝您新年快乐,身体健康!

25、假如我能搏击蓝天,那时您给了我腾飞的翅膀;假如我是击浪的勇士,那是您给了我弄潮的力量,假如我是不灭的火炬,那是您给了我青春的光亮!祝您新年快乐!

26、当苗儿需要一杯水的时候,绝不送上一桶水;而当需要一桶水的时候,也绝不给予一杯水。适时,适量地给予,这是一个好园丁的技艺。我的老师,这也正是您的教育艺术。

27、念不完的是真情,牵不完的是亲情,感不完的友情,谢不完的是师情,一情连一情,一情携一情,师恩似海情,短信祝福情!祝老师新年快乐!

28、我虽然不是你最好嘀学生,但你是我最好嘀老师。我虽然不是你最好嘀学生,但你是我最好嘀老师,祝您事事顺意,每天都有一份好嘀心情。

29、敬爱的老师,您的教诲如春风,似瑞雨,永铭我心。我虔诚地祝福您:安康,如意!新年快乐。

30、新一年,日子顺心多平安;新一年,祝福多多又暖暖;新一年,愿望件件都圆满;新一年,幸福快乐早实现;新一年,新年祝福围身边;新年,短信报道笑开颜。

31、元旦是美好的总结,就像句号;元旦是未来的开启,就像冒号;元旦是惊喜的祝福,就像感叹号;元旦是幸福的未知,就像省略号。愿您元旦写满快乐的标点!

32、敬爱的老师,您的引领,使我从小插上理想的翅膀。从心底说声:谢谢您对我的培养和关怀。祝您元旦快乐,新年快乐。

33、送上我最真挚的祝福,愿天下所有的老师们都身体健康,工作顺利,桃李芬芳,万事如意,平安如愿,快乐分分秒秒,幸福时时刻刻!老师,祝您新年快乐!

34、新年的风,吹散您的阴霾;新年的雨,冲刷您的无奈;新年的雾,锁定您的失败;新年的日,照耀您的期待。新年到来,幸福怀揣,新年快乐,响彻天外!

35、一曲赞歌唱不尽您的华丽的篇章,一支粉笔却写就了您的人生轨迹;三万桃李报答不了您的如山恩情,三千青丝染霜却谱写出您的精彩人生。愿恩师新年快乐,永远幸福!

36、快乐如风吹拂着四面八方,快乐似雪闪着耀眼的光芒,快乐像阳抚摸着世界的每个角落,快乐是细雨洒落在柔和的秋天,愿快乐伴您到老,祝您新年快乐!

37、守住一点温馨,愿你天天开心;擎起一片蓝天,让你心情灿烂;传递一份愿望,祝你好运绵长;留住一种情谊,愿与你今生为友。提前祝老师元旦快乐!

38、没有鲜花的妖艳,没有铃声的悦耳,虽然只有寥寥几语,但我的祝福永恒,我的问候依旧。亲爱的老师,祝您身体健康,永远快乐!感谢您!

39、每年的这个时候,祝福就会象海洋涌向你,希望我的祝福象一叶轻舟,载你乘风破浪,到达成功的彼岸!新年快乐!

40、因为有了您,生活才如此精彩纷呈;因为有了您,世界才如此美丽动人。您是人类灵魂的工程师!您的教导如细雨润物般悠远。感谢您!衷心祝您新年快乐!

41、您是一棵挺拔的树,曾结过成熟的果实,岁月在您的身上镌刻下苍老的年轮,您的身旁却崛起一片森林郁郁葱葱。祝福你,我的老师。新年快乐。

42、让我这份美好的祝福通过电波,跨过重重高山,越过滔滔江水,掠过高楼大厦,飞到您的身边:老师,新年快乐!

43、亲爱的老师,我想通过这条短信,来表达新年我对你的祝愿,让它带给你暖暖的爱意、丝丝的甜蜜、甜甜的笑脸、深深的期盼,愿老师你新年快乐!

44、忘不了您和风细雨般的话语,荡涤了我心灵上的尘泥;忘不了您浩荡东风般的叮咛,鼓起我前进的勇气。老师,我终生感激您!祝您新年快乐!

45、感谢您的关怀,感谢您的帮助,感谢您为我所做的一切。请接受学生美好的祝愿,祝您新年快乐,天天快乐!

46、春雨,染绿了世界,而自己却无声地消失在泥土之中。老师,您就是滋润我们心田的春雨,我们将永远感谢您。祝您新年快乐!

47、踏遍心田嘀每一角,踩透心灵嘀每一寸,满是对你深深嘀敬意,谢谢您,敬爱嘀老师!岁月流逝,我们都已长大可您嘀两鬓却已斑白。我们只能对您说:投之以桃,报之以李,老师,谢谢您。

篇7:教师佳节话尊师

《论语》中有许多的篇幅,如,颜渊喟然叹曰:“仰之弥高,钻之弥坚,瞻之在前,忽焉在后。夫子循循然善诱人,博我以文,约我以礼,欲罢不能,既竭吾才,如有所立卓尔。虽欲从之,末由也已。”如此等等,反映了两千多年前,作为弟子对于孔子这样的师长尊敬推崇的浓浓深情。

“程门立雪”是我国有名的成语掌故,是尊敬师长,虚心求教的千古佳话。《宋史》载,杨时幼时就非常聪颖,善写文章。年纪稍大一点后,专心研究经史书籍。宋熙宁九年杨时考中进士。他四十岁的时候,有一天去拜见著名学者、大师程颐,程颐正闭目打坐,颐养精神。杨时与同学游酢 (音zuò) 就侍立在门外没有离开,程颐醒来的时候,那门外的雪已经一尺多深了。

鲁迅对启蒙老师寿镜吾一直很尊敬。他18岁到南京读书,每当放假回绍兴时,总要抽空看望寿先生。1902年至1909年,在东渡日本留学的8年间,他经常写信向寿先生汇报自己在异国的学习情况。一次,他奉母命从日本回绍兴办婚事,仅在家中停留了四天,但他仍在百忙中抽时间专程探望了年逾花甲的寿先生。

1 951年秋,毛泽东特邀早年的老师张干到中南海的家中一起吃饭。叙谈间,毛泽东叫来子女,向他们介绍自己的老校长和师友,既认真又诙谐地说:“你们平时讲你们的老师怎么好,这是我的老师,我的老师也很好。”1959年6月25日,毛泽东来到阔别32年的故乡韶山,特意邀请自己在私塾读书的老师毛禹珠一起吃饭。席间毛泽东热情地向老师敬酒,毛老先生说:“主席敬酒,岂敢岂敢!”毛泽东笑着回答:“敬老敬贤,应该应该!”

1 959年春的一天,朱德在云南政治学校礼堂看戏。开演前,朱德同志正和身边观众谈话。这时,一位耄耋的老人由服务员引了进来,朱德一眼便认出这位老人原是自己早年在云南陆军讲武堂学习时的教官叶成林,急忙起身上前,立正敬礼。礼毕又紧紧握住老人的双手,亲切地呼唤:“叶老师!”然后请叶老入座,待老人坐定后他才坐下。此举感动了在场的所有人。

2008年的教师节期间,胡锦涛总书记来到一所特教学校,高兴地拿起烙笔,和孩子们一起作烙画,并在画上烙下“教师节快乐”几个字,作为礼物送给老师们。在手工编织室,总书记仔细观看孩子们制作的各种手工艺品,并和孩子们一起编织中国结,夸奖孩子们的手真巧,编得真漂亮。他又来到一所普通农村中学,深情地对老师们说:“多年来,各位老师在农村教育岗位上辛勤耕耘,为培养下一代呕心沥血。在你们的培育下,许多农村孩子实现了自己的梦想。你们的工作很有意义,你们的劳动受到全社会的尊重。党和政府十分关心广大农村教师,将进一步改善你们的工作和生活条件。希望你们更加热爱农村教育事业,不断提高教书育人水平,为国家培养出更多的有用之才。”

尊师传统,源远流长。随着教育事业的改革和发展不断取得新的成绩,中华民族尊师的传统必将在新的历史条件下更加发扬光大。

上一篇:再保险试题下一篇:初中英语教学论文:论初中英语趣味教学