I94表及《海关申报表》填写指南

2024-04-10

I94表及《海关申报表》填写指南(通用2篇)

篇1:I94表及《海关申报表》填写指南

《I-94表》填写指导

具体填写内容范例

01.Family Name: WANG(你的姓)

02.First(Given)Name: XIAOMING(你的名)

03.Birth Date(Day/Mo/Yr): 28 06 63(你的出生“日/月/年”)04.Country of Citizenship: CHINA(你的国籍)

05.Sex(Male or Female): MALE(你的性别,男填MALE,女填FEMALE)06.Passport Number: G12345678(你的护照号码)07.Airline and Flight Number: NW012(你的航班号)08.Country Where You Live: CHINA(你的居住国家)

09.City Where You Boarded: SHANGHAI(你登机的城市,不是转机的城市)10.City Where Visa Was Issued: SHANGHAI(签证签发城市)11.Date Issued(Day/Mo/Yr): 06 12 05(签发日期“日/月/年”)

12.Address While in the United States(Number and Street): 2829 CHURCH STREET(在美国的街道地址)

13.City and State: PINE PLAINS NEWYORK(在美国的城市、州名)14.Family Name: WANG(你的姓)

15.First(Given)Name: XIAOMING(你的名)

16.Birth Date(Day/Mo/Yr): 28 06 63(你的出生“日/月/年”)17.Country of Citizenship: CHINA(你的国籍)《海关申请表》填写指导

具体填写内容范例

01.Family Name: WANG(你的姓)First(Given): XIAOMING(你的名)Middle:(不填)

02.Birth date: Day 28 Month 06 Year 63(你的出生“日/月/年”)

03.Number of Family Members Traveling With You: NONE(随行的家庭成员人数)04.(a)US Street Adress(hotel name/destination): 2829 CHURCH STREET(在美国的街道地址)

(b)City: PINE PLAINS(城市名)(c)State: NEW YORK(州名)

05.Passport issued by(Country): CHINA(护照签发国家)06.Passport Number: G12345678(你的护照号码)07.Country of Residence: CHINA(你的居住国)

08.Countries visited on this trip prior to US arrival: NONE(本次旅行抵美前曾去往的国家)

09.Airline/Flight No.or Vessel Name: NW012(航空公司/航班号或船只名称)

10.The primary purpose of this trip is business: No√(本次旅行的主要目的是公务)11.I am(We are)bringing(我(我们)携有)

(a)fruits, vegetables, plants, seeds, food, insects: No√(水果、蔬菜、食品、昆虫)(b)meats, animals, animal/wildlife products: No√(肉类、动物、动物/野生物制品)(c)disease agents, cell cultures, snails: No√(疾病携带物、细胞培养物、蜗牛)(d)soil or have been on a farm/ranch/pasture: No√(土壤,或曾去过农场/牧场/草场)12.I have(We have)been in close proximity of(such as touching or handling)livestock: No√(我(我们)曾近距离接触(例如触摸或搬运)家畜)

13.I am(We are)carrying currency or monetary instruments over $10,000 US or foreign equivalent: No√(我(我们)携带的货币或金融票据超过10,000美元或与其等值的外币)14.I have(We have)commercial merchandise: No√(我们携有商业货物)15.Residents...:(不填)(美国居民„„)

Visitors--the total value of all articles that will remain in the US, including commercial merchandise is:(不填)(访客——将留在美国境内的所有物品(包括商业货物)的总价值为)

Read the instructions on the back of this form.Space is provided to list all the items you must declare.(一般情况下不填)(请阅读背面的申报说明。请在背面指定位置列出须申报的物品。)I HAVE READ THE IMPORTANT INFORMATION ON THE REVERSE SIDE OF THIS FORM AND HAVE MADE A TRUTHFUL DECLARATION.(本人已阅读此表背面的“重要信息”,并已作如实申报。)(Signature 签字)Wang Xiaoming(签上你的姓名)Date: 21 01 2006 海关申报表背面部分内容

US Residents....(美国居民„„)

Visitors(Non-Residents)--declare the value of all articles that will remain in the United States.(访客(非居民)——请申报所有将留在美国境内的物品的价值。)Declare all articles on this declaration form and show the value in US dollars.For gifts, please indicate the retail value.(请用此申报表申报所有物品,申报价值以美元表示。礼物请按零售价值申报。)

Duty--CBP officers will determine duty.US residents are normally entitled to a duty-free exemption of $800 on items accompanying them.Visitors(non-residents)are normally entitled to an exemption of $100.Duty will be assessed at the the current rate on the first $1,000 above the exemption.(关税——关税由海关人员确定。美国居民携带的物品通常有800美元的免税额度。访客(非居民)一般有100美元的免税额度。超出免税额度的头1,000美元将按当前税率课征关税。)

Controlled substances, obscene articles, and toxic substances are generally prohibited entry.Agriculture products are restricted entry.(管制物质、淫秽物品和有毒物质一般禁止入境。农业产品限制入境。)

Thank You, and Welcome to the United States.(谢谢,欢迎您来到美国。)

篇2:游学篇之(三):填写海关申报表

羊城通:“给您。”

空中乘务员:“谢谢。请走右边的通道。”

羊城通:“打扰一下,这里好像是我的座位。”

男士(分外惊讶):“哎呀。真的很抱歉。”

羊城通:“没关系。(对后面座位的乘客)您介意我把靠背往后放一些吗?”

男士:“当然不介意。”

空中乘务员:“您想喝点什么?”

羊城通:“请给我来杯橙汁。”

空中乘务员:“好的。请记得填写这张海关出入境申报卡。”

羊城通:“有的地方我填错了。可以再换一张吗?”

空中乘务员:“我现在去给您拿一张新的。”

羊城通看着携带物品一栏,说:“请问,我带了饼干,在‘有没有带食品’一栏,我写什么?”

空中乘务员:“写‘有’。”

羊城通看见座位前面放的“免税商品”目录里,有可转换插头。她按了提示灯。

免税商品单

空中乘务员走来,问:“有什么可以帮到你吗?”

羊城通:“请问这是可转换插头吗?”

空中乘务员:“是的。”

羊城通:“在澳洲能用吗?”

空中乘务员:“可以。”

羊城通:“请拿一个给我。”

空中乘务员:“好的,请先填好这张商品单,把商品的编号、商品名称,图册第几页的页数和你的座位号写上,给我,我去拿来。”

羊城通按乘务员的提示,填写好了商品单,交给乘务员。

又问:“你看这样填,可以吗?”

空中乘务员:“可以,请稍等,我去拿来。”

羊城通:“谢谢。”

李老师小课堂

在国际航班上的礼仪

1.飞行时务必要遵守有关安全乘机的各项规定。当飞机飞行期间,一定要熟知并遵守各项有关安全乘机的规定。当起飞或降落时,一定要自觉地系好自己的安全带,并且收起自己所使用的面前的小桌板,同时将自己的座椅调直。当飞机受到高空气流的影响而发生颠簸、抖动时,也要将安全带系好,而切勿自行站立、走动。在飞行期间,移动电话、手提电脑、激光唱机、微行电视机、调频收音机、电子式玩具、电子游戏机等电子设备均严禁使用。违反者要受到法律制裁。

2.乘坐飞机时需要对安全设备有一定程度的了解。在飞机起飞前,所有的客机均会由客舱乘务员或通过播放影片录像,向全体乘客介绍氧气面罩、救生衣的所在位置及正确使用方法,以及机上紧急出口所在的位置及疏散、撤离飞机的办法。对此一定要洗耳恭听,认真阅读,并且牢记在心。切勿乱摸、乱动机上的安全用品。偷拿安全用品或私开安全门,不仅有可能犯法,而且还有可能危及自己和其他机上乘客的生命安全。在从严要求自己方面,则应当注意处处以礼律己,处处以礼待人,时时表现得彬彬有礼。

3.上下飞机时,要注意依次而行。

4.在机上放置自己随身携带的行李时,放在自己前面的座位底下,不要放在自己的位置上。在自己的座位上就座时,要维护自尊。不要当众脱衣、脱鞋、尤其是不要把腿、脚乱伸放。当自己休息时,不要使身体触及他人,或是将座椅调得过低,从而有碍于人。与他人交谈时,说笑声切勿过高。不要在飞机上乱吐东西。呕吐时,务必要使用专用的清洁袋。对待客舱服务员和机场工作人员,要表示理解与尊重。如果有事请问机上乘务员,请按灯,乘务员就会过来。不要蓄意滋事,或提出过高要求。跟身边的乘客可以打招呼或是稍作交谈,但应不影响到对方的休息。不要盯视、窥视素不相识的乘客,也不要与其谈论令人不安的劫机、撞机、坠机事件。不能在机舱内乱跑。

5.机上免税商品

飞机上,每个座位都有一本“免税商品”图册,如果有需要,可以和乘务员说,把需要的产品填写下来。空中乘务员就会办理购买事宜。

6.填写海关出入境申报表

如实填报,带了什么就填什么。如果带了不能带的东西,比如动物类的食品,又没有申报,就要罚款。第一天1月31日我们飞抵布里斯班。

上一篇:两会委员下一篇:外拍工作制度