撒娇词语的相关同义词

2024-04-19

撒娇词语的相关同义词(共9篇)

篇1:撒娇词语的相关同义词

1、水初流到石边时,还是不经意涎着脸撒娇撒痴地要求石头放行,但石头却像没有耳朵似的,板着冷静的面孔,一点儿不理。

2、这时候准妈妈可以尽情向准爸爸撒娇,比如晚上想吃十公里外的小吃也是可以的。

3、幼年时,不谙世事的我总是喜欢依偎在母亲的怀抱里,不停的向她撒娇,让母亲不停的悠着我。

4、夕阳是个温情脉脉的美容师,她把小溪的俏脸抹得粉色的红,小鱼和小虾在小溪的胸膛里,尽情地撒娇。

5、小男孩被这从未听过的声音吸引了,撒娇尖叫着抢过了柳笛,断断续续的吹了起来,吹到卖力处,鼻涕泡都冒了出来。

6、命运很像撒娇任性的女人,只喜爱好些泼辣果敢的人,对于他们才百依百顺,惟命是从呢。

7、一条小狗想走近妈妈撒娇,被赛虎一掌掀出门外,其他的狗崽儿见状四散而逃。

8、任由雨丝化成银帘,任由冷风在冬的门楣低吟浅唱,无论雨在十月里,多么的狂欢,撒娇,那缕阳光就是不肯露面。

9、儿时的雨,伴着孩童稚嫩的撒娇声,伴着老人慈祥的笑声,窗棂外豆大般的雨珠将玻璃缀满。

10、女人婚后,慢慢地就会被柴米油盐的琐碎生活磨掉爱的激情,也逐渐丧失了撒娇的心情或者能力。

11、面对否定和失败最糟糕的方式就是选择逃避或者找人撒娇,很多事情是不流血就流泪的,如果真的不服气,就去把自己变得更好。

12、终于将一切捋顺的闻骏第一件事便是跑来向姐姐撒娇,控拆她的不仁,却被她一句话打发回来,从此心甘情愿的做牛做马。

13、其实,做夫妻的时间久了,爱情转变为亲情,撒娇耍嗔的方式也完全可以跟着有所转变。

14、撒娇并不只是女人的专利,男人有时候也需要在女人面前撒撒娇,希望得到女人的娇宠和疼爱。

15、找寻到一个笑容干净的男子,然后爱上他,对他撒娇任性,也对他温柔体贴。

16、在父母跟前,自己还会如孩子一般撒娇。

17、男人撒娇是因为男人软了,女人撒野是因为女人硬了。

18、不同的是,男人的撒娇只能偷偷地来,而女人的撒野却总是明目张胆地冲。

19、事实是现在的女人把撒野当个性,而男人把撒娇当放松。

20、与其说我一迭声的数落是嗔怪他,不如说是对他的爱怜和撒娇。

21、你撒娇,搂着他的脖子荡秋千,你耍赖,轻轻一跳双腿盘住他的腰,挂在他身上。

22、有时候我任性,有时候我撒娇,有时候我暴躁,但是你却把我当做这世间最完美的。

23、那丫头撒娇的功夫是厉害,朕也经常招架不住的。

24、她从小没有亲人,没有家,别的孩子还在母亲怀里撒娇的时候,她已经在外面流浪。

25、况且想容会撒娇又识趣儿,便是没机会给人瞧上,同几个大家小姐做了手帕交也是好的。

26、她所有的小性子所有的坏脾气臭毛病,在你眼里都是撒娇。

27、一个男人习惯了一个女人的任性、撒娇,甚至无理取闹,这就是爱。

28、三人在镇上呆了几天便回到华山,凭借着小师妹的撒娇的拿手本领,三人鱼目混珠,躲过岳不群的责罚。

29、女人的看家本领是撒娇,男人的拿手好戏是撒谎。

30、男人的拿手好戏是撒谎,女人的拿手好戏是撒娇。

篇2:撒娇词语的相关同义词

弯曲。峻青《黎明的河边》六:“他佝偻着腰踏上了堤坡,打了一个踉跄,双手抓住了一根蓬蒿。”,驼背:佝偻龙钟。殷谦《从乞讨的变迁到郭敬明韩寒的狗》:“乞讨始于何年何月,未见书载,推想起来,大概非常古远。从我记事以来,乞讨的行迹一直未见根绝过,即使是在现在,也时常见到乞讨者佝偻的身影蹒跚过市。物接星移,二十春秋弹指而过,再看乞讨这一社会现象,从形式到内容都有了本质的改变。”

二、佝偻词语的同义词

伛偻 [ yǔ lǚ ]

驼背 [ tuó bèi ]

三、佝偻词语的造句

1、身边的父亲向大地虔诚的弯下腰,佝偻着身体双手在卖力地割着。

2、门前矮小的身影,已不再挺拔,略显佝偻、满脸沟壑的您笑的那么甜,就像三岁孩童。

3、这些杨树,不再轩昂挺拔,而是东倾西斜,如一个个佝偻盘身、拄杖而行的老人,却又虬劲苍莽。

4、伫立在房前的阡陌上,依偎在古老的木门旁,佝偻的父母才精神抖擞,笑逐颜开。

5、苍苍的白发和佝偻的身影,伴着古色古香的小镇,犹如一首典雅的谣琴,弹奏着和谐的韵律。

6、刚过界河波曲河上的友谊桥,就见尼泊尔人排成长队要进入我国边境,一个个身着简单而近乎佝偻的衣裳,面黄肌瘦。

7、清瘦佝偻的老先生侧坐太师椅,左手执戒尺靠在桌上,右手抚椅把,侧耳作聆听状。

8、山里少见人影,偶尔路边窜出一只狗跑入草丛,偶尔可见菜地边有一两个村民在劳作,或者偶尔会看到六七十岁的老人,穿着彝族服装佝偻着在路边缓慢前行。

9、九年过去,小女孩长大了,可皱纹却布满了老人的脸庞,两鬓银丝是那么的引人注目,粗糙的双手,佝偻了的腰。

10、他踽踽而去,一个佝偻的、学者的身影,夹杂在他的上帝诅咒的国家公民们之中。

11、梦中的外婆正在厨房做饭,身材不高,身体因为常年务农而佝偻,因此不得不弓着腰,用锅铲翻炒着铁锅中的菜。

12、说完,他又踱上了讲台,背景看上去瘦弱而佝偻,像一截就要枯萎的树干。

13、我们走出梨园时,那女孩儿的母亲哭哑着嗓子佝偻着身子向我们一一道谢,在别人的搀扶下。

14、他注意到一位瘦削的老人,佝偻着身子跟另外十多个人抬一根大木头,几个年轻人偷懒松肩,后半截木头的重量全压在他身上。

篇3:撒娇词语的相关同义词

一、文献回顾

国内外的研究专家通过实验得出多义词的表征在学习者的头脑中主要存在两种观点, 即:核心词义表征和独立词义表征。核心词义表征观的学者认为, 记忆中只储存了一个基本词义, 其它词义是在具体的上下文中通过对这个基本词义的在线扩展得到的 (Kintsch 2001) 。独立词义表征观的学者认为, 记忆中的词义单独储存, 在一定的上下文中只有相应词义得到了激活 (Sandra&Rice 1995) 。国内的学者赵翠莲 (2005) 对各种多义词的心理表征进行补充说明这两种观点是相互联系的, 在她看来哪一种观点都不够全面;发现这两种结果实际上代表词义表征发展的两个阶段:心理词汇网络对新习得的词储存了核心词义, 而对熟悉的词义进行独立储存。

国内对通达研究的主要成果有:郭桃梅和彭聃龄 (2002) 运用跨语言的词汇启动实验发现了低水平的英语学习者是如何通达概念层面的, 赵俊华和莫雷 (2008) 讨论的双语词汇通达的认知控制。

本论文基于赵翠莲 (2005) 所得出的结论并在此基础上与词汇通达相结合, 试图发现多义词心理表征与通达之间的相互的关系。

二、研究设计

研究对象 (subjects) 选用表征实验中的研究对象共60人, 一年级30人, 四年级30人。

研究工具 (instrument) 同表征实验中的词汇, 然后从柯林斯词典中选取不同的句子作为翻译的上下文。每个词汇选取四个包含有不同词义的句子。

实验程序的设计采用了E-prime系列软件;实验结束后, 数据经整理转换到了SPSS统计分析软件。

研究问题如下:

1、高、低水平的二语学习者的“一词多义”之心理词库是如何表征的?

2、不同词义表征类型的二语学习者在译入语词汇转换过程中的通达速度和质量有何差异特征?

三、分析与讨论

在多义词的心理表征中, 不论高、低频词, 高水平的英语学习者比低水平的在词义表征方面更加独立。也就是说, 大四的学生比大一的在选择词义时更快 (7740.5000ms, 9761.1600ms) , 正确率更高。这一结论部分与Klein&Murphy, (2001, 2002) 的结果一致。具体说来, 对于高频词来说, 高水平的学生比低水平的学生在选择词汇时的所用时间更少, 分别为: (词频3, 词频2 and词频1) is 10.67%, 12.67%and 14%;而低水平的时间为15.33%, 18%and 19.33%。低频词的结果对于高低水平的学生来说差异却并不明显 (56.67%和62%) 。因此, 高水平的学生的心理词库的表征模式也趋不同, 高水平的是独立表征, 低水平的却是核心表征, 他们通过一个多义词的核心意义来推断词的边缘意义, 所以费时更多, 准确率也相对降低。从而, 我们验证了赵翠莲 (2005) 的结论。

总体上说, 高水平的二语学习者在词义的通达时间比低水平的学生更短, 反而准确率更高, 即:独立表征的二语学习者比核心表征的学生通达词义的速度更快, 质量也更高。但是考虑到词频和词义的远近类型, 高低水平的二语学习者的通达速度和质量有相似也有不同。具体分析如下:

一个高频词的两个熟悉且密切相关的词义, 两个水平的学生均能快速准确的通达其汉语意思 (大四:4717.1ms, 大一:5389.2ms) and准确率 (大四:1, 大一:0.9988) , 然而, 当该词用作动词形式时 (如paper, box) , 两组学生的通达速度也随之减慢 (大四:11040.8ms, 大一:16525.0ms) , 通达汉语层的质量也不如其名词形式 (大四:0.6842, 大一:0.4638) 。这就说明一个词的名词形式比其动词形式掌握的更好, 也就是说, 名词在心理词库中已经可以随意提取, 而动词就需要推理, 整理思维方可判断其含义。

同样是高频词, 两个词义, 对于学生来说一个是熟悉的, 另一个为不熟悉的, 这时高低水平的学习者的通达质量和速度也呈现不同的趋势。具体来说, 熟悉词义的多义词, 二语学习者, 不论高低水平, 他们均能快速准确的通达词义 (正确率都是1.即完全正确) 。他们的通达速度几乎没有差别 (大一5489.9ms, 大四5384.2ms) , 反之, 当学生遇到多义词的不熟悉词义时, 高水平的学生在通达速度和质量方面觉优于低水平学生 (速度:大四13650ms, 大一20624.9ms;质量:大四0.7863, 大一0.4341) , 这就进一步说明, 高低水平的学生的词义学习还有待提高, 学生对词汇的掌握应在词义的深度下功夫。

对于低频词来说, 两组受试在词义通达到汉语层面和速度均差于高频词, 质量对比 (大一0.3268;大四0.5367) , 速度 (大一19261.4ms;大四16545.8ms) , 这可以看出, 低频词的速度已经远远慢于高频词, 质量也达不到高频词的一半。

词义通达反应时和质量呈逆相关 (Pearson Correlation=-.335**, 相关性在0.01有显著意义) , 也就是说, 通达质量越高, 其用时越少。

四、结论

本文通过“表征”和“语义通达”两个实验对英语专业大学生进行调查研究, 发现了不同水平的二语学习者之表征模式和通达语义的差别性特征。为我们在词汇教学中提供一些数据支持, 尤其是多义词的教学, 教师应该注重不同阶段的学生应采用不同的策略以达到事半功倍的效果。另外, 该项研究只是一项探索性研究, 希望有更多的学者对相关领域进行不同角度的探索。

参考文献

[1]王柳琪, 傅蓓, 康丽英, 刘绍龙.不同二语水平者的多义词表征通达机制研究[J].外语与外语教学, 2012 (2) :45-49.

[2]赵翠莲.多义词心理表征的发展模式——基于对中国EFL学习者的实验研究[J].外语教学与研究, 2005, 37 (4) :294-302.

[3]张淑静.从联想测试看二语心理词汇之间的联系[J].解放军外国语学院学报, 2005 (3) :52-57.

篇4:浅析雅思听力词语的同义替换

在结合题目进行具体分析前,笔者首先需要说明一下什么是同义替换,同义替换即将同一意思通过不同的方式、不同的角度进行表达和信息传递。在做题时,考生可以通过在录音中寻找与已知信息构成同义替换关系的内容来定位答案信息。在理解同义替换时,有的考生会直接将其理解为近义词替换,这是一种狭义的理解方式。其实,雅思听力中的同义替换除了近义词替换,还包括同根词替换、类别词替换、数量词替换。下文笔者就为考生具体介绍这四种同义替换形式。通过下面的介绍,笔者希望可以改变考生对同义替换的片面或错误看法。

近义词替换

顾名思义,近义词替换是通过近义词的方式来展示题目和录音内容的联系,这种同义替换也是所有同义替换类别中最基本、最容易掌握的形式。考生若是对单词的近义词十分熟悉,那么便可以轻松解决这类问题。

例1 Most useful language practice: learning 23 vocabulary (《剑5》Test 2 Section 3第23题)

分析 该题是一道表格填空题,需要考生补充最有用的语言练习是什么。通过审题,考生可以发现本题的最佳定位词应该是vocabulary,而空格中缺少的应该是一个修饰vocabulary的定语成分。根据定位词vocabulary,考生可以在录音中听到这句话:“I also learnt some technical words that I hadn’t heard before.”在这句话中,考生发现通过一个正式和非正式的同义词转换,题干中的定位词vocabulary在录音中被替换为words,由此考生就找到了答案信息所在的位置。录音中words的修饰词为technical,所以technical为本题答案。

以上是一个名词近义词替换的例子,但对于广大考生而言,在做题过程中感觉更让人头疼的是动词或形容词的近义替换,因为这类词的替换更加灵活。不过,如果考生能够掌握相应的解题方法,也可轻松解题,如下例所示。

例2 STOP B: has good 16 of city centre (《剑7》Test 2 Section 2 第16题)

分析 该题也是一道表格填空题,让考生补充完整景点B有何特色。按照定位词选名词不选动词的原则,考生在处理本题时倾向于选city centre作为在录音中定位答案信息的定位词。通过of的所有格结构,考生可以判断出空格处应填名词。根据定位词,考生在听录音时,会把答案信息定位在下面这句话:“This is a place where you can sit and enjoy the wonderful views over the old commercial and banking centre of the city.”在这句话中,考生不难发现,centre of the city在句末出现,centre前还加入了冗长的修饰成分the old commercial and banking。在考试中,考生听到centre of the city时,可能已经忘了该句前面的内容了,因此很难准确找出题目答案。

如果换一种方式进行定位,效果会不会不同?这一次考生可以试试利用题干中的形容词good以及good和空格处应填词汇之间修饰与被修饰的关系在录音中定位及寻找答案。这样一来,考生很容易在录音中找到good的近义替换词wonderful,从而找到紧跟在其后面的词语views。所以,views即本题答案。

在考试时,很多考生会避免选题干中的形容词或动词定位。但是笔者认为,如果题目中空格前后的形容词或动词属于基础词汇,而且考生也比较熟悉其近义词,不妨将这些词归入定位词之一,很多时候可以快速帮助解题。

同根词替换

很多非英语专业的考生可能对同根词的概念比较陌生。同根词指的是词根相同、词意相近/相反的一组词。比如excite和excitement即为一组同根词。同根词在考试中出现次数较多,但很多时候考生并不能很好地掌握住这类同义替换,主要是因为在发音过程中,很多同根词由于词缀的变化会导致发音、重音等的一系列变化,这使得对发音不熟悉的考生在听录音时无法及时辨认出这些词属于同一个“单词家族”,最终导致定位答案失败。

例 Reading sessions help students to read ___________

A. analytically.

B. as fast as possible.

C. thoroughly. (《剑4》Test 3 Section 3第24题)

分析 通过审题,考生应该大致理解了题干的意思是“阅读课帮助学生读得___________”,也就是要考生填写学生阅读的效果。考生可以通过题干中的定位词reading和session在录音中定位到答案信息:“With reading, there’ll be sessions aimed at getting into the habit of analysing material as you read it …”之后,根据录音中的“getting into the habit of …”(养成……的习惯)找出答案。但是录音中使用的是analysing [??n?la?z??],它与题目选项A的analytically [??n??l?t?kli]的发音出入较大。因此,很多考生即便听到了analysing这个词,也不能及时将它与analytically联系起来,最后导致丢分。因此,从这道题来看,听力中同根词考查的难点为重音及发音的变化,类似的同根词还有theatre [?θ??t?(r)]—theatrical [θi??tr?k(?)l]、deep [di?p]—depth [depθ]、analysis [??n?l?s?s]—analyse [??n?la?z]等。这要求考生平时在记忆单词时不仅要注意拼写上前后缀的变化,同时要注意发音的差别。

nlc202309012122

与此同时,在运用同根词替换时,考生也要小心同根词的“反义替换”,因为有些词缀本身就有相反的意思,比如in-、un-、il-、-less等就表达相反含义,所以考生在听的时候要对这些表示相反意思的词缀做到心中有数。

类别词替换

类别词即对一类事物的统称,比如中文里用“学科”统称学校里的某类课程,或者用“动物”统称狮子、老虎等。那么英语里同样有类似的对应词,比如subject、animal。这类单词在雅思听力中出现的频率非常高,且往往在“神不知鬼不觉”中被偷偷替换掉。下面通过实例来看一下这类替换的特点及方式。

例1 Produce from the area was used to 31 the people of London. (《剑6》Test 1 Section 4第31题)

分析 通过题干中was used to的结构,考生很容易推测出空格处应填入动词,听录音时的定位词可以选people或主语produce。Produce作名词时意思是“农产品,产品”。录音中提到下面这句话:“… consisted of farmland with crops and livestock which helped to feed that population.”在此处,考生会发现题干中的people与录音中的population进行了近义词替换,而produce在这里没有重现也没有近义词出现。但在这句话中,考生却发现了crops and livestock (庄稼和牲畜)这个表达,换句话说,类别词produce在这里被两个具体的例子替代了。这便是类别词替换的一大特色。考生在做题时,如果发现题干中有概括性的类别词,那么要注意想想属于该类别的例子都有哪些,对应的单词是什么,以帮助自己适应可能在录音中出现的类别词替换形式。这种类别词替换在选择类题目中经常出现,如下例所示。

例2 Dr Merrywhether thinks Antarctica was part of another continent because ___________

A. he has done his own research in the area.

B. there is geological evidence of this.

C. it is very close to South America. (《剑7》Test 2 Section 3第26题)

分析 这道题目问的是“Dr Merrywhether认为南极洲曾属于另一个大陆是因为什么”。在录音中,考生可以听到Dr Merrywhether提到:“… because fossils and rocks have been discovered in Antarctica which are the same as those found in places such as Africa and Australia.”在这里,fossils and rocks代指了选项B中的类别词geological evidence,而places such as Africa and Australia替换的是题干中的another continent。在这道题目中,无论是题干还是答案,都用类别词与录音中的表述进行了替换。类似的替换形式在选择题中还有很多,可以参考《剑7》Test 3 Section 4中的选择题去复习这类替换。

数量词替换

在考试中,数量词替换常出现的形式是形容词与数量词间的替换,也就是通过数量词表达与形容词同样的意思。比如,我们既可以直接说“这个书包可真贵”,也可以说“这个书包花了我2000块钱啊”,两句话表达同一个意思。在这两句话里,“贵”和“2000块钱”进行了替换。这种替换由于有着较高的隐蔽性,往往成为考生定位答案时的漏网之鱼。

例 When investing in stocks and shares, it is suggested that women should put a high proportion of their savings in 40 . (《剑5》Test 1 Section 4第40题)

分析 在这道句子填空题中,通常考生会选用题干中的a high proportion作为本题在录音中的定位词。在录音中,与这句话对应的答案信息是:“It is usually advised that at least 70% of a person’s savings should be in low-risk investments …”考生发现,从听的角度来讲,这句话的一大亮点便是出现了70%这个数字,而这个词与a high proportion意思相近,可以互相替换。由此,考生便能轻松找出本题的答案low-risk investments。这类替换往往出现在选择题或搭配题中,类似的考点词还有too long—fortnight、regular—every six months等。

通过分析雅思听力中同义替换的四种常见形式,考生会发现,如果只是将同义替换和近义词划等号的话,那么在整个做题过程中会忽略掉很多重要的信息点。因此,如果想更高效地完成题目,考生必须在平时做题时对题目中出现的同义替换进行总结,熟悉这几种替换的具体方式,记住相对固定的替换词组,这样在考试时便可以做到以不变应万变。

篇5:理解词语的相关同义词

顺着脉理或条理进行剖析。 元 刘将孙 《登仕郎赣州路同知宁都州事萧公行状》:“纷紜蜂舞,未易缕析而理解者。” 从道理上了解。 《宋史·儒林传三·林光朝》:“﹝ 光朝 ﹞未尝著书,惟口授学者,使之心通理解。” 指了解,认识。 清 百一居士 《壶天录》卷上:“六合之内,固无奇不有,而此则尤难理解者矣。” 《实践论》:“感觉到了的东西,我们不能立刻理解它,只有理解了的东西才更深刻地感觉它。” 说理分析。

二、理解词语的同义词

领悟 [ lǐng wù ]

剖析 [ pōu xī ]

会意 [ huì yì ]

三、理解词语的造句

1、同学之间有些小摩擦是正常的,只要我们相互理解就可以避免。

2、同样的梦想,让美国人坚守美国,让各国移民纷至沓来,文化多样性促进人们相互理解和学习。

3、我也有子女,将心比心,我理解家长们希望孩子升入重点中学或重点大学的愿望和心情。

4、在学习上,我们要理解透彻,不能不求甚解。

5、作为一个好教师,在教学中一定要使学生对知识理解得透彻全面,防止他们只知其一,不知其二。

6、他能透彻地理解上级的指示精神。

7、一般人很难理解这么深奥的理论。

8、我理解了王老师那期待的目光,大步进入考场。

9、老师列举了好几个例子来帮助我们理解这个定义。

10、他把我那句话的意思理解错了。

11、学习了这门功课,我对历史人物的思想感情加深了理解。

12、要理解一句话的意义,首先必须弄懂每个词语的意义。

13、他做了好事却不被理解,心里很苦恼。

14、我们不能理解他所说的一番话。

15、在学习上,我们要理解透彻,深入领会,不能粗枝大叶,不求甚解。

16、我们对父母要有一种宽容与理解的习惯对父母。

17、得不到好朋友的理解,他的内心苦闷极了。

18、面对我一次次茫然的表情,老师并没有放弃,他循循善诱,终于让我理解了这道难题。

19、我们不需要别人的怜悯,只希望得到大家的理解。

20、也许我们还太小,没法完全理解长辈们的苦心教诲。

21、对老师为我们好的一番诚意,同学们是理解的。

22、在理解的基础上记忆知识,你会节省很多时间。

23、在老师的讲解下,我完全理解了这道数学题的算法。

24、爸妈不知为我们花费了几多心血,我们要懂得理解他们的辛苦啊!

25、你能理解这首诗的含义吗?

26、只有理解了词语的含义,才能用词语造句。

27、我们常说“理解万岁”,因为它是人与人之间心灵的沟通。

28、尽管父母为我们费心费力,可是有的同学还是不理解。

29、老师的初衷是要我们好好学习,我们要理解他的一片苦心。

30、这是一个比较抽象的问题,不太好理解。

31、数学符号有好多种,学习的时候一定要注意它们的区别,以求能辨认和理解。

32、我没有理解她给我的暗示。

33、想要一个好的考试成绩,平时学习绝对不能不求甚解的学习,要彻底的理解所有知识才可以。

34、小明读书不死记硬背,也不会做不求甚解的事情,所以,他只要他理解能力很好。

35、百闻不如一见,这次参观,我才真正理解了大庆人艰苦的创业精神。

36、百闻不如一见,你亲自到特区看看,才能真正理解改革开放的政策。

篇6:神奇词语的相关同义词

2、哇,双子座的流星雨真是神奇呀,刷的一下划亮了夜空,真壮观!

3、春晚刘谦的魔术表演真是神奇!

4、群众中流传着很多关于铁道游击队的神奇故事。

5、世界上神奇的事还有许许多多,等待着我们去他探索。

6、景观神奇的天然溶洞是远古时代地壳运动的产物。

7、神奇的九寨沟,以美丽的五彩池闻名于世。

8、九寨沟神奇的风光,处处都散发着神秘的气息,令我神往。

9、神奇的互联网常常可以帮助我们,不论工作,学习还是生活。

10、这时的景色是多么神奇,多么美妙,好像人间仙境。

11、仙女们在这片神奇的绿野上游戏,有时跳舞,有时歌唱,有时漫步,有时飞翔。

12、我国古代传说大都带有神奇的色彩。

13、我想,那无限的宇宙空间定然充满了神奇。

14、科幻小说中,那些超越时空的描写把我们带到了神奇的世界。

15、魔术师太神奇了,刹那间变出一只鸽子,一刹那又变出一朵玫瑰。

16、世界那么的神奇、那么的博大。

17、魔术师能够在变化无穷的表演中不露出一点破绽,从而使观众感到神奇。

18、神奇的桂林山水,驰名中外。

19、十一期间,来九寨沟观光的游客川流不息,只为一睹这景色的秀丽神奇。

20、翻开历史古书,看到诸葛亮巧施调虎离山计,不得不佩服古人神奇的智慧头脑。

21、经过她的精心制作,一堆废弃的包装材料,竟变成了精致的壁挂,真是化腐朽为神奇。

22、这些根雕充分显示了作者化腐朽为神奇的技艺。

23、这些根雕充分显示出作者化腐朽为神奇的技艺。

24、看见美术老师画的活灵活现的小松鼠,我们不得不佩服这实在太神奇了。

25、这项商品号称效果神奇,但使用起来却和其它同类型产品差异不大,有点名不副实。

26、这项商品号称效果神奇,但使用起来却和其他同类型產品差异不大,有点名不副实。

27、经过人们添枝加叶,这件本来无中生有的事,如今变成一个神奇的故事。

28、这件事经人们添枝加叶,成了个十分神奇的故事。

29、这位老雕刻家的手,真是运斤成风,神奇到了极点。

30、站在山顶,造化之神奇的感觉油然而生。

篇7:回归词语的相关同义词

回还,返回。 元 关汉卿 《裴度还带》第二折:“认不的个来往回归。”《水浒传》第七一回:“话説 宋公明 一打 东平,两打 东昌 ,回归山寨 忠义堂 上,计点大小头领共有一百八员,心中大喜。” 郭沫若 《浪漫主义和现实主义》:“﹝ 屈原 ﹞他是完全由现实出发而又回归到现实,并完全把自己的生死都置诸度外的。” 后退,倒退。

二、回归词语的同义词

回来 [ huí lái ]

返回 [ fǎn huí ]

归来 [ guī lái ]

三、回归词语的造句

1、太阳坠下了地平线,天空中的火烧云渐渐回归了洁白,如同天使的翅膀。

2、平淡是真。平淡是人生之真味,回归平淡,方究人生之真境,细参眼耳鼻舌身意。

3、受刑者不应被当作受辱者,而应被当作悔过者重新回归社会。

4、是水,就要回归大海;是白云,就要拥抱蓝天;有知识,就要回报人民。

5、为了迎接澳门回归,市里组织青年进行环城长跑比赛。

6、回归故里的念头在他心里酝酿了很久,今天终于实现了。

7、中央电视台举办大型歌舞晚会,庆祝香港回归祖国。

8、一九九九年全国热烈庆祝澳门回归。

9、举国上下载歌载舞,歌颂澳门回归中国。

10、落叶归根百川归海,人向往的是回归家园。

11、在香港回归那激动人心的一刻,全球华人无不欢欣鼓舞。

12、过惯了纸醉金迷的日子,想要回归平淡,得要有极大的决心才行。

13、台湾人民终于回归祖国了。全国人民载歌载舞。

14、万千群众载歌载舞,欢呼踊跃,庆祝澳门回归。

15、海外的游子希望叶落归根,回归故土安度晚年。

16、香港回归祖国,实现了百年来中国人民的共同意愿。

17、台湾是中国领土不可分割的一部分,理所当然应该回归祖国。

18、简单生活引领时尚,回归自然返璞归真。

19、澳门的一国两制原则,和平回归是众望所归的。

20、香港回归伟大的祖国,我们不能不感到无比自豪。

21、每当工作疲累时身体会向心灵发出回归质朴无华追寻本我的信号。

22、远行是为了回归,自由是因为牵挂。

23、你在侠骨柔情的江湖里等候回归,我在醉问长天的遐思里向往。

24、目的选择抵抗素的定量检测体系的最佳回归曲线和建立回归方程。

25、但金融危机打乱了成渝高速回归的脚步。

26、竞技运动中的情感冲动应源于奥运精神,回归奥运精神。

篇8:撒娇词语的相关同义词

金庸小说中的词汇丰富, 可谓不可胜数。词义是语言的核心。关于词义的构成, 东西方有过许多种界说, 曹炜先生在《现代汉语词义学》一书中提出现代汉语词义大致可以分解出五种意义成分:理性义、色彩义、结构义、文化义及联想义。基于目前学界对词语结构义的研究并不深入, 联想义实则是一种特殊的理性义, 本文仅涉及词义中的理性义、色彩义及文化义。

“武”是金庸小说情节的核心。“武”的内核是武术, 这是所有武侠类小说致力于表现的内容, 但金庸武侠小说与别家武侠小说有明显不同, 在这里, “武”不仅仅是武术, 更是武道。研究者将其合称为“武学”。武术, 起源于古人类与自然界动物的搏击, 或自卫, 或猎取, 在漫长的历史进程中, 武术的器械、套路、分类等日臻完善, 至今, 它既是体育中的技击项目, 有踢、打、摔、拿、击、刺等动作, 又讲求形神兼备的内蕴, 主张“心动形随、形断意连, 势断气连”, 形即动作的外在形体, 神即心、意等内在活动与气息的运行。从这一角度说, 中华武术还是一种深受哲学、医学、美学等的影响与渗透的文化。

为表现好金庸的“武学”理念, 也为更好地设计情节和塑造人物, 小说中出现了这样一大群词语:它们在语义上并不直接表示“武”斗的内容, 如“点穴”的“点”、“起势”的“起”、

电视广告在儿童的购物选择、日常生活等方面有一定影响, 儿童对广告表现出某种程度上的个人需求。家长应该谨慎控制孩子观看电视的时间, 并教育孩子如何正确地看电视。

在少儿频道中建议多播出公益广告, 尽可能培养少儿高雅的情趣, 并未他们提供美好的精神食粮。少儿频道的未来生存和发展目标是要树立积极、健康的形象与品牌。“还青少年绿色的电视文化空间”就是我们所提倡的少儿频道发展方向。

专业的少儿频道在我国仍属于发展初期, 属于朝阳产业。目前我国少儿频道的发展现状与其服务和消费的对象一样, 既充满着活力又带着盲目幼稚, 拥有无限的发展生机又远未成熟, 这意味着少儿频道还有一个很大的发展空间并有待进一步开拓。

注释:

1.雷蔚真:《国外少儿电视节目的实践与探索》[J], 《中国广播电视

“持剑”的“持”等, 但在语义上却间接表示着与“武”相关的一些称谓, 具体来说有以下三类:人物称号词语、武术器械词语、武功招式词语。这些名词性词语不仅与“踢、打”等“武”语义场中的动词性词语一起传递着武术技击的特点及意义, 更将“武”语义场中的动词性词语具体化、形象化了, 武术者的性格、武术器械的质感、武功招式、套路等的美感也随之跃然纸上。

这些词语的语义具有三大特点:主要理性意义的独到特定性;视觉色彩意义的形象可感性;文化意义的深厚丰富性。下文所举限于《书剑恩仇录》 (注:以下简称《书》) 。

二、金庸小说中与“武”相关称谓的词语的意义特点

1. 主要理性义的独到特定性

主要见于武功招式词语。其主要理性意义由常用词义化为表武功招式义, 为的是适应小说独到的情境要求。

如《书》第一回陆菲青与关东六魔的对峙。陆菲青使白龙剑展开“柔云剑术”中的招式, 先有“满天花雨”, 继而“白虹贯日”。“满天花雨”, 在日常生活中的主要理性意义为漫天的花瓣自高空落至地面, 其飘飘洒洒状如小雨点轻柔下坠, 而用在此处, 既无花又无雨, 只取其外在的形似, 用以摹状该剑式的特点:持剑快速在上空四下圈挥, 留下的剑影便似那“满天花雨”。“白虹贯日”, 原指一种特殊的日晕天象, 白色长虹穿日而过, 但此处只突出“白虹”与“日”相“贯”连这一外形特征, 用以摹状该招式的特点为以剑直刺。再如霍青桐与李沅芷初次见面。霍青桐展开“三分剑术”中的武功招式“冰河倒泻”, 至三分之一处换作“千里流沙”, 继而“风卷长草”“举火撩天”, 这些招式与日常景物或动作的相通之处也是显而易见的, 但主要理性意义却不再是日常景物或动作本身了, 而是用一个动词连接前后两个景物, 并突出其中的动词词义, 以描摹该武功的特点。“冰河倒泻”――剑势向下直刺, “千里流沙”――剑势改为横向, “风卷长草”――左腿的一个下盘动作, 与此相配合, 剑势也为向下猛砍, “举火撩天”――剑势又改为自下而上了。

这一化汉语常用词语的常用义为小说特有的武功义的作法在金庸小说中极为普遍, 如“鹏搏万里”“一鹤冲天”表跃起势, “二郞担山”“泰山压顶”示下压势, “一苇渡江”“燕子三抄

学刊》2004年10期

参考文献:

[1]殷俊、陈维璐:《尼克儿童频道运营机制分析》[J], 《中国记者》, 2006年8期

[2]宋慧丽、李炯:《少儿频道活动策划与衍生品的开发——以上海市19个区 (县) 调查为例》[J], 《新闻爱好者》2009 (07)

[3]雷蔚真:《国外少儿电视节目的实践与探索》[J], 《中国广播电视学刊》2004年10期

张敏 (1988.5—) , 女, 汉, 广东广州, 陕西科技大学设计与艺术学院在读研究生, 研究方向:设计艺术学影视传媒。

水”表轻功, “琵琶遮面”示守势, “铁骑突出”为攻势……为何日常的普通词语在金庸小说中会呈现出如此独特的主要理性意义呢?究其原因, 是因为词义表达必须受作品的制约。武侠生活与日常生活存在着极大不同, 贯穿两者的最好办法便是灵活运用常用词语, 取其形似, 神似, 其中的语义核心主要由动词性词素承担, 从而自然地将这些画面与武功招式联系在一起了。而同为“跃起势”的“鹏搏万里”与“一鹤冲天”, 一个用“鹏与搏”, 一个用“鹤与冲”, 名物与动作理性意义的差异亦会引起读者对这两个武功招式感知上的差异。

2. 视觉色彩意义的形象可感性

此特点可见于各与“武”相关称谓的词语, 其意义中的视觉色彩意义, 让人物形象、武术器械、武功招式等变得更加生动具体, 形象可感。

人物称号词语, 如“俏李逵周琦”完整展示了“周琦”集俊俏与粗犷于一身的特点, “翠羽黄衫霍青桐”突出了人物的着装特色及地域性, “奔雷手文泰来”则召示着“文泰来”一身武功的特点, 出手便如迅雷之势。

武术器械词语, 如“凝碧剑”再现了色彩和质感, “铁琵琶手”再现了材质及形体轮廓——精铁所铸, 琵琶形体, 攻时可作板斧, 守时可作盾牌, 腹中空, 藏琵琶钉, “狼牙棒”则描摹了棒端如尖牙。

武功招式词语, 如“千里流沙”的磅礴, “鹏搏万里”的遒劲, “一鹤冲天”的舒展, “一苇渡江”的轻盈, 再如“春风拂柳”的柔嫚, “仙鹤亮翅”的端庄, “寒鸡步”单腿独立而肢体平衡的画面, “醉拳”似醉非醉、翻滚跌扑的姿态等, 形象可感, 跃然纸上。

3. 文化意义的深厚丰富

《书》中与“武”相关称谓词语的意义除与武学有关外, 还涉及文学、宗教、哲学、历史以及中医、中国传统文化等诸多领域, 从而体现出深厚丰富的文化意义。这离不开金庸先生对“武”的理解, 即“武术”并非单纯的体育技击、身体动作, 而是深受其他许多认知领域影响的。武术作为中国传统文化的一个组成部分, 它与中国传统文化的其他组成部分在底蕴上相通相融, 共同传递着中国传统文化的内涵。

哲学方面。如“五行拳”中的“五行”最早见于《尚书》, 是中国古代的物质观, “五行拳”有劈钻崩炮横五式, “劈”为“气之起落, 有劈物之意, 形似斧”, “钻”为“气之曲流, 无微不至”, “崩”为“气之伸缩, 式如连珠箭”, “炮”为“气之开合, 似炮突炸”, “横”为“气之团聚, 犹万物土中生”, 分别对应金水木火土五行, 相生相长, 相长相克。“六合拳”中的“六合”指东西南北四方与上下, “六合拳”以此命名, 暗含练拳时需顾及前后、左右、上下六方, 做到手与眼合, 步与身合, 智与力合。而施展“八卦游身掌”时, 则讲求掌法变换与行步走转的结合, 身随步动, 掌随身变, 步随掌转, 由于运动时纵横交错, 分为四正四隅八个方位, 与《周易》八卦图中的卦象相似。“醉拳”看似前仰后合, 左歪右斜, 实则“形醉意不醉, 步醉心不醉”, 在跌撞摇晃中虚守实攻, 乘隙而入, 指东打西, 刚柔相济。“百花错拳”, 名为“错”, 实则“错”得辩证:似是而非, 让对手无从招架, 最终克敌制胜。

宗教方面。《书》中的武林门派众多, 以少林与武当为首。而少林功夫与佛教, 武当功夫与道教的理念渗透进了小说的方方面面, 包括“武”语义场下名词性词语。人物称号词语中的“元悲、元痛”“大癫”“大痴”“天虹禅师”“无尘道人”“慧侣道人”等或反映着凡人的七情六欲之苦, 或折射着佛与道中参禅悟道的境界。武功招式词语中的“大力金刚杵”“夜叉探海”“取经棍法”“回头是岸”等属少林功夫, 其中的“金刚”“夜叉”“取经”均与佛教相关, “仙鹤亮翅”“斗柄南指”“仙人指路”“无极玄功拳”“抱元归一”“柔云剑术”等属武当功夫, 其中的“鹤”“斗”“云”与道教有关, 常见于道观的装饰之中, 而“仙”“玄”“一”则与道教教义有关。“武”是人在“武”, 人是有思想有信仰的, 只有融入了“信仰”的武, 方能“武”出境界, 不但形似, 更要神似。

文史方面。《书》中不少“武”语义场下的名词性词语是取自文学经典或历史事件、历史人物, 全书也因此而增添了几分典雅。如“俏李逵周琦”“武诸葛徐天宏”分别借“李逵”之性情、“诸葛亮”之才智以示小说中人物的特征, 而“翠羽黄衫霍青桐”中的“霍青桐”既有“霍去病”之“霍”, 又含“卫青”之“青”, “霍青桐”的将帅之才在《书》中亦与他们“同”。再如武功招式词语中的“大漠孤烟”“琵琶遮面”“鹏搏万里”“白虹贯日”“雪拥蓝关”等让读者既熟悉又陌生, 当我们借助着这种或文学或历史的熟悉感去体悟它们作为武功招式词语时, 陌生感与距离感瞬息便成乌有。

中医中药方面。历史上兼大医家与武术家于一身的例子不在少数, 中医中药与武术的关系甚为密切, 攻击或退守时的要害即经脉、穴位与中医有关, 治人或伤人时的用药等也与中医中药有关。如“曲池穴”“筋缩穴”“鹤顶红”“孔雀胆”“毒蒺藜”这些与中医中药学相关的词语, 让读者感受到了中医中药之精深与武学之博大是相互联系的, 离开了医学的武学是不完整的。

礼仪及其他方面。《书》中与“武”相关称谓词语所显示的“武”义并不粗俗, 而是蕴含着诸多的“礼”, 让读者看到了“武”中所深藏的“道”。如武功招式词语“懒扎衣”, 取自戚继光《拳经》, 这是一个起势动作, 原义是不必脱去长袍, 即可随手击敌, 这是临敌时不慌不乱的心理写照, 也是武艺高强的外泄。再如《书》中陈家洛所使暗器为“围棋子”, 韩文冲所使兵器为“铁琵琶手”, 余鱼同所使兵器为“金笛”, 而琵琶、笛子本是乐器, 它们被纳入“武”语义场, 成为其中的器械名, 让小说中的“武”充满了中华传统文化的气息与韵味。

三、小结

解读金庸小说有诸多角度。本文以金庸小说中与“武”相关称谓的词语的语义分析为切入点和出发点, 重点探析了其中的人物称号词语、武功招式与器械词语在词义构成方面的特色。正是由于小说中这类词汇所具有的丰富词义信息, 全书在表达效果上便不再局限于狭隘的“武”, 而是一个以“武”为核心, 融文学、医学、哲学等为一体的“武侠”天地。

摘要:金庸小说词汇丰富, 武术类的词汇是小说的核心。但为更好地表现小说的情节和主题, 小说中还出现了许多与武术相关称谓的词语, 它们并不直接示“武”, 按所反映的内容可分为三类:人物称号词语、武术器械词语、武功招式词语。这些词语的词义有三大特点:主要理性意义的独到特定性;视觉色彩意义的形象可感性;文化意义的深厚丰富性。这些词语所具有的语义特点可见于所有金庸小说。文中所举限于《书剑恩仇录》。

关键词:金庸小说,人物称号词语,武术器械词语,武功招式词语

参考文献

[1]金庸.书剑恩仇录[M].广州:广州出版社, 2006

[2]曹炜.现代汉语词义学[M].上海:学林出版社, 2004

[3]罗竹风.汉语大词典[M].上海:汉语大词典出版社, 1995

[4]蒋国雄.试论中华武术与祖国医学的理论渊源[J].湖北体育科技, 2005 (7) :389-390

[5]陈秀英.试论中国武术文化与中国传统文化[J].济宁师范专科学校学报, 2005 (2) :109-112

[6]吴俊逸.金庸小说中的武学[J].传承, 2009 (13) :57-59

[7]钟舟海.金庸小说里的中医药[J].江西中医药, 2004 (6) :56-58

篇9:撒娇词语的相关同义词

关键词:同义异形词语,造词理据,认知心理,文化差异

中图分类号:N04;H06 文献标识码:A 文章编号:1673-8578(2015)05-0015-05

海峡两岸现代汉语差异多种多样,同义异形词语是其中之一。所谓“同义异形词语”,就是意义大致相同,两岸却用不同的词形来表示的词语,比如“避孕套”与“保险套”、“换乘站”与“转运站”、“读唇”与“唇读”等。本文以《海峡两岸语言及辞书研究》[1-3]所附的《海峡两岸差异词对照表(选辑)》(共706组词语)为封闭域对同义异形词进行一一比对分析。通过比较分析这些词语,笔者将两岸同义异形词语蕴含的不同造词理据分为7类。

一 描述事物特征的角度不同

汉语词汇一个重要的特点是词义表面化倾向,即多数词语大体可以“望文生义”。这得益于由构成词语的语素义可以推出词义这一特点。两岸对同一事物描述即在拿旧词(语素)造新词时,都希望能够直观反映事物的本真[4]。在概括同一事物时大陆词语更多偏向于抽象概括,抽取其属性,具有模糊性,而台湾词语更偏向于抓具体特征,给出事物的属性值。例如,“红血球”(台湾)与“红细胞”(大陆)相比,“血球”更形象直观,细胞则更为科学准确;“交保候传”(台湾)与“取保候审”(大陆)相比,交了保证等候传唤比取得保证等候审判更精确。而部分词语则相反,“快干胶、速干胶”(大陆)比“瞬间胶、三秒胶”(台湾)更抽象、科学。

二 关注点不同

一个事物、事件会有多维属性,两岸在对事物、事件观察并对其进行命名的时候,关注点不同,造成同一事物、事件有不同的说法,即同义异形词。

图1物品,台湾叫“交通锥”,大陆叫“警示筒”。两岸都注意到了形状,大陆认知结果是“筒”,更多关注到内部空心像筒;而台湾认知的结果是“锥”,更多关注到外部形体像锥子。台湾“交通”注意到了其使用领域,而大陆的“警示”更多地关注到了其功能。经过仔细分析归纳,两岸关注点不同而形成同义异形词的几种主要类型及词语数量见表1(这里只给出特征比较明显和数量比较大的几类,实际还有其他一些数量小的类型)。

从表1可以看出,两岸关注点的不同倾向:

(1)当涉及事物的本体与其相关的功能、属性、特征时,两岸都会采用这两种方式,只是大陆抓取了事物本身多一些(大陆81.2%,台湾18.8%),而台湾则抓取了其功能、属性、特征等多一些,比如“游戏机”指事物本体,而“游乐机”更关注了其功用“乐”;“中成药”指事物本体,而“科学中药”关注其属性“科学”。

(2)当涉及事物的抽象与具体时,两岸都采用这两种方式,只是大陆关注抽象的比例稍微高一些(大陆60%,台湾40%),比如“劳动密集型”“台式电脑”比“劳力密集型”“桌上型电脑”抽象度更高一些,而“圆珠笔”“钢化玻璃”比“原子笔”“强化玻璃”更具体一些。

(3)两岸都会从行为与结果这两点入手,只是大陆更多从行为入手,台湾更多从结果入手(大陆79.3%,台湾20.7%)。比如大陆的“联欢会”“少年管教所”关注行为,台湾的“同乐会”“感化院”更关注结果;大陆的“摸奖”关注结果,而台湾的“摸彩”关注行为自身。

(4)两岸都会关注形状,但认知的结果不同。例如,大陆的“记忆棒”认知结果是“棒”,台湾的“记忆卡”认知结果是“卡”;大陆的“博士帽”关注的寓意,而台湾的“方帽”关注的是形状。

(5)两岸观察事物的具体角度会有不同。例如,大陆的“换乘站”从乘客的角度看,台湾的“转运站”从运输者的角度看;大陆的“壁球”关注球的落点,台湾的“回力球”关注球运动状态;大陆的“中考”突出考试的主体初中生,而台湾的“高中联考”突出考试的目的“升高中”。

三 选择不同的同义语素(词)造词

1互补式选用可构成一个词语的两个同义语素造词

两岸选择两个不同的同义语素(词)造词,这两个不同的同义语素多数可以构成联合结构的词语。例如,“编程”(大陆)、“写程式”(台湾)中的“编”“写”两个语素在这个语境中同义,可构成“编写”;“超声波”(大陆)、“超音波”(台湾)中的“声”“音”可构成“声音”。这类词共有131对,其中,大陆选前面的一个语素,台湾选后面的一个语素的情况占68.70%;台湾用前一个语素,而大陆用后一个语素的情况占31.30%。涉及的联合结构词语

有:编写、残障、除退、错失、打扫、递送、堵塞、房屋、长官、电闸、古书、寒冷、画像、灰尘、机器……共131个。例词见表2。

2.选择不同的同义词或同义语素造词

从表3可以看出,在表达同一概念时,两岸词语选择了不同的同义语素或同义词。比如“短语”与“片语”中,“短”与“片”同义;“服务器”与“伺服器”中,“服务”与“伺服”同义;“服务员、接线员”与“服务生、接线生”中,“员”与“生”同指“人员”;“负增长”与“负成长”中“增长”与“成长”同义;这类词共计109对,占本类45.6%。互补式选用可构成一个词语的两个同义语素造词131对,占本类54.4%。数据表明:互补式(选用可构成一个词语的两个同义语素造词)方式造出的词语,多于选择不同的同义词或同义语素造词方式造出的词语。

四 传统与现代、书面语与口语的差别

在传统与现代、书面语与口语的选择中,台湾更多地选择了具有传统色彩、书面语色彩的词语[1]。例词见表4。endprint

五 缩略与原形的不同

采用词语的原形与缩略形式上,大陆似乎更倾向于采用缩略形式,而台湾更多倾向于采用词语的原形[1]。这种类型的词语共有71对,大陆使用简称42个,占59.5%;台湾29个,占40.85%。数据表

六 语序颠倒

两岸造词时所用语素相同,只是前后顺序颠倒。如“唇读”与“读唇”,“超买”与“买超”等,完全相同的语素,只是语序颠倒而已。例词见表6。两岸使用语序颠倒的词语,可能的原因有:词源不同;书面语与口语的差异;汉语词与外来词的差异;认知重点的不同;误读或翻译的问题。

七 翻译的差别

音译外来词所选择的同音汉字不同,采用音译与意译的方式不同等因素造成词形的不同。比如“荷尔蒙”与“贺尔蒙” 、“蓝牙”与“蓝芽”、“氟利昂”与“冷媒”等[1]。例词见表7。

八 结 语

两岸造词理据的差异表现为七个方面:(1)描述事物特征的角度不同;(2)关注点不同;(3)选择不同的同义语素(词)造词;(4)传统与现代、书面语与口语、方言与普通话的差别;(5)缩略与原形的不同;(6)语序颠倒;(7)翻译的差别。具体分布数量及所占比例见表8。两岸造词理据差异范围比较广,在词汇所关涉的各个层面都有,表明差异的多样性。在这七种类型当中,选择不同的同义语素、关注点不同是两岸造词理据差异最大的。

关于造成差异的原因,前文当中有所涉及,可以概括为认知文化心理的差异、传统文化心理的差异、接受外来文化的差异、地域文化的差异以及社会心态的二元对立等。限于篇幅,将另文论述。

类型词面义与事物的逼进度不同关注点不同选择不同的同义语素(词)造词传统与现代、书面语与口语缩略与原形语序颠倒翻译 合计

数量7222424033721748706

比例/%10.231.7233.994.6710.22.46.8100

参考文献

[1] 马重奇,林玉山.海峡两岸语言及辞书研究[M].福州:福建人民出版社,2013.

[2] 徐红进.最新两岸差异对照手册[M].台北:灵活文化事业有限公司,2009.

[3] 邱质朴.大陆和台湾词语差别词典[M].台北:台湾珠海出版有限公司,1994.

上一篇:山东建筑大学艺术学院下一篇:失去让我懂得珍惜作文