邀请函俄语

2024-05-15

邀请函俄语(精选4篇)

篇1:邀请函俄语

俄语谚语大全------俄语词汇

祸不单行Беда не проходит одна

百闻不如一见Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать 活到老,学到老Век живи, век учись 泼水难收Пролитую воду не соберешь

一个巴掌拍不响Одной рукой в ладоши не хлопнешь 远路无轻载На большом пути и малая ноша тяжела 远亲不如近邻Близкий сосед лучше дольней родни 物以稀为贵Чего мало, то и дорого

能者多劳Кому много дано, с того много и спросится 趁热打铁Куй железо, пока горячо

人情归人情,公道归公道Дружба дружбой, служба службой 善有善报,恶有恶报За добро добром платят, а за худо худом 以眼还眼,以牙还牙Око за око, зуб за зуб

朋友千个好,冤家一个多Сто друзей--мало, один враг--много 鸟美看羽毛,人美看学问Красива птица перьем, а человек уменьем 己所不欲,勿施于人Чего себе не хочешь, того другим не делай 患难见知己Друзья познаются в беде

家贼难防От домашнего вора не убережешься 饱汉不知饿汉饥Сытый голодного не разумеет

响鼓不用重锤В хороший барабан не надо бить с силой 滴水石穿Капля по капле и камень долбит 绳打细处断Где веревка тонка, там и рвется

脸丑怪不得镜子Нечего пенять на зеркало, коли рожа крива 在狼窝就得学狼叫С волками жить—по волчьи выть 舌头没骨头Язык без костей

谋事在人,成事在天Человек предполагает, а бог располагает 一次被蛇咬,十年怕井绳Ужаленный змеей и веревки боится 一懒生百邪Праздность—мать пороков

一寸光阴一寸金,寸金难买寸光阴Время деньгу дает, а на деньги времени не купишь

万事开头难Лиха беда начало

百里不同风,千里不同俗Что город, то норов, что деревня, то обычай 好事不出门,坏事传千里Добрая слава лежит, а худая бежит 知人知面不知心Человека видим, а души его не видим 礼轻情意重Не дорог подарок, дорога любовь

滴水成河,积米成箩По капельке—маре, по зернышке—ворох

病来如山倒,病去如抽丝Болезнь входит пудами, а выходит золотниками 金窝银窝,不如自己的草窝Хижина своя лучше каменных хоромов чужих 清官难断家务事Отца с сынм и царь не рассудит 好物不*,*物不好Дѐшево, да гнило, дорого, да мило 有钱能使鬼推磨У богатого черт детей качает 伴君如伴虎Близ царя, близ смерти

人往高处走,水往低处流Рыба ищет, где глубже, человек—где лучше 种瓜得瓜,种豆得豆Что посеешь, то и пожнешь 习惯成自然Привычка—вторая натура

含义相同的汉俄谚语从一个角度说明了人类文明的同一性,说明了不同民族的思想意识,社会心理,价值观念和道德文化的相通之处

汉俄谚语体现的辨证思想

反映矛盾的对立面相互包含,相互转化

塞翁失马,安知非福

有一利必有一弊Не было бы счастья, да несчастье помогло;Нет худа без добра 反映事物之间的因果与条件联系

千里之堤,溃于蚁穴

无风不起浪

巧妇难为无米之炊Москва от копеечной свечи загорелась Дыма без огня не бывает

Даже самая хорошая хозяйка не сварит кашу без крупы

篇2:邀请函俄语

俄语语法—词类

1. 俄语的词类

俄语词的分类:

三大类:实词(знаменательные слова)—包括:名次、形容词、数词、副词、代词、动词;虚词(служебные слова):前置词、连接词、语气词;感叹词:感叹词是用来表达感情或意愿的词,既非实词又非虚词,是一种特殊的词类。

2. 俄语词的组成和词素

俄语的词通常是由一个或几个词素组成,每一个组成部分都有一定的意义(词汇意义或语法意义)和作用。这些具有一定意义和作用的组成部分叫做词素。俄语的词素可以分成词根、前缀、后缀和词尾,其中前缀,后缀和词尾统称为词缀。

词根:即词的核心部分,表示此的最基本内容。例如,在вод-а(水)、вод-ный(水的)、на-вод-ение(水灾)、вод-янистый(含水过多的)、вод-ность(水量)中,вод便是词根。前缀:位于词的前面。例如,在при-тянуть(移来)、при-ходить(走来)、при-тихнуть(静下来)中,при就是前缀。

后缀:位于词根之后,词尾之前的词缀,例如:водный中的н。

词尾:位于后缀之后,表示词的某种语法意义,是词在变格、变位时的变化部分。因此,通常只有名次、形容词、代词、数词和动词才有词尾。

词干:一个词去掉词尾和构成后缀后的其余部分便是该词的词干。

俄语语法—名词的性数

1.名词的定义

名词(имя существительное)是表示事物名称的词类。

2.名词的性

俄语名词有阳性,阴性和中性之分。判断名词性的主要依据是词尾。

a.阳性名词包括以辅音字母和-й结尾的名词、以-ь结尾的名词。

b.阴性名词包括以-а、-я结尾的名词、以-ь结尾的名词。

c.中性名词包括以-о、-е、-мя结尾的名词。

**1.以-а、-я结尾的表示男人的名词属于阳性。例如:папа(爸爸)、дядя(叔叔)、дедушка(爷爷)、юноша(少年)等为阳性名词。

2.以-ь结尾的名词可能为阳性也可能为阴性,判断方法如下:

—以后缀-тель结尾的名词大都属于阳性名词。

—以-ь结尾的表示月份的名词属于阳性。

—以-арь结尾的名词大都属于阳性。

—抽象名词几乎都属于阴性。

—以-жь、шь、чь、щь结尾的名词属于阴性。

3.名词复数 a.名词复数的构成:俄语名词有单数和复数的变化,少数名词或者只有单数,或者只有复数。名词复数形主要通过改变单数形式的词尾来构成。见下表:

原型词尾 复数词尾 例词 注释

阳性 辅音字母 加-ы стол—столы

завод—заводы 以-г,-к,-х,-ж,-ш,-ч,-щ结尾的阳性名词加-и。如ученик—ученики, врач—врачи

-й 改成-и музей—музеи герой—горои

-ь 改成-и словарь—словари гость—гости

阴性-а 改成-ы улица—улицы

газета—газеты-а前是-г,-к,-х,-ж,-ш,-ч,-щ的阴性名词,改成-и。如книга—книги, ложка—ложки

-я 改成-и семья—семьи песня—песни

-й 改成-и кровать—кровати площадь—площади

中性-о 改成-а окно—окна письмо—письма

-е(ѐ)改成-я поле—поля здание—здания

-мя 改成-мена время—времена имя—имена

**1.某些阳性名词的复数词尾是带重音的-а(-я)。例如:дом—дома, город—города, снег—снега, глаз—глаза, голос—голоса, поезд—поезда, берег—берега, учитель—учителя, край—края等

2.某些以-анин(-янин)结尾的阳性名词,复数形式为-ане(-яне)。例如:крестьянин—крестьяне, южанин—южане, гражданин—граждане, горожанин—горожане等

3.以-а(-я)结尾的阳性名词或共性名词,其复数词尾与以-а(-я)结尾的阴性名词相同。例如:дядя—дяди, дедушка—дедушки, умница—умницы等

4.有些名次复数形式特殊。例如:стул—стулья, брат—братья, друг—друзья, лист—листья, сын—сыновья, перо—перья, дерево—деревья, крыло—крылья, мать—матери, дочь—дочери, сосед—соседи, плечо—плечи, яблоко—яблоки, колено—колени, ухо—уши, человек—люди, ребѐнок—ребята(дети), хозяин—хозяева等

俄语语法—名词单数的变格

1.名词的格:俄语名词共有6个格,分别称为:именительный падеж(第一格), родительный падеж(第二格), дательный падеж(第三格), винительный падеж(第四格), творительный падеж(第五格), предложный падеж(第六格)。

2.名词单数的变格:根据其语法性属和原形词尾的不同,分别属于三种变格法:第一变格法(первое склонение),第二变格法(второе склонение),第三变格法(третье склонение).A.第一变格法:以-а(-я)结尾的阴性名词以及以-а(-я)结尾的阳性名词和共性名词,属于第一变格法,以-а结尾的为硬变化,以-я结尾的为软变化

①硬变化(以-а结尾)

格 阴性名词 阳性名词 共性名词 词尾 注释

газата папа сирота газата папа сирота-а 在-г,-к,-х,-ж,-ш,-ч,-щ后变-и。如дедушка-дедушки 2 газаты папы сироты-ы(-и)3 газате папе сироте-е 4 газату папу сироту-у газатой папой сиротой-ой(-ей)在-ж,-ш,-ч,-щ后。有重音变-ой,无重音变-ей,如лапша-лапшой, каша-кашей 6 о газате о папе о сироте-е

②软变化(以-я结尾)

原形词尾-я-ия-я-ия

格 阴性名词 阳性名词 共性名词 阴性名词 词尾

земля дядя соня фамилия 1 земля дядя соня фамилия-я 2 земли дяди сони фамилии-и 3 земле дяде соне фамилии-е-и 4 землю дядю соню фамилию-ю землѐй дядей соней фамилией-ей(-ѐй)6 о земле о дяде о соне о фамилии-е-и

B.第二变格法:阳性名词(以-а,-я结尾除外)和中性名词属于第二变格法。以辅音字母和-о结尾的为硬变化,以-й,-ьр和-е(-ѐ)结尾的为软变化

③硬变化(以辅音字母和-о结尾)

原形词尾 辅音字母-о 词尾

格 阳性名词 中性名词

дом инженер письмо 阳性 中性дом инженер письмо 秃尾-о 2 дома инженера письма-а 3 дому инженеру письму-у дом инженер письмо 非动物名次同一,动物名词同二 同一домом инженером письмом-ом(在-ж,-ш,-ч,-щ和-ц后无重音时为-ем)如нож-ножом, муж-мужем 6 о дом о инженер о письмо-е

④软变化(以-й,-ь和-е(-ѐ)结尾)

原形词尾-й-ь-е(-ѐ)词尾

格 阳性名词 中性 阳性名词 中性

герой музей дождь учитель поле-й-ь-е(-ѐ)1 герой музей дождь учитель поле-й-ь-е(-ѐ)2 героя музея дождя учителя поля-я 3 герою музею дождю учителю полю-ю героя музей дождь учителя поле 同1或2 同1 5 героем музеем дождѐм учителем полем-ем(-ѐм)6 о герое о музее о дожде об учителе о поле-е

⑤软变化(以-ий和-ие结尾)

原形词尾-ий-ие 词尾

格 阳性名词 中性名词

санаторий пролетарий собрание 阳性 中性санаторий пролетарий собрание-ий-ие 2 санатория пролетария собрания-я 3 санаторию пролетарию собранию-ю санаторий пролетария собрание 同1或2 同1 5 санаторием пролетарием собранием-ем 6 о санатории о пролетарии о собрании-и

C.第三变格法:以结尾的阴性名词属于第三变格法

⑥(以-ь结尾的阴性名词)

格 вещь кровать помощь тетрадь 词尾вещь кровать помощь тетрадь-ь 2 вещи кровати помощи тетради-и 3 вещи кровати помощи тетради-и 4 вещь кровать помощь тетрадь 同1 вещью кроватью помощью тетрадью-ю 6 о вещи о кровати о помощи о тетради-и

**某些阳性名词变格中的特殊现象

А.部分名词变格时,词干中的-о(-е-)脱落。例如: звонок-звонка, звонку...платок-платка, платку...подарок-подарка, подарку...сон-сна, сну...огонь-огня, огню...ветер-ветра, ветру...день-дня, дню...корень-корня, корню...парень-парня, парню...Б.以-ец结尾的阳性名词变格时,常常发生音变:

а.–ец前是元音时,е变成й。例如:

боец-бойца, бойцу...китаец-китайца, китайцу...европеец-еврапейца, еврапецу...б.–ец前是辅音时(-л-除外),е脱落。例如:

молодец-молоца, молоцу...отец-отца, отцу...иностранец-иностранца, иностранцу...японец-японца, японцу...украинец-украинца, украинцу...американец-американца, американцу...борец-борца, борцу...в.–ец前是-л-时,е变成-ь。例如:

комсомолец-комсомольца, комсомольцу...палец-пальца, пальцу...жилец-жильца, жильцу...г.–ец前是两个辅音并列时,е通常保留。例如:

хитрец-хитреца, хитрецу...подлец-подлеца, подлецу...В.阳性名词单数二格的两种词尾

某些阳性名词的单数第二格,除了基本词尾-а(-я)外,还有变体词尾-у(-ю),通常用来表示不确定的数量。例如:

стакан чаю(一杯茶), купить сахару(买点糖), много народу(很多人), добавить мѐду(加点蜜), килограмм рису(一千克左右米)等。

Г.阳性名词单数六格的两种词尾

许多阳性非动物名词第六格除了基本词尾-е外,还有变体词尾-у(-ю),而且带重音.当这些名词与前至此в和на连用表示处所,行为方式或所处状态时,用词尾-у(-ю).例如: в саду, в лесу, с году, в углу, в тылу, в быту, на берегу, на полу, на снегу, на ходу, на веку, на лбу, на лету, в бою, в строю, на краю等.俄语语法—名词复数的变格

А.–я前是元音(-ия除外)的名次复数二格为-й。例如:шея-шей, стая-стай, статуя-статуй等。

Б.–ня前是辅音的名词,变成复数二格时出现元音-е。例如:песня-песен,басня-басен, вишня-вишен, читальня-читален,个别复数第二格词尾加-ь。例如:деревня-деревень, кухня-кухонь等。

В.以-ья结尾的名词,复数第二格的词尾-ей。例如:статья-статей, семья-семей, свинья-свиней.(1)名词复数变格时的特殊现象

А.以-а(-я)和-о结尾的名词变复数第二格时,如果词干末尾是两个辅音连缀,则二者之间要加元音-о-或-е-,其他各格不加,加原因-о-或-е-的规则如下:

А.以–а(-я)和–о结尾的名词变复数二格时,如果结尾是两个辅音连缀,则二者之间要加元音-о-或-е-,其他各格不加.加元音-о或-е的规则如下:

а.其中有一个辅音是ж, ш, ч, щ者,中间加–е-。例如:

девушка-девушек девочка-девочек дедушка-дедушек ручка-ручек ложка-ложек вишни-вишен башня-башенъ

б.其中有一辅音为г, к, х者,中间加–о-。例如:

доска-досок сказка-сказок окно-окон кукла-кукол

в.其中有й或ь者,改成-е-。例如:

чайка-чаек

читальня-читален спальня спален кольцо-колец

г.有些词也加-е-。例如:

деревня-деревень песня-песен земля-земель число-чисен сердце-сердец д.虽然有些辅音连缀,但不加元音。例如:

место-мест звезда-звезд цифра-цифр изба-изб лампа-ламп

средство-средств

государство-государств

Б.以-анин(-янин)结尾的名次复数为:

Южанин-южане, южан, южанам, южан, южанами, о южанах

В.复数第一个词尾为-ья的名次复数各格为:

Стулья(复数)-стульев, стульям, стулья, стульями, о стульях Братья(复数)-братьев, братьям, братьев, братьями, о братьях Друзья(复数)-друзей, друзьям, друзей, друзьями, о друзьях

Сыновья(复数)-сыновей, сыновьям, сыновей, сыновьями, о сыновьях, Мужья(复数)-мужей, мужьям, мужей, мужьями, о мужьях.Г.以-мя结尾的中性名词复数各格为:

Времена(复数)-времѐн, временам, времена, временами, о временах.Д.Мать, дочь的复数各格为:

Матери(复数)-матерей, мтерям, матерей, матерями, о матерях.Дочери(复数)-дочерей, дочерям, дочерей, дочерями, о дочерях.Е.Ухо的复数各格为:

Уши(复数)-ушей, ушам, уши, ушами, об ушах.Ё.Путь的变格:

Путь(单数)-пути, пути, путь, путѐм, о пути Пути(复数)-путей, путям, пути, путями, о путях

Ж.复数二格与单数二格相同的词: Человек-пять человек Глаз-болезнь глаз

Солдат-несколько солдат Раз-много раз

俄语语法—名词第一格的意义和用法

(1)在句子中做主语.(例如:① Студент читают;② На столе лежит журнал.)

(2)做名次性合成谓语的表语(例如: ①Моя сестра-учительница;② Пекин-красивый и современный город.)

(3)做同位语(例如: ①Мне очень нравится журнал «Октябрь»;② Брат учился в городе Красноярск.)

(4)做呼语(例如: ①Ребята, давайте пойдѐм в кино;② Мама, не жди меня на ужин.)

俄语语法—名词第二格的意义和用法

А.表示及物动词被否定的直接客体.例如: ① Я не брал этой книги.② Мы не покупали сегодняшней газеты.如果被否定的直接客体是具体事物名词时,也可以用第四格,如:

① Он не любит свою жену.② Сегодня я не видел Анну.Б.表示没有,不存在的事物,和нет(не было, не будет)等词连用。例如:

① У Тани нет браты.② У нас нет машины.В.表示所属,事物的所有者。例如:

① Это сделал брат друга.② В городе мы встретили жену бывшего учителя.③ Ты помнишь слова преподавателя, Г.表示事物的性质,特征。例如:

① Первое апреля—день смеха

② Мой друг—человек низкого роста.Д.表示被衡量的事物,与表示衡量单位的名次连用。例如:

① Налейте мне стакан чаю.② Передайте, пожалуйста, кусок хлеба.Е.与比较级连用,表示被比较的事物。例如:

① Брат пишет красивее сестры.② Мать выглядит моложе отца.Ё.动名词表示动作的主体或客体。例如:

Приезд отца(主体)

Указание партии(主体)

Наступление весны(主体)

Повторение урока(客体)

Уборка урожая(客体)

与某些动词连用,表示动作的客体部分。例如:

выпить чаю(воды),喝一点茶

купить сахару(яблок)买点糖

попробовать супу(мѐду)尝一点汤

Ж.与表示意愿,愿望,目的,恐惧等意义的动作连用,表示其客体。例如:

① Желаю вам счастья, господин Иванов.② В прошлом году Ира добилася больших успехов в работе.(3)Дети боятся сабоки.俄语语法—连接二格的前置词

А.前置词из

а.从事物的里面,内部。例如

① Вера позвонила из библиотеки.② После уроков ученики вышли из классов.б.表示事物的原料,材料。例如:

① этот платок сделан из шѐлка.② Это перчатки из натуральной кожи.в.表示行为的原因,通常用表示感情意义的抽象名词。例如:

① Герой совершил подвиг из любви к Родине.② Мы подарили этому учѐному картину из уважения у нему.Б.前置词с

а.从事物的表面,表层。例如:

① Кника упала со стола на пол.② Мы пришли прямо с завода.б.表示从……时候起。例如:

① Брат полюбил музыку с детства.② Каждый день Катя начинает заниматься с утра.в.表示行为的原因。例如:

① В старом обществе бедные умирали с голоду.② Мы слишком устали с непривычки.В.前置词от

а.表示动作离开某物。例如:

① Учитель отошѐл от доски.② Лодка отплыла от берега.б.从谁那里。例如:

① Мы узнали об этом от преподавателя.② Вчера сестра получила письмо от друга.в.签发文件或信函的日期。例如:

① Наша сторона получила свидетельство от шестого августа.② Письмщ от пятого июня было получено..表示行为的原因(通常是主体不自觉的,不以意志为转移的原因)。例如:

① Девочка заплакала от волнения.② Больной закричал от боли во время операции.③ Постель стала мокрой от сырости.Г.前置词у

а.在……旁边,在某人处。例如:

① Раньше наша семья жила у моря.② Вчера мой сын был у зубного врача.б.某人(有……)。例如: ① У брата новые кварцевые часы.② У мужа хорошая работа.③ У детей найвные мысли.Д.前置词около

а.在……附近,周围。例如:

① Около нашего дома большой магазин.② Около рассказчика сидят дети.б.大约的数量(人,事物,时间,距离等)。例如:

① Вчера ночью мы спали около пяти часов.② На нашем заводе работает около тысяци человек.Е.前置词до

а.到达某处。例如:

① Скажите, пожалуйста, как доехать до музея?

② До зоопарка можно доехать на метро или на тролейбусе.б.在……之前(表示时间)。例如:

① Отец каждый день работает до глубокой ночи.② До обеда мы занимаемся четыре часа.Ё.前置词после

表示时间,在……之后。例如:

① После войны все стали жить лучше.② Лучше звоните мне после восьми часов вечера.Ж.前置词для

а.为了……。例如:

① Саша купил словарь для брата.② Друзья собрались для встречи нового года б.对于……。例如:

① Практика необходима для овладения иностранным языком.② Свежий воздух полезен для продления продолжительности жизни.З.前置词из-за

а.从……后面或另一面。例如:

① Незнакомый мужчина вышел из-за дерева.② Родители недавно вернулись из-за границы.б.表示行为的原因(通常指引起不良结果的原因)。例如:

① Рейс отменили из-за нелѐтной погоды.② Мы перестали работать из-за дождя.③ Из-за тебя мы не успели на поезд.И.前置词во время

表示―在……时候‖。例如:

① Во время обеда к нам пришѐл старый друг.② Во время работы нельзя мешать друг другу.К.前置词во имя

表示―为了……‖。例如:

① Мы работаем во имя счастья народа.2.Каждый работает во имя своего дела

俄语语法—名词第三格的意义和用法

不带前置词的第三格

А.表示及物动词的间接客体。例如:

① Сейчас Миша пишет письмо родителям.② Прошу передать эту книгу вашему соседу.Б.表示无人称句中行为或状态的主体。例如:

① В такую хорошую погоду детям не сидится на месте.② К вечеру мне надо кончить эту работу.③ Не знаю, что мне делать в таком случае.④ Что мне сказать, раз все уже узнали об этом, В.表示人的年龄和事物存在的时间。例如:

① В этом году матери 60 лет.② Нашему городу уже 500 лет.Г.与某些形容词(长尾或短尾)连用,指出形容词所表示的特征是对谁对什么而言。例如:

① Утренняя прогулка полезна здоровью.2.Пишите простым языком, поступным широким массам.俄语语法—连接三格的前置词

А.前置词к

а.表示方向,朝……接近。例如: ① Девочка побежала к матери.② Я плохо себя чувствую: мне надо идти к врачу.б.接近,快到某时。例如:

① Отец вернулся к вечеру.② Эти студенты кончат институт к первому июля.Б.前置词по а.沿着。例如:

① Бабушка любит гулять по лесу.② Дети бегают по парку.б.与―весь+名词‖词组连用,表示在……范围内。例如:

① Я хочу путешествовать по всей стране.② В свою жизнь писатель ездил по всему миру.в.每逢(与名词复数连用)。例如:

① По утрам мы занимаемся спортом.② По пятницам у нас бывают собрания.г.去各处,散去(与名词复数连用)。例如:

① После доклада все разошлись по домам.② В свободное время я люблю гулять по магазинам.д.表示原因。例如:

① Надя уехала в город по делу.② Витя отсутствует по болезнии.е.按照,遵照。例如: ① Мы всегда работаем по учебному плану.② Занятия идут по расписанию.ѐ.在……领域方面。例如:

① Наша преподаватель специалист по русскому языку.② Профессор Петров объясняет упраждения по грамматике.В.前置词благодаря

通常表示有利的,好的原因。例如:

① Благодаря помощи учителя ученики добились больши успехов.2.Благодаря хорошей погоде в этом году собирали богатый урожай.俄语语法—名词第五格的意义和用法

不带前置词的第五格

А.表示行为的工具。例如:

① Преподаватель исправляет упраждения студентов красным карандашом.② Секретарь хорошо пишет ручкой.Б.表示行为的方式。例如:

① Директор говорит решительным тоном.② Дети идут быстрыми шагами.有时兼有比喻意义。例如:

① Время летит птицей.② Тетради лежат горой.В.表示行为发生经过的地点。例如: ① ученики шли полем и разговаривали.② Мальчик бежал лесом.Г.表示时间。例如:

① Вчера мама легла спать поздней ночью.② Раньшим утром мы встаѐм и занимаемся спортом.Д.表示交通工具。例如:

① Гости приехали в Пекин поездом.② В Москву можно лететь самолѐтом или ехать поездом.Е.与быть(过去时和将来时), являться, казаться,оказаться等系列动词连用作表语。例如:

① Его подруга будет медсестрой.② Потом дядя стал инженером.Ё.表示被动结构中的行为主体。例如:

① Это гостиница строилась молодыми рабочими.2.Работа была написана молодой девушкой.俄语语法—连接五格的前置词

А.前置词с

.和……在一起。例如:

① Друг разговаривает с отцом по телефону.② Дети идут в школу с родителями.б.带着,具有……。例如:

① Ученики идут на занятия со словарѐм.② На берегу стоит человек с ружьѐм в руке.в.表示行为发生的时间(随着……)。例如:

① Мама уже привыкла вставать с восходом солнца.② Учитель входит в класс со звонком.г.表示行为方式。例如:

① Дети с интересом слушают сказку.② Староста с гордостью показал нам почѐтную грамоту.Б.前置词над

在……上方,上空。例如:

① Лампа висит над столом.② Самолѐты летают над лесам.В.前置词под а.在下面。例如:

① Старики сидят под деревом и отдыхают.② Кошка лежит под столом.б.在附近。例如:

① Раньше мы жили под Москвой.② В детстве брат жил под Пекином.Г.前置词перед

а.在前面,表示地点。例如:

① Перед нашим домом растут деревья.② Перед вокзалом большая плошадь.б.在……之前,表示时间。例如:

① Это лекарство принимайте перед сном.② Перед ужином мне собщили об этом.Д.前置词за

а.在……后面。例如:

① Фабрика ―восток‖ находится за лесом.② Парикмахерская находится за углом.б.拿,取,叫,请。例如:

① Иван пошѐл за врачом.② Нина пошла за горячей водой.в.在……时候。例如:

① За обедом мы слушали музыку.② За ужином мы разговаривали о текущих событиях.Е.前置词между

а.表示地点,在……之间。例如:

① Больница находится между магазином и школой.② Между почтой и банком открыт новый магазин.б.表示时间,在……之间。例如

① Между семью и девятью часами я буду дома.② Между уроками мы играем в волейбол.в.表示事物之间的关系,在……之间。例如:

① Между товарищами дружеская атмосфера.2.Между городами имеется хорошая связь.俄语语法—名词第四格的意义和用法

不带前置词的第四格

A.及物动词的直接客体,回答кого, что的问题.例如: ① Она слушалет магнитофон.② Мы изучаем русский язык.Б.表示动作延续的时间,回答сколько время, как долго等问题.例如:

① Отец работал за границей год.② До завтрака я занимаюсь в аудитории час.③ Век живи, век учись.В.与каждый连用,表示每天,每月,每年等意义,回到когда的问题.例如:

① Каждую суботу вся наша семья ездит на начу.② Каждый код наш университет принимает новых студентов.Г.表示路程距离.例如:

① Всю дорогу муж ехал молча.Отсюда до городской больницы надо идти километр.俄语语法—连接四格的前置词

А.前置词в

а.表示动作的方向,回答куда的问题.例如: ① Дети идут в школу.② Студенты едут в город.б.表示动作发生的时间,回答когда, в котором часу等问题.例如: ① В путницу у нас будет собрание.② Занятия начинаются в восемь часов утра.в.表示完成一次动作所需要的时间量,通常与完成体动词连用.回答в кокой срок的问题.例如:

① Годовой план мы должны выполнть в 10 месяцев.② Мы решили в месяц перевести эту статью.г.表示人在多大年龄时干什么或出现什么,回答когда的问题.例如: ① В семь лет Максим пошѐл в школу.② В двадцать один год Нина вступила в партию.Б.前置词на

а.表示动作的方向,回答куда的问题.例如:

① Маша положила книгу на стол и вышла гулять.② В восемь часов все идут на фабрику.б.动作预定的期限或结果将延续的时间.例如: ① Сосед уехал в Шанхай на месяц.② В нашей библиотеке выдают книги на неделю.В.前置词за

а.动作的方向,到……后面后者另一面去,回答куда的问题。例如:

① Коля повесил плащ за дверь.② Завтра они поедут за город.б.动作完成所用的时间,回答за какой срок, за сколько времени的问题。例如:

① Володя написал сочинение за час.② Рабочие построили здание за год.в.表示奖惩的原因,回答за что的问题。例如:

① Меня благодарил за помощь.② За опоздание старосту критиковали.Г.前置词через а.表示动作经过或穿过某一空间。例如:

① Охотник пробрался через тайну.② Здесь надо идти через подземный переход.б.表示经过的时间。例如:

① Через месяц мы окончим университет.② Мать приедет из командировки через неделю.Д.前置词назад

表示时间,意为―……以前‖,назад要位于名词之后.例如:

① Неделю назад мы были на выставке.② Год назад мы с этим героем познакомилися в поезде.Е.前置词под

а.表示动作的方向。―朝下‖,―向下‖。例如:

① Поставь таз под кровать!

② Давай сядем под дерево и отдохнѐм.б.表示动作发生的时间,意为―在……前夕‖。例如:

① У нас будет вечер дружбы под Новый год.Студенты решили навестить бывших учителей под праздник

俄语语法教程系列

(十四)——连接六格的前置词

第六格必须和前置词连用

(1)前置词о 关于……。例如:

① Давайте поговорим о будущей работе.② Юра любит читать кники о детях.(2)前置词в

А.表示地点,在……里面。例如

① Студенты занимаются в библиотеке.② Старики привыкли жить в деревне.Б.表示行为发生的时间,在……的时候。例如:

① Я родился в январе.② В этом году мы были на море.(3)前置词 на

А.在……上面,表层。例如:

① Учитель пишет предложение на доске.② Дети играют в футбол на стадионе.Б.与某些名词连用,表示在……里。例如:

① Сестра работает на фабрике.② Мы встречали зарубежных друзей на вокзале.В.表示乘坐的交通工具。例如:

① Мы едем на работу на автобусе.② В прошлом году мы ездили в Пекин на поезде.Г.与某些名词连用,表示动作的时间。例如:

① На этой неделе у нас будут экзамены.② Каждый день мы встаѐм на рассвете.(4)前置词при

А.在……条件下。例如:

① при помощи таварищей мы хорошо выполнили работу.② При поддержке друзей я научился говорить по-англиски.Б.在……时候,时期。例如:

① При встрече с женщиной первым руки не подай.② Трудящиеся России жили плохо при царе.В.属于……,在近旁。例如:

① При университете есть библиотека, больница.② При каждом доме небольшой огород.Г.当这……面,有(某人)在场。例如:

① Он признал свою ошибку при всех.При учителе мальчик не смел сказать правду

俄语语法:前置词через 和 сквозь

前置词через 和 сквозь都要求接名词第四格,在表示空间意义时也都有―通过‖、―经过‖的意义,但二者并非是同义词,虽然在表示空一间意义时,两词语义相近,但在其他许多场合下二者不可互相替代,语义及使用范围等方面差别还是不小的。

一、через与 сквозь除空间意义外,各自有自己独特的语义及用法,此时,二者是完全不同的两个前置词。如через除表示空间意义外,还表示时间及其它意义。例如;

Через неделю он вернулся домой.一星期后他回到家了。(表示时间)

Переговоры.велись через двух переводчиков.谈判是通过两个翻译进行的。(表示行为的媒介和手段)

через还可以与мера, край, сила等词连用,表示程度超出限度,常译为―过分‖,―过于‖等,如:

Он через меру строг.他过于严厉。

У него не было аппетита, и он ел через силу.他一点胃口也没有,因此吃得很勉强。

сквозь除了表示空间意义外。也有其特殊用法、常用于一些固定词组之中。如:

Он отвечал нехотя, сквозь зубы.他很不情愿地, 含含糊糊地回答着。

Нельзя смотреть на недостатки в нашей работе сквозь пальцы.对我们工作中的缺点不应视而不见,放任不管。

Прошѐл он сквозь огонь, воду и медные трубы.他这个人饱经世故,历尽甘苦。

二、即使在表示空间意义时,через与сквозь在语义上也有一定差别,各自的使用场合也不相同.下面分三种情况来叙述。

一)只用через的情况。

1.表示由物体表面的一端到另一端,由一边到另一边(该物体一般有对称两面,两端,如马路、沟等),如:Пионеры перешли через улицу.少先队员们穿过了街道。Бойцы переправились через реку.战士们演过了河。

Он разом перепрыгнул через ров.他一下子跳过了沟。

2.表示由场地的表面上过过去,穿过去,不是在这子物的内部。如:перелезть через забор(爬过篱笆),прыгать через верѐвку(跳过绳子),перешагнуть через порог(跨过门柱)。

3.表示动作进行中经过的空间,如:

Он выбросил газету через окно.他把报纸从窗口扔了出去i.

Мать провела девочку через столовую в комнату.母亲领着小女孩穿过饭厅到房间里去了。

二)只用сквозь的情况.

сквозь有―穿过‖、‗透过―、‖从…里往外―等意义,因此与名词туман(雾), дым(烟), туча(云)及表示声音的名词连用时,只用сквозь。如:

Сквозь тучи иногда выглядывает луна.月月亮时而穿过云层露出来。По обе стороны сквозь.холодный туман видны леса(Чехов).在两边,透过那寒冷的重看得见森林。―

Ночь, была туманная, и сквозь туман таинственно пробивался лунный сеет(Л.Толстой).是个雾蒙蒙的夜晚,月光神秘地从云雾中透过来。

Сквозь дым, застилавший солнце,.едва виднелись острые шпили башен и старые стены Вышгорода.透过那遮蔽了太阳的烟雾,隐隐约约地看到了尖尖的塔顶和维什哥罗德的旧城墙。Сквозь грохот пальбы лейтенант услышал, как на корме кто-то выкрикнул.在嘈杂的射击声中,中尉听到有人在船尾尖叫了一声。

三)在不少情况下,сквозь与через可以互换,但语义略有差异。через只指出经过(或通过)某地、某物,而сквозь则通常强调排除一定的障碍,穿过某种比较严密的物体。如,Заяц проскочил через густые кусты.兔子穿过了茂密的树丛。―(只指穿过)

Заяц проскочил сквозь густые кусты.兔子穿过了茂密的树丛。(强调树丛茂密兔子较困难地穿过)。

Разведчик пробирался через кольцо окружения врагов.侦察兵穿过敌人的包围困。

Разведчик пробирался сквозь кольцо окружения врагов.侦察兵穿过敌人的包围困。(强调克服种种障碍费力地穿过)

Кто-то большой, сильный шѐл сквозь лес, не разбирая дороги.有一个高大健壮的人不择道路地穿过树林。(сквозь强调树林中的路难走,如枝叉荆棘挡路等。如果林中道路好走,则可以用через)

Он пробрался сквозь густую толпу народа.他从密密麻麻的人群中挤了过去。(强调人多,很难挤过去。).

动词体的用法!

1.与下列时间状语连用,表示经常、反复、长时间的行为时,用未完成体:

всегда, иногда, обычно, редко, вечно, постоянно, всѐ время, целый день, каждую субботу, по воскресеньям, раз в неделю, с каждым днѐм等。如:

Обычно мы встаѐм в шесть часов утра.通常我们在早晨六点起床。

Вчера целый день шѐл снег.昨天下了整整一天雪。

Раз в неделю мы ходим к дяде в гости.我们每周一次到叔叔家做客。

По субботам ребята смотрят фильм в школьном зале.每逢星期六同学们在学校大厅里看电影。

表示短暂的、突发的、瞬间的一次行为或动作,与вдруг, сразу, сейчас же 等连用时通常用完成体动词。如:

К вечеру пошѐл дождь.傍晚时突然下起雨来。

2.在表示―开始、继续、终止‖等意义的动词之后接未完成体不定式,这些动词有:

начинать, начать, стать, продолжать, кончать, кончить, бросать, бросить, перестать 等。如:

Юра сел и начал играть на рояле.尤拉坐下来开始拉小提琴。

После ужина мы продолжали решать задачи по алгебре.晚饭后我们继续做代数练习题。

С того времени я перестал курить.从那时起我不再抽烟了。

说明: продолжать后可接未完成体不定式,而продолжить之后只接名词第四格补语。

3.在表示―喜爱、习惯、厌烦‖等意义的动词之后接未完成体不定式,这些动词有:

привыкать, привыкнуть, надоедать, надоесть, уставать, устать, полюбить понравиться等。如:

Она привыкла рано ложиться и вставать.她已习惯于早睡早起。

Мне надоело ездить на велосипеде.我已厌烦骑自行车。

Дедушка устал сидеть дома.祖父在家呆腻了。

说明:полюбить, понравиться 后接未完成体动词不定式,而любить, нравиться后即可接未完成体,也可接完成体不定式。

4.在не надо, не нужно, не стоит, не должен式。如:

Мне не нужно покупать билет на завтра.我不需要买明天的票.说明:若以上词组在疑问句中,动词一般用完成体不定式。如:

Не надо ли посмотреть этот журнал?

不需要浏览一下这本杂志吗?

5.Хотеть, хотеться, решить, согласиться等词在否定句中通常接未完成体不定式。如:

Мы решили не уезжать домой после экзаменов.我们决定考试后不回家。

Я не хочу читать такую книгу.我不想读这样的书。

6.пора一词后接未完成体不定式。如:

Уже шесть часов, пора вставать.已经六点了,该起床了。

Пора нам идти домой.我们该回家了。

7.Забыть, успеть, удаваться, удаться之后接完成体不定式。如:

Я забыл взять с собой деньги.我忘记随身带钱了。

Нам удалось купить билеты на поезд.我们买到了火车票。

Мы успеем кончить работу в срок.我们会来得及按期完成工作的。

说明:забывать, успевать后可接未完成体,也可接完成体不定式。

8.Нельзя, не мочь后接未完成体不定式,表示―禁止、不允许‖某行;若接完成体不定式则表示―不可能‖行为。如:

Идѐт собрание, нельзя входить в комнату.正在开会,不准进房里去。

У меня нет ключа, нельзя войти в комнату.我没有钥匙,进不了房间。

9.Приходить, прийти, открывать, открыть, брать, взять等动词未完过去时表示行为已发生,但结果不存在;而完成体过去时则表明行为已完成,行为结果在说话时仍然存在。如:

Кто-то приходил к вам, и оставил записку.有人到您这儿来过,并留下一张纸条。(来了又走了)

Кто-то пришѐл к вам, сейчас ждѐт в комнате.有人到您这儿来了,现在在房间里等您。(来了,还没有走)

10.表示行为根本没有发生,或行为尚未开始,这时动词用未完成体。如:

—Ты взял мою ручку? ―你拿我的钢笔了吗?‖

—Нет, я не брал.―没有,从来没拿过。‖

—Кто сказал ему обо этом? ―谁把这件事告诉给他的?‖

—Не знаю, я не говорил.―不知道,我没说过。‖

11.如果表示一种行为应该发生或预知要发生,但说话时因某

尚未发生,这时动词用完成体。如:

Он обещал приехать, но почему-то не приехал.他答应要来,但不知为什么没有来。

Я написал ей письмо, но не получил ответа.我给她写了信,但没有收到回信。

俄语特殊动词变位

1.бежать:бегу,бежишь,бегут

2.бить:бью,бьѐшь,бьют;бей(те)

3.беречь:берегу,бережѐшь,берегут;берѐг,берегла;

4.брать:беру,берѐшь,берут;

5.блестеть:блещу,блещешь,блещут;

6.бороться:борюсь,борешься,борются;

7.быть:буду,будешь,будут;будь(те)

8.вести:веду,ведѐшь,ведут;вѐл,вела;

9.везти:везу,везѐшь,везут;вѐз,везла;

10.взорвать:взорву,взорвѐшь,взорвут;

11.взять:возьму,возьмѐшь,возьмут;

12.висеть:вишу,висишь,висят;

13.водить:вожу,водишь,водят;

14.возить:вожу,возишь,возят;

15.встать:встану,встанешь,встанут;

16.вставать:встаю,встаѐшь,встанают;

17.встречить:встречу,встретишь,встретят;

18.гладить:глажу,гладишь,гладят;

19.гибнуть:гибнут,гибнешь,гибнут;гиб,гибла;

20.дать:дам,дашь,даст,дадим,дадите,дадут;дай(те)

21.давать:даю,даѐшь,дают;

22.добиться:добьюсь,добьѐшься,добьются;

23.догнать:догоню,догонишь,догонят;

24.ехать:еду,едешь,едут;поезжай(те);

25.ездить:езжу,ездишь,ездят;

26.есть:ем,ешь,ест,едим,едите,едят;ешь(те)

27.жечь:жгу,жжѐшь,жгут;жѐг,жгла;

28.ждать:жду,ждѐшь,ждут;

29.жить:живу,живѐшь,живут;

30.забыть:забуду,забудешь,забудут;забудь(те)

31.занять:займу,займѐшь,займут;

32.закрыть:закрою,закроешь,закроют;закрой(те)

33.замѐрзнуть:замѐрзну,замѐрзнешь,замѐрзнут;замѐрз,замѐрзла;

34.звать:зову,зовѐшь,зовут;

35.идти:иду,идѐшь,идут;иди(те);шѐл,шла,шло,шли;

36.класть:кладу,кладѐшь,кладут;клади(те);

37.купить:куплю,купишь,купят;

38.лететь:лечу,летишь,летят;

39.лечить:лечу,лечишь,лечат;

40.лечь:лягу,ляжешь,лягут;лѐг,легла;ляг(те)

形容词长短尾用法简单介绍

1.形容词短尾在句中只能作谓语,其性,数要和主语保持一致,句子的时间借助быть ,становиться,стать等词来表示。

例如:После уборки комната стала чиста.打扫后屋子变得干净了。

2,长尾与短尾作谓语时两者的区别尾:

1)长尾表示事物经常的,故有的特征,而短尾则表示事务在一定条件下所呈现的特征。

试比较:

Брат у меня весѐлый.我弟弟很活泼。(指性格)Брат у меня сегодня не весел.我的弟弟今天不高兴。(指今天的心情)

2)从修辞上说,短尾多用于书面语体,有较强的表现力;而长尾常用于口语,在表现特征上不如短尾有力。

某些形容词的短尾形式可以表示相对,过分的意义。

如:Это кепка ему мала.这顶帽子他戴太小。

3.当强调特征的程度时,长尾形式与такой , какой连用,而短尾形式则与так , как连用。

俄语前缀的使用方法(一)

авйа……(复合词前一部分)表示“航空”、“飞机”之意,如:авйадвйгауемэ 航空发动机.авйарйтэнп航空信.авйа-твѐиэ航空通讯(联络).авйатрпсу 航空体育(运动).авуп……(复合词前一部分)表示“汽车”之意,如:авупдеуамэ汽车零件.авупсехсйзесаупс冷藏汽车.авуп1……(复合词前一部分)表示1)“自动”之意,如:авупдпеойе自动挤奶.авупласупгсах自动(地图)制图仪.2)“自动推进”、“自(己)行(走)”之意,如:авупвагпо(轨道)动车.авупгсекдес自动平路机.авуп2……(复合词前一部分)表示“本身”、“本人”之意,如:авупганйѐ自体繁殖.авупгсавяса自画自刻的版画.агйу……(复合词前一部分)表示“宣传”、“鼓动”之意,如:агйуланраойѐ宣传运动.агйухймэн宣传(影)片.агсп……(复合词前一部分)表示“农业”、“农艺”之意,如:агспрфолу农艺站.агспщлпма农业学孝?агспбйпмпг农业生物学家.агспиппуецойла农业畜牧学.алва……(复合词前一部分)表示“水”之意,如:алвауецойла水生生物养殖技术.алватпедйоеойе含水化合物.амэха……(复合词前一部分)表示“α”之意,如:амэха-мфшй α射线.амэха-шатуйчь α粒子.амэха-сатрад α衰变.аоуй…… 前缀〕表示“反”、“敌对”、“反抗”、“对抗”、“防”之意,如:аоуйгегенпойту反霸权主义者.аоуйлпсспийѐ防蚀;防锈.аоуйрспупо反质子.аоуйуфбеслфмжиоьк抗结核(菌)的.аоуспрп……(复合词第一部)表示人、人类之意

асу……(复合词前一部分)表示“炮”、“炮兵”之意,如:асудйвйийпо 炮兵营.асупгпоэ 炮火.асуфшймйъе 炮孝 асцй…… 前缀〕表示“最”、“头等”、“头号”之意,如:асцйрмфу 头号骗子手.асцйнйммйпоес 头等百万富翁.асцйпратоьк 最危险的.атусп……(复合词前一部分)表示“天体”、“星”、“天文”之意,如:атуспбпуаойла 天体植物学.атуспгопийѐ 星学.аюсп……(复合词前一部分)表示“航空”、“空气”之意,如:аюспхпупаррасау航空摄影机.аюспгепхйийла航空地球物理学.аюспбйпмпгйѐ高空生物学.аюспгйдспнецаойла空气流体力学.басп……(复合词前一部分)表示“气压”之意,如:баспусавна气压伤.баспцйсфсгйѐ气压外科(学).беи…… 前缀〕⑴构成形容词,表示“没有”之意,如:беиопгйк 无腿的.беисабпуоьк 失业的.⑵构成结尾为-йе,-эе,-йча 的名词,表示“无”、“不足”之意,如:бетрсавйе 无权.беиметэе 无森林;缺少森林.беиы……前缀〕=беи……, 用在元音е, я, ѐ前,如:беиыѐиьшоьк 不能说话的.бемп……或бемп-……(复合词前一部分)表示1)“白”之意,如:бемпвпмптьк 白发的.бемп-тйое-лсатоьк 白、蓝、红色的.2)“反革命”之意,如:бемпбаодйуь 白匪.беоип……(复合词前一部分)表示“汽油”之意,如:беоиптлмад汽油库.беоипрйма油锯.бет…… 前缀〕=беи……,用在清辅音之前,如:бетрплспвоьк无遮盖物的,无外皮的.бетласлатоьк无构架的,无骨架的.бйбмйп……(复合词前一部分)表示“书”、“图书”之意,如:бйбмйпнаойѐ藏书癖.бйп……(复合词前一部分)表示“生”、“生命”、“生物”之意,如:бйптхеса生物层.бйптуаочйѐ生物实验所.бмйч……(复合词前一部分)表示“闪电般”之意,如:бмйчрпцпд 闪电式行军.бмйчуфсойс 闪电式比赛.бмпл……或бмпл-……(复合词前一部分)表示1)“区截”、“闭塞”之意,如:бмплрпту〖铁路〗闭塞(信号)所,区截信号室.бмпл-аррасау〖铁路〗闭塞机.2)“构件”、“组合件”之意,如:бмпл-бплт装配好的分构件.бпе……(复合词前一部分)表示“战斗”之意,如:бпегпупвоптуэ 战斗准备.бпмэще……复合形容词前一部分)用在表示身体的一部分的词中,表示“大”之意,如:бпмэщегмаиьк大眼睛的.бпмэщеспуьк大嘴的.бпмэщеоптьк大鼻子的.бпнбп……(复合词前一部分)表示“炸弹”、“投弹”之意,如:бпнбпмял炸弹舱门.бпнбптбсатьвауемэ投弹器.бпсу……(复合词前一部分)表示“随航”、“随机”之意,如:бпсувсаш随航医生.бпсуйозеоес随航工程师.бпсуоавйгаупс随机领航员.бспое……(复合词前一部分)表示“装甲”、“防弹”之意,如:бспоебащоѐ装甲炮塔.бспоетуелмп防弹玻璃.бспоешатуй装甲部队.в…… 前缀〕I构成动词,表示1)“进入”、“向里”、“往里”之意,如:вцпдйуэ走进.впгоауэ赶入.выеизауэ驶入.вдфуэ吹入.вбйуэ打进.2)(加在带-тѐ动词上)“深入”、“仔细”之意,如:вдфнауэтѐ深思.втнпусеуэтѐ细看.II构成副词:1)由形容词构成,如:всфшофя用手工.втлпсе很快,不久.2)由名词构成,如:ввесц向上.воашаме最初,起先.3)由数词构成,如:вдвпн两人一起.4)由动词构成,如:врмавэ游着.врспгпмпдэ半饥半饱地.валффн……或валффн-……(复合词前一部分)表示“真空(的)”之意,如:валффннеус真空计.валффн-ланеса真空箱.вдпмэ……(复合词前一部分)表示“顺着”、“沿着”之意,如:вдпмэбесегпвпк沿岸的.веесп……(复合词前一部分)表示“扇”之意,如:веесппбсаиоьк扇形的.веесп-цвптуьк扇形尾的.вемп……(复合词前一部分)表示“自行车”之意,如:вемпиавпд自行车厂.вемпрасл自行车存车处.весцое……(复合词前一部分)表示“上游”之意,如:весцоевпмзтлйк伏尔加河上游的.веу……(复合词前一部分)表示“兽医”之意,如:веутуаочйѐ兽医站.веусп……(复合词前一部分)表示“风”、“风力”之意,如:веусплпметп风轮.веуспдвйгауемэ风力发动机.ви…… 前缀〕I构成动词:1)“向上”之意,如:вимеуеуэ起飞,向上飞.2)动作强度、动作达到某种状态,如:виамлауэ渴求,渴望.вибфцофуэ胀大.3)行为完成、结束、到某种顶点状态或某种极限,如:вибетйуэ使狂怒,使大发雷霆.4)(与后缀-тѐ并用)动作强烈,如:вибфоупвауэтѐ起来造反,暴动.II构成名词:“高处”、“邻近”之意,如:вигпсэе高地,小山.винпсэе海滨,海边.вип……辅音音组开头的词之前,如:випкуй登上,走上.випбсауэтѐ爬上.випсвауэтѐ爆炸.виы……前缀〕=ви……,用在以元音字母е, я, ѐ开头的词之前,如:виыеспщйуэ披散(头发).виыѐсйуэтѐ大发脾气.виайнп……(复合词前一部分)表示“互相”、“彼此”之意,如:виайнпвмйѐойе互相影响.виайнпианеоѐеньк互相替换的.висьвп……(复合词前一部分)表示“爆炸”、“爆破”之意,如:висьвпфдасоьк爆炸冲击的.вйбсп……(复合词前一部分)表示“振动”之意,如:вйбсптуеод振动试验台.вйбспбфс振动式钻头.вйбсплаупл振动压路机.вйдеп……(复合词前一部分)表示1)“电视”、“视频”之意,如:вйдеплпоуспмэ视频控制.2)“录像”之意,如:вйдеп-рмжола录像带.вйоп……(复合词前一部分)表示“酒”、“酿酒”之意,如:вйопнауесйам酿酒原料.вйоуп……(复合词前一部分)表示“螺纹”、“螺钉”、“螺旋”、“螺旋状”之意,如:вйоупоасеиопк切割螺纹的.вйоуплсьм旋翼飞行器.вйоупспгйк螺旋状角的.вмагп……(复合词前一部分)表示“潮湿”、“水分”之意,如:вмагпмябйвьк喜湿的.вмагппудемйуемэ水分分离器,脱湿器.俄语前缀的使用方法(二)

вое……(复合词前一部分)表示“超”、“非”、“之外”之意,如:воебядзеуоьк未列入预算的.воеведпнтувеооьк本部门以外的,超部门的.воетмфзебоьк业余的.воеюлпопнйшетлйк非经济性的.вофусй……(复合词前一部分)表示“内”、“内部”之意,如:вофусйаупноьк原子内的.вофусйгпспдтлпк市内的.вофусйтелсеупсоьк内分泌的.вофусйѐдесоьк核内的.вофусйвеооьк静脉内的.вофусйлпноауоьк房间内的.вп…… 前缀〕=в……,用在1)к, п之前,如:впкуй, вппдфщевйуэ.2)两个以上并列的辅音之前,如:впбсауэ, впвсенѐ.3)带э的辅音之前,如:впмэя, впщэя.4)个别情况下,如:впщм.впдп……(复合词第一部>、表示水的意思、〔形〕впдпн的形容词.впео……(复合词前一部分)表示“军”、“军事”之意,如:впеотреч军事专家.впеохемэдщес助理军医.впеооп……或впеооп-……(复合词前一部分)表示“军”、“军事”、“战时”、“战争”之意,如:впеооп-йозеоесоьк军事工程的.впеооп-ясйдйшетлйк军法的.впи,впт……前缀〕(多为书面语,并具有庄严意味)表示 1)“向上”之意,如:впиветуй使登上;抬起.впиоетуй高举,抬高.2)“重新”、“再”之意,如:вписпдйуэ重整,重建.впипбопвйуэ恢复.3)“回答”、“报答”之意,如:впидауэ报答.впиоагсадйуэ酬劳.4)“行为强烈”、“达到极限”之意,如:впимйлпвауэ狂欢.впимябйуэ爱上.впип……=впи……用在某些辅音音组之前,如:впипнойуэ自命不凡.впт……前缀〕=впи……,用在清辅音前,如:вптлфсйуэ焚香.вптрйуауэ教育,教养.вптэнй……(复合词前一部分)表示“八”之意,如:вптэнйлматтоьк八年级的.вптэнйветемэоьк八桨的.вптэнйюуазоьк八层的.вптэнйгсаоойл八面体.вт……前缀〕=ви……,用于清辅音前,如:втлйреуэ沸腾起来.втусевпзйуэ使不安.вте……(复合词前一部分)表示“全部”、“一切”、“完全”之意,如:втеаснектлйк全军的.втетплсфщаяъйк摧毁一切的,毁灭性的.втенйсоьк全世界的.втетпвесщеооьк极完善的,极完美的.вупсп……(复合词前一部分)表示1)“第二”、“第二次”之意,如:вупспбсашоьк第二次婚姻的.2)“次要”、“次等”之意,如:вупсптуереооьк次要的;вупсптпсуоьк次等的,第二等的.вы……前缀〕=в……,用在元音字母е, ѐ之前,如:выецауэ驶入.вьтплп……(复合词前一部分)表示 1)“高”、“高度”、“高等”之意,如:вьтплплвамйхйчйспваооьк技术高超的.вьтплплфмэуфсоьк具有高度文化的.2)“品级高”、“高级”之意(革命前俄国用于对品级较高的官吏的称呼), 如:вьтплпбмагпспдйе(与ваще, егп, йц连用)大人;太太.вьще……(复合词前一部分)表示 1)“前”、“上”之意,如:вьщерпйнеопваооьк前面按名列举的.вьщепиоашеооьк上述的.2)“上面”之意,如:вьщемезаъйк位于上面的.3)“上级”之意,如:вьщетупѐъйк上级的.гаип……(复合词前一部分)表示“气”、“气体”之意,如:гаипаоамйиаупс气体分析器.гаипнпупс煤气发动机.гаиптваспшоьк气焊(用)的.гамэваоп……(复合词前一部分)表示“电流的”、“电镀的”之意,如:гамэваопуецойла电镀技术.гамэваопнеус电流计,检流表.гелуп……(复合词前一部分)表示“一百”之意,如:гелупвауу百瓦(特).гемйп……(复合词前一部分)表示“太阳的”、“太阳能的”之意,如:гемйптлпр太阳目视镜.гемйпюоесгеуйла太阳能动力学.гео……(复合词前一部分)表示“总的”之意,如:геормао总计划,总规划.геп……(复合词前一部分)表示“地”、“地球”之意,如:гепчеоус地心.гепгйгйеоа地球卫生学.геснп……(复合词前一部分)表示“密封的”之意,如:геснплабйоа密封舱.геснпланеса密封箱.гйгсп……(复合词前一部分)表示“潮湿”、“湿度”之意,如:гйгспнеус测湿表,湿度表.гйгспвауа吸湿棉,脱脂棉.гйдсп……(复合词前一部分)表示“水”、“水力”、“水利”、“氢化”等之意,如:гйдспгепмпг水文地质学家.гйдспавйачйѐ水上航空;水上飞机队.гйдспгеойиачйѐ氢化作用.гйрес……前缀〕用于构成名词、形容词,表示“超过某种标准”、“过多”、“过分”之意,如:гйресгмйленйѐ血糖过多症,高血糖.гйресйохмѐчйѐ恶性通货膨胀.гйрестйоцспооьк超同步的.гйрп…… 前缀〕用于构成名词、形容词,表示“低于一定标准”、“过低”、“不足”之意,如:гйрпвйуанйопи维生素缺乏症.гйрптелсечйѐ分泌不足.гйрплтйшетлйк缺氧的.гмав……(复合词前一部分)表示“主要的”、“总的”;“总局”之意,如:гмаввсаш主治医生.гмавбфц总会计师.гмавлйопрсплау电影发行总局.гмаврйъе-рспн 食品工业管理总局.гмадлп……(复合词前一部分)表示 1)“平滑的”、“肥胖的”之意,如:гмадлпщстуьк(动物的)毛平整光滑的.гмадлпмйчьк脸部肥胖的.2)“无花纹的”、“单色的”之意,如:гмадлплсащеоьк素色的.гмфбплп……(复合词前一部分)表示 1)“深的”、“边远的”之意,如:гмфбплпиамегаяъйк深埋藏的.гмфбплпсатрпмпзеооьк地处边远的.2)“深厚的”、“深刻的”之意,如:гмфбплпшуйньк深受敬重的.3)“深度的”、“极度的”之意,如:гмфбплпианпспзеооьк深度冷冻的.гпс……(复合词前一部分)表示“城市”、“市”之意,如:гпсйтрпмлпн市执行委员会.гпсупсг市商业局.гпсоп……或гпсоп-……(复合词前一部分)表示1)“山的”、“高山的”之意,如:гпсопметопк山谷森林的.гпсоп-дпмйооьк山谷的.2)“采矿”、“矿业”之意,如:гпсопсфдоьк采矿的.гпт……(复合词前一部分)表示“国家”之意,如:гптаррасау国家机关.гптбаол国家银行.гсфип……或гсфип-……(复合词前一部分)表示1)“重量”、“负荷”之意,如:гсфипоетфъйк承重的.2)“货物”、“载货”之意,如:гсфип-раттазйстлйк客货两用的.гсфипресевпила货运.гсѐие……(复合词前一部分)表示“泥”之意,如:гсѐиешесрамла挖泥船,挖泥机.гфтуп…… 或гфтуп-……(复合词前一部分)表示“稠的”、“密的”、“(颜色)深的”之意,如:гфтупоатемжооьк人口稠密的.гфтупмйтувеооьк枝叶茂密的.гфтуп-иемжоьк深绿色的.дамэое……(复合词前一部分)表示“遥远”、“远距离”之意,如:дамэоебпнбасдйспвпшоьк远程轰炸的.дамэоерсйвпиоьк远处运来的.двф……(复合词第一部>表示“双的”、“两个的”

де…… 〔前缀〕加在动词或名词前,表示“废除”、“取消”或“不”、“非”之意,如:дейдепмпгйиачйѐ非意识形态化.денпоуаз拆除,拆卸.девѐуй……(复合词前一部分)表示“九”之意,如:девѐуйлсауоьк九次的;九倍的.девѐуйнетѐшоьк九个月的

деи…… 前缀〕=де……用在以元音开头的词之前,如:деийохпсначйѐ虚假消息.дела……(复合词前一部分)表示“十”之意,如:делагсанн十克.делаупооа十吨.деодсп……(复合词前一部分)表示1)“树木”之意,如:деодсптад树木园.2)“树木学”之意,如:деодсплмйнаупмпгйѐ树木气候学.俄语前缀的使用方法(三)

детѐуй……(复合词前一部分)表示“十”之意,如:детѐуйфгпмэоьк十角的.дечй……(复合词前一部分)表示“十分之一”之意,如:дечймйус十分之一升.дйр……(复合词前一部分)表示“外交的”之意,如:дйрлфмэес外交信使.дйррпшуа外交邮务.дйт…… 前缀〕加在动词或名词前,表示“不”、“否定”之意,如:дйтхфолчйѐ机能失调.дйтлпнхпсу(生活上)不方便,不舒适.дйтлп……(复合词前一部分)表示“唱片的”、“夜总会的”、“迪斯科的”之意,如:дйтлпцсаоймйъе唱片库.дйтлплмфб迪斯科俱乐部.дмйооп……(复合词前一部分)表示“长”之意,如:дмйооптувпмэоьк长筒的(指枪、炮).дмйоопщжстуоьк长毛的.дп…… 前缀〕I加在动词前,表示1)“完成”、“到…”之意,如:дпшйуауэ读到;读完.дпзйуэ活到.2)“添…”、“补…”之意,如:дплфрйуэ添置.дпрпмфшйуэ补收.3)(与-тѐ并用)“到…结果”之意,如:дпивпойуэтѐ打通电话.дпйгсауэтѐ闹到(不愉快的程度).II加在形容词前,表示“…(之)前”之意,如:дпсевпмячйпооьк革命前的.дпщлпмэоьк学龄前的.III加在名词前,表示“在…之前”之意,如:дпйтупсйѐ史前期.IV加在副词前,表示“到…界限或程度”之意,如:дпоьое直到现在,迄今.дпгпма(脱、剃得)光光地.дпмгп……(复合词前一部分)表示“长久的”、“长的”之意,如:дпмгпмеуйе长寿.дпмгпцвптуьк长尾巴的.дпс……(复合词前一部分)表示“道路的”之意,如:дпспудем公路管理科.дсевое……(复合词前一部分)表示“古”、“古时”之意,如:дсевоегсешетлйк古希腊的.дсевоесфттлйк古俄罗斯的.дсевп……(复合词前一部分)表示1)“树木”、“树林”之意,如:дсевпвам伐树机.дсевпоатаздеойе植树.2)“木材”、“木”之意,如:дсевпдемпшоьк加工木材的.дьнп……(复合词前一部分)表示“烟”、“烟的”之意,如:дьнпнатлйспвла烟幕伪装.дьнпоерспойчаеньк防烟的.едйоп……(复合词前一部分)表示1)“单一”、“独”之意,如:едйопзеотувп一妻制.едйопдесзавйе专制政体.2)“一对一”之意,如:едйопбпстувп一对一的战斗.3)“同样”、“同一”、“一致”之意,如:едйоппбсаийе同一式样.4)“一次的”、“一回的”之意,如:едйопвсенеооьк一次的.езе……(复合词前一部分)表示“每”之意,如:езелвасуамэоьк每季的.езетфупшоьк每昼夜的.засп……(复合词前一部分)表示1)“热(气)”之意,如:заспвьоптмйвьк能耐热的.2)“发热”、“发烧”之意,如:заспрпойзаяъйк解热的.зйдлп……(复合词前一部分)表示1)“液态的”、“流质的”之意,如:зйдлпнеуаммйшетлйк液态金属的.зйдлпрпдвйзоьк液态流动的.2)“稀薄的”、“稀疏的”之意,如:зйдлпвпмптьк头发稀疏的.3)“虚弱的”之意,如:зйдлпопгйк腿脚无力的.зйиое……(复合词前一部分)表示“生命”、“生命力”、“生活”之意,如:зйиоепратоьк有生命危险的.зйиоемябйе热爱生活.иа……前缀〕I构成动词,表示1)开始,如:иабпмеуэ害起病来.иабегауэ跑起来.2)结果,如:иалсерйуэ安结实.иаувесдеуэ变硬.3)(带-тѐ或不带-тѐ)超出允许界限,如:иайгсауэ玩坏.иалпснйуэ喂得过多.4)到…后面,如:иабезауэ(иа десевп)跑到(树后).иалауйуэтѐ(иа щлах)滚到(柜子后面).5)往远处,如:иавеиуй运到远处.иатмауэ送到远处.6)顺便,顺路,如:иабезауэ顺路到.иаоетуй顺路送到.II构成名词或形容词,表示“在那一边”、“在…之后”、“在…之外”等意思,如:иасешэе河对岸的地方.иагпспдоьк城郊的.III构成副词,表示1)“时间”,如:иауеноп天还未亮时.2)“性质特征”,如:иарсптуп不客气地.иав……(复合词前一部分)表示“主任”、“经理”之意,如:иавлмфбпн俱乐部主任.иавнаг商店主任,商店经理.иагпу……(复合词前一部分)表示“采购”、“收购”之意,如:иагпулпоупса采购办事处.иагпурфолу采购站.иагсао……(复合词前一部分)表示“国外的”、“出国的”之意,如:иагсаолпнаодйспвла国外出差.иагсаорпеидла出国.иадое……(复合词前一部分)表示“后”、“后面”之意,如:иадоеобоьк后腭的.иадоерспцпдоьк肛门的.иадоенпупсоьк后发动机的.иан……②解的缩写,如:иандйселупса副经理.ианрсед副主席.ивфлп……(复合词前一部分)表示 1)“音”、“声音”之意,如:ивфлптйгоамэоьк声音信号的.ивфлпгмфщеойе消音.2)“语音”、“发音”、“录音”之意,如:ивфлпрспйиопщеойе发音.ивфлпсезйттжс录音导演.идсав……(复合词前一部分)表示“卫生”、“保健”之意,如:идсаврфолу保健站.иенме……(复合词前一部分)表示1)“地球”之意,如:иенмеведеойе普通自然地理学.2)“土”、“泥土”、“土地”之意,如:иенмефтуспйуемэ土地规划员.иесоп……(复合词前一部分)表示“谷粒”、“谷物”、“粮食”之意,如:иесопвпи运谷汽车.иесопрспвпд谷物传送装置.ипмпуп……(复合词前一部分)表示1)“金”、“黄金”之意,如:ипмпупвамяуоьк金本位的.2)“含金的”、“金制的”之意,如:ипмпупвесцйк有金顶的.3)“金色的”之意,如:ипмпупвпмптьк金发的.ипп……(复合词前一部分)表示“动物”、“动物学”之意,如:иппгепгсахйѐ动物地理学.иппхалфмэуеу动物学系.йи…… 前缀〕I构成动词,表示 1)“从里面”、“从内”之意(与前缀вь……同).如:йигоауэ驱逐,赶出.2)“全部”、“各个方面”之意,如:йибегауэ跑遍.3)“极限”、“完成”、“完结”之意,如:йизасйуэ烤熟.4)“全部耗尽”、“用尽”之意,如:йиньмйуэ洗涤用完.5)(与-тѐ并用)“得到(或失去)…特征”之意,如:йивесйуэтѐ失掉信心.II构成副词,表示“具有”、“带有”、“微带”(味道、颜色等)之意,如:йииемеоа微带绿色.йиземуа微带黄色.йип……前缀〕=йи……,用在1)к之前,如:йипкуй精疲力竭.2)两个以上的并列辅音之前,如:йипгофуэ使成弯形.йипсвауэ撕碎.3)带э的辅音之前,如:йипбэя(我)毒打.йип……1(复合词前一部分)表示1)“造型的”之意,如:йипйтлфттувп造型艺术.2)与美术有关的,如:йипмеупрйтэ美术编年史.йип……2(复合词前一部分)表示“相等的”、“相同的”之意,如:йипмйойй等值线.йиы……前缀〕=йи……,用在е, я, ѐ之前,如:йиыеидйуэ走遍.йиыѐивйуэ使形成溃疡.йннфоп……(复合词前一部分)表示“免疫”、“免疫学”之意,如:йннфопцйнйѐ免疫化学.йннфопбйпмпгйѐ免疫生物学.йоалп…… 复合形容词第一部分)表示“另一样”之意,如:йоалпдектувфяъйк作用不同的.йоалпшфвтувфяъйк有不同感觉的,感觉异样的.йод……(复合词前一部分)表示“个人的”、“个体的”之意,如:йодиалаи个人订货.йоп……(复合词前一部分)表示“另外的”、“别的”、“其他的”、“外国的”之意,如:йопньтмйе另外的看法,不同的看法.йопоачйпоамэоьк别的民族的,另一个民族的.йоуес…… 前缀〕构成名词、形容词,表示“之间”之意,如:йоуестелт雌雄兼体.йоуесвпламэоьк元音间的.йс…… 前缀〕构成形容词和名词,表示“非”、“反”、“无”、“不”之意,如:йссеамэоьк不现实的.йссачйпоамйин非理性主义.йт…… 前缀〕=йи……,用于清辅音前,例如:йтрешэ完全烤熟.йтупрйуэ生好,生起.йцуйп……(复合词第一部>表示鱼类的、象鱼的之意

篇3:邀请函俄语

《大学俄语课程教学要求》中指出:“大学俄语是以外语教学理论为指导, 以俄语语言知识与应用技能、跨文化交际和学习策略为主要内容, 并集多种教学模式和教学手段为一体的教学体系。”大学俄语课程教学要求分三个层次:基本要求、较高要求、更高要求。基础阶段达到四级为基本要求, 这是每个非俄语专业本科生毕业时必须达到的标准。而俄语四级考试已成为大学俄语教学规模最大、影响最广、同时也是最具权威性的全国统一考试。俄语四级考试从1990年开始, 在我国已有多年的历史, 其考试制度、试题质量、考题设置、评判标准日趋完善, 但四级考试在内容和难度上与教学的实际状况和学生的实际水平相差很大。虽然考试内容是以教育部颁发的《大学俄语课程教学要求》为依据, 在《大学俄语四级考试大纲》规定的读、听、写、译的全部技能范围之内, 但由于受社会大环境的影响、僵化的俄语教学内容、学习的主动性、积极性等诸多因素的影响, 学生的语言运用能力较差, 四级通过率一直很低, 这大大地降低了学生学俄语的兴趣热情, 产生了消极作用, 这样严重地影响了正常的俄语教学。

另外, 俄语学生在求职就业时与英语学生相比有较大的压力, 因为俄语学生能过级的, 也只能拥有俄语四级证书, 这就与拥有英语六级证书的大学英语学生失去平等竞争的权力, 而且社会上大多用人单位对此并不了解, 本来俄语学生就业就很严峻, 现在又雪上加霜, 客观上就存在不平等。因此, 设立大学俄语六级考试是必要的。还有一点, 由于大学英语四级考试每年都有两次, 而俄语只有一次, 这也存在着机会少、不平等, 不利于激发俄语学生学习俄语的积极性。

面对现实, 大学俄语教学也渐渐变得扭曲, 俄语的教学目的也越来越明确, 最大限度地提高学生的过级率, 不知不觉中对教学内容、教学手段做出相应调整。课堂上, 教师不再注重文化的传播, 文章背景资料的介绍, 只重视考试中词义辨析、固定搭配和深奥的语法的推演解释, 进行所谓的“应试教学”。这违反了教学规律, 打乱了正常的教学秩序, 混淆了教学与测试两者之间的关系。大学俄语教学应帮助学生掌握良好的语言学习方法, 打下扎实的语言基础, 同时增强其自主学习能力, 提高综合文化素养, 以适应我国社会发展和国际交流的需要——这是大学俄语教学的目标。因此, 推广新的教学模式, 合理地设置课程, 提高语言的运用能力, 再对考试进行改革, 适当降低考试难度, 完善考试类型题。

2. 加强综合文化素养, 提高综合应用能力

《大学俄语课程教学要求》中指出:“大学俄语教学的目标是:培养学生具有较强的俄语综合应用能力, 特别是要加强听说能力的训练, 进一步提高读、写和译的能力, 使他们在今后的学习、工作和社会交往中能以俄语为工具, 有效地进行交际, 获取所需要的信息。”以前, 学生错误地把学习俄语的目标定位在通过四级考试上面, 因而, 追求应试技巧, 从而忽视俄语语言应用能力的训练和提高。从俄语四级考试的成绩中反应了学生语言的运用能力较差, 语言的基础知识薄弱。即使通过了四级考试, 也并不代表掌握了俄语的应用能力, 因为考试必定有其局限性, 这就要求大学俄语课程的设置有层次、有水平, 回到激发学生学习俄语的积极性, 增强自主学习能力, 勤学苦练, 稳扎稳打, 培养综合文化素养, 提高语言的综合应用能力上来。

在俄语教学中, 特别要加强听说能力的训练。学生除了教材之外, 有为数不多的参考资料, 多媒体光盘也少得可怜。因没有有效的学习语言的环境, 从而也制约了俄语听说能力的快速发展。这部分的教学与听力理解考试的难易程度有偏差。这对俄语听力教学提出了更高的要求, 但考试带来的负面影响也不容忽视。无论是在俄语教学中, 还是在四级考试中, 阅读理解所占的比率及难度都是很重的。准确度是提高阅读理解能力的前提;语境、语感对阅读理解起着方便、快捷的作用;词汇语法教学对阅读理解是极为必要的;阅读速度快慢是阅读理解能力高低的表现;阅读题材广泛, 体裁多样;借鉴异国文化, 教授国情知识。总之, 掌握阅读技能、技巧, 提高阅读能力, 从而提高实际应用能力。目前, 大学俄语写作教学中存在许多问题, 大学俄语课程教学要求与学生实际水平有巨大差距, 导致学生在四级考试中写作能力与课程教学要求差距颇大。建议在四级考试中降低难度或转型, 在较高或更高阶段争取达到标准。

3. 教学内容的多元化及趣味性

近几年俄语学习资料也有所增加, 或多或少可弥补教材、课堂教学及四级考试的不足。尽管如此, 还需从报刊、杂志、电台中搜集资料, 从计算机互联网上下载最新材料信息, 注重开发和利用多媒体软件, 使这项现代化教学手段发挥其不可估量的作用。在教学中改善教学方法和手段, 以学生为中心, 充分调动学生的积极性, 通过多样性、多元化的教学方法和手段来取代枯燥乏味、填鸭式教学, 使学生在欢快、趣味、生动、自然的环境中体会学习俄语的快乐。

参考文献

[1].大学俄语课程教学要求, 教指委俄语组, 北京, 高等教育出版社, 2009

篇4:论俄语成语对俄语语法教学的渗透

关键词:成语 教学 词法 句法

【中图分类号】G633.45

语言是人类思维和交流的工具,是文化的载体,同时,语言又是文化不可分割的一部分,它深深扎根于民族文化之中,并且反映该民族的信仰和情感,学习语言与了解语言所反映的文化是分不开的。俄罗斯著名学者利哈乔夫(Д. С. Лихачев)院士曾经说过,语言不仅是交流的工具,还是民族文化的载体。

成语作为语言的重要组成部分,在语言中占有特别重要的位置,记录和反映了一个民族生活的方方面面,是一个民族历史、文化、宗教、政治、经济、日常生活的浓缩表现。对于研究俄罗斯民族的文化特点来说,俄语成语是最现成的、最形象的、最言简意赅的语言材料。

俄语成语不同于汉语中的“成语”,古时,俄语“成语”一词称为“Крылатые слова”,后来俄语成语广义化,把谚语、俗语、习语、名言、格言等都归入成语之列,以“Фразелогизм”取代,作为成语的统称。通过对俄语成语的研究能够更好的了解俄罗斯的风土民俗,同时将俄语成语引入俄语教学,也会使俄语学习变得更加有趣。

俄语属于屈折语,词形变化十分丰富,一个词往往就有多种语法形式表示不同的语法意义。为了调动学生学习的积极性,激发他们的学习兴趣,在俄语语法课堂教学中,可以引入生动的俄罗斯成语,有利于学生在了解俄罗斯文化和生活的同时,取得更好的学习效果。事实上,有很多俄语成语形象鲜明地体现在俄语语法整个体系中,可以引导学生掌握。本文援引一些例子从俄语词法和句法两个方面分析俄语成语对俄语语法的渗透。

1.詞法方面

词法(морфология)研究词类,包括研究词的构成、词形变化以及表达各种语法意义的方法。

①副词比较级在一些常见的谚语中得到应用,例如:

В гостях хорошо, а дома лучше. 在家千日好,出门一日难。

Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать. 百闻不如一见。

Тише едешь – дальше будешь. 宁静致远。

Рыба ищет, где глубже, а человек – где лучше. 人往高处走,鱼往深处游。

Лучше поздно, чем никогда. 晚到总比不到好。

②否定语气词ни的用法中,可以翻译为“一点也不(没有)”,表示否定意义。

带有语气词ни的成语或谚语有:

Ни рыба ни мясо 不三不四 ни жив ни мёртв 不死不活

Ни пуха ни пнра 祝满载而归 ни слуху ни духу 杳无音信

Ни туда ни сюда 进退两难

③另外,名词五格形式可以体现在一些成语中,例如:

Первый блин комом.万事开头难

Черпать решетом воду 竹篮打水

Одним выстрелом убить двух зайцев 一箭双雕

Метать бисер перед свиньями 对牛弹琴

名词二格形式在一些成语中可以体现:

Гром среди ясного неба 晴天霹雳

Среди белого дня 光天化日

Нет дыма без огня无风不起浪

2.句法方面

句法(синтаксис)研究词组和句子,包括词与词的组合规则和组词成句的规则以及各种句子的类型。

①动词命令式是说话人表示命令、请求、建议、劝告等意义的动词形式。带有命令式的成语结构在祈使句中常见:

Век живи, век учись. 活到老,学到老。

Куй железо, пока горячо. 趁热打铁。

Семь раз отмерь, один раз отрежь. 量体裁衣。

Верь глазам, а не ушам. 耳闻为虚,眼见为实。

②带有成语性的比较短语有时在句子中常见:

Время летит как стрела. 光阴似箭

Он сидит как на иголках. 如坐针毡

Дело идёт как по маслу. 事情进行的十分顺利

Дождь идёт как из ведра. 大雨如注

Всё видно как на ладони. 一切了如指掌

③有很多包含数词词组的成语,例如:

Один в поле не воин. 独木不成林

Два сапога пара. 一丘之貉

Бог любит троищу. 事必有三

Как свои пять пальцев. 了如指掌

На седьмом небе. 九重天

Семь бед, один ответ. 一不做,二不休。

④泛指人称句是指主要成分所表示的行为主体可能是任何人的单部句。泛指人称句多见于谚语和格言中。例如:

Слезами горю не поможешь. 哭无济于事

Что посеешь, то и пожнёшь. 种瓜得瓜,种豆得豆。

С кем поведёшься, от того и наберёшься.近朱者赤,近墨者黑。

Поживёшь подольше, узнаёшь побольше. 经一事,长一智。

另外,在谚语中常见从句前置的情况。例如:

Где счастье, там и радость. 哪儿有幸福,那儿就有欢乐。

Куда иголка, туда и нитка. 形影不离。

Откуда ветер, оттуда и дождь. 无风不起浪。

кто не работает, тот не ест. 不劳者不得食。

以上列举出一些俄语成语在俄语语法教学中的使用,教师应该根据语法材料的性质、教学阶段和学生的俄语水平采取不同的教学方法。可以将俄语成语的学习和研究与学习俄语词汇学、修辞学、俄罗斯文学、国情学联系起来,势必起到事半功倍的效果。

参考文献

1. 徐霖贤.俄语成语略论[J].华南师范大学学报, 1996年第1期.

2. 杨洁. 俄语语言与文化关系研究综述[J].山东外语教学,2010年第5期.

3. 刘宏. 论俄语语言文化教学的研究趋势[J].外语与外语教学,2002年第4期.

上一篇:如何提高中学生短跑速度下一篇:高校青年教师入职培训