景点乌镇导游词

2024-04-25

景点乌镇导游词(通用8篇)

篇1:景点乌镇导游词

谁知道这里为什么叫乌镇呢?大家的猜测都很有道理,因为这里有很多历史传说。刚才有的游客说这儿古代乌鸦多,有的游客说这里的人喜欢吃乌鸡白凤丸。其实呢,你仔细想想,“乌”很显然就是黑的意思。因为唐代这里的土地非常的肥沃,而且土地是黑色的,大家看,周围房子顶上的瓦也是黑色的,所以这地方就取名“乌镇”了乌镇旅游景点导游词乌镇旅游景点导游词。

乌镇这个地方是典型的江南水乡,比较适合拍电视剧,像《似水年华》《天下粮仓》等都是在这里取景拍摄的`。眼前的这一条河,叫做“东市河”,深四米。它不仅连接着乌镇的东栅和西栅,还跟世界第一运河――京杭大运河是直接通着的。

你走近点看,那个水阁的下面的石柱和我们平常见到的有什么不同?对,它是方的,而不是圆的。为什么呢?因为水里会有蛇啊,方形的柱子蛇爬不上来,怎么样?设计很独特吧?

东栅区,20__年,乌镇保护开发东栅工程东栅景区正式对外开放,一期景区面积约0.46平方公里,保护建筑面积近6万平方米,是中国著名的古镇旅游胜地。景区游程达2公里,由东栅老街、观前街、河边水阁、廊棚组成,工程全部完工后,东栅景区占地面积约为0.9平方公里,设有十多个景点。

西栅景区,西栅位于乌镇西大街,毗邻古老的京杭大运河,并有公路直通江苏、苏州和桐乡市区,交通十分便利,与东栅以旅游观光为主题不同,西栅打造的是商务旅游、休闲度假为主

西栅景区占地3.4平方公里,纵横交叉河道9000多米,需坐渡船出入,有古桥72座,河道密度和石桥数均为全国古镇之最,景区内保存有精美的明清建筑25万平方米,横贯景区东西的西栅老街长度达1.8公里,两岸临河水阁绵延1.8公里余

乌镇景点导游词 (三)

各位游客:

大家早上好,欢迎大家来到乌镇游玩,我是导游小刘。好了,我们马上进入乌镇了,大家排好队跟紧我。

大家应该知道乌镇很出名,既然乌镇这么出名,想必大家对乌镇的来历也一定非常好奇。乌镇在南宋以前,以现在镇中的车溪为界分为乌镇和青镇两个镇。河西的乌镇属于湖州府,河东的青镇属于湖兴府。关于:“乌镇”这个名字的来历,还有一段小故事:传说在唐朝时,渐江刺史李琦想割据称王。这位吴将军武艺高强,英勇善战,打的`李琦的军队节节败退。最后乌赞连人带马掉进了陷阱里。当场被人射死。乌赞忠君爱国的精神感动了所有百姓。大家为了纪念他,就用它的姓氏来作为镇名。

接下来去参观矛盾故居,书院跟故居只有一墙之隔。矛盾故居在观前街17号,四开间两进两层木桔构楼房,坐北朝南总面积450平方米。故居分东西两个单元,是矛盾的曾祖父购买的,称“老屋”。

好了,剩下的时间就交给你们,可以自己拍拍相,留下美好的记忆吧!

乌镇景点导游词  (四)

大家好,欢迎来到浙江乌镇 !我叫韩睿,大家叫我“韩导”就可以了。我今天负责向大家乌镇的具体情况。在开始之前我先宣布几项注意事项:一是不要在车上抽烟;二是爱护环境;三是时间较紧,一定听从韩导的安排;四是大家有啥要求一定要向我提出。预祝今天游玩愉快。

乌镇地处浙江省桐乡市北端,西临湖州市,北界江苏苏州市吴江区,为二省三市交界之处,从杭州出发走高速公路一个多小时的车程,乘坐高铁则只要22分钟,相当便捷。乌镇历史悠久,六千多年前,乌镇的祖先就繁衍、生息在这里。乌镇的名人大家数不胜数,自古名人荟萃学子辈出,而这其中近代最著名的恐怕当属文学巨匠茅盾(原名沈雁冰),他是新中国成立后的第一任文化部长,其小说如《子夜》、《春蚕》、《林家铺子》等是“五四”以来优秀文学的典范。

乌镇具典型江南水乡特征,完整地保存着原有晚清和民国时期水乡古镇的风貌和格局。以河成街,街桥相连,依河筑屋,水镇一体,组织起水阁、桥梁、石板巷、茅盾故居等独具江南韵味的建筑因素,体现了中国古典民居“以和为美”的人文思想,以其自然环境和人文环境和谐相处的整体美,呈现江南水乡古镇的空间魅力。一年中最美的季节是春天与秋天。一天中最美的时候是清晨与傍晚。清晨,河道上会漫起薄薄的雾气,仿佛梦境。傍晚,夕阳西照,游人散尽,一个生活着的乌镇出现于眼前。

乌镇景美人更美,希望通过一天的浏览给大家留下美好印象,也希望下次再来。

乌镇景点导游词 (五)

大家好!我是你们今天的导游,你们可以叫我小刘。今天我们要游玩的地方是位于浙江桐乡市的乌镇。

江南水乡——乌镇,它传承千年的历史文化;淳朴秀美的水乡风景;风味独特的美食佳肴;缤纷多彩的民俗节日。乌镇还素有“鱼米之乡”、“丝绸之府”之称。

游客们!我们现在已经到达乌镇了。你们是不是感觉到了一种古老的气息?是的,因为乌镇这个地方历史悠久,所以很容易给人带来古朴的感觉。走,我先带大家去做乌镇著名的乌篷船吧!

坐完了乌篷船,接下来我们一起去参观历史悠久的制布作坊吧!大家现在所看到的这种蓝印花布是传统的镂空版白浆印花,又称靛蓝花布,距今已有一千三百年历史。最初以蓝草染料印染而成。蓝印花布是用豆粉,合成灰浆烤蓝,采用全棉全手工纺织、刻版、刮浆等多道印染工艺制成。大家可以购买一些,带回去留作纪念。

游客们,今天的旅程在我的陪伴下过得怎么样?大家还满意吗?请注意哦,在游览的时候不要乱丢垃圾,愿你们玩得开心,玩得尽兴!

篇2:景点乌镇导游词

来到乌镇,真的是耳听为虚,眼见为实啊!。青的砖,白的墙,黑的瓦,配上木结构建成的房子,座落在石板铺成的小道两旁。一座古色古香的小镇像一幅画似的挂在我们的眼前。我从介绍碑上知道,乌镇分为两个好玩的地方。一个是东栅,另一个是西栅,而西栅的面积要比东栅大三倍,从导游处我知道了乌镇的由来,原来从前有个将军叫乌赞,他为了保卫小镇而牺牲,人们为了纪念他,就把这个小镇称为乌镇。

首先,我们来到东栅,一幕美丽的景色马上吸引了我,我们走在青石板路上,只见两岸都建着全木结构的房子。希奇的是这些房子都建筑在水面上,走一会儿就有一座小桥架在河道上,真的是小桥,流水,人家,美不胜收。中午的时候,我们吃着具有乌镇特色的酱鸭面,看着老街的风情人物,别提有多惬意。东栅还有百床馆,三白酒坊,林家铺子,皮影戏等,最让我难忘的要数矛盾故居了。矛盾是乌镇人,字雁冰,与鲁迅,巴金,叶圣陶都是好朋友,他是一代大文学家。

紧接着,我们来到了西栅,顿时下起了毛毛雨,春风细雨使人非常舒服。我们乘坐游船

篇3:景点乌镇导游词

乌镇景区坐落于浙江省嘉兴桐乡市北端。从1999年开发保护至今, 这里已经是一个享誉国内外的著名旅游目的地。并于2011年被评为国家级的5A级景区。无论是一期的东栅单一的观光型景区还是二期的西栅集休闲商务会议度假观光文化于一体的多功能景区, 乌镇的旅游开发始终都是走在国内古镇游的前端。2013年共接待游客559万人次, 总体收入7.69亿元, 比上年增长11.48%, 散客人数第一次超过了团队人数, 达到了占比的60%。

作为国家级的AAAAA级风景区, 景区导游部一直都是公司非常重要的部门, 从公司成立至今, 导游队伍从最初的几个人发展到现在的四十多人, 从最初单一的景点、景物介绍演变到现在的文化导游讲解, 导游部也发生了质的提升。

2 景区导游讲解现状分析

在2013年, 乌镇景区对导游部进行了改革和重组。更加注重对导游的讲解质量和景区实时动态管理方面的培训, 同时也开始重视培养导游知识文化素养。即便如此, 导游在进行讲解工作时还是出现了不少的问题。

2. 1 讲解内容一成不变

游客到一个陌生的景点, 对于当地的语言、风俗习惯并不了解, 因而需要导游为他进行介绍。但倘若导游在讲解的过程中只是简单的就事论事, 看物讲物, 告诉客人这个是什么, 干什么的, 缺少进一步的联想和延伸, 那客人对此景物的了解也就停留在浅层, 缺乏新鲜资讯的刺激和感受, 满意度自然就不高。

如东栅的“香山堂药铺”, 景区导游都只介绍了以前老药铺的格局和学徒的内容, 没有进一步去挖掘其他相关的背景知识, 而且对于所有的客人都采用同一套导游词。其实除了这些之外, 可以深入介绍“香山堂”药铺名字的由来, 以及现在药铺中命名的“堂”的由来。

在乌镇景区开发后的前几年, 外地的导游都认为带团来乌镇最难的事情就是为客人作讲解, 因为景区的路线很复杂, 要讲解的点也很多, 以至于害怕旅行社派自己带团来乌镇为省成本而不请讲解, 所以觉得乌镇的景区讲解员很厉害。但是现在很多外来的导游都可以对乌镇里的景点讲解信手拈来, 而且所讲的导游词和景区讲解员的并没有多大差异, 原因是十多年来, 景区讲解员的导游词还是原来的那套, 没有任何的变化, 外地导游来这里几次, 听上几遍也就能照葫芦画瓢了。另外, 西栅景区较大, 景点较分散, 景区导游的讲解也只是局限于导游词。

2. 2 讲解缺乏层次和逻辑性

乌镇景区导游讲解没有层次感。讲解只就景点而景点, 没有从大概念到小细节地讲, 也不是从小细节归纳到大概念地讲, 而是一味地从小细节到小细节, 客人听后感觉散乱, 思路不清晰。最后的结果是导游说不清到底都讲了些什么, 游客也说不清到底都听了些什么。

导游讲解的逻辑性不强。概况与景点, 景点与景点, 人物与景点之间没有过渡, 衔接不紧密也不自然, 直奔主题, 让人感觉生硬和突兀。就好比如果从一个人的眼睛部位往下看, 没有看鼻子, 就一下只看到了嘴巴, 是一种什么样的感觉? 所以, 导游在讲解过程中, 一定要注重过渡句的引用。

这个问题在西栅喜庆堂二楼讲解时就比较明显。喜庆堂是一个以传统婚礼为主题的展览馆, 二楼位置摆放了一些结婚所要用到的物件, 如女子的嫁妆、子孙桶、条厢、肚兜、发簪以及各个年代的证书等, 东西比较多也比较乱, 这也使很多导游没有任何的讲解逻辑和思路, 往往是看见什么就说什么, 缺乏展品之间的过渡衔接。其实可以依照将古代婚礼所涉及的“三书六礼”为思路, 楼下讲亲迎后的六礼步骤, 那楼上可以按照亲迎前的几个步骤, 把楼上楼下的东西有机串联起来, 客人听后必能形成知识体系, 对江南地区的婚俗能留下深刻的印象。

2. 3 讲解路线太过单一和固定

讲解线路的单调性这个问题最主要凸显在西栅景区的讲解。因为西栅景区有3.4平方千米, 里面的景点也相对较分散, 景区导游在讲解的过程中采用同一条规定的路线。即从游客服务中心开始, 先到情景长廊, 第一步通过摆渡船或者沿河步栈道进入景区, 舟楫文化长廊, 草木本色染坊, 喜庆堂; 第二步走回头路到通安岛, 过通安岛到叙昌酱园, 亦昌冶坊, 水上集市, 灵水居的三大名人纪念馆; 第三步走乌镇最高的定升桥, 走小段回头路进入昭明书院和茅盾文学奖纪念厅; 第四步回到西大街走洪昌弄到龙形田进入三寸金莲馆, 徐昌铭画院, 老邮局乌陶吧; 第五步从国乐剧院回头过咸宁桥到秀水廊街, 乌将军庙, 亦大丝号, 水剧场, 文昌阁, 酒吧街; 第六步从童玩馆白莲寺塔, 在回到西大街去恒益药店。

西栅景区里面的参观讲解部分都集中在此路线的前端和后端, 中间段则以欣赏街景为主。但是此路线太过迂回曲折, 常常使游客走了景区的1/3就开始喊累, 虽然有些游客能坚持把后面的景点都看完, 但往往也都是走马观花, 没有精力仔细欣赏, 更多的游客是走到哪里休息到哪里, 出现了很多的重头轻尾的情况, 这样不仅使游客游览的兴致大打折扣, 而且会延长导游讲解工作的时间, 增加工作量。过长的旅游路线也导致了整个导游讲解效率不高, 常常是一个带团出去需要三个小时以上, 造成短时段内的人手不足。尤其在周末、黄金周这样的旅游旺季, 很多外地客人慕名前来却找不到景区讲解员来做介绍, 造成导游部营收的流失。

此外, 在旺季尤其是黄金周期间还会因为单一的游览路线, 造成多个团队拥挤在一个场馆里面, 想进去的进不去, 想出来的出不来, 这个场馆里都是人, 这样的问题尤其是在东栅特别突出。虽然场馆的面积都不小, 但多个导游同时讲解, 相互之间的干扰还是很明显的。如百床馆里面的“镇馆之宝———清代的跋步千工床”就常常如此, 一张6平方米左右的床四周常常围着四五个团队, 每个导游都要讲, 这样的情况导游讲的累, 游客听的也累, 讲解效果就会大打折扣, 也降低了景区的整体印象分。

2. 4 讲解过程欠缺与游客互动

在带团的过程中往往很多景区导游是一路上自顾自地不停讲解, 也不管客人愿不愿意听, 喜不喜欢听。东栅景区整体来说相对较小, 路线也比较短, 路上两边景色单一, 以民居为主, 于是很多导游都是见物说物, 见景说景, 只是把看到的简单表达出来, 而缺少对所见的景物在内容上的延伸, 同时也没有与客人进行有效的沟通和交流。

一个团带下来游客连导游姓什么都不知道, 这样的情况真的不占少数。导游缺少和游客的互相了解, 有些导游一路上都不说话, 到景点后开始讲解, 就像语音导游机一样, 客人聊客人的, 导游则在前面默默地走, 这样的带团方式不仅不能拉近导游和客人之间的距离, 难以销售景区旅游产品 ( 乌镇景区对导游有销售业绩的考核) , 更不能给客人带来一个良好的景区印象。其实导游可以和客人有简单的互动, 比如问一下他们家乡那边是不是也有相同的习俗, 有什么不同于乌镇的地方, 既可以拉近客人和导游之间的距离, 也可以活跃团队的气氛。

3 如何进行讲解优化

导游讲解是厚积薄发, 只有通过长时间的自觉的知识积累和语言练习才能达到较高境界, 俗话说“三年练拳, 五年练腿, 十年才练一张嘴”, 就是很好证明。并且作为一个景区的讲解员更是要有足够的灵活性才能够满足游客的个性化需要。

3. 1 讲解内容和知识点的扩充和求证

3. 1. 1 要能横向扩张、纵向深入

导游员在平时要多积累景点相关知识, 要有发散性的思维, 要具备由已经掌握的知识点联想到没有掌握的知识点的能力。如讲解西栅的咸宁桥 ( 也称冶坊桥) 时, 导游都会提到桥墩边上的四个镇水兽是龙生九子的第六个儿子“趴蝮”, 是得罪了玉皇大帝而被贬下凡间镇守京杭大运河的神兽, 相传是龙生九子当中的一个。那么龙的另外八个儿子是谁? 各有什么特点? 这就是由一个老知识点延伸出的新知识点。有些延伸出的知识点可以有机地融入到导游词当中, 使讲解更加生动全面, 而有些则可以作为知识储备, 应对较高文化层次游客的提问。

若在讲解当中有旅游者有意向对某一问题或者文化现象进行深层次的探讨, 这就要求导游员在平时对景点知识或文化现象进行深入的研究和积累。如导游讲到灵水居时, 会告诉游客这是明崇祯初年的进士唐龙的私家花园。如果遇到游客想要继续深入了解唐龙是一个什么样的人物, 怎么可以在乌镇修这样的一个大私人花园, 那么作为景区的讲解员必须要对唐龙有一个较深的了解, 不能随便地说句自己也不清楚, 这将大大降低游客的好感度和信任感。

3. 1. 2 要有求证、求实的心理

导游词的精彩程度不仅取决导游的语言表达能力, 内容翔实、见解独到也是一个很重要的方面。很多导游几年如一日的重复着同样的导游词, 毫无创新意识, 有的导游甚至从来没有对一些问题进行过求证, 人云亦云, 这也是导致导游讲解水平停滞不前的重要原因。

在讲解当中, 传播信息的准确是最低的标准, 有待争议的问题最好能自己查资料核实一下。所以导游应该多创作属于自己的导游词, 要有独到的、正确的见解。如东栅的木雕馆中的“骑门雕花大梁”上面雕刻的是郭子仪祝寿时的场景, 景区导游都会说他有七子八婿, 这和史料记载中的情况不尽相同, 这就要求导游自己去查询资料纠正。

3. 2 根据游客的需要调节路线和讲解的重点

旅游景区的内涵是靠一代又一代人的不断认识、挖掘、创造和积累所成。作为游客而言, 仅从外观难以了解其内涵, 即便有文字说明, 也不一定来得及看或能看明白。而通过导游讲解, 游客则可以有比较直观的了解, 正所谓“看景不如听景”。另外, 在讲解的过程中导游还必须具有很强的观察力, 能从游客的眼神、表情等一些细微之处感知游客的心理活动状态, 根据他们的需要灵活安排游览的路线和讲解方式。

西栅景区有些客人喜欢拍照, 不喜欢到场馆参观, 因此可以带他们去龙形田、翡翠漾、秀水廊一带, 而不是非要带着他们去各样的场馆。针对这样的情况, 笔者设计了这样的一条路线: 第一步从摆渡船进来后, 草木本色染坊, 喜庆堂, 过放生桥看水上集市, 路过灵水居, 走定升桥会西大街; 第二步从西大街进入三寸金莲馆, 看龙形田, 翡翠漾, 后门进国乐剧院, 在过咸宁桥到秀水廊街;第三步沿着西市河步行走到仁济桥, 看一下水剧场; 第四步从酒吧街回到白莲塔登塔看大运河。这一条路线不仅都包含了西栅景区的美景, 并且也把西栅比较有特色的几个场馆都囊括进去, 不会显的太过单薄。同时也把乌镇这样的一个水乡古镇的文化源头大运河放在最后, 既可以在最后眺望整个西栅景区, 也可以欣赏到千年运河的景色。而且避免了和其他团队的撞车, 减少了游客观光的打扰因素, 增加游客的满意度。

东栅景区的路线虽然比较单一, 但是在场馆里面的路线和讲解方式是可以调整的。人多的地方, 可以少讲一点, 或者在外面开阔的天井里面讲讲天井, 讲讲徽派建筑, 等人少了再进去, 错开人群; 同时导游员并不是讲的越多越好, 有时要让游客自我欣赏, 自我陶醉; 另外在游程中, 导游员要擅与游客聊天, 这样可增进了解, 消除误会, 讲解根据游客的反馈情况调整内容和语速, 实现在讲解活动中客导双方的良性互动。

3. 3 善于积累形成个人特色的讲解风格

要想形成自己的讲解风格, 首先导游员在平时要多看看语言性强的节目, 如相声、评书等。注意吸取各家诉事能力的长处。如相声当中常见的“抖包袱”技巧, 评书当中对事物细节的表述, 语速的快慢, 语音的轻重, 现场的把握等都是值得导游借鉴的。

其次, 导游平时要多练习朗诵, 声情并茂的朗诵能培养语感、提高发声水平。导游员还要在讲解时善于使用无声语言, 如肢体语言、目光语言、服饰语言等, 有声语和无声语在讲解中要默契配合。

在游览的过程中可以根据客人的具体情况来调整自己的一个讲解模式, 如果是一家人出来玩, 需要的就是一种朋友聊天式的讲解, 如果有小朋友那更要注意小朋友的安全问题。如果是签单或者其他会议接待团则需要一种职业的规范讲解而不能显得太过随意和散漫。

总之, 景区导游是景区的一面镜子, 讲解质量的高低直接关系到游客对此地的印象和评价, 所以讲解更应该根据景区的实际和客人的具体情况来具体调整方式和路线, 也需要导游员具备相应的调整能力, 这是景区能否保持足够竞争力的核心与关键要素之一。

摘要:导游人员的讲解服务对旅游景区有着举足轻重的影响。所谓“江山美不美, 全凭导游一张嘴”, 当游客抵达一个陌生的景区, 如果没有导游的讲解, 那游客看到的便只是呆板的美, 只有通过景区导游精彩的讲解才能让景色显得更加生动形象, 风俗民情更加绚丽多彩, 游客的旅途妙趣横生。所以对景区导游讲解工作进行必要的优化能大幅提升游客的满意度。本文以乌镇景区为例, 通过对景区导游讲解内容、方式、路线等现状进行分析, 找出不足并提出优化之道。

关键词:乌镇,景区游导,讲解,优化

参考文献

[1]国家旅游局人事劳动教育司.导游业务[M].北京:旅游教育出版社, 1999.

[2]李蕾蕾.旅游地形象策划与实务[M].广州:广东旅游出版社, 1999.

[3]张海珍.导游讲解存在的问题及解决途径初探[J].河北广播电视大学学报, 2009 (3) .

[4]赵霞, 黄艳峰, 赵博生.导游讲解中存在的问题及对策[J].滁州职业技术学院学报, 2007 (12) .

篇4:景点导游词:由文本导向山川人文

教学至此,我觉得仅仅是对文本的一种理解、一种解释、一种感受。虽然师生在解读文本的过程中感受到热烈讴歌祖国的情怀,触摸到语言的表达技巧,但仍缺少了一种深度,缺少了由学教材到用教材的转化,仅停留于阅读阐释文本的层面。传统意义上的阅读教学理论认为阅读是一种吸收,一种阐释,一种积累。其实从阅读存在的事实出发,阅读不只是吸收与解释文本的过程,还有唤醒记忆,引起联想,激发阅读者主体意欲表达的欲望,因此其实质是一种内隐化了的写作,阅读的过程是大量的隐性语言、也就是人脑的内在语言在活动,思维在活动。因此进一步认识阅读的心理机制,有助于提高阅读与阅读教学的效率。为什么写作教学停留在写作方法层面上,仍不能有效提高写作水准,其原因或许也在此。阅读有其自身的独有的心理机制,阅读是人与书(文)对话的过程,如同一朵浪花推动另一朵浪花,一阵风吹动另一阵风,文本激活了读者的思想意识。如本课的教学,教师在处理好教材《祖国山川颂》《长江三峡》双文本的知识、思想内容、表现手法、语言修辞等内容的基础上,引导学生活学活用,以创写“导游词”的形式对课文内容进行萃取,重组信息,形成新的文本,这是一种“寄生”。米勒认为:“每一部作品中都有一系列‘寄生的’东西,即存在着对以前作品的模仿、借喻,乃至存在着以前作品的某些主要精神。但它们存在的方式既奇特而隐晦,既有肯定又有否定,既有升华又有歪曲,既有修正又有模仿。”(美国米勒著《重申解构主义》),引导学生从具体的文本出发进行写作,符合文本写作中“寄主”与“寄生”的关系理论。我让学生选择《祖国山川颂》《长江山峡》中所涉及的景点,结合文本的信息,写一段有关这一景点的导游词。学生在读了《长江三峡》之后,从课文中整合出有关信息,恰当地运用修辞方法,如比喻、引用、排比等手法,写出的关于“巫峡”景点的导游词各有特色,揭示出巫峡之秀美,表达了对巫峡的热爱。

教师在引导学生利用文本信息写景点导游词的基础上,对有关导游词的写法要进行归纳、点拨,以帮助学生学会写景点导游词。导游词的写作要求一般是:一要突出趣味性。介绍景点,可不失时机地穿插趣味盎然的传说和民间故事,以激起游客的兴趣和好奇心理,语言要生动形象、幽默风趣,用词要丰富多变,善用修辞方法,化静为动,揭示出景点之美。二要突出重点。每个景点都有代表性的景观,每个景观又都从不同角度反映出其特色。导游词不能平铺直叙,要有所侧重地介绍有代表性、有特色的景观。此外还要注意有知识性和富于口语化,在此基础上再提升课堂境界,引导学生从文本走向自然山川、人文景点,通过创写家乡的名胜古迹、自然人文景观来讴歌祖国。我们家乡的山水风景、人文景观、历史名物等,可爱者甚繁,是家乡人的骄傲,已然成为家乡的自然历史文化符号。指导学生运用一定的修辞手段,或铺陈,或定景换点、移步换景,或生动介绍来创写家乡的山水人文景观的导游词,要求选择其中的一处来写,字数不限,但务必抓住景点的特征。学生创写了关于家乡名胜古迹、山水人文景观、新开发的旅游区等方面的导游词,如“兰亭” “东村梅海” “沈园” “越王台”“小舜江”等地的导游词,其中有关于名胜古迹的,也有关于家乡新开发的旅游产业园区的,还有关于本乡本土的地理自然风光的,内容丰富多彩,叙述生动形象。而后请同学们在课堂上作导游解说,师生一起参与点评,兴趣盎然。同学们听着、感受着“导游”的讲述(其中有自己身为“导游”的深情讲述)大家沉浸于优美的导游词之中,沉醉于山水人文美感之中,深切感受到祖国山川风景名胜的美,惊诧于自身的非凡创造力,如临其境,激情飞扬!

篇5:经典浙江乌镇景点导游词

经典浙江乌镇景点导游词范文1

各位游客:

大家早上好,欢迎大家来到乌镇游玩,我是导游小刘。好了,我们马上进入乌镇了,大家排好队跟紧我。

大家应该知道乌镇很出名,既然乌镇这么出名,想必大家对乌镇的来历也一定非常好奇。乌镇在南宋以前,以现在镇中的车溪为界分为乌镇和青镇两个镇。河西的乌镇属于湖州府,河东的青镇属于湖兴府。关于:“乌镇”这个名字的来历,还有一段小故事:传说在唐朝时,渐江刺史李琦想割据称王。这位吴将军武艺高强,英勇善战,打的李琦的军队节节败退。最后乌赞连人带马掉进了陷阱里。当场被人射死。乌赞忠君爱国的精神感动了所有百姓。大家为了纪念他,就用它的姓氏来作为镇名。

接下来去参观矛盾故居,书院跟故居只有一墙之隔。矛盾故居在观前街17号,四开间两进两层木桔构楼房,坐北朝南总面积450平方米。故居分东西两个单元,是矛盾的曾祖父购买的,称“老屋”。

好了,剩下的时间就交给你们,可以自己拍拍相,留下美好的记忆吧!

经典浙江乌镇景点导游词范文2

大家好!我是你们今天的导游,你们可以叫我小刘。今天我们要游玩的地方是位于浙江桐乡市的乌镇。

江南水乡——乌镇,它传承千年的历史文化;淳朴秀美的水乡风景;风味独特的美食佳肴;缤纷多彩的民俗节日。乌镇还素有“鱼米之乡”、“丝绸之府”之称。

游客们!我们现在已经到达乌镇了。你们是不是感觉到了一种古老的气息?是的,因为乌镇这个地方历史悠久,所以很容易给人带来古朴的感觉。走,我先带大家去做乌镇著名的乌篷船吧!

坐完了乌篷船,接下来我们一起去参观历史悠久的.制布作坊吧!大家现在所看到的这种蓝印花布是传统的镂空版白浆印花,又称靛蓝花布,距今已有一千三百年历史。最初以蓝草染料印染而成。蓝印花布是用豆粉,合成灰浆烤蓝,采用全棉全手工纺织、刻版、刮浆等多道印染工艺制成。大家可以购买一些,带回去留作纪念。

游客们,今天的旅程在我的陪伴下过得怎么样?大家还满意吗?请注意哦,在游览的时候不要乱丢垃圾,愿你们玩得开心,玩得尽兴!

经典浙江乌镇景点导游词范文3

乌镇是浙江的一个水乡古镇,也是一代文豪茅盾先生的故乡。据谭家湾古文化遗址的考证表明,大约在6000年前,乌镇的先民就在这一带繁衍生息了。那一时期,属于新石器时代的马家浜文化。

唐时,乌镇就隶属苏州府。唐咸通十三年(872)的《索靖明王庙碑》首次出现“乌镇”的称呼。乌镇称“镇”的历史可能从此开始。乌镇的建镇史有1200多年了,京杭运河穿镇而过,历史上曾以河为界分为乌、青两镇。河西为乌镇隶属于湖州府乌程县,河东为青镇隶属于嘉兴府桐乡县,至直1950年乌青两镇才正式合并,统称为乌镇,属桐乡县,隶嘉兴,到今天。

乌镇景区是2001年1月1日正式开放的,尽管开发较晚,但是起步较高,保存得特别完整,整个开发过程坚持了“以旧修旧、整旧如故”的原则。现在景区里面依然有老百姓居住,并没有因为旅游开发而把他们全部搬走,他们原来怎么生活现在几乎仍然怎么生活,乌镇也因此悠然自得原汁原味,是生活着的古镇!

现在我们看到的这条小河名为东市河,水深有3米,是活水,连通京杭运河。河对岸的古民居里现在还有老百姓居住的`,所以乌镇是一个真正的活着的水乡古镇。

在这边不远处可以看到一座特别有特色的石板桥——逢源双桥。跟一个成词结合起来就是说左右逢源的意思了,还可以看到在这座桥上面有一个廊棚,所以也称为廊桥,桥的下面还有一排水栅栏,在当时这排水栅栏相当于一座水城门的作用。

过桥以后,首先来到的是财神湾,原先这不叫财神湾,而叫转船湾,乌镇的水系比较特殊,呈“十”字型,越到栅头河道越窄,船只也不易掉头,所以当地人就在这儿开塘挖河造了一个能转船的地方,同时为了区别于其它的地方的转船湾,便借用前面的财神堂命名为财神湾。

回过头可以看到的是一家叫“香山堂”的老药店,它的规模尽管小于杭州的胡庆馀堂,但是也有120多年的历史了。它是由宁波药商陆庆馀创建的,并由他的孙子陆渠清将药店搬到这里,在柜台四周约有三百多只药材柜。

看完药店接着往前走,接下来看到的就是刚才所说的财神堂了,在乌镇历来都有接五路的习俗,所谓接五路就是接五路财神,东南西北中各有一位,而这一位财神就是东路的文财神比干,比干是商朝的一位丞相,他为官正直,对君王忠心不二,直到后来自己的心都掏给了商纣王,当时百姓为此很敬重比干,特别是一些商人,他们认为做生意就应该诚心诚意,象比干一样,所以比干奉为财神。

现在我们所走的这条街叫东大街,全长1300米,走的都是旧石板路,两旁都是古民居,整条街上还居住着350多户人家有将近1000的人口。望过去特别整齐干净,因为开发时把所有的三线两管全都下地了,现在两旁人家家里都是有水也有电的,并家家户户帮他们装好了抽水马桶,污水也不排到旁边的河里了,因此旅游的开发也改善了一定的居住环境。

经典浙江乌镇景点导游词范文4

前几天,妈妈带我到乌镇去玩,我觉得那里真是人间天堂!

我们先去了东栅,那的风景可真美呀!首先,我们去看了东栅的风景,照了几张照片,便向西栅出发了。河的对岸就是西栅。一下船,我情不自禁地叫起来:“西栅的风景比东栅还美,还多!”我们找到了一家宾馆住下来,休息一会出发了

首先,我们去参观了专门做酒的作坊,里面飘出一股酒的味道。因为我不会闻有哪些酒我问妈妈:妈妈,你知道这酒坛子里有哪些酒吗?“一种”妈妈说,“而且是乌镇才有的白酒。”参观完专门做酒的作坊下面要去参观专门做酱的作坊了。

刚踏进门就闻到一股浓浓的酱香闻得我直流口水。

接下来我们去参观工艺品,比如说“东阳木雕”就是其中之一。里面的木雕琳琅满目,各式各样,个个雕的栩栩如生。让我爱不释手。在西栅还有一些美食呢!我们走啊走,东转转,西转转,我的肚子咕咕地叫起来突然我闻到一股香味,我们往前走,找到了香味的来源。那位叔叔对我们说:“这是我们这里的特产乌米饭,我尝了尝情不自禁的叫起来:“哇,真好吃!”品尝完乌米饭我们走到一家店想休息一会儿,一看竟然是乌镇有名的‘乌梅汤’‘青梅汤’妈妈立刻买了一杯,尝了尝。“不错”我急忙抢过杯喝了一口,“嗯,”我说:“酸酸的,甜甜的,好喝!”

品尝完乌镇的美食,当然要玩一玩啦!我们走啊走,看见前面有许多人堆在一起,在干什么?走进一看原来是在喂小鱼啊!我们也赶紧买了一包鱼饲料。我还是头一次见到这么大的鱼,条条都有大腿那么粗,一张张嘴都像大樱桃那么大,大半块牛奶饼干,两三口就没了。喂玩鱼,今天是我最开心的一天。

经典浙江乌镇景点导游词范文5

古屋顶上的黑色瓦片已褪去原有的色泽,唯有一只孤鸟掠过,留下几声啼鸣。

住在乌镇当地的居民说,乌黑的瓦片和纯白的高墙是最好看的,只是现在的人,不会懂这些淡淡的东西。

朝阳已升,照耀着还未苏醒的大地,显得有些冷清。一过早,依河的乌镇喧闹而又繁华,总有嬉闹的声音传遍大街小巷。两旁,一砖一瓦垒起的小屋充实的再现了旧时代的那一种悠久,缠绵的情感。走在小道上,望着这些早已陈旧,不再沾染风华的黑瓦白墙心里总是有些回忆。乌镇的水清澈见底,如同一块去了尘的碧玉;水中的鱼儿总是那么无忧无虑,两个鳍划着水,游动在水中。穿过观前街,走过应家桥,越过古廊棚,登上仁义桥,绕过九曲廊,停驻在香火缭绕红烛高烧的财神湾的财神庙前,看着滴答的檐雨切割着狭窄的视线。

时过下午,撒着绚丽余晖的夕阳落下了,但紧接着,便是幽静神秘的银月。依旧是河畔;依旧是古道;依旧是旧屋;却在幽深的夜里显现出了格外的一种美。“啪”一簇火燃了起来,接着“啪啪啪”街道上印满了火红的灯笼。停泊在水中央的“拳船”上发出的急切而热烈的锣鼓声所吸引。偶尔在河的对岸响起一两声吴侬软语,一下子使人的心柔软到了极点,生怕承受不住似的,急忙挤进那些酿酒、刨烟、纺织、蓝印花布、根雕、竹编、制笔等一个个洋溢着日常质朴生活气息的传统作坊里。

迷迷蒙蒙的天空,如烟如雾似梦似幻的雨丝,湿漉漉的青石板……这,就是乌镇。

篇6:乌镇导游词

谁明白那里为什么叫乌镇呢大家的猜测都很有道理,因为那里有很多历史传说。刚才有的游客说这儿古代乌鸦多,有的游客说那里的人喜欢吃乌鸡白凤丸。其实呢,你仔细想想,“乌”很显然就是黑的意思。因为唐代那里的土地十分的肥沃,并且土地是黑色的,大家看,周围房子顶上的瓦也是黑色的,所以这地方就取名“乌镇”了。

乌镇这个地方是典型的江南水乡,比较适合拍电视剧,像《似水年华》《天下粮仓》等都是在那里取景拍摄的。眼前的这一条河,叫做“东市河”,深四米。它不仅仅连之后乌镇的东栅和西栅,还跟世界第一运河——京杭大运河是直接通着的。

大家看一下河的对面,对面的房子叫做水阁,就是水上的阁楼,这是江南六大水乡中乌镇特有的民居建筑。你走近点看,那个水阁的下方的石柱和我们平常见到的有什么不一样对,它是方的,而不是圆的。为什么呢因为水里会有蛇啊,方形的柱子蛇爬不上来,怎样样设计很独特吧

再看前面的桥,左右相邻,名叫逢源双桥,也叫廊桥。因为桥本身是走廊的形式,桥下方有一排水栅栏,在当时这排水栅栏相当于一座水城门的作用。这座桥同时还有另一个作用:江南一带,每逢过节都很热闹,个性是到了元宵节,男男女女,大家闺秀、小家碧玉的都走出来去看花灯。

古代认为男女授受不亲,所以这桥就起到了“男左女右”把人群分开的作用。

篇7:乌镇导游词

河网在乌镇内和主干道重合,连桥成路,流水行船,作成亦路亦水的形式。这个水网体系联结京杭运河、太湖和乌镇的池塘、水井,梦想地解决了农作、饮用、排水、观赏、运输等水问题。在乌镇的布局中,

由于历史上曾地跨两省(浙江、江苏)、三府(嘉兴、湖州、苏州)、七县(乌程、归安、崇德、桐乡、秀水、吴江、震泽),加之吴越文化的积累、沉淀,观念上明显受中国传统儒文化和运河商业文化的影响。儒文化对营建中流行的风水学说等往往是排斥的,故而很少见常因风水而设的斜门左道,为避免气冲而立的屏墙、照壁,或当路放置的“泰山石敢当”等符镇,而是多轴线明确、卑尊有序的各式住宅。

小桥流水

篇8:景点乌镇导游词

我国拥有丰富渊博的传统文化和历史文物,吸引了很多外国游客。近年来,旅游业蓬勃发展,在国民经济中占了越来越重要的份额。据预测,到2020年,我国将成为全球第一大旅游目的地国。旅游翻译,特别是导游词翻译是加快旅游发展以及旅游国际化的一个重要活动。导游词是导游人员引导旅客参观游览时的解说词,可以帮助游客更好地领会风土人情、自然风光以及传播文化知识。然而,有些导游词的译文忽略了游客的文化背景和接受信息的能力,比如对词汇空缺视而不见,或者直接采取音译法,影响了外国游客对中国文化和历史的理解,难以吸引外国游客。鉴于导游词翻译的重要作用,我们有必要探讨怎样才能提高英文导游词的质量。本文从功能翻译理论出发,结合其在景点导游词翻译中的应用,探究如何通过有效的策略增强英文导游词的吸引力,满足外国游客在旅游中获取景点信息并了解中国文化的需求。

一、功能翻译理论

功能翻译理论是20世纪70年代由德国学者提出的翻译理论。重要理论有赖斯的功能主义翻译批评理论,威密尔的目的论,曼塔莉的翻译行为理论和诺德的功能加忠诚理论。1971年,赖斯首次提出翻译功能论(functional approach),引入“功能类型”这一概念,她的理论仍是建立在以原文作为中心的“等值”基础之上,其实质指的是寻求译文与原文的功能对等。赖斯认为,翻译时应先确定文本类型,再确定翻译方法,并且二者应当一致。赖斯概括了三种基本文本类型:信息文本、表达文本和操作文本,其功能分别是为读者提供信息、表达原文作者的情感和召唤读者做出行动。威密尔是赖斯的学生,但是他的目的论突破了对等理论的限制,不提倡一成不变和源语言中心。目的论提倡译文的预期目的决定着翻译方法或策略,即结果决定过程。它有三个法则:目的法则、连贯性法则和忠实性法则。之后,曼塔利提出翻译行为理论,该理论区分了“翻译行为”和“翻译”。作为对目的论的补充,诺德的“功能加忠诚”原则“要求译者在翻译行为中对翻译过程中的各方参与者负责,竭力协调好各方关系”。其中,对“各参与方负责”具体指对翻译发起者、目的语读者和原文作者负责,导游词不能根据译者想法胡乱编写。

二、功能翻译理论在导游词翻译中的应用

目前,我国旅游业也处于加快发展的关键时期,入境旅游、国内旅游和出境旅游这三大市场发展迅速,而入境旅游和出境旅游的导游服务都具有涉外性。因此导游员不仅要宣传中国文化,还要当好“民间外交家”,促进民间交往。在入境旅游中,导游词应起到帮助导游员达到宣传中国文化的作用。下面就是以一些旅游景点为例,针对导游词的主体部分的翻译,具体说明功能翻译理论在导游词翻译中的应用。

例1:德天瀑布随四季变化,姿色各异,春,木棉如火,点缀在一片银河倾盆之间,顿觉春风得意,夏,河水涨溢,激流排山倒海冲泻而下,倍感两袖清风,心旷神怡,秋,素娟高挂,碧水清流渲染在丰收景致之中,注满了丰收的喜悦,冬,流水织秀,多束水流悠悠而下,感受神清气和,心境清高。

Detian Waterfall offers different beauty with the change of every season.In spring,the waterfall is interspersed with red kapok,which makes us elated.In summer,the overflowing river rushes rapidly and overwhelmingly form upstream,which makes us cool and relaxed.In autumn,the moon hanging on the sky and clear water render the landscape of harvest,which makes us feel the joy of harvest.In winter,several streams flow down slowly,which make us clear and calm.

中英文导游词有不同的书写习惯。中文导游词讲究形式对称、多用排比,以求行文工整,语言精美华丽、诗意盎然,用词凝练含蓄。而英文导游词结构严谨,语言表达通俗直观,措辞简单明了,句式大多采用简单句和简单的复合句。在导游词英译过程中,如果一味要求与原文一致,那么在我们看来很美的句子在外国游客眼中则是晦涩难懂。所以,在翻译时要注意实用性,也就是目的性,要让外国游客了解景点并且产生共鸣。“目的论的连贯性法则(coherence rule)要求译文必须符合语内连贯的标准,即译文必须能让接受者理解,并在目的语文化及使用译文的交际环境中有意义”。因此,导游词翻译不仅要让游客了解景点和相关情况,还要在游客的文化背景及导游过程中有意义。在翻译过程中,如果遇到一些具有重复意义的词语,不要求逐字逐句翻译,将原文信息全部表达,否则会使译文冗长,增加游客负担,降低游览兴趣。译者可以使用省译法来删减重复意义的词汇,力求译文直观通俗。中文导游词中的排比句式在翻译中也可以有所体现,因为排比可以增强节奏感和条理性,有利于抒发强烈的感情并且产生共鸣,同时译者也要注意连贯性。

例2:佛子山景区内峰峦叠嶂,群山环抱;林木繁茂,溪洞纵横,山清水秀。生态资源丰富,生物种类繁多。

With overlapping peaks,luxuriant forest,countless streams and caves and picturesque scenery,Fozi Mountain enjoys a wide variety of ecological resources and biological species.

例3:黄姚古镇是一个古朴别致的山水园林古镇。镇中的古榕,奇石和小桥流水交相辉映,营造出一幅“小桥、流水、人家”的自然田园风景。

The ancient town of Huangyao is a quaint town with landscape garden.In this town,banyan,wonderful stones,small bridges and running brooks contrast finely with each other and create a picture of pastoral life.

信息文本、表达文本和操作文本是赖斯概括出来的三种基本文本类型。在翻译之前,应先判断文本类型,再确定翻译方法。虽然导游词是集信息、表达、传唤为一体的复合文本,但是我们可以发现例2和例3主要是介绍佛子山景区,所以可以视为信息文本,其功能是为游客提供景区信息,文本重心在文本内容上,译文应该以传达文本内容为主,因此翻译时用词应简单易懂,内容上要表达清楚明了。但是,重内容文本并不是不讲究形式,重形式文本也不是忽略文本内容,二者相辅相成,不能截然分开。此外,表达文本类型的功能是表达情感,强调文本形式和美学效果,可以采取对照式翻译,采用文本作者的视点,而操作文本类型的功能是召唤行动,强调文本效果,可以采取调整式翻译。

例4:桂林风景秀丽,以漓江风光和喀斯特地貌为代表的山水景观,有“四绝”之誉,是中国自然风光的典型代表和经典品牌。“千峰环野立,一水抱城流”,这是对桂林山水的真是写照。

Characterized by the picturesque scenery of Li River and karst formation,Guilin is a typical representative of China's natural scenery and enjoys the honor of“four unique scenic features”,namely green mountains,clean rivers,wonderful caves and grotesque rocks."Thousands of pinnacles stand towering around;a river winds its way about the city."This is a vivid description of Guilin scenery.

但是由于文化背景不同,外国旅客往往会对中国文化特别是一些文化词缺乏了解,这不利于文化的传播。因此,导游词的英译应该考虑到文化差异,根据诺德的忠诚原则,对翻译发起者、原文作者以及旅客负责。例4中,虽然原文作者没有说清“四绝”是哪四绝,但是译者可采取补充说明的方法,向外国游客更好地宣传。桂林的“四绝”指的是山青、水秀、洞奇、石美,所以在英文导游词中应补充这些信息。此外,中文导游词中不乏具有本国特色的文化词,在翻译时应该做出补充说明。如西施,可以译为“Xishi,a famous beauty in ancient China”,文房四宝可以译为“the Four Treasure of the Study,namely brush,ink stick,paper,and ink stone”五行可译为“Five Elements(metal,wood,water,fire and earth)”,如果在翻译过程中能对这些文化词进行补充说明,主动为游客解惑,就能避免游客产生误解,加深他们对中国文化的了解。

三、结语

上一篇:【推荐下载】房屋所有权人变更登记下一篇:唐元中心小学艺术教育工作总结