物华天宝 滕王阁序

2024-04-21

物华天宝 滕王阁序(精选6篇)

篇1:物华天宝 滕王阁序

物华天宝 滕王阁序

《滕王阁序》逐句翻译赏析:

本文原题为《秋日登洪府滕王阁饯别序》,全文运思谋篇,都紧扣这个题目。

第一段,原文:豫章故郡,洪都新府。星分翼轸,地接衡庐。襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越。

翻译:豫章原为旧时的郡治,洪州本是新设的都府。分野(正对应着)翼星、轸星,地域紧接着衡州、江州;以三江为衣襟,把五湖作束带,(上)控着荆楚(下)连着瓯越。

讲解:“分野”涉及到中国古代的天人合一理念,二十八列星宿分别对应着地面上的一些区域,比如现在的南昌,也就是西汉时的豫章郡、唐朝的洪州府,所对应的列星就是翼星和轸星,那么,翼星和轸星就叫做南昌的分野。翼轸二宿为南方七宿(井、鬼、柳、星、张、翼、轸)的最末二星宿。“襟”和“带”在都活用为意动用法了,意为“以……为衣襟”“以……为束带”。“控”“引”本义都和拉弓有关,有控制之意,但对于地理位置来讲,只能是连着,不可能是真的控制,这里用这两个字,是为了强调滕王阁所处位置的重要。

鉴赏:这是扣着题目中的“洪府”介绍滕王阁所在的地方。一连三组,分别从历史、地理、政治三个方面描述了滕王阁所在地的重要,言辞之间的历史感、空间感、使命感使人在千载之下犹然怦然心动,洪州的地势之雄可谓写得淋漓尽致。

原文:物华天宝,龙光射斗牛之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。雄州雾列,俊采星驰,台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美。

翻译:物品具有光华,天空显示宝气,龙泉剑光直射向斗、牛二星的位置;人物具有杰出才能,山川显现出灵秀之气,(高士)徐孺留宿在陈蕃特设的客榻。雄伟的州郡像云雾一样(从大地上)涌起,杰出的人才如流星一样(在夜空里)飞驰。城池雄踞于蛮夷与中原相交之处,(在座的)宾主囊括了东南地区的俊美之士。

讲解:“华”、“宝”、“杰”、“灵”都是描述状态的动词,分别翻译为“具有光华”、“显示宝气”、“具有杰出成就”、“显示灵秀之气”。“下”为使动,如果直译为“使陈蕃之榻放下”,不雅,所以意译为“(高士)徐孺留宿在陈蕃特设的客榻”。“雾”、“星”都是名词活用作状语,意为“像雾一样”、“像星一样”。

鉴赏:这是介绍洪州的人物。“物华天宝”、“人杰地灵”两个成语由此而来,“龙光”句与“星分”句遥相呼应,“徐孺”与起句豫章故郡遥遥相接;追溯汉代历史人物为下文的时人出场作好了铺垫。写时人又先写“雄州雾列”,写地势与上一层含义相连,并将地势与人才形成交叉,有反复渲染之意;“俊采星驰”直写时人,为“物华天宝”“人杰地灵”的具体发挥。两组句子,极写洪州人物之盛。

原文:都督阎公之雅望,棨戟遥临;宇文新州之懿范,襜帷暂住。

翻译:洪州的阎都督具有高雅声望,他的仪仗从远方赶来;新州的宇文刺史具有美好的德行,他的车驾在这里暂驻。

讲解:“之”为主谓之间,不译。“綮戟”“襜帷”都是借代修辞,用仪仗、车驾来代人。

鉴赏:介绍了两个著名的与会者,此为点的介绍;自此进入具体的时、地、人的描写。

原文:十旬休假,胜友如云;千里逢迎,高朋满座。

翻译:(正赶上)十日一休的旬假日,才华出众的好友(多得)像天上的云彩一样;迎接千里之外的宾客,尊贵的朋友坐满宴席。

讲解:“千里逢迎”为动宾倒装,“逢迎”本为两个词:“遇到”“迎接”,这里作迎接讲,“千里”代指千里之外来的朋友。

鉴赏:介绍了所有的宾客,此为面的介绍。极写朋友之高贵、众多。“高朋满座”这个成语就由此而来。

原文:腾蛟起凤,孟学士之词宗;紫电清霜,王将军之武库。

翻译:(文采如)腾飞的蛟龙和起舞的凤凰,(那是)词章的宗师——孟学士;(宝剑如)紫色的闪电和青白的寒霜,(那是)勇武韬略的宝库——王将军。

讲解:这是两个不太严格的判断句,主语其实是“文采如腾蛟起凤的那个人”“宝剑如紫电清霜的的那个人”,两个“之”字都是定语后置的标志。

鉴赏:又一次重点介绍两个著名的与会者,此又为点的介绍,但与前一个重点介绍不同,它不是简单地用一个形容词来概括人物特征,而是使用了一个短语介绍了人物的成就性的特征。即:更加细致深入地介绍了两个重要人物。

原文:家君作宰,路出名区;童子何知,躬逢胜饯。

翻译:家父在交趾做县令,我探亲途经这一胜地,我一个年轻人知道什么,(却有幸)亲自遇到了这盛大的宴会。

讲解:“出”为路过途经之意。“何知”为“知何”,这是一个宾语前置的句子。

鉴赏:最后谦虚地介绍自己。至此,具体的人物介绍结束。这一段,“层次分明,思路清晰,针线细密,开合得体,笔墨变化多姿,却又一丝不苟”。

第二段,原文:时维九月,序属三秋。

翻译:时间正在九月,季节正是深秋。

讲解:“维”的意思是“在”,“序”的意思是“时序”、“季节”。“九月”为农历九月,“三秋”即秋天的第三个月,意为深秋。

鉴赏:这是紧扣题目中的“秋日”。“秋”在中国文化史中具有一个非常特殊的地位:在四季中与春相齐,高于冬,更高于夏。因为,在中国的中原地区,秋天和春天一样,物候变化比较明显,容易引动人们的情感。

原文:潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。

翻译:地面的积水已经消尽,寒冷的潭水清澈见底,(山中的)烟雾和(晚霞的)余光凝结在一起,傍晚的山峦呈现出(高贵的)紫色。

讲解:两个“而”都是并列关系的连词。“紫”为名词活用为动词,意思是“呈现出紫色”。紫色在中国古代和西方的近代都是高贵的色彩。艾青在他的诗歌《大堰河--我的保姆》一诗中,就赋予了他的保姆以紫色的灵魂。

鉴赏:紧扣“秋”字描写滕王阁所在地的物候变化。

原文:俨骖騑于上路,访风景于崇阿;临帝子之长洲,得天人之旧馆。

翻译:在高高的路上驾着马车,到高耸的山岭寻访美景;来到皇子营建的长洲,看到了他当年修建的馆阁。

讲解:“俨”通“严”,意思是驾驭。“于上路”和“于崇阿”都是介宾短语作状语后置。其中“上”的意思是“高高的”,“阿”的意思是“山岭”。“帝子”“天人”都是指唐高祖的儿子滕王李婴。

鉴赏:此句复述自己来到滕王阁的经过。

原文:层峦耸翠,上出重霄;飞阁流丹,下临无地。鹤汀凫渚,穷岛屿之萦回;桂殿兰宫,即冈峦之体势。

翻译:层叠的山峦耸立起一片苍翠,向上冲出了层层青云;凌空的阁道上闪动着艳丽的朱红油彩,(从那里)向下看看不见大地。白鹤漫步的沙滩,野鸭栖息的洲渚,(布局)用尽了岛屿的萦绕迂回;桂木建筑的殿堂,香兰装饰的宫室,(安置)依照冈峦起伏的地势。

讲解:“上”“下”都是名词作状语,意为“向上”、“向下”。

鉴赏:此二组句子极写滕王阁所在之地的美景和情致。与下文登临所见实际上可为一段。

第三段,原文:披绣闼,俯雕甍(méng)。

翻译:打开那彩绘的阁门,俯视那雕饰的屋脊。

讲解:“闼”的意思是门,王安石的诗句“一水护田将绿绕,两山排闼送青来”非常经典。“甍”的意思是“屋脊”。此句是下面观景的前提。

鉴赏:首次用三字句,由里至外,由上至下,万千锦绣皆从此入眼,喜悦之情溢于言表。

原文:山原旷其盈视,川泽纡其骇瞩。闾阎扑地,钟鸣鼎食之家;舸舰弥津,青雀黄龙之舳。

翻译:山岭原野辽阔无边,放眼远望充满了视野;河流湖泊迂回浩渺,让人看了感到吃惊。城中房舍遍地都是鸣钟列鼎而食的显贵高门;船只泊满渡口都是装饰着青雀黄龙的船舳。

讲解:两个“其”字都是句子中间的语气助词,没有实际意思。在“钟鸣鼎食”这个成语中,“钟”和“鼎”两个字都是名词作状语的用法,意思是“用钟”“用鼎”。

鉴赏:此句明写景盛,暗写人盛。

原文:云销雨霁,彩彻区明。落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。渔舟唱晚,响穷彭蠡之滨;雁阵惊寒,声断衡阳之浦。

翻译:彩虹隐没,秋雨散停,日光普照,天空明朗。沉落的晚霞与孤独的野鸭一起飞翔,秋天的江水和辽阔的天空浑然一色。晚归的渔船在暮色里唱歌,歌声响遍鄱阳湖畔;成排成行的大雁在寒气里惊鸣,叫声消失在衡阳的水滨。

讲解:“落”为“沉落”,“孤”为“孤独”,“秋”为“秋天”,“长”为“辽阔”。“唱晚”为“唱于晚”,“惊寒”为“惊于寒”,这两个都是状语后置。“响”为“回声”,“穷”为“尽”、“全”,“断”为“尽”、“止”。

鉴赏:这是《滕王阁序》中最精彩的几个句子,传唱千古。如此动静结合,如此意境,在历代的秋景写作中实属罕见。

第四段,原文:遥襟甫畅,逸兴遄(chuán)飞。爽籁发而清风生,纤歌凝而白云遏。

翻译:远望的胸怀顿时舒畅,飘逸的兴致迅速飞腾。清幽的排箫奏鸣,好像清风刮过,柔美的歌声缭绕,好像白云停步。

讲解:“爽籁发而清风生”、“纤歌凝而白云遏”,都是比喻修辞。

鉴赏:两组句子,极写兴致之高,管弦之盛,歌声之美。

原文:睢(suī)园绿竹,气凌彭泽之樽;邺水朱华,光照临川之笔。

翻译:(今天的盛宴可比西汉梁孝王)睢园中竹林聚会,(文士们的饮酒的)豪气超过了(东晋时的)陶渊明;(好像有后汉时)邺水河畔(曹植)咏荷花的才气,文采(好像)照直逼近南朝的临川刺史谢灵运。

讲解:这里使用的都是借代修辞,用相关的事物来代人物或事件。

鉴赏:极写宴会之欢娱场景。引用典故,暗示出宴会的豪华,人物的高雅,含蓄凝练。

原文:四美具,二难并。

翻译:(良辰、美景、赏心、乐事)四美全都具备,(贤主、佳宾)二难齐集一堂。

鉴赏:两个三字句为前面四组句子作结。节奏为之一变,情绪亦将发生变化。此为启下。

原文:穷睇(dì)眄于中天,极娱游于暇日。天高地迥,觉宇宙之无穷;兴尽悲来,识盈虚之有数。

翻译:向那无际的长空极目远眺,在这短暂的假日尽情游乐。苍天高远,大地辽阔,觉察到宇宙浩渺无垠;兴致消尽,悲哀涌来,认识到盛衰自有定数。

讲解:“穷”、“极”都是到极点之意。“于中天”“于暇日”都是介宾短语作状语,后置了。两个“之”字都是主谓之间的结构助词。

鉴赏:“穷”“极”二字,将视野又一次扩展到宴会之外,境界更加廓大,情绪却将由喜而转忧。其后两个四六句,一方面体悟天地之大,宇宙无穷,另一方面,感叹人生无常,盛衰有定,充满了哲理玄思。这一玄思之中所蕴藏的人生的孤独感,将贯穿以下的所有文字。

原文:望长安于日下,目吴会于云间。地势极而南溟深,天柱高而北辰远。

翻译:远望长安(沉落)到夕阳之下,遥看吴郡(隐现)在云雾之间。地理形势极为偏远,南方大海特别幽深,(昆仑山上)天柱高耸,(渺渺夜空)北极星远悬。

讲解:“望”“目”都是“远看”之意。“于日下”“于云间”是介宾短语,在句中作补语。

鉴赏:东西南北,极目四望,实则是“骋怀四想”:由日落想到长安,由云海想到吴会,由南方而想到大海,由北京而想到天柱、北极。世界阔大,宇宙无边,在这阔大无边的世界宇宙面前,人生是那么的渺小。在此世界宇宙面前,有谁能不感叹人生?“骋怀四想”为下面的人生感叹张本。

原文:关山难越,谁悲失路之人?萍水相逢,尽是他乡之客。怀帝阍(hūn)而不见,奉宣室以何年?

翻译:雄关高山,难以越过,谁为迷路游子悲伤?浮萍流水,偶然相逢,全是客居他乡之游子。怀念着宫门而不能看见,在什么年月(才能)(像贾谊)到宣室侍奉君主(一样回朝为官)? (wèi)

讲解:“悲”是为动用法,意思是“为……悲伤”。“客”是出游在外地的人。“怀帝阍”“奉宣室”都是借代修辞,后者还是用典。“以”是介词,“在……的时候”。

鉴赏:“关山”“萍水”两组句子,一问一答,但所答与所问之间并不是直接对应,再加上“怀帝阍”这一否定陈述和“奉宣室”这一反问,王勃怀才不遇、报国无门的心绪和自我悲伤的情调早已满溢。其言辞哀婉、情意绵绵之处,千载之下,仍让人不禁情动,心有戚戚者可能会不禁泪落。

第五段,原文:嗟乎!时运不齐,命途多舛。冯唐易老,李广难封。屈贾谊于长沙,非无圣主;窜梁鸿于海曲,岂乏明时?

翻译:啊!时运不顺畅,命途多坎坷。冯唐(那么)容易衰老,李广(那么)难得封侯;把贾谊贬谪到长沙,不是没有圣贤的君主;让梁鸿到海角避居,难道缺乏清明的时代?

讲解:“屈”“窜”都是使动用法,意思是“使贾谊委屈”“使梁鸿逃窜”。“于长沙”“于海曲”都是介宾短语作补语。

鉴赏:一个叹词发端,转而为更加强烈的抒情。其下三组句子,分三个层次作着同一个感叹:时运不齐,命途多舛。第一层表达基本认识,第二层举两个例子,来宽慰和自己一样的失意之人,第三层用一个否定判断和一个反问论述,言之凿凿,情之切切。

原文:所赖君子见机,达人知命。

翻译:所(能够)依赖的(是):君子能够看到细微的预兆,通达事理的人知道天命。

讲解:“所赖”句,一说为:“所赖君子安贫,达人知命。”另有他意。

鉴赏:“所赖”为结,总结上面三层感叹,“君子见机,达人知命”为启,开启下文四层抒怀。

原文:老当益壮,宁移白首之心?穷且益坚,不坠青云之志。

翻译:年纪老迈(情怀)应当更加雄壮,哪能在白发苍苍的时候改变自己的坚定心愿?境遇艰难(意志)应该越发坚定,不能坠掉远大崇高、直凌青云的志向。

讲解:“穷”为“无路可走”,人生遇到重大的坎坷。

鉴赏:此为抒怀之第一层,表达一种境界,一种高尚的人生观:不论在什么时候什么情况下,志向不改,做人的准则不变。

原文:酌贪泉而觉爽,处涸辙以犹欢。

翻译:喝贪泉的水却觉得清爽,处在干涸的车辙中却依然欢乐。

讲解:“而”“以”都是转折关系的连词。

鉴赏:此为抒怀的第二层,表达一种乐观开朗的情怀,此情怀有“一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,悔也不改其乐”的情怀。然而,我读到的却是更多的苦笑。贪泉的水是志士所不愿喝也不应喝的呀!涸辙是志士所不愿居也不应居的呀!

原文:北海虽赊(shē),扶摇可接;东隅已逝,桑榆非晚。

翻译:北海虽然遥远,乘风便可以到达;旭日般的青春已经逝去,夕照似的老年岁月也不算太晚。

讲解:“东隅”“桑隅”都是借代修辞。前者代青年时光,后者代老年岁月。

鉴赏:此为抒怀的第三层,从时空两个方面来进行自我激励,也是自我安慰。毕竟,“扶摇”是不可乘的呀!“东隅”是不应逝去的呀!

原文:孟尝高洁,空余报国之情;阮籍猖狂,岂效穷途之哭!

翻译:(汉代的)孟尝高尚纯洁,空空地怀抱报效国家的雄心;(晋朝的)阮籍放荡不羁,哪能效仿他遇穷途而痛哭。

讲解:两个“之”字都是结构助词“的”。

鉴赏:此为抒怀的第四层,两个典故,借着对孟尝、阮籍的否定性评判,表达自己不甘沉沦的豪情壮志。但读来却觉着,其中蕴含着不尽的的哀婉。

第六段,原文:勃,三尺微命,一介书生。

翻译:我王勃,只是一个能够佩三尺绅带的.书生。

讲解:“命”是中国古代文化史中非常重要的一个概念。它产生于中国古代封建等级制度的初始阶段,在《周礼》与《礼记》中都有记载。比较集中的是《礼记•朝事》中记载的。“命:上公九命为伯,其国家、宫室、车旌、衣服、礼仪,皆以九为节;诸侯诸伯七命, 其国家、宫室、车旌、衣服、礼仪,皆以七为节;子男五命,其国家、宫室、车旌、衣服、 礼仪,皆以五为节。 王之三公八命,其卿六命,其大夫四命。及其封也,皆加一等,其国家、宫室、车旌、 衣服、礼仪亦如之。凡诸侯之适子省于天子,摄君,则下其君之礼一等;未省,则以皮帛继子男。公之孤四命,以皮帛视小国之君,其卿三命,其大夫再命,士一命,其宫室、车旌、衣 服、礼仪,各视其命之数;侯伯之卿、大夫、士亦如之;子男之卿再命,其大夫一命,其士不命,其宫室、车旌、衣服、礼仪,各如其命之数。”

鉴赏:王勃以这样的自谦之词来为自己定位,其复杂心情可以说一定是一言难尽。

原文:无路请缨,等终军之弱冠;有怀投笔,慕宗悫(què)之长风。

翻译:(虽然)与年轻的终军同龄,却没有机会请求捆缚敌人的长绳;(虽然)有志愿投笔从戎,(却只能空空地)羡慕乘长风破万里浪的宗悫。

讲解:“弱冠”为不足二十岁。二十岁行冠礼,故而,在二十岁之前叫弱冠。

鉴赏:两组句子,仍借古写怀。先以终军自比,却表达着没有终军幸运的感叹,再以班超、宗悫自许,但随即就表达只能羡慕他们的遗憾。两个典故都暗示了自己不甘作一介书生的决心。

原文:舍簪(zān)笏(hù)于百龄,奉晨昏于万里;非谢家之宝树,接孟氏之芳邻。

翻译:(如今)在人生路上抛舍了富贵爵禄,到万里之遥的地方去陪伴父亲。虽不是玉树般的谢家子弟,却也有幸和孟母的贤邻一样的各位相交。

讲解:“簪笏”“百龄”“晨昏”“万里”都是借代修辞,分别代“富贵爵禄”“人生一世”“早晚礼拜”“遥远的地方”。“于百龄”、“于万里”都是介宾短语作状语,后置了。

鉴赏:以两组平稳的六字句含蓄地叙述了自己弃官事父,“路出名区”得以结识各位嘉宾的人生际遇。与前一组句子相连,让我们不得不思考他的真实情感到底是悲是喜这样的问题。是喜中有悲?还是悲中有喜?

原文:他日趋庭,叨(tāo)陪鲤对;今兹捧袂(mèi),喜托龙门。

翻译:不久便要“趋庭鲤对”,承受严父的教导;今天有幸喜登龙门,拜见高雅的主人。

讲解:“趋庭,叨陪鲤对”是《论语》中的一个典故,原文也是一段非常出色的记叙散文,其文如下:[陈亢问于伯鱼曰:“子亦有异闻乎?”对曰:“未也。尝独立,鲤趋而过庭。曰:‘学诗乎?’对曰:‘未也。’‘不学诗,无以言。’鲤退而学诗。他日又独立,鲤趋而过庭。曰:‘学礼乎?’对曰:‘未也。’‘不学礼,无以立。’鲤退而学礼。闻斯二者。”陈亢退而喜曰:“问一得三,闻诗,闻礼,又闻君子之远其子也。”]

这里采用了意译之法。如果直译是:“某一天快步从庭中走过,惭愧地像孔鲤和他的父亲对答一样和我的父亲对答;今天我举起衣袖(拜见阎公),高兴地像鲤鱼跳过龙门一样。”

鉴赏:从字面来看,王勃这是明白表达自己不论接受严父的教诲,还是参加滕王阁盛会,都是十分值得高兴的事。其实只是一个客客气气的结尾。

原文:杨意不逢,抚凌云而自惜;钟期既遇,奏流水以何惭?

翻译:如果碰不到(举贤的)杨得意,就只能抚摸着凌云之志来为自己惋惜;既然遇见了(知己的)钟子期,奏起那流水之曲又有什么可惭愧的?

讲解:“杨意不逢”、“钟期既遇”都是宾语前置的句子。“而”、“以”都是连词,前者为顺承关系,后者为并列关系。

鉴赏:两组四六句再次感叹自己怀才不遇,知己难逢。又一次为下文的感叹张本,使其更显水到渠成。

第七段,原文:呜呼!胜地不常,盛筵难再;兰亭已矣,梓泽丘墟。

翻译:唉!美好的景致不能常存,盛大的宴会也难再遇,兰亭(修禊的雅兴)(久已)消逝,金谷园(富丽的楼阁)(早成)废墟。

讲解:“已”是“消逝”。梓泽,见教材174页注释④。

鉴赏:以“呜呼”一叹开始最后一轮的感叹,比上一段更见伤感。寥寥数语,写尽古今盛会曲终人散、无迹可寻的凄凉。其历史的沧桑感饱蕴其间。

原文:临别赠言,幸承恩于伟饯;登高作赋,是所望于群公。

翻译:临别之时写下赠言,在这盛大的饯别宴会上侥幸蒙受都督的恩遇。登临滕王高阁撰写诗赋,这是我对诸位先生所期望的。

讲解:“于伟饯”“于群公”都是介宾短语作状语,后置了;“于伟饯”和“幸”都是“承恩”的状语,“于群公”则是“望”的状语。“是”为代词“这”,“所”为特殊的助词,与“望”这一动词形成了一个名词性短语。

鉴赏:在文章的最后,王勃又一次客气地回到登高作赋的事情上来,并客气地表达出自己还期待着其他与会者的赠言与作品。

原文:敢竭鄙怀,恭疏短引;一言均赋,四韵俱成。请洒潘江,各倾陆海云尔。

翻译:我竭尽自己粗陋的情怀,恭谨地写成这篇短序。我所有的语言都铺陈出来,四韵八句都写成了。请各位再施展像潘岳、陆机那如江河大海一样的才气(各赋所怀)吧!

讲解:“洒潘江”“倾陆海”两个典故形成了互文修辞,在翻译时要注意合并。

鉴赏:谦虚地表达自己写诗的情感,并期望在坐的嘉宾施展文才、各赋所怀。全文在这种礼让中结束,不失分寸,非常得体。

篇2:物华天宝 滕王阁序

《滕王阁序》的“序”属于什么文体,专家和学者们大多说得比较含糊,有的干脆避而不谈。人民教育出版社中学语文室编著的“全日制普通高级中学教科书(试验修订本•必修)”《语文》第二册(以下简称“新教材”),在《滕王阁序》的注释①中这样注出:“……王勃南下探亲,路过这里,也参加了盛会,即席赋诗,并写了这篇序”;上海辞书出版社出版的《古文鉴赏辞典》中将其定位为“临别赠言”;与新教材配套发行的高中语文第二册《教师教学用书》关于《滕王阁序》的“课文说明”中,可以说是以上两种意思兼而有之;作为长期以来普遍使用的大学中文系教材——朱东润先生主编的《中国历代文学作品选》中干脆回避了这个问题。因此,笔者觉得很有必要澄清一下“序”这种文体的分类问题,从而来为《滕王阁序》的“序”正名。

新教材《滕王阁序》注释①的说法,对“序”的文体虽然没有作出明确的界定,但是,“即席赋诗,并写了这篇序”,这似乎就是将《滕王阁序》看作《滕王阁诗》的“序言”了。上海辞书出版社出版的《古文鉴赏辞典》中的“临别赠言”,虽然好象并不是文体的定位,但该《辞典》在《滕王阁序》的鉴赏中这样写道: “文因饯别而作,但对于宴会之盛仅略叙数笔带过,而倾全力写登阁所见之景,因景而生之情,这就脱去了一般饯别文章颂扬、应酬的窠臼,辟出了自家蹊径。”不难看出,这里好象就是在说《滕王阁序》就是一篇“赠序”。尽管这两家之说都说得较为含糊,或者根本就不想分明道破,但是对文体界定的倾向性还是较为明显的。朱东润先生主编的《中国历代文学作品选》中,虽然在介绍、评点的文字里回避了“序”的文体界定问题,但是从其选用的《秋日登洪府滕王阁饯别序》的标题来看,我们同样也可以看出其文体界定的倾向性。那么,专家、学者们为什么会这样呢?因为“序”,作为一种文体,直到目前为止,我们所能见到的说法只有两种:一是“序言”,二是“赠序”,所以专家、学者们或许已经觉察到《滕王阁序》这篇绝世名品既不像“序言”,也不像“赠序”,但基于对“序”这种文体分类传统界定的尊重,所以才不得不含糊其辞,或者不得不采取回避的态度。但是,笔者认为,在一部中国文学大系中,对于一种传统文体的分类,必须持严肃的态度,否则将会影响中国文学大系的严整性和科学性,将会有损于中国文学大系的总体形象。正因为如此,所以我们不得不冒天下之大不韪,对“序”这种文体的分类,斗胆提出第三种说法,那就是“记序”。而《滕王阁序》应该就是这种“记序”。

新教材《滕王阁序》注释①的`说法,其出处可能很多,但最初可能是源于《王子安集》中《滕王阁诗序》的题名,抑或是源于《滕王阁序》最后一节中的几句:“敢竭鄙怀,恭疏短引,一言均赋,四韵俱成。”如果真的如此,那么笔者认为:首先,《王子安集》中的题名,一方面有可能也像当今的专家、学者们一样,是拘于“序”的传统分类而那样题名的;另一方面对于《滕王阁诗序》的题名,我们也可以有不同的理解:除了可以理解为《滕王阁序》是《滕王阁诗》的“序言”外,因为《王子安集》是将《滕王阁序》和《滕王阁诗》一并选入的,作为一个作品,我们为什么就不能将《滕王阁诗序》理解为《滕王阁诗》和《滕王阁序》的总题名呢?如此看来,我们就不能一味地把《滕王阁诗序》看作是《滕王阁诗》的 “序言”。假如这样的分析能够成立的话,那么,中国青年出版社1979年出版的由中国人民大学语文系文学史教研室冯其庸等六位先生选注的《历代文选》,将《滕王阁序》和《滕王阁诗》的总题名标为《滕王阁诗序并诗》的做法就很值得商榷了。第二,根据《滕王阁序》最后一节中的几句话就把《滕王阁序》说成是《滕王阁诗》的“序言”无疑是欠斟酌的。因为对“敢竭鄙怀,恭疏短引,一言均赋,四韵俱成”句中的“引”字,我们决不能将其简单地理解为“序言”,其理由有三:其一、此四句之前有“登高作赋,是所望于群公。”而此四句之后有“请洒潘江,各倾陆海云尔。”因此,根据具体语境来分析,“引”字固然可以理解为名词,但应是借指作者即席作文赋诗之事,而有“开下”、“开导”之意(见段玉裁《说文解字注》“引”字注条),亦即今之“抛砖引玉”之谓,实为谦恭之辞;其二、从作品的主题来看,《滕王阁序》和《滕王阁诗》应该是基本一致的,只不过是先后赋得但却是一气呵成的,完全类似于一唱一和的一文一诗,岂能因为《滕王阁序》是文就将其说成是《滕王阁诗》的“序言”呢?另外,假如硬是要说《滕王阁序》是《滕王阁诗》的“序言”,那么,这样的“序言”,恐怕古今中外也难得一见。因为《滕王阁序》虽则在主题上与《滕王阁诗》基本一致,而在手法的运用上,则是大量运用了“赋”的铺陈开张等手法,写得比“诗”更加纵横捭阖、规模宏丽、文思飞扬、才情荡漾——也正是因为如此,就连许多读书之人,也是只知有其“序”而不知有其“诗”,我们有谁又曾见过有如此喧宾夺主的“序言”呢?其三、从王勃当时的心理来看,因年轻气盛、狂放不羁的性格而“擅杀官司奴,遇赦除名”,虽然在《滕王阁序》和《滕王阁诗》中难以看出他对此有多大的怨气,但是,此时的他深感自己空有“潘江”“陆海”之才而“无路请缨”,苦闷而又无奈,因而当他面对着“良辰、美景、赏心、乐事”和洪州的一帮官僚名士的时候,即时、即景、即事、即人,情志难抑,于是便挥毫泼墨,翻“江”倒“海”,纵情扬志,腾龙舞凤,一发难收,一气赋成一文一诗,从而藉此一展其“不坠青云之志”,“高山流水”之情,以求能再度“下陈蕃之榻”。所以,追根求本,斟情酌理,《滕王阁序》也很难认为是《滕王阁诗》的“序言”。

上海辞书出版社出版的《古文鉴赏辞典》将《滕王阁序》定位为“临别赠言”,其出处是显而易见的,因为《滕王阁序》的最后一节中有“呜乎,胜地不常,盛筵难再。兰亭已矣,梓泽坵墟,临别赠言,幸承恩於伟饯。”的句子。但是,笔者认为,如果孤立地根据这几个句子就将《滕王阁序》定为“临别赠言”——“赠序”,这无疑是一种望文生义的做法。其一,中华书局1982年6月出版的吴调侯、吴楚材先生选编的《古文观止》中对《滕王阁序》的有关背景是这样注述的:

……咸亨二年,阎伯嶼为洪州牧,重修(滕王阁 笔者注)。(上元二年 笔者注)九月九日,宴宾僚于阁。欲誇其婿吴子章才,令宿构序。时王勃省父,次马当,去南昌七百里。梦水神告曰,助风一帆。达旦,遂抵南昌与宴,阎请众宾序,王勃不辞,阎恚甚,密令吏,得句即报。至落霞二句,叹曰,此天才也。想其当日对客挥毫,珍词繡句,层见叠出,洵是奇才。

根据对众多有关史料的综合考证,这里的注述是基本可信的。而从这里我们不难看出,无论是吴子章“宿构”之“序”,还是王勃即席赋得之“序”,都不应是“赠序”。因为当时的滕王阁宴是阎公为其婿吴子章刻意而设,势当为阎公于宴上指阁为题,虚邀众人即席赋文,以决品第;而王勃当时省父路过,邂逅巧遇,出于古代文人素有的雅趣 ——以诗文会友,于是他这个不速之客便在不知阎公设宴初衷的情况下,遣兴挥毫而触怒了阎公,这样哪里还有什么“临别赠言”之意?更何况王勃很可能原来根本就不认识宴聚的一帮洪州官僚和达士,抑或是只闻其名却素无交游而已,所以这位远客才会被安排在“末座”,完全是出于“以诗文会友的习惯”和阎公的“虚邀” 而即席邀才扬志,又何以要“以正言相勖勉”(见商务印书馆1993年8月版《汉语词典》释“赠言”条)?其二,从《滕王阁序》最后一节中关于“临别赠言” 的那几句话的具体语境来看,其上句中的“今晨捧袂,喜托龙门……钟期既遇,奏流水以何惭。”显然为“自叙以省父遇此,得与宴会,不敢辞作序之意”。(见中华书局1982年6月版《古文观止•滕王阁序》夹注)如此心境下所作之“序”又如何会是“赠序”呢?且后文中的“登高作赋,是所望於群公。”意即“登高阁作赋,勃诚不能,是有望于在会之群公也。○勃居末座,而僭作序,故以逊词作结。得体。”(见中华书局1982年6月版《古文观止•滕王阁序》夹注)这样看来,《滕王阁序》就更不可能是“赠序”了。而文中所说的“临别赠言”的“言”字,当是运用了古人最常用的借代格,用以代指整个《滕王阁序》和《滕王阁诗》这一文一诗。

所以,笔者认为,《滕王阁序》实际上就是《滕王阁记》,(如同《岳阳楼记》、《醉翁亭记》等,)而这里的“序”,作为一种文体,理当就是“记序”。

其实,“序”字在古代经常与“叙”字相通:四川辞书出版社1月出版的《古代汉语词典》释“序”的第⑨个义项为“记叙、叙述”;商务印书馆 1993年8月版《汉语词典》(1937年3月初版)释“序”的第⑤个义项为“文体之一种,与‘叙’通,陈述作者之意趣者。”由此可见,“记序”作为一种文体理当是古来有之,李太白的《春夜宴桃李园序》足以佐证。录全文如下:

夫天地者,万物之逆旅。光阴者,百代之过客。而浮生若梦,为欢几何。古人秉烛夜游,良有以也。况阳春召我以烟景,大块假我以文章。会桃李之芳园,序天伦之乐事。群芳俊秀,皆为惠连,吾人咏歌,独惭康乐。幽赏未已,高谈转清。开琼筵以坐花,飞羽觞而醉月。不有佳作,何伸雅怀,如诗不成,罚依金谷园酒数。

从此文的内容来看,我们断然无法将其定为“序言”或“赠序”,而只能将其定为“记序”。

篇3:物华天宝 滕王阁序

此序文融景、情、理为一体。景物描写“落霞与孤鹜齐飞”飘逸灵动;哲理名句“穷且益坚,不坠青云之志”催人奋发;情感走向是喜而悲,悲复喜,可谓一波三折。但对贤主嘉宾的溢美之辞则贯穿全文始终,至此我们不禁要问,这仅仅是出于宴饮的特定场合和宴序行文的需要吗?这溢美的背后到底隐藏着失意的王勃怎样的一种心态?《滕王阁序》的主旨真的如《教师教学用书》所言仅仅“表达了作者报国无门却壮志不坠的执着态度”吗?本文试以“四美”之形解读其由景、情、理表现出的多重内涵之神。

一、绘美景,展盛世

夏雨消逝,潭潭秋水清澈见底,山间的暮霭在煦暖的秋阳中泛着紫晕;层林尽碧,鹤鸟徜徉,高阁临江,画栋雕梁,更有那落霞孤鹜和渔舟雁阵的旷寥和微凉,——这是才子王勃给我们描绘的清秋九月的洪州丽景。然而绘美景似乎不是作者本意,他款步登阁,凭窗远眺,一派物阜民丰的世态胜景在王勃简洁的笔下被渲染得那么雍容气派。在这山清水美的灵秀之地,人民安居乐业,尽享“钟鸣鼎食”的富贵人生。以景美写民乐,不亚于后世柳永《望海潮》的“归去凤池夸”,作者对阎公治下的洪州极尽赞美之情。

二、赞美宴,生悲慨

“宴”是中国庆功祝祷的重要形式,而此次竣工庆典的“大宴”之所滕王阁乃是群英会的“主会场”。作者笔下的“宴之美”可绝不是饱口腹之欲的饕餮大餐,而是另一种美。“宴之美”美在有悠扬的丝竹,如清秋的微风袅袅如缕;美在群聚着俊逸的宾主,既似五柳先生般超凡拔俗,又如陈王子建那样才气卓绝。行文至此,本该“忧思皆忘”,“会须一饮三百杯”,不料作者笔锋陡然一转,弃乐言悲,给喜庆的盛宴带来一阵凄风,这是为什么呢?

究其原因有二:其一,这是作者对人世间“悲”和“兴”规律的哲理性揭示:“识盈虚之有数。”“数”解为定数,在王勃看来,纵览人世长河,物换星移,当年的睢园已经荒芜,绿池的“朱华”也都凋零,而滕王亦去,高阁蒙尘,这使后人不由得起“兴尽则悲来”的历史兴衰之叹。可幸的是,如今旧馆换新颜,“尽东南之美”的宾主和复建高阁的阎公胜饯于此,真是应天时、得地利、主人和,这又是人世轮回的“悲尽则兴来”。对人事的认知,王勃也没有否定盛极而衰,兴亡交替的宿命观念。但是,这里的“盈虚有数”还隐含着作者对兴衰规律的哲理性概括,这规律就是“盛衰之理,虽曰天命,岂非人事哉”(欧阳修《伶官传序》),正因为阎公的盛举,成就了今天滕王阁的复兴。同上文的绘美景一样,言理的同时又含蓄表露出对阎公的倾慕之情。

其二,这也是作者对“群公”和自我不同境遇的深沉感慨:“关山难越,谁悲失路之人;萍水相逢,尽是他乡之客。”他观得志之“宾”,自然叹“失路”之“己”。“时非我与,雄略顿於穷途;道不吾行,高材屈於卑势。”(《上绛州上官司马书》)

高朋满座,却“尽是他乡之客”;雅士云集,独“我”为异乡之人。“知我者谓我心忧,不知我者谓我何求?”(《诗经·黍离》)面对宴会上达士们的“对酒当歌”“鼓瑟吹笙”,同样满腹经纶的他是多么地落寞,能不咨嗟!

这一部分可以说是由事生情,因情说理,理中蕴意。从内容上看,作者此时似乎就是想倾吐自己仕途受挫后内心的抑郁苦闷,进而希望得到在座“嘉宾”“明主”的同情和提携。从结构上看,开始写因宴之美而乐,既而写因己之“穷”而悲,这就使文章由对宴会场面的渲染转向对自我情怀的抒写。而顺理成章的是,这种抒写重心的变化自然为后文的高歌穷途之志作了欲扬先抑的铺垫。

三、歌美志,叹古人

王勃在早年写的《上刘右相书》中自陈:“死生有数,审穷达者系于天;材运相符,决行藏者定于己。”可谓一语命中了客观规律和主观能动性辩证统一这一哲学要义。《滕王阁序》同样贯穿着作者这一人生至理。

先说“叹古人”。如果说对“悲和兴”的思考是着眼于世事,那么接下来对“顺逆”“穷达”“进退”等的思考就是针对个体的人。作者列举了冯唐、李广、贾谊、梁鸿、孟尝、阮籍等志不得伸的“穷人”,但是他没有像一般人那样将其遭际归咎于“世溷浊而嫉贤兮”或统治者的亲佞远贤。那么如何看待人生的幸与不幸?作者认为“时运不济,命途多舛”,乃人生常态也。这既是对人生通透达观的认知,也彰显着青年王勃博大的胸襟和开阔的视野。更难能可贵的是,在对人生的这种体认下,他主张君子应该有所作为而不是随遇而安,就是课文所说的“所赖君子见机,达人知命”。这句话按照课文注解的译法很难懂,其实,“赖”是依靠,“见机”是抓住时机,“知命”是把握命运,再瞻前顾后联系上下文,作者认为,上述的几个人未能驰骋于当世,关键就在于他们未能“见机”“知命”,而要想改变这种多舛的命运,就需要人能预见事物发展的动向,也就是要抓住时机、把握命运。可以说,这种“材运相符,决行藏者定於己”的思想观念正鲜明地体现了作者个人乃至群体积极用世的风范,着实具有强烈的感召力。

正因为有了这样的思考,作者接下来才尽情地倾吐了他的“美志”:“老当益壮,宁移白首之心?穷且益坚,不坠青云之志。”短短几句,掷地有声:穷达进退,人生固然。不必怨天尤人,自信命运掌握在自己手中。只要遇挫不馁,矢志不渝,坎坷必然化为通途。多么使人鼓舞,令人振奋!在修葺一新的滕王阁内,在胜友如云的赣江之畔,一个壮志万里不畏浮云的青年才俊就这样让频举酒杯的嘉宾们刮目相看了。

也可以说,“见机知命”和“不坠青云之志”就是王勃着意向宴会的宾主阐发的生命哲学,君子和达人乃是作者自比。“向使太公失于周伯,则旗亭之屠父;韩信屈于萧何,则辕门之饿隶。又焉得鹰扬豹变,吐纳风云者哉?故曰知与不知,用与不用,观夫得失之际,亦穷达之有数乎!”(《上绛州上官司马书》)他欲以此传达的正是,命数让我有幸躬逢盛宴,“我”要把握这次宴会的良机,通过贤主和这些嘉宾实现自己的青云之志。

总之,王勃在这里给我们展示了他真实的内心世界和强烈的建功意识。也许正因为有了上文失意苦闷的心灵倾诉,才愈发使作者这种笑对人生的执着坚守散射出迷人的生命光辉。

四、接美邻,抒胸臆

文章最后,作者依然在抒写自己内心的情怀,但重心已开始转向满座的高朋和盛宴的主角阎公。首先,他把同宴的宾友比作“芳邻”十分恰切,却也隐含着别样的意味。既然是邻居,免不得以后互相往来,彼此看顾,“此真可以处子也”,依然隐约透露出了希望得到他们提携的愿望。其次,他把阎公比作杨得意和钟子期,那意思是说我以前空有一身本领无从施展,今天在这里遇到您了,终于可以大展宏图了。

综上所述,全文脉络很清晰。文前的重心在宾主,文中的重心在自我,文末的重心再次回到宾主。全文以美景起,以美宴承,以悲情转,又以至理再转,最后以“美情”(赞美之情)合。我们认为,文中王勃之种种举动行为,固然有逢场溢美对方的客套之意,但联系作者当时仕途受挫的处境和文中对自我内心世界的抒写,他希望得到引荐的意图是很明显的。

“邀时誉,忘廉耻,徇苟得……举三寸之舌,屈辱豪门;奉咫尺之书,逡巡下席……岂知夫四海君子,攘袂而耻之乎?五尺微童,所以固穷而不为也。”(《上绛州上官司马书》)王勃素以狷介和蔑视权贵而著称,但现实告诉他这样做仕途是走不通的。此文正所谓“曲笔扬宾主,微言抒胸臆”,如若以这个角度,反观全文,王勃溢美背后的求仕心态更加清楚。下面再举文中几个句子为例:

“屈贾谊于长沙,非无圣主;窜梁鸿于海曲,岂乏明时?”在王勃看来,贾谊和梁鸿“时运不齐”不是因为政治的黑暗,而是没有人举荐他们。我和他们处境一样,需要有人提携,这些人就是在座的以阎公为首的嘉宾啊。

“北海虽赊,扶摇可接;东隅已逝,桑榆非晚。”“扶摇”借比宴会嘉宾。作者认为,理想虽然渺茫,但只要有“群公”的帮助,就可以实现到达“北海”的宏志。“桑榆非晚”是说我虽然失去了很多机会,但今天遇到了诸位这些有才能的人也不算晚。

“孟尝高洁,空余报国之情”,“无路请缨,等终军之弱冠”,课文注解注为“借孟尝以自比,带有怨意”,这个解说不确。作者是想对在座的嘉宾说,孟尝的不被重用、我的无路请缨,还不是因为无人举荐吗?

“舍簪笏于百龄,奉晨昏于万里。”这句话历来有争议。上文说积极进取,这句怎么又说舍弃功名?明显矛盾嘛!其实不然,作者的意思是,因为要去照顾老父亲,不得不舍弃功名,我不是不想做官,实在是忠孝不能两全,以后有机会我还会“高谈帝王之纲纪,然后鹰扬豹变,出蓬户而拜青墀;附景抟风,舍苔衣而见绛阙”(《上刘右相书》)的。

王勃仕途多次受挫后,隐逸情怀滋生。“奉琴卮于北牖,咏诗礼于南陔,坐商洛而折云英,临江湖而采烟液,生愿毕矣。”(《上绛州上官司马书》)由上文所言,笔者认为,关于《滕王阁序》的主旨,似可补充一个内容,那就是,溢美之辞不是本文的一个幌子。作者正是欲以之博得宾主爱悦,作者正是要以“曲折之笔”褒扬宾主,以“微妙之言”传达胸臆;他骨子里还是要求取功名的,只不过说得委婉些罢了。事实就是如此,尚在盛年的王勃一直没有停止求仕的步伐,穷且益坚:“天衢可望,指鹏程而三休;巨壑难游,伏龙门而一息。”(《上绛州上官司马书》)这是对“穷且益坚,不坠青云之志”“北海虽赊,扶摇可接”的最好诠释。

篇4:诗意《滕王阁序》

作者让我们看到了滕王阁所在地南昌城的悠久历史(“豫章故郡”)、重要位置(“星分翼轸,地接衡庐。襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越。台隍枕夷夏之交”),让我们感受到了物产丰富(“物华天宝”)、人才辈出(“人杰地灵,俊采星驰”)、人烟繁盛(“闾阎扑地,钟鸣鼎食之家;舸舰迷津,青雀黄龙之舳”)的南昌城。作者还由衷地赞美了聚会宾主的尊贵和风雅,以主人都督阎公比作“杨得意”“钟子期”,嘉宾更是“东南之美”,是“胜友”“高朋”,他们文武兼备(“腾蛟起凤”“紫电清霜”),超过了陶渊明和谢灵运(“气凌彭泽之樽”“光照临川之笔”),是“孟氏之芳邻”。另外,宴会中演奏的音乐也特别美,是“爽籁发而清风生,纤歌凝而白云遏”;这次盛会也特别难得,是“盛宴难再,兰亭已矣”……诗意盎然,诗情涌动,让我们沉浸在诗意的滕王阁中。

《滕王阁序》的诗意,还在于文章所描绘的景色之美。作者倾尽全力,用灵活多变的笔法描写山容水态,表现楼台壮观,从而把我们带入一种身临其境的审美境地,让我们也随作者“遥襟甫畅,逸兴遄飞”。

“潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫”让我们感受到了水光山色的色彩变幻之美:寒潭之水因积水退尽而一片清明,傍晚的山峦因暮霭笼罩而呈现紫色。上句淡雅,下句浓重,在色彩浓淡对比之中,突出秋日景物的特征,“写尽九月之景”。接着,作者笔下诸般景物纷至沓来,依次展现,又让我们感受到了景物的远近错落之美。“鹤汀凫渚”四句写滕王阁周围景物,是近景;“山原旷其盈视”二句写山峦、平原的广阔和川流、湖泽的迂回,是中景;“云销雨霁”以下则是水天浩淼的远景:笔墨由近及远,向我们展示了一幅富有层次感和纵深感的全景图。“层台耸翠,上出重霄;飞阁流丹,下临无地”突出了危楼高耸的壮观:上有层台碧瓦高耸入云,下有飞架的阁道丹彩欲滴,视角俯仰变化,上下相映成趣。“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”更是写景的千古名句,碧水蓝天,天水一色;彩霞自上而下,孤鹜自下而上,相映增辉,构成一幅色彩明丽而又浑然天成的秋色图。“渔舟唱晚”四句,凭借听觉联想,用虚写手法传达远在“彭蠡之滨”“衡阳之浦”的渔歌和雁声,既实写目见之景,又发挥想像,构想出目力难及之景,给读者创造了一个诗意盎然的空间。

篇5:滕王阁序

作者:

王勃(649~676年) 唐代诗人。字子安。绛州龙门(今山西河津)人。王勃与杨炯、卢照邻、骆宾王以诗文齐名,并称“王杨卢骆”,亦称“初唐四杰”。王勃才华早露,未成年即被司刑太常伯刘祥道赞为神童,向朝廷表荐,对策高第,授朝散郎。乾封初(666年)为沛王李贤征为王府侍读,两年后因戏为《檄英王鸡》文,被高宗怒逐出府。随即出游巴蜀。咸亨三年(672年)补虢州参军,因擅杀官奴当诛,遇赦除名。其父亦受累贬为交趾令。上元三年(676年),王勃南下探亲,渡海溺水,惊悸而死。

篇6:滕王阁序

千古绝唱,为历来论者所激赏。《旧唐书.文苑传》引崔融语云:“王勃文章宏逸,固

《滕王阁序》学案 非常流所及。《四库全书总目》亦谓“勃文为四杰之冠”。

【学习目标】(读一读)(杜甫的《戏为六绝句》:王杨卢骆当时体,轻薄为文哂未休。尔曹身与命俱灭,1.了解骈体文“用典”与“对偶”的两大特征,积累文化知识 不废江河万古流。)

2.积累重要的文言现象,品味优美的语言,背诵全文 2.背景探寻

3.学习情景交融的写法,体会作者复杂的感情 上元二年(675年)秋,王勃前往交趾看望父亲,路过南昌时,正赶上都督阎伯屿新

【学习重点】 修滕王阁成,重阳日在滕王阁大宴宾客。王勃前往拜见,阎都督早闻他的名气,便请他1积累重要的文化知识和文言现象也参加宴会。阎都督此次宴客,是为了向大家夸耀女婿孟学士的才学。让女婿事先准备

2.体会作者复杂的人生体验 好一篇序文,在席间当作即兴所作书写给大家看。宴会上,阎都督让人拿出纸笔,假意

【学习难点】 请诸人为这次盛会作序。大家知道他的用意,所以都推辞不写,而王勃以一个二十几岁理解骈体文的特点,学习事、景、情、理相融合的写法 的青年晚辈,竟不推辞,接过纸笔,当众挥笔而书。阎都督老大不高兴,拂衣而起,转

【学习课时】:3课时 入帐后,教人去看王勃写些什么。听说王勃开首写道“南昌故都,洪都新府”,都督便

【学法指导】 说:“不过是老生常谈。”又闻“星分翼轸,地接衡庐”,沉吟不语。等听到“落霞与孤

1.借助“教材助读”,从总体上把握作品的思想感情。骛齐飞,秋水共长天一色”,都督不得不叹服道:“此真天才,当垂不朽!”。《唐才子传》

2.课前反复阅读课文,做好标记勾画,理解文意。则记道:“勃欣然对客操觚,顷刻而就,文不加

3.将预习中不能解决的问题标出来,并写在“我的疑问”处。3.题解

第一课时 ①《滕王阁序》全称《秋日登洪府滕王阁饯别序》,又名《滕王阁诗序》《宴滕王序》。

【学习要点】 滕王阁诗

1.知人论世,了解写作背景 滕王高阁临江渚,佩玉鸣鸾罢歌舞。画栋朝飞南浦云,珠帘暮卷西山雨。

2.通读全文,积累生字词,梳理文章结构 闲云潭影日悠悠,物换星移几度秋。阁中帝子今何在?槛外长江空自流。

【知识链接】 滕王阁因滕王李元婴得名。李元婴是唐高祖李渊的幼子,唐太宗李世民的弟弟,骄

1.走近作者 奢淫逸,品行不端,毫无政绩可言。但他精通歌舞,善画蝴蝶,很有艺术才情。他修建王勃(650—675),字_____,唐代诗人,绛州龙门人。与、、滕王阁,也是歌舞享乐的需要。

并称“”。他6岁善文辞,构思无滞,词情英迈。9岁鉴赏力超群,得颜师②江南三大名楼:岳阳楼、滕王阁、黄鹤楼号称江南三大名楼,有联赞曰:“洞庭月,古注《汉书》,读而作《指瑕》以正其失。史载王勃才华早露,未成年即被司刑太常伯衡岳云,巫山雨,波撼气蒸,揽天下风光,堪称独步;崔灏诗,范相记,王勃序,两楼刘道祥赞为神童,并向朝廷表荐,而王勃对策高第,被授朝散郎。到17岁时就做了沛一阁,数江南文物,各有千秋。”

王李贤征的王府侍读。4.“序”与“骈文”:序,文体的一种。有书序、赠序、宴集序等。书序是著作或诗文前可是,种种打击却接二连三地向他袭来。大约做王府侍读一年多的时候,他因为“戏的说明或评价性文字,本文是饯别序,即临别赠言,属于赠序类的文章。骈文,是魏晋为《檄英王鸡》”一文,竟然被唐高宗怒逐出府,这时他很失落,随即出游巴蜀。到他后产生的一种新文体,又称骈俪文。南北朝是骈体文的全盛时期。骈体文的表达方式与22岁时,他好容易又得补为虢州参军,可是又因为“匿死罪官奴,恐事泄,辄杀之。”一般的散文有所不同,语言上有三方面的特点:第一是语句方面的特点,即骈偶和“四于是,他又犯下死罪,所幸遇上大赦天下才得以免除灾难。可是,他的父亲王福畤因此六”;第二是语音方面的特点,即平仄相对;第三是用词方面的特点,即用典和藻饰。受到牵连,被贬为交趾令(今越南河内)。大约26岁时,王勃前往交趾探望父亲,没想到【学习过程】(读一读,试一试)

在渡海时溺水,最后惊悸而死。

一、通读全文,掌握基础知识

王勃的一生,首先叹其英年早逝。其次,他一生多有不得志者,其内心应当是时有1通读全文,圈画重要语句,并给下列加点的字注音。(目标:识记生字词的能力 A)不平,或者愤怒悲凉,或者又心存幻想,渴望着自己能够大展鸿图。翼轸()懿范()瓯越()台隍()棨戟()()潦水()俨骖騑..........王勃的诗歌从内容到形式都突破了齐梁香艳诗的框框,为初唐诗风的转变和近体格()()()鹤汀凫渚()()披绣闼()俯雕甍()云销雨霁().....律诗的成熟做了贡献。王勃的诗今存八十多首,多为五言律诗和绝句。其中写离别怀乡孤鹜()好高骛远()彭蠡()衡阳之浦()遥襟甫畅()逮捕()......之作较为著名。《杜少府之任蜀州》写离别之情,以“,”逋慢()哺乳()遄飞()睢园()邺水()睇眄()()南溟相慰勉,意境开阔,一扫惜别伤离的低沉气息,为唐人送别诗之名作。........

《滕王阁序》在唐代已脍炙人口,被认为“当垂不朽”的“天才”之作(《唐摭言》)。()帝阍()命途多舛()宗悫()簪笏()()袂()梓泽().......名句如“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”,因其开阔的意境,宏大的气势,而成为文言知识积累

①通假字

俨骖騑于上路通

云销雨霁通

②古今异义

1、千里逢迎,高朋满座。

古义:今义:

2、所赖君子见机,达人知命。古义:今义:

3、穷且益坚古义:今义:

4、等终军之弱冠古义:今义:

5、盛宴难再古义:今义:

6、孟学士之词宗古义:今义:

7、童子何知古义:今义:

③词类活用

(一)名词的活用

1、襟三江而带五湖

2、徐孺下陈蕃之榻

3、雄州雾列,俊采星驰

4、望长安于日下,目吴会于云间

(二)形容词和副词的活用

1、烟光凝而暮山紫

2、响穷彭蠡之滨

3、四美具,二难并

4、屈贾谊于长沙

5、宾主尽东南之美

(三)动词的活用

1、腾蛟起凤

2、屈贾谊于长沙

3、窜梁鸿于海曲

(四)指出下列句式特点:

1、童子何知

2、俨骖騑于上路,访风景于崇阿。

3、望长安于日下,目吴会于云间

4、极娱游于暇日。

5、舍簪笏于百龄,奉晨昏于万里

6、渔舟唱晚,响穷彭蠡之滨,雁阵惊寒,声断衡阳之浦。

7、都督阎公之雅望

8、宇文新州之懿范

9、屈贾谊于长沙

④解释一词多义

1.尽:

① 宾主尽东南之美② 潦水尽而寒潭清③ 聊乘化以归尽(《归去来兮辞》)2.胜:① 胜友如云② 躬逢胜饯③ 胜地不常④ 驴不胜怒,蹄之(《黔之驴》)⑤ 别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声(《琵琶行并序》)⑥ 刑人如恐不胜,天下皆叛之(《鸿门宴》)3.穷:① 响穷彭蠢之滨② 穷睇眄于中天③ 穷且益坚④ 岂效穷途之哭⑤ 穷则独善其身,达则兼济天下(《孟子•尽心上》)4.舍:① 舍簪笏于百龄② 至舍四肢僵劲不能动(《送东阳马生序》)5.临:① 临别赠言② 临帝子之长洲③ 不临深渊,不知地之厚(《劝学》)6.怀:① 怀帝阍而不见② 有怀投笔③ 乃使其从者衣褐,怀其壁从径道亡(《廉颇蔺相如列传》)7.序:① 序属三秋② 滕王阁序

二、整体感知 1.朗读指导(骈体文)本文有四字句、六字句、七字句等,要注意朗读的节奏和感情(1)四字句,二二式:豫章/故郡,洪都/新府(2)六字句大概有四种情况:孟学士/之词宗,王将军/之武库;临/帝子/之长洲,得/天人/之旧馆;山原/旷其盈视,川泽/纡其骇瞩;钟鸣/鼎食/之家(3)七字句大概有四种情况:襟三江∕而带五湖,控蛮荆∕而引瓯越;物华天宝,龙光∕射∕牛斗之墟;都督阎公∕之雅望,棨戟遥临;落霞∕与孤鹜∕齐飞,秋水∕共长天∕一色。2.通读全文,理清文章结构 ①全文以什么为线索?

②落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色 ②作者的感情随行文有怎样的变化?

③全文可以分为四个部分

第一部分()段:

第二部分()段:

第三部分()段:

第四部分()段:

第二课时

【学习要点】

鉴赏文章前三个部分

【学习过程】(读一读、讲一讲)

一、美读全文,体会作者复杂的情感

二、自学提纲(合作鉴赏)

(一)研读第一部分:

1.作者是如何写洪州的地理风貌的?突出了什么特点?

2.作者怎样写参加宴会的人物,照应了前文的哪个词语?

3.文章开始不写楼台,不写宴会,而先写地势与人物,这样写有何好处?

(二)研读第二部分:

1作者是从哪几个方面来写滕王阁的?

2.第2、3段秋景的描述与传统中描写秋景的意境有何不同?

3.经典诗句鉴赏

①潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫

(三)研读第三部分: 1.找出文章引用的典故并思考抒发了作者怎样的人生感慨?2.作者是怎样将景、情、理融合在一起的?“天高地迥,绝宇宙之无穷;兴尽悲来,识盈虚之有数”有何种情思?3.“关山难越,谁悲失路之人?萍水相逢,尽是他乡之客”抒发了怎样的感情?4.从“老当益壮,宁移白首之心?穷且益坚,不坠青云之志”一句你看到了一个怎样的王勃?力求以精美的语言来表达你的感悟。第三课时 【学习要点】 1.鉴赏第四部分 2.探究鉴赏本文景、情、理之美 【学习过程】(读一读、讲一讲)

一、美读全文,感受意境之美

二、自学提纲(合作鉴赏、探究)

(一)研读第四部分: 1.第六段,作者自谦的句子是哪句?2.作者写终军、班超、宗悫的目的是什么?3.作者写尽古今曲终人散、无迹可寻的凄凉句子是哪句?

(二)鉴赏景、情、理之美 1骈文十分讲求语言形式之美,基本上由对偶句构成,四六句式,多用典故,词彩华美,音韵和谐。本文有凌云之气,言随意遣,如源泉之涌。请从文中找出你认为最好的骈句,体会其艺术效果,并说说为什么好。并仿照骈文编写对联。

2.《滕王阁序》写景“四美”

《滕王阁序》的写景颇有特色,作者精心构画,苦苦经营,运用灵活多变的手法描写山水,体现了一定的美学特征。

①色彩变化之美

文章不惜笔墨,浓墨重彩,极写景物的色彩变化。如“紫电清霜”中的“紫电”,“飞阁流丹”中的“流丹”,“层峦耸翠”中的“耸翠”,“青雀黄龙之轴”中的“青雀”“黄龙”无不色彩缤纷,摇曳生辉。尤其“潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫”一句,不囿于静止画面色彩,着力表现水光山色之变化,上句朴素淡雅,下句设色凝重,被前人誉为“写尽九月之景”之句。

②远近变化之美

作者采用恰当的方法,犹如电影的拍摄技术,由近及远,构成一幅富有层次感和纵深感的全景图。“鹤汀凫渚”四句写阁四周景物,是近景;“山原旷其盈视”二句写山峦、平原和河流、湖泽,是中景;“虹销雨霁”以下则是水田浩淼的远景。这种写法,是《滕王阁序》写景的最突出特点,体现了作者立体化的审美观,把读者带进了如诗如画的江南胜境,读者和景物融为一体,人在景中,景中有人。

③上下浑成之美

“层峦耸翠”四句,借视角变化,使上下相映成趣,天上地下,城里城外,相与为一,不可分离,体现了作者整齐划一的审美观。而“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”更是写景名句,水天相接,浑然天成,构成一幅色彩明丽的美妙图画。

④虚实相衬之美

“渔舟唱晚”四句,即凭借听觉联想,用虚实手法传达远方的景观,使读者开阔眼界,视通万里。实写虚写,相互谐调,相互映衬,极尽铺叙写景之能事。

总之,《滕王阁序》一文的写景颇具匠心,字字珠玑,句句生辉,章章华彩,一气呵成,使人读完后犹如身临江南水乡,难怪韩愈情不自禁地称赞说:“江南多临观之类,而滕王阁独为第一。”

3.王勃面对人生的态度对你有何启示?你怎样看待“逆境”和“顺境”在人的成长过程中的作用?

三、拓展阅读

流泪的滕王阁

潘碧秀

上一篇:我和祖母的饲养园叙事作文下一篇:村与农机手签订的目标责任书

本站热搜

    相关推荐