中国传统训诂学滥觞于汉初, 随即盛行于两汉400年间。后世, 训诂之学亦连绵不绝。具体讲, “训诂”是一种注释文献的活动。
本文以《诗经·周南·关雎》一文为例, 阐述训诂的部分内容。注疏以《毛诗正义·周南·关雎》为蓝本, 汉郑玄笺, 唐孔颖达疏。
《诗经·周南·关雎》
关关雎鸠, 在河之洲。窈窕淑女, 君子好逑。
参差荇菜, 左右流之。窈窕淑女, 寤寐求之。
求之不得, 寤寐思服。优哉游哉, 辗转反侧。
参差荇菜, 左右采之。窈窕淑女, 琴瑟友之。
参差荇菜, 左右芼之。窈窕淑女, 钟鼓乐之。
一、包含的训诂述语
(一) 使用判断句训释, 对词语进行直接训释:
(1) 在句尾加“也”。关关雎鸠, 在河之洲。传:关关, 和声也。正义:关关, 雍雍, 音声和也。雎鸠:王雎也。
窈窕淑女, 君子好逑。传:窈窕, 幽闲也。逑, 匹也。
参差荇菜, 左右流之。传:荇:接余也。流, 求也。笺:左右, 助也。
窈窕淑女, 寤寐求之。传:寐, 寝也。
求之不得, 寤寐思服。传:服, 思之也。笺:服, 事也。
优哉游哉, 辗转反侧。传:悠, 思也。
参差荇菜, 左右芼之。传:芼, 择也。
(2) 与“者”连用, “……者, ……也”。窈窕淑女, 君子好逑。正义:窈窕者, 谓淑女所居之宫形状窈窕然, 故笺言幽闲深宫是也。
(二) 曰
“曰”是解释词义的用语。单用时给概念下定义或做说明, 连用时有区别同义词和近义词的作用。而且, 被释词总放在用语之后。
关关雎鸠, 在河之洲。传:水中可居者曰洲。
疏:小洲曰渚, 小渚曰沚, 小沚曰坻。
窈窕淑女, 君子好逑。笺:怨耦曰仇。言后妃之德和谐, 则幽闲处深宫真专之善女, 能为君子和好众妾之怨者。言皆化后妃之德, 不嫉妬, 谓三夫人以下。
悠哉悠哉, 辗转反侧。笺:卧而不周曰辗。
(三) 谓
“谓”大致相当于今天所说的“指的是”, 用于指出词在上下文中的特定含义, 或者用今天的语言来解释古代的语言[1]。偶尔也有用“之谓”的, 作用和“谓”相同。
关关雎鸠, 在河之洲。疏:鸟挚而有别, 谓鸟中雌雄情意至厚而犹能有别, 故以兴后妃说乐君子情深, 犹能不淫其色。
窈窕淑女, 君子好逑。疏:窈窕者, 谓淑女所居之宫形状窈窕然, 故笺言幽閒深宫是也。
(四) 言
“言”作为训诂用语, 他的用法和“谓”有相似之处, 但它解释的对象的范围要比“谓”大很多。它可以解释词在句中的具体的意义, 也可以解释句子的大意, 解说句子背后的含义, 还可以总说篇章大意。然而“谓”不能用来总说篇章。
参差荇菜, 左右流之。笺:言后妃将共荇菜之葅, 必有助而求之者。言三夫人、九嫔以下, 皆乐后妃之事。
窈窕淑女, 寤寐求之。笺:言后妃觉寐则常求此贤女, 欲与之共己职也。疏:夫人、九嫔既不妬忌世妇、女御, 又无怨争, 上下说乐, 同化后妃, 故于后妃将共参差之荇菜以事宗廟之时, 则嫔、御之等皆竟佐助后妃而求之, 言皆乐后妃之事[2]。
(五) 之言
格式是“甲之言乙也”。使用这个术语时, 必然是声训, 除了释义之外, 释者和被释者之间有时是同音的关系, 有时候是双声或叠韵的关系。
关关雎鸠, 在河之洲。传:雎鸠, 王雎也, 鸟挚而有别。
笺:挚之言至也, 谓王雎之鸟, 雌雄情意至, 然而有别。
(六) 如字
窈窕淑女, 君子好逑。音义:好, 毛如字, 郑呼报反。
参差荇菜, 左右流之。音义:左右, 王申毛如字。
(七) 音, 某音某
关关雎鸠, 在河之洲。传:后妃说乐君子之德, 无不和谐, 又不淫其色, 慎固幽深, 若关雎之有别焉, 然后可以风化天下。陆德明音义:洲音州。案:说音悦, 乐音洛。
窈窕淑女, 寤寐求之。笺:言后妃觉寐则常求此贤女, 欲与之共己职也。音义:觉, 音教。
优哉游哉, 辗转反侧。音义:悠音由。
窈窕淑女, 钟鼓乐之。音义:“乐之”音洛, 又音岳。或云协韵, 宜五教反。
(八) 谓之
“谓之”一般是用在给事物下定义, 有时候也可用于比较同义词或者近义词。
关关雎鸠, 在河之洲。疏:雎鸠, 大小如鸱, 深目, 目上骨露, 幽州人谓之鹫。
(九) 为
不仅可以用来释义, 而且还可用于区分同义词或近义词间的细微差别, 使用这个术语时, 被释的词总是放在后面。
关关雎鸠, 在河之洲。疏:雎鸠, 王雎也。郭璞曰:鵰类也。今江东呼之为鹗, 好在江边沚中, 亦食鱼。
窈窕淑女, 君子好逑。疏:善心为窈, 善容为窕。
窈窕淑女, 琴瑟友之。笺:同志为友。
(十) 作, 当作, 亦作
这些术语是用来表示声误和字误的。
关关雎鸠, 在河之洲。传:雎鸠, 王雎也, 鸟挚而有别。案:挚本亦作鸷。窈窕淑女, 君子好逑。音义:逑音求, 毛云“匹也”, 本亦作仇, 音同。疏:诗本作逑, 尔雅多作仇, 字异音义同也。参差荇菜, 左右流之。音义:荇, 本亦作莕。共, 本或作供, 下“共荇菜”同。菹, 字又作葅。优哉游哉, 辗转反侧。音义:辗, 本亦作展, 哲善反, 吕沈从车、展。
二、训诂的内容
(1) 解释词义。解释词义是训诂的一项最基本的内容, 训诂的其他内容是和解释词义紧密联系的。
关关雎鸠, 在河之洲。传:关关, 和声也。雎鸠, 王雎也, 鸟挚而有别。水中可居者曰洲。窈窕淑女, 君子好逑。传:窈窕, 幽閒也。淑, 善。逑, 匹也。参差荇菜, 左右流之。传:荇, 接余也。流, 求也。窈窕淑女, 寤寐求之。传:寤, 觉。寐, 寝也。求之不得, 寤寐思服。传:服, 思之也。优哉游哉, 辗转反侧。传:悠, 思也。参差荇菜, 左右芼之。传:芼, 择也。 (2) 串讲文义、解释句义, 阐微着隐, 指明文章取义所在, 总括中心思想。关关雎鸠, 在河之洲。传:言后妃说乐君子之德, 无不和谐, 又不淫其色, 慎固幽深, 若关雎之有别焉, 然后可以风化天下。夫妇有别则父子亲, 父子亲则君臣敬, 君臣敬则朝廷正, 朝廷正则王化成。窈窕淑女, 君子好逑。传:言后妃有关雎之德, 是幽閒贞专之善女, 宜为君子之好匹。笺:怨耦曰仇。言后妃之德和谐, 则幽閒处深宫贞专之善女, 能为君子和好众妾之怨者。言皆化后妃之德, 不嫉妬, 谓三夫人以下。疏:正义:关关然声音和美者, 是雎鸠也。此雎鸠之鸟, 虽雌雄情至, 犹能自别, 退在河中之洲, 不乘匹而相随也, 以兴情志, 性行和谐者, 是后妃也。后妃虽悦乐君子, 犹能不淫其色, 退在深宫之中, 不亵渎而相慢也。后妃既有是德, 又不妬忌, 思得淑女以配君子, 故窈窕然处幽閒贞专之善女, 宜为君子之好匹也。以后妃不妬忌, 可共以事夫, 故言宜也。 (3) 说明修辞手段或写作目的。关关雎鸠, 在河之洲。传:兴也。 (4) 补充说明和正文相关的知识。这类知识往往和理解正文紧密相关, 所以注疏的作者有意补出, 或提出著述者自己的见解。关关雎鸠, 在河之洲。传:兴也。案:兴是譬喻之名, 意有不尽, 故题曰兴。他皆放此。
关关雎鸠, 在河之洲。窈窕淑女, 君子好逑。传:关关, 和声也。雎鸠, 王雎也, 鸟挚而有别。疏:正义:《释诂》:关关, 雍雍, 音声和也, 是关关为和声也。雎鸠, 王雎也, 《释鸟》文。郭璞曰:“鵰也。今江东呼之为鹗, 好在江边沚中, 亦食鱼。”陆机疏云:雎鸠, 大小如鸱, 深目, 目上骨露, 幽州人谓之鹫。而杨雄、许慎皆曰白鷢, 似鹰, 尾上白。参差荇菜, 左右流之。窈窕淑女, 寤寐求之。笺:左右, 助也。疏:正义:“左右, 助也。”《释诂》文。以上是本人对《毛诗正义·周南·关雎》的注疏所做的分析, 其中只涉及到训诂学的部分内容。中国古代训诂, 不仅内容广泛, 且意义深远, 它已成为我们中华民族文化中的瑰宝, 我们仍需不断去探索、发现他们的奥秘。
摘要:训诂是对古书中的语义做出正确解释的一项专门性的学术研究。它的工作内容有标点、校勘、作序、标音、释词、解句、补释、解释语法等等。本文以《诗经·周南·关雎》一文为例, 来分析训诂的部分内容, 从而为更多的人了解古人常用的训诂述语以及训诂所涵盖的内容提供一定的参考价值。
关键词:《诗经·周南·关雎》,训诂述语,训诂内容
参考文献
[1] 王先谦·诗三家义集疏[M].北京:中华书局, 1987.90.[1]王先谦·诗三家义集疏[M].北京:中华书局, 1987.90.
[2] 李学勤·十三经注疏·毛诗正义[M].北京:北京大学出版社, 1999.253.[2]李学勤·十三经注疏·毛诗正义[M].北京:北京大学出版社, 1999.253.
[3] 马瑞辰·毛诗传笺通释[M].北京:中华书局, 1989.32.[3]马瑞辰·毛诗传笺通释[M].北京:中华书局, 1989.32.