高校情景模式教学商务英语论文

2022-04-30

高校情景模式教学商务英语论文 篇1:

“一带一路”背景下高校英语教学改革策略探析

摘要:随着“一带一路”战略思想的提出,世界经济贸易合作体系的不断扩张,对复合型和创新型英语人才的需求也越来越高。高校作为英语人才培养的重要场所,需要紧跟时代发展步伐,全面科学理解“一带一路”战略给高校英语学生所带来的发展机遇,不断加强学生的专业能力建设,满足市场对专业英语人才的能力需求。因此,高校英语教学必须准确把握“一带一路”战略的思想内涵,全面审视当前英语教学中存在的问题,依据“一带一路”战略对人才的需求标准,不断改革和创新高校英语教学策略,强化人才培养模式。

关键词:“一带一路”;高校英语;教学改革;策略

文献标识码:A

doi:10.19311/j.cnki.16723198.2017.17.083

“一带一路”战略使得世界各国经济贸易合作交流愈加的频繁,而英语作为重要的语言交流载体,发挥着非常重要的作用。“一带一路”战略同时也对英语专业人才在英语交流技能方面提出了更高的要求,要求英语人才能准确把握语言内涵,科学掌握语言交流技能,灵活使用语言技巧,能有效化解在不同的语言情景中所遭遇的交流危机,大力促成合作意向的达成,并获得理想的经济利益。由此可见,在“一带一路”战略中,高级英语人才需要发展多方面技能,包括商务谈判技巧,危机应对技能,文化差异知识等等,而不仅仅是英语语言技能,因此,在校期间,高校英语教师需要加强学生多方面能力建设,全面依据“一带一路”战略对英语专业人才的需求标准,科学改革和完善教学策略,加强学生实践能力建设,主动发现当前教学实践中存在的问题,并进行有针对性的改革和完善,加强英语专业复合型应用型人才培養,为有效推进“一带一路”战略思想的顺利实施提供重要的人才支持。

1准确把握当前高校英语教学中存在的问题

传统高校英语教学更加注重学生的英语理论知识的培养,包括词汇量、语法知识、写作能力、阅读能力等等,而对于学生的口语技能、英语语言实践技能的发展只注重理论上的教导,而缺乏实践性的训练,导致学生的“有话难说”、“有口难言”,这与当前“一带一路”战略对人才需求的标准是完全不符合的。所以准确把握当前高校英语教学中存在的问题,才能透过问题,剖析本质,才能找到有效的提高英语人才综合技能的有效发展,才能科学提高高校英语人才的就业率和在市场中的满意度。

1.1过分注重理论知识的培养,缺乏实践性技能训练

毫无疑问,理论知识的学习是为了科学保障学生在英语语言交流实践中能灵活使用和准确表达,使学生在不同的语言情景中,做到语言得体,思路清晰,表达准确。但是在现在的高校英语教学中,往往以考试成绩作为学生英语能力的衡量标准,而且在课堂教学时间的比例分配中,讲解型课堂模式明显多于活动型课堂教学模式,导致学生英语实践能力培养的时间不够,程度不深;甚至很多老师忙于教学进度的开展,而只是一味的要求学生利用课余时间自行加强英语实践能力的培养,这对很多自制能力差的学生而言,完全是一句空话,再加上,缺乏教学是科学引导,很多学生的实践效果差,久而久之,就中途放弃了,所以,加强英语专业学生实践能力培养也是课堂教学的重要组成部分,只有理论与实践的科学整合,才能有效发展学生的英语综合能力,满足“一带一路”战略对专业英语人才的需求标准。

1.2缺乏对“一带一路”战略的英语教学资源的导入

在高校英语教学中,教材是主要教学内容,多数教师为了完成教学任务,完全按照教材内容开展教学活动,而对于新知识、新技能的导入就很少,导致学生的学习资源受限,英语能力的发展也受到一定的限制。事实上,“一带一路”战略的提出和实施,为英语专业学生带来了就业机遇,教师可以在课堂上,导入相关教学资源,一方面可以强化学生的学习信心,看到就业的希望,从而强化学生努力学习的信念,另一方面,引导学生英语技能的发展向市场化转变,让学生的思想和知识不仅仅囚禁在书本知识内,让学生看到市场对人才的需求,使学生能有针对性的进行能力建设。因此,结合市场动态,导入“一带一路”战略的英语教学资源,能有效促进学生思想和技能的全面发展,实现学生向复合型应用型人才的科学转变。

1.3缺乏对学生其它学科知识技能的教导

“一带一路”战略的提出和实施促进了中国与世界的经济贸易合作,营造的是更加自由开放的商务环境,这对高校英语专业学生的其它非英语学科方面的能力提出了更高要求。在高校英语教学中,商务英语教学多以选修课形式存在,并未对相关内容进行深入剖析和探讨,导致学生的这些方面的知识并不全面,甚至严重缺乏。高校英语教师应结合最新的实时动态,引导学生的职业规划,加强学生在不同就业领域内的专业知识的学习和深化,比如商务英语、文秘英语、酒店英语和旅游英语等等,改变传统仅仅停留在理论表面上的英语文字和英语语言的解读,加强实践性的语言技能的培养。因此,“一带一路”战略的提出,也促进了高校英语教学思想的改革和创新,让高校教育明确,只有培养出符合市场需求的英语人才,才是教育的根本和教育的最终目的,而准确把握市场的需求动态,不断整合多方面学科知识,才能有效保障复合型应用型英语人才的培养。

2“一带一路”战略背景下高校英语教学改革策略

“一带一路”战略的提出和实施为高校英语专业学生带来了就业机会,而高校英语教学作为指导学生能力发展的重要手段,需要在准确审视教学问题的同时,积极探索改革和创新的新思路和新策略,才能培养出符合市场需求的高级应用型英语人才。

2.1构建活动型课堂教学

高校英语教学要科学合理安排课堂教学时间,积极构建活动行课堂教学,让学生在实践中感知语言的本质和运用技巧。比如结合“一带一路”国际合作高峰论坛活动,以及习近平主席在开幕式上的演讲,导入活动型课堂教学模式,并结合教学内容,以及学生需要掌握的交流技巧,构建不同的情景模式,让学生在活动中学习和成长。

2.2积极导入课外英语教学资源

以“一带一路”战略思想为导向,导入不同商务情景下的合作交流案例,进行案例剖析,包括文化差异、语言方式、语言技巧和商务交际技能等等方面内容进行深入的分析,让学生准确把握不同商务语境下的语言交流技巧。教师可以首先引导学生进行模拟情景交流,让学生通过角色扮演的方式,结合自身语言知识和技能,处理不同语境下的语言冲突和语言危机,并有效达到交流合作的目的;其次,教师需要通过科学的点评,指出学生在模拟情景中处理得当和不当之处,并认真剖析其中的原因,让学生在亲身实践中,科学领悟语言交流的技巧,不断发展自身的语言交流技能;最后,教师要引导学生进行总结和反思,让学生明确在不同的商务情景中,需要掌握的知识,并进行有针对性的弥补和加强。总之,以实际商务合作案例为英语教学资源,可以最大程度地激发学生语言实践技能的发展。

2.3不断丰富和拓展学生的知识层面

“一带一路”所要求的是复合型的英语应用型人才,而英语语言仅仅是一个语言载体和传输媒介,需要科学整合其他层面的知识进行准确的输出和运用,让英语语言表达“有话可说”和准确表达。因此,高校英语教学中,教师需要加强学生对如下几个方面知识的学习,包括政治、经济、社会文化、管理等学科方面的知识,还有计算机应用,不同国家的贸易概况,进出口实务,国际结算,国际经济合作,国际商法等。只有高校英语学生不断丰富和拓展知识层面,才能从容有效应对不同商务情景中的合作交流问题,并有效保障合作交流活动的顺利开展,为企业赢得最大的商业利益。

综上所述,“一带一路”战略思想的提出为高校英语专业学生带来了更多的就业机会,高校英语教学需要严格遵照其人才需求标准,不断改革和创新人才培养模式,为社会培养更多的复合型和创新型高级应用人才,积极推动“一带一路”战略的实施。

参考文献

[1]王玉兰.“一带一路”战略背景下复合型英语人才培养的新思路[J].海外英语,2016,(16).

[2]曹思佳.“一带一路”建设的语言需求及对外人才的新要求[J].海外英语,2016,(12).

[3]王灵玲.“一带一路”建设背景下高校创新型外语人才培养的思考[J].教育探索,2016,(05).

[4]林艾純.基于“一带一路”国家战略的英语教学资源建设研究[J].现代职业教育,2016,(16).

作者:陈娜娟

高校情景模式教学商务英语论文 篇2:

商务英语翻译教学存在的问题与改革

摘 要:中国成为世界经济大潮中的一位主体成员以后,企业用人标准在提升,需要懂英语的高级应用型人才,而我国传统教学模式已经不适应现在社会发展需要,商务英语是一门专业英语,要培养学生实践应用能力是贸易企业发展的需要,本论文主要从商务英语翻译教学存在的问题、商务英语翻译教学的建构主义模式、建构主义理论框架下的商务英语翻译教学改革三方面阐述商务英语翻译教学存在的问题与改革,希望能为研究商务英语翻译的学者提供理论参考依据。

关键词:商务英语翻译;存在问题;改革

适应全球经济一体化是我国经济发展的模式,促使我国企业走向世界,这使企业需要大量商务英语翻译的实用型人才,而我国高等教育培养出来的翻译人才理论知识丰富,但对国外的政治、经济、文化等与翻译相关的诸多方面都缺乏一定了解以及更多的实践经验,尤其一些外贸企业,需要的翻译人才是既要会外语又要懂外贸的综合人才,因此新型的商务英语翻译人才供不应求,提高高等院校翻译教学的效果对我国企业的发展、我国经济水平的提高都起到积极的推动和促进作用。

1 商务英语翻译教学存在的问题

1)教学环境单一化。通过对周边的哈尔滨广厦学院、黑龙江财经学院、黑龙江工商学院、黑龙江工程学院、黑龙江农垦职业学院等五家以应用型人才为培养目标的院校进行调研,商务英语翻译基本都没有自己的独立实训室,多媒体教室也是跟其它专业共享。现在要提高学生商务英语翻译能力,只满足课堂理论学习是不够的,要加大学生走向社会课堂的力度和速度。 由于专业特点,商务英语翻译学生实习单位少,接收单位接收学生数量少,在这样背景下,学生在校期间就应该加大学生英语翻译能力训练,利用项目化教学模式,采用先进教学手段,模拟企业实训,全面提高学生实践能力从而改变单一教学环境。

2)教材选择多样化。教材是学生学习的主要理论依据,现在市面上有关商务翻译方面的教材种类繁多,教材选择要根据学生专业特点、学生学习基础、未来就业主题方向等因素来选择合适的教材,教材的科学选择对提高学生商务英语的翻译能力有很大的保障。无论行业翻译教材还是基础翻译教材都不能完全满足学生学习商务英语翻译的需要,教师要根据教学特色,合理的整编教材,开发符合自己学校特色的教材,以全面提高学生实践能力为教学目标。

3)教学方法老套化。要提高学生商务英语翻译能力,要利用先进的教学手段,多种教学方法相结合全面提升学生翻译能力。但现状是很多学校依然采取以教师讲授为主的传统教学模式,商务英语翻译的提高是一个多元化问题,要多引导参与校外大课堂,用实践经验结合理论学习来全面提升学生翻译能力,利用所学知识分析问题,解决问题能力,培养学生创新意识,提高学生创新能力,培养出受企业欢迎的实用型人才。

4)考核评价片面化。现在商务英语考核方式还是传统的以理论考试为主,实践测试为辅的考核评价。现有的评价体系不能考核出学生应用知识、解决问题的实际能力。这与企业需求人才的标准不一致,高等教育目标就是培养企业需要的应用型人才。因此考核体系需要改革,突出实践能力的重要性,加大实践技能考核力度,如布置学生阶段性完成企业的翻译任务,以最终的翻译效果以及企业的总体评价作为考核的一种形式。

2 商务英语翻译教学的建构主义模式构建

建构主义提倡以学生为中心,在整个教学过程中教师起组织者、指导者、帮助者、促进者的作用,利用情境、协作、会话等学习环境要素充分发挥学生的主动性、积极性和首创精神,最终达到使学生有效地实现对当前所学知识的意义建构的目的。这种教学模式使师生角色发生了明显的变化,学生不再是外部刺激的被动接收者,而是知识意义和信息加工的主动建构者,教师不再是知识的传授者、灌输者,而是教学过程的组织者、指导者、意义建构的帮助者、促进者。

构建主义模型建立,主要是在教师在教学过程中,采用项目化教学,以任务驱动方式,让学生成为课堂上的主角,全面培养学生实践应用能力,提升学生应用知识能力。

3 建构主义理论框架下的商务英语翻译教学改革

1)践行学生为中心的教学理念。教师在教学过程中,课堂上要以学生为中心的教学理念,让学生成为课堂上的主角,教师搭建平台,让学生在平台上展示自我,即使商务英语翻译是一个理论性比较强的技能,但也不能离开实践技能的积累。教师根据学生特点,多设计一些翻译的典型案例,让学生参与翻译,教师起到组织作用,可以让学生查阅资料进行翻译,教师起到指导作用,点评学生翻译过程中出现的问题,共性问题集中解决,个性问题单独解决,以全面提升学生翻译能力为目的。

2)选用情境真实的翻译任务。教师在授课过程中,采用项目化教学,以情景模式方式引出翻译任务,在翻译教学中强调把所学的知识与一定真实性的任务情境挂起钩来,让学生通过会话协作来解决各种情境中的翻译问题,以此建构灵活迁移的知识经验。真实的翻译能激发学生学习兴趣,让学生看到学习的成果,全面提升学生翻译能力的基础保障。

3)主动建构职业意识贯穿翻译实践。教师坚持“做中学”的教学理念,以“提高翻译技能”为主题,以“译中练”为主线,用校内实训和校外实习双管齐下的方式强化学生的技能训练和职业意识。校内实践,教师主要安排在学生课后的业余时间或实训课上。由于学生的业余时间没有时空的限制,教师为学生学习提供学习资源。

总之,我国经济高速发展的今天,企业用人的标准在变化,高等教育原有的模式培养出商务英语翻译已经不适应企业发展需要,必须改变传统教学模式,以适应企业发展目标,培养企业需要的商务英语翻译高级应用型人才。

参考文献:

[1] 汪婧,黄全灿.高校商务英语翻译课程"翻转课堂"的实证研究[J].巢湖学院学报,2016(01).

[2] 刘锦莲,涂湘莹.浅谈高职商务英语翻译任务型教学[J].疯狂英语(理论版),2016(01).

[3] 莫小霞.跨文化语境下商务英语翻译探究[J].好家长,2016(08).

[4] 陈思然.浅析商务英语翻译技巧[J].智富时代,2016(04).

[5] 史前前.浅析商务英语翻译教学中存在的问题与对策[J].现代交际.2015(12).

[6] 蒋文静.浅谈国际商务英语翻译的多元化标准[J].英语广场,2016(02).

作者简介:邹丹(1982-),女,山东人,硕士,讲师,研究方向:翻译教学研究。

作者:邹丹

高校情景模式教学商务英语论文 篇3:

以就业为导向的中职英语教学模式探讨

【摘要】中职院校的就读率越来越高,而中职院校的老师需要根据学校的培养方向,以及学校的教学特点还有学生的发展目标、方向等进行全面了解,并在实际教学中有针对性地开展教学工作。在实际的教学工作中,以就业为主要导向,着重培养学生的综合能力,中职英语老师需要更加地了解学生的专业方向,针对性教学,让学生在完毕学业后能够满足企业的用人要求,提高学生的市场竞争能力,最终实现学生的就业目标。

【关键词】中职英语 教学模式 就业导向

大部分从中职院校毕业的学生,基本上是单位或企业直接通过校园内的招聘会进行挑选人才,同学们在毕业后直接就业,进入社会。所以,为了提升同学们在社会上的市场竞争能力,特别是想要到外企或合资企业中参加工作的学生而言,中职英语教学需要通过实际社会需要,以就业为导向的展开教学,在英语教学中有针对性的对学生进行英语培养,让中职院校的同学们提高在社会上的综合能力,还有市场竞争力。
一、以就业为导向的中职英语教学的重要性

我们在学习英语时,大部分讲授的内容是语法和词汇,当然不能否认语法和词汇的重要性,但是在实际的英语应用中,同学们不能很好的结合起来。在学校里面,老师大多重视英语的考试成绩,也就是理论知识,往往容易忽视学生的听、说、读的英语应用,这时就导致大部分同学的英语是哑巴英语。考试成绩没有问题,但是在实际的应用中,无法完美的展现。以就业为导向的中职英语教学,可以大大地提升和锻炼学生的英语应用。我们的外企主要是和国外商家或领导有效的沟通,需要更多的英语口语练习,还有商业用语的实际使用。学习好英语是非常有必要性的,它不仅是一门国际性用语,而且在学生的口语交际中,可以打开学生的眼界,提升文化素养。

普通高校的学生和中职院校的学生向比较,中职院校要重视学生的专业能力,更加的注重学生实践能力、就业能力。以就业为导向的中职英语教学模式可以更好地让学生在社会中实现就业目标,但是目前大多老师认为英语只是一门必修功课,没有太注重综合素质的培养,存在很多的不足之处。
二、以就业为导向的英语教学模式方式

1.强化实训,优化教学内容

在中职院校中,本应是以企业和社会实际需要进行针对性的培养,中职院校的英语老师需要正视英语的重要性,有针对性地加强学生的英语实际训练,高效地开展英语实训和安排英语教学内容,让学生们更好地了解到英语在实际生活中的应用。对中职院校来说,为了让学生更好地学习,在教学设备上需要更新,提供给学生更好的教学条。加强和企业的合作与交流,可以让同学们在校期间就参与到企业实际交流中去,在企业内部实习,为之后的工作奠定基础。

中国不仅是中职院校存在英语教学问题,普通高校也有同样的情况,就是哑巴英语。无法通过学习的英语进行实际交流,没有重视到学生的英语口语交流,只是在理论知识中要求学生,口语交流中并没有那么多的实践。以就业为导向的英语教学模式,不仅是让同学们学习到英语的理论知识,还让同学们将学习的理论知识实际应用到实践中,综合发展,全面优化英语教学内容,达到社会发展的要求。结合企业需要的,有针对性的将英语理论知识运用到实际生活中,提升学生的市场竞争力。

2.优化教学方式以及课程安排

中职院校的英语教学课程不够多样化,在教学方式中,可以将多种职业中所需的英语专业用语教授学生,不同的专业,教授相应的英语专业用语。这样可以让学生在学习英语时应用到自己的专业内容中,结合所学专业和需要,更好的全面发展,有针对性的掌握相关专业知识,提升自己在社会中的竞争力。在教学中,可以通过一些相关英语活动的方式教学,如通过情景模式授课,课堂上通过情景模拟,让同学们将英语理论应用到实际使用中。这样还可以提升学生学习英语的兴趣。利用现有的教学设备,巩固学习内容,如微课视频教学,通过微课程中的突出重点、难点、疑点,使用视频或典型例题引导学生深入思考,举一反三,同时可以进行巩固本节课的知识点。在学生的学习中,微课程可以对不同的学科进行个性化学习,选择重点学习,可以进行查漏补缺,专业性强的知识点强化巩固,在课堂理论知识的基础上,进行补充深入学习。
三、结束语

在我们中职院校的英语教学中,因为老师对英语的教学有误解,同学们在学习中没有专业的英语应用教学,无法将学习内容和实际工作相结合。专业授课中没有专业英语老师的讲授,授课的专业英语内容无法跟上潮流,脱离了社会需要。以就业为导向的中职英语教学模式,可以更好的将实际专业和英语相结合,为社会培养更多更好的全面发展、综合能力强的专业人才。

参考文献:

[1]耿颖杰,以就业为导向的中职英语课程与教学模式——学案导学、分层次教学实践与探讨[J].职业,2016,(2).

[2]梁文华.论中职学校商务英语教學指导及以就业为导向的实用性人才培养模式[J].中国校外教育,2010,(09).

作者:王东

上一篇:我国服装企业生产现场管理论文下一篇:传统文化视域下的中国历史论文