桃花源记语言特点分析

2024-04-26

桃花源记语言特点分析(共8篇)

篇1:桃花源记语言特点分析

谈广告语言的特点

这种声音的回环往复,增加语言的节奏感和音乐美,读起来顺口,听起来悦耳,便于记忆.广告语言注意押韵能充分发挥听觉器官在记忆中的作用.例如:

⑴维维豆奶,欢乐开怀.(维维集团产品广告)⑵中国动力,玉柴机器.(广西玉林柴油机厂广告)⑶东西南北中,好酒在张弓.(张弓酒厂广告)⑷宛如春之玫瑰,使您笑口留芳, 犹如醇酒一般,令您唇齿留香.(爽口液广告)

例1,奶(nǎi),怀(huái)押韵.例2,力(lì),器(qì)押韵.例3,中(zhōng),弓(gōng)押韵.例4,芳(fāng),香(xiāng)押韵.谐音

谐音是使字词的音相同或相近,产生或幽默,或突出,或对比的以声诱人的效果.采用谐音修辞的广告语言易读,易记,易于接受.例如:

⑴酒久归一(洋河大曲广告)⑵闲妻良母(洗衣机广告)⑶胃病患者,治在四方.(四方胃药广告)⑷趁早下斑,请勿痘留.(化妆品广告)例1“酒久归一”谐音“久久归一”,把酒的历史和质量归一到一起,谐音词语虽然语音相同,但形体不同.例2用“闲”替换同音的“贤”,意为使妻子空闲下来.例3“治在四方”是“志在四方”谐音改用而得,指四方胃药行销各地.例4“下斑”谐音“下班”,“痘留”谐音“逗留”,别出心裁地宣传其化妆品去斑,去痘的作用.音节整齐匀称

配合得当的音节,使广告读起来琅琅上口,听起来和谐悦耳.这样广告语言的瞬间性就会变为延续性,加深了记忆,达到传播信息,鼓动消费者购买的目的.一般以整齐匀称的音节为主.例如:

⑴天长地久,蓝带啤酒.(啤酒广告)⑵白里透红,与众不同.(雅倩化妆品广告)⑶天上彩虹,人间长虹.(长虹电器广告)⑷输入千言万语,打出一片深情.(四通打字机广告)

二、语义的巧用、妙用,加深记忆

词语是语言的基本单位,广告语言中词语的运用主要表现在词语的意义上.常见的一词多义现象为词语的巧妙运用提供了基础条件.常用义与非常用义,字面义与原义的混合使用,巧妙搭配,使广告出语惊人,妙趣横生,给人新颖奇特之感.心理学认为,新奇感会吸引人的注意力,从而激发兴趣,增强记忆.常见的方法有: 一词多义 广告创作常常使一个词语表现出两个以上的意义,以人们对词语常用义的熟悉为前提,利用人们的心理定势,一开始只理解词语的常用义,同时又出人意料地表现出另一层意义,从而使广告语出语惊人,幽默风趣,增强了广告的感染力,便于人们记忆.例如:

⑴亲亲八宝粥,口服心服.(亲亲牌八宝粥广告)⑵阿里山瓜子,一嗑就开心.(阿里山瓜子广告)⑶40年风尘岁月,中华在我心中.(中华牙膏广告)⑷人类失去联想,世界将会怎样(联想电脑广告)例1“服”具有“吃”和“佩服”两层意思.例2“开心”既表示瓜子很容易嗑开,又表示心情愉快.例3把“中华”这个品牌与中华民族巧妙地联系起来,既宣传了产品,又使人们从内心深处产生一种强烈的爱国之情,蕴含了丰富深刻的文化内涵.例4用法同例3.曲解词义

有些词语的字面形式与产品的特点有密切的联系,因此某些广告利用其字面义,有意曲解词义产生新义.这样一方面把产品特点一目了然地表达出来,另一方面由字面义曲解出新义,推陈出新,给人在心理上造成新奇之感,进而加深印象.例如:

⑴天下第一厚皮(鹤鸣皮鞋广告)⑵人人爱戴(首饰广告)⑶立竿见影,飞霸天线(天线广告)⑷吃不了兜着走(公益广告)例1中“厚皮”原意为不知羞耻,这里反其意而用之,指“皮革厚,质量好”,贬义褒用,情趣盎然.例2中“爱戴”作为一个词指“敬爱并且拥护”,但在广告中被故意分割成两个词,意为“喜欢佩戴”.例3中“立竿见影”本义比喻立见功效,这里直接用字面义,表示电线的优良性能,通俗朴实.例4“吃不了兜着走”作为俗语,指“出了问题,要承担一切后果”,而这里用字面义取而代之,奉劝人们在饭店吃完饭后,把剩余的饭菜带回家.字面义与原义反差强烈,出奇制胜.三、简短,精练的句式,便于记忆

心理学研究成果表明,减少记忆性材料的数量可以增加记忆的深度,因此简明的广告内容会比复杂的记忆效果好.有一项调查结果表明,34的人能记住6字以下的标题,而只有13的人能记住6字以上的标题,所以广告采用简短,精练的句式,可以收到好的效果,使人易懂易记,甚至成为妇孺皆知的口头禅.广泛采用短句,复句多为一重复句.例如:

⑴味道好极了!(雀巢咖啡广告)⑵杉杉西服,不要太潇洒!(杉杉西服广告)⑶刚柔并重,动静皆宜.(瑞士宝路华手表广告)⑷东方,东方的风格,东方的情调.(上海东方家具厂广告)多用省略句

例如: ⑴任劳任怨,只要还剩一口气.(轮胎广告)⑵新!全!廉!优!(田野汽车广告)⑶少一份噪声,多一份宁静.(双鹿冰箱广告)⑷更干更爽更安心(卫生巾广告)例1为省略主语的条件复句,例2为四个独词句,例3,例4为省略主语的并列复句.多用整句.整句即结构相同或相似的一组句子.特别在报纸,杂志,招贴画及公交车等平面媒体上,整句是广告语较多采用的句式.例如: ⑴太阳最红,长虹更新.(长虹电器广告)⑵货车的价格,轿车的享受.(上海申联专用汽车广告)⑶来自深山,穿过密林,带着凉爽,飘来幽香,送来愉快.(“盛夏”矿泉水广告)⑷是献给妻子的一份体贴,是回报母亲的一颗孝心,是赠送朋友的一种礼物,是带给家庭的一片温馨.(洗衣粉广告)

四,有意重复,反复刺激,加深记忆

反复是有意识重复使用某些语句加深受众印象,增强表达效果的修辞手段.一般情况下,消费者收看广告并无明确的目的,是一种无意性记忆.要使消费者对广告产生深刻的印象,就必须对广告信息进行频繁的重复,通过对接受者大脑神经的强行反复刺激来达到目的.反复可以增加广告的信息频度,维持接受者短时记忆,同时使广告信息由短时记忆向长时记忆转变.广告语中的反复可以分为三种:

连续反复.例如: ⑴丰华丰华,笔中精华(丰华笔广告)⑵盾牌,盾牌,可靠的盾牌(盾牌头盔广告)⑶半球,半球,时代追求(半球冰箱广告)⑷健康健康健而康(健康药店广告)

我们可以发现,广告语中的连续反复多是商品品牌名称的重复.这是由广告的目的和人们记忆特点所决定的.广告的目的就是刺激消费者去消费广告中的那种商品,而广告刻意突出反复商品的品牌名称,可以增强人们对这种商品的印象,达到目的.从心理学角度说,记忆可分为机械记忆和理解记忆.机械记忆内容包括商品名称,生产厂家,地址等等,这一部分内容需要接受者毫无误差地识记,保持和重现,要达到这一目的,就需要将这种内容连续地集中地刺激消费者,而反复正是加强刺激的手段.间隔反复.例如: ⑴中国人的生活,中国人的美菱.(美菱冰箱广告)⑵面对面的关怀,面对面的爱.(中萃方便面广告)⑶留下山留下水,留下青春留下美.(照相机广告)⑷在特别的日子,把特别的爱,给特别的您.(轻骑摩托车公司广告)间隔反复中最常见的是同一个语言单位的重复.上述例子中,既有反复,又有变化,在重复中增添新的信息,消除人的厌烦情绪和抗拒心理,发挥记忆功能.连续反复与间隔反复的综合运用.例如: ⑴强人!强人!强人牌洋参丸祝您成为身体健壮的强人!祝您成为事业兴旺的强人!(强人牌洋参丸广告)⑵时代需要英雄,改革需要英雄.英雄牌多种书写工具,将陪伴四化建设的各种英雄,开拓知识新领域,登上辉煌的科学高度.英雄,英雄,英雄金笔,金笔英雄.(英雄牌金笔广告)例1“强人”共重复了五次,例2“英雄”共反复了八次.连续反复与间隔反复综合使用,使得短短几句话中接连反复,增强了宣传力度,加深受众记忆.我们还应看到,为了更佳的宣传效果,广告语中的反复常与其它修辞方法相结合,新颖别致,从而带来更强烈的信息刺激,收到更好的记忆效果.例如前文英雄牌金笔广告中“英雄金笔,金笔英雄”就是反复与顶真的结合.还可举出更多的例子: ⑴威力,威力,够威够力.(威力洗衣机广告)⑵快乐快乐真快乐,HayHay真Hay(快乐牌香皂广告)⑶何以留青春惟有“青春宝”.赠“青春宝”抗衰老片,留住咱爹妈的青春.(青春宝广告)⑷把岁月揉进满头的白发,把岁月流进满额的河沟,把岁月耕进满手的阡陌,把岁月留在儿女的心窝.(“万家乐”祝贺母亲节广告)⑸酒味像白云一样纯正,质地像白云一样透明,泡沫像白云一样洁白,牌子像白云一样出名.(白云啤酒广告)⑹一心一意是齐民思,好事成双还是齐民思,桃园结义也是齐民思,四季发财总是齐民思,五福同寿全是齐民思,六六大顺都是齐民思.嗨,齐民思!(齐民思酒广告)

例1是反复与析词的综合使用.析“威力”为够“威”够“力”,不但语言富有变化美,而且充分表达出产品本身的魅力.例2是外语词的移用和反复相结合,汉语“快乐”反复三次,再用英语Hay(快乐)重复,使品牌“快乐”反复出现,增强广告效果.同时,“快乐”是双关用法.例3中有“青春”和“青春宝”的双重反复,又与设问相结合.更能引起消费者注意,加深印象,起到强调作用.例4是排比与反复的综合使用,连用四个以“把岁月……”开头的结构相同的短语构成排比,表达儿女的孝心.例5综合运用了反复,比喻,双关和排比.“白云”是一语双关,既强调了产品的品牌,又把产品品质与白云作比.例6间隔反复七次“齐民思”,集中突出了“齐民思”的适用场合,同时又引用“一心一意”,“好事成双”,“桃园结

义”等这些人们耳熟能详的词语,给人一种既熟悉又新鲜的感觉.五,成语,俗语等的新用和异用,加深记忆

记忆是个体对其经验的识记,保持与随后的再现,因此与生活过程联系紧密的事物很容易识记.中国五千多年的悠久文化,造就了无数优秀的成语,俗语和诗文名句,而这些是中国人在日常生活学习中所熟知的.广告语中使用这些熟语,使得人们直接跨越记忆过程中的识记阶段,唤起人们头脑中已存在的对于成语,俗语的记忆,并把此记忆的印迹作为表象在脑海中重新呈现出来,这样对加深人们的记忆,增强广告语的感染力起着很大的作用.熟语的使用,即是修辞学上的引用.引用的来源大致分为三种:

1.诗文名句.例如: ⑴借问酒家何处有,牧童遥指杏花村.(山西杏花村汾酒广告)⑵心有灵犀一点通(灵通传讯广告)⑶慨当以慷,忧思难忘.何以解忧唯有杜康.(杜康酒广告)⑷工欲善其事,必先利其器.(上海第二机床厂广告)例1出自唐杜牧《清明》, 例2出自唐李商隐《无题》, 例3出自魏曹操《短歌行》, 例4出自《论语·卫灵公》.2.成语.例如: ⑴一毛不拔(牙刷广告)⑵一诺千金(信用卡广告)⑶神机妙算(计算器广告)⑷热气腾腾,蒸蒸日上(电饭煲广告)

3.俗语.例如: ⑴民以食为天(粮店广告)⑵不打不相识(打字机广告)⑶味道好,当然吃得开(春都火腿肠广告)⑷天有不测风云,人有旦夕祸福.(中国人民保险公司广告)

以上的广告语言采用的都是没有经过改动的语言成品,但有时原话不能有效地表达思想内容,于是变引用为异用,结合商品本身特点,改动语言成品中的几个字或一部分,以符合广告宣传的需要.这即是修辞学上的仿词,运用得好可以产生一种变化美,给人耳目一新的幽默感,加强记忆.其中占的最多的是成语.例如: ⑴“骑”乐无穷(摩托车广告)⑵以“帽”取人(帽子公司广告)⑶随心所“浴”(热水器广告)⑷聪明不必绝顶(美加净颐发灵广告)⑸杏仁露一到,众口不再难调.(露露杏仁露广告)例1,例2,例3是谐音成语,例4,例5是成语扩展.除成语外,诗句,俗语等也有变化.例如: ⑴欲穷千里目,不必上高楼.(望远镜广告)⑵千里“江铃”一日还(江铃汽车广告)⑶未曾回眸,百媚已生.(泳装广告)⑷身在伏中不知伏(科龙空调广告)⑸一年之计在于冬(冬令补品广告)⑹你拍一,我拍一,小霸王添了学习机;…… 你拍四,我拍四,包你三天会打字;你拍五,我拍五,为了将来打基础.(小霸王学习机广告)

例1改自唐王之涣《登鹳雀楼》中的“欲穷千里目,更上一层楼”.例2改自唐李白《早发白帝城》中的“千里江陵一日还”.例3改自唐白居易《长恨歌》中的“回眸一笑百媚生”.例4改自俗语“身在福中不知福”.例5改自俗语“一年之计在于春”.例6改自儿歌.虽然我国传统文化中的语言可以说“取之不尽,用之不竭”,但并不是随便挑一条就可以作为广告的,诗文,成语等的变异也不是简单的“旧瓶装新酒”.比如下面的例子: ⑴惟鹅独尊(鹅牌针织品品广告)⑵金玉其外(铝合金商店门口广告)⑶床前明月光,疑是XX糖.(食糖广告)⑷生当作人杰,喝清照特曲.(清照特曲酒广告)例1由“惟我独尊”改得,却显得不伦不类,夸大了产品本身,同时没有表现出原成语雄壮的气势.例2广告创作者难道不知还有“败絮其中”的下句把广告高悬在门口,不求甚解,令人啼笑皆非.例3把“地上霜”替换为“XX糖”,体现不出李白诗歌千古绝唱的意境.例4把“作人杰”与喝酒联系在一起,过于牵强,而且破坏原句诗歌的美感.由上述例子可以看出,诗文,成语大都炼字严谨,讲究一定的意境和韵味,轻易改动往往会破坏原有的美感,所以不能生拉硬拽,牵强附会.创作者必须结合广告商品的特点,消费者心理,传播规律等因素,选择最恰当的语言,做到贴切,自然,得体,这才能发挥应有的积极作用,切忌滥用乱用,以免产生适得其反的后果.对于这种现象,有的人认为糟蹋了祖国纯洁而严肃的语言文字,尤其是给孩子学习语言带来不可低估的影响.但我们也应看到熟语的变异可以使广告易读易记,使人过目不忘,在最短时间,空间内达到传播信息的作用,既经济又高效,起到事半功倍的效果.应该客观地看待这种变异现象,因势利导地与儿童的学习联系起来,比如已出现这样的题目:“找出广告成语中故意用错的字并改正……”.我们力争使二者保持和谐的关系,既创作出优秀的广告语言,又利于孩子的学习成长.总之,记忆策略在广告语的创作中起着重要的作用.俗话说:“人心不同,各有所好”.由于人们的经济基础,社会地位,职业特点,年龄大小,个性特点各不相同,必然造成他们不同的审美眼光和消费心理.要想使自己的商品吸引不同消费者的注意,广告易于流行且为大众普遍接受,广告创作必须抓住“便于记忆”,“引人注目”等要点,采用各种方法,丰富广告语言的表现空间.还应该注意,广告语言往往不是独自出现的,它经常和图像,声音,色彩,画面配合在一起使用.比如在电视媒体中,广告语言往往与色彩鲜艳的画面,引人注意的声音组合成整体的视听效果;在报刊杂志中,广告语言与版面设计联系在一起,包括字体的变化,排列的形状以及各种符号的使用.因此广告语言的风采既表现在它的自身上,也表现在与其它因素的配合上.只有这样,才能展现出广告语言的美,加深广告语言的表现力和感染力,达到影响消费者,说服消费者的目的.参考文献: 林乐滕主编《广告语言》[M]济南:山东教育出版社1992.倪宝元《修辞手法与广告语言》[M]杭州:浙江教育出版社2001.黄伯荣,廖序东主编《现代汉语》下册[M]北京:高等教育出版社增订二版 刘大文,杨广学主编《心理学》[M]沈阳:辽宁人民出版社1998.胡家俊《浅谈修辞手法在广告词中的运用》[J]《应用写作》1999.10 刘雪春《“反复”在广告语中的创新》[J]《汉语学习》1998.4 [7]疏志强《语言成品在广告标题中的运用》[J]《修辞学习》1998.2 论文评语: 本文从记忆心理学角度论述了广告为了能使受众加深记忆,乐于接受的五种语言策略.论述比较细致,深入,有一定的创见.整个论文论述比较清楚,文章结构合理,思路清晰,符合本科毕业论文,学士学位论文的要求.但就整个广告语言的创作来看,还有没有其他语言策略,在此基础上提炼一些原则能更好地指导广告创作,同时对目前广告创作中不足也应更深入一些论述,这样会更有实际意义.

篇2:桃花源记语言特点分析

扬州楼盘命名的语言特点分析

楼盘命名是一种直接关系社会效益和经济效益的`语言运用.文章分析了285个扬州楼盘名称,总结出扬州楼盘名称的语言特点:在名称语音上以偶数音节占据优势,组合形式多样,不再仅局限于“通名+专名”,通名注重创新并且日趋丰富化.

作 者:钱玉蓉  作者单位:扬州大学,江苏,扬州,225000 刊 名:扬州教育学院学报 英文刊名:JOURNAL OF YANGZHOU COLLEGE OF EDUCATION 年,卷(期):2009 27(4) 分类号:H146 关键词:扬州   楼盘名称   音节   组合形式   通名  

篇3:航海英语语言特点分析

一航海英语的词汇特点

航海英语的词汇特点表现为专业术语多、缩略词多、一词多义现象普遍, 下面对上述几方面进行举例分析说明。

1. 专业术语多

航海专业术语大体上分为两类, 一类是只出现在航海专业中, 在其他领域中找不到的词汇, 比如dead reckoning position (积算船位) , course made good (推算航迹向) , parallel route (等纬圈航向) , forepeak tank (艏尖舱) , logbook (航海日志) , sailing direction (航路指南) , seaworthiness (适航) , seamanship (船艺) 等;另一类是在日常领域常见, 但是在航海专业被赋予了特殊的意思, 比如captain (船长) , officer (驾驶员) , engineer (轮机员) , slack water (平潮) , container (集装箱) , bulk carrier (散货船) , telegraph (车钟) 等。

2. 缩略词多

航海英语中大量应用缩略词, 广大船员对这些缩略词形成共识且都能熟练应用, 在使用过程中省时且不易引起歧义, 简明准确, 如:DOC (Document of Compliance符合证明) , SSAS (Ship Security Alarm System船舶保安警报系统) , CSO (Company Security Officer公司保安员) , SSP (Ship Security Plan船舶保安计划) , SSO (Ship Security Officer船舶保安员) , COW (Crude Oil Washing原油洗舱) , UTC (Universal Time Coordinated协调世界时) , SAR (Search and Rescue搜救) , RCC (Rescue Coordination Center搜救协调中心) , OSC (On-scene Coordinator现场协调员) , MMSI (Maritime Mobile Service Identity海上移动业务识别码) 等。

3. 一词多义现象普遍

在航海英语中, 一词多义现象较为普遍, 在阅读材料和口语使用中应特别注意, 使用不当则会引起歧义或理解不通句子意思。比如aids to navigation:助航仪器;助航浮标。Beacons are aids to navigation which are permanently fixed to the earth’s surface.在此句中aids to navigation意为助航浮标, 句意为:立标是永久固定在地球表面的助航浮标。Radar and ECDIS are both important aids to navigation.在本句中aids to navigation意为助航仪器, 句意为:雷达和电子海图显示与信息系统都是重要的助航仪器。再比如beam:正横;船宽;波束。There is a small hill on my port beam.此处beam意为正横, 句意为:在我左正横有一座小山。The maximum breadth of the vessel is known as the beam.此处beam意为船宽, 句意为:船舶宽度最大处被称为船宽。How to reduce beam width distortion?此处beam意为波束, 句意为:如何减小波束宽度引起的失真?由上述两个例子可以看出在航海英语中, 一词多义现象较为普遍, 而且有些词汇的几个意思都是航海专业里的专业术语, 在使用过程中必须准确理解。

二航海英语的句法特点

航海英语是一门专业英语, 科技性和专业性都很强, 所以其措辞准确、结构严谨, 尤其是在涉及国际公约和法规的表述上更是句型复杂, 大量使用被动语态、复合句、长句, 这就使得一些初学者理解起来有些困难。下面就航海英语的句子特点举例分析说明。

1. 大量使用长句和复合句

在涉及公约法规时, 航海英语的句子很多都是长句和复合句, 有的句子长达数行, 但是我们在理解句子时把握一点就可以, 那就是无论多长的句子, 它的主谓结构只有一套, 只要将长句分割成几个短句, 按照汉语习惯加以理解都能够准确把握句子意思。比如:The responsibility and authority of the designated person or persons should include monitoring the safety and pollution prevention aspects of the operation of each ship and to insure that adequate resources and shore based support are applied, as required.句意为:被指定人员的责任和权力应包括对各船的安全营运和防止污染方面进行监控, 并确保按需要提供足够的资源和岸上的支持。此句属于航海英语中中等长度的句子, 其中包括并列主语The responsibility and authority of the designated person or persons, 并列宾语monitoring the safety and pollution prevention aspects of the operation of each ship and to insure that adequate resources and shore based support are applied, 其中并列宾语中又包含动名词短语、名词短语以及动词不定式短语等结构。

2. 大量使用定语从句

航海英语中还大量使用定语从句, 有时在定语从句的先行词和关系代词之间还插入其他句子成分, 使句子更加复杂化, 比如:The Company should establish and maintain procedures for identifying any training which may be required in support of the SMS and ensure that such training is provided for all personnel concerned.此句意为:公司应当建立并保持有关程序, 以便标明为支持安全管理体系可能需要的任何培训, 并保证向所有相关人员提供这种培训。其中先行词为procedures, 关系代词为which, 修饰procedures, 而在procedures和which之间还有介词短语for identifying any training, 表示先行词的目的。此句较长, 但只要我们能够牢牢把握定语从句的结构特点, 就不难理解整句话的准确意思。

3. 时态以一般现在时为主

由于航海英语陈述的一般为客观事实, 所以其句子以一般现在时为主, 极少数情况下有一般将来时出现。如Radar determines distance to an object by measuring the time required tor a radio signal to travel from a transmitter to an object and return.此句意为:雷达通过无线电信号由发射处到目标来回所耗时间来测定物标距离。

4. 广泛使用被动语态

由于航海英语内容一般为客观事实, 所以在表述时用被动语态最为正式且恰当, 比如:On vessels rigged with single-topping lifts, the catheads are equipped with a fitting to which the bull rope can be made fast.When this fitting is available, the bull rope is secured to it instead of five turns being taken around the cathead.此句意为:在安装有单根千斤索的船上, 卷索机会被安装在一个指定地点, 即用粗钢丝系牢的地方, 当这种绑扎是可行的时候, 这种粗钢丝会确保它不用进行在卷索车上缠绕5圈的操作。

5. 广泛使用非谓语动词

航海英语在陈述客观事实时, 广泛使用现在分词、过去分词、动词不定式等非谓语动词, 这里仅列一条动词不定式的例子, 比如:To ensure the safe operation of each ship and to provide a link between the company and those on board, every company, as appropriate, should designate a person or persons ashore having direct access to the highest level of management.此句意为:为保证各船的安全营运和提供公司与船之间的联系渠道, 公司应当根据情况指定一名或数名能直接同最高管理层联系的岸上人员。

6. 有些特定情况正文要用大写字母书写, 并大量使用缩略词

航海英语中涉及到无线电航行警告以及气象报文时, 全文都要用大写字母, 而且正文里大量使用缩略词, 比如:LOW AT 34N 135E ELY SLWLY INTST NC.下面逐词解释一下:LOW指low pressure;AT 34N 135E指北纬34度, 东经135度;ESLY全称为eastly, 向东;SLWLY全称为slowly, 缓慢地;INTST全称为instance, 强度;NC全称为not change, 不变。所以此句意为:在北纬34度东经135度有一个低气压正在缓慢向东移动, 强度不变。

航海英语作为一门专业英语, 在其难度、广度和深度上不亚于任何一门其他专业英语, 这里仅就航海英语的词汇特点和句子特点两个方面进行了分析总结, 以帮助从事航海英语教学的教师和学习航海英语的学员双方更深入透彻地理解航海英语特点。

摘要:航海英语是航海类专业的一门工作语言, 有着鲜明的特点。文章从词汇、句法等方面分析了航海英语的语言特点, 旨在帮助从事航海英语教学的教师和学习航海英语的学员双方更好地了解其特点。

关键词:航海英语,词汇,句法

参考文献

[1]沈江、丁自华、姜朝妍.航海英语[M].大连:大连海事大学出版社, 2012

[2]刘肖沛.航海英语翻译解析[J].青岛远洋船员学院学报, 2004 (1)

篇4:小学语文教学语言特点分析

【关键词】教学语言 语言特点

一、规范化

人们常说,教师是人类的灵魂工程师。是智慧和知识的的象征。他的一言一行都可能会被学生效法,从而直接或者间接地带给学生潜移默化的影响。如果说教师的行为是无声的语言、有形的榜样;那么教师的语言就是有声的行为、无形的楷模。为人师表,因此,教师的语言必须具有规范性,以产生语言的正面效应。所以面对的学生群体的年龄越是小,教师的语言越是要求具有规范性,因为小学是学习语言的关键时期,儿童正处于语言学习阶段,他们的模仿能力很强,语文教师的教学语言质量不仅直接影响到语言教学的效果,还很大程度上决定着小学生的语言发展水平。因此,教师必须运用国家规定的“全国通用普通话”进行教育和教学性活动,这样的话,不仅可以避免教学语言出现‘南腔北调‘的尴尬情况,又可以使学生的语言得到正确的发展,为学生的语言学习创造一个良好的环境。

二、科学化

众所周知,要想成为一名学生喜欢、家长满意的优秀教师,需要很多的契机和因素,需要经历时间的磨练和经验的积淀,是一个漫长而复杂的过程。而丰富的语文知识、高层次的人文素养则是不可或缺的必要条件。这就要求老师们必须要紧跟时代的发展潮流,不断创新、不断超越,与时俱进,而不能固守传统的思维方式和教学模式,否则必将日新月异发展的现代社会所淘汰。

教师的教学语言必须注意教学用语的简约与精炼,做到言简意赅、简明扼要、抓住重点,突出精华,达到严谨、深刻、透彻。迅猛精确地传情达意,望文生义、拖沓冗长、模棱两可是教学之大忌。所以,这就要求老师在课前做好准备,广泛了解查阅相关的历史背景乃至各种细节,在面对学生的提问时就可以做到胸有成竹、有条不紊。清晰而有条理的思路,妙趣横生的谈吐,好像是信手拈来却又实在是深思熟虑的语言。似山涧的汩汩清泉,潺潺流过,会一下子沁润你干涸的心灵。一种优秀的教学模式不仅在于模式的科学性,更关键的是教师的语言是否可以深入人心、实现思想的碰撞进而使文明产生最强烈的心灵共鸣。

三、可接受性

由于对象是小学生的这一特性,因此语文教学口语应该贴近儿童生活,能够被儿童所理解和掌握。从具体的表现手法来看,应多用生动活泼、形象深刻的表达形式,多用儿童所习惯的表达方式,比如:小学生习惯于形象思维,教学口语要注意用词的通俗易懂,语法的浅显简易,表达的生动有趣。而且,小学生的学习过程不单是一种以思维为中心的认识过程,而是多个心理协调的过程。所以要善于从小学生心理特点出发,巧妙地运用幽默风趣的语言引导学生,有意识地逐步发展他们的抽象思维,使整个教学过程妙趣横生。

四、情感性

古人云:“感人心者,莫先乎情。”“夫缀文者情动而词发,观之者技文以人情。”苏霍姆林斯基在《给老师的建议》中说:“在知识的活的身体里要有情感的血液在畅流,这是教学语言的生命、灵魂”。语文教学面对的是一篇篇感怀抒情的文学作品,处处流淌着丰富的情感,这要求老师要在深刻感悟课文的基础上,将蕴含在文章中的思想情感转化为自己的真实体验,做到声发于情,理融于情。通过自己的感悟,导入新鲜有趣的话题与课文做到天衣无缝的衔接。同时,运用得体的肢体语言和抑扬顿挫的语言节奏,以姿态助说话,表情丰富、自然有序,“讲”“演”结合,形成流程美、仪态美。通过自己的教学方法把课文中所洋溢的各种喜怒哀乐等情感因素传达给学生,从而拨动他们的心弦、触动他们的情感、引发学生的心灵震撼和情感共鸣。这样的话,带给学生的不仅是丰富的知识,还有浓郁的审美感受,体会文字产生的巨大艺术魅力。

五、艺术性

语言本身就是一门艺术,它承载着人们的思想情感,成为千百年来人与人之间的交流途径。语言的出现从本质上说就是思想的成果、艺术的结晶。有人曾说:完善的语文教学应该具有诗歌语言的精炼,小说语言的生动,歌剧语言的传神,演讲语言的雄壮,散文语言的优美,相声语言的风趣。但这几乎是一种近乎苛刻的要求,但它从无疑为我们勾勒刻画了一个追求的境界。在语文教学过程中,应充分体现语言自身温暖、细腻的特点,淋漓尽致地展现语言的艺术性。带领学生感受无与伦比的艺术盛宴。引导学生感受语言魅力,激发学习兴趣。生动艺术的教学方式不仅可以从侧面体现出一个教师高层次的人文素质,还可以直接影响一个孩子对于语言最初的理解。

结束语:

言而总之,小学语文的教学一定是要紧跟学习要求和时代潮流,完美的教学语言必定是因材施教、面向学生,为学生所设计的完整模式。小学语文的教学语言需要集规范性、科学性、可接受性、艺术性为一体,在吸引学生的同时,展现一位老师最基本的素质与涵养。使教学语言拥有诗的优美,歌剧的大气,音乐的婉转,历史的悠长。

【参考文献】

[1]郭启明:教师语言艺术[M]

[2]李吉林:小学语文情境教学[M]

篇5:商务英语信函语言特点的分析

【摘 要】伴随着经济全球化的深入,尤其是中国加入WTO之后,我国进出口贸易发展速度加剧,并且吸引了一大批外来资本,进一步催生了外来资本与本地区资源之间的联系。在这一过程当中,作为世界广泛使用的英语便在商务往来中充当着重要的角色。商务信函因涉及到多方的商业利益,一旦因书信产生纠纷后果不堪设想。因此具有较强的规则和表达关系,并需要严格遵守。如何才能使商务信函的表达即符合商业规则又不失礼节是我们对商务英语信函语言特点研究的重点。

【关键词】商务英语;语言学;翻译

前言

中国经济在21世纪快速发展,新形势下中国在全球经济和国际事务中扮演着越发重要角色。随着“一带一路”发展战略的提出,涵盖经济、能源、环境、文化等诸多领域的国际广泛合作对于高层次、跨学科、跨文化交流的需求量越来越大。在这样的背景下,越来越多的中资企业需要“走出去”与外资进行市场竞争。中国作为世界上最大的新兴资本市场,也同时受到每年日益增长的外来投资在各领域的涉足,势必对于商务英语的需求量大增。因此将商务英语信函语言特点研究透彻就及其重要,这不仅可以帮助我们在与外资企业交往活动中把握主动,也能减少因为文化障碍导致的无效沟通甚至是贸易摩擦和经济损失。

一、商务英语信函语言的研究现状

英语作为世界上最广泛应用的语言,将商务信函研究透彻不论是对应用语言学还是商务领域都具有巨大的推动力。当今语言学界对于当前英语商务信函的理论研究成果基于以下几点:

第一,词汇和词法结构方面。经分析“全面、简洁、高效、规范”是商务英语信函的最鲜明用词特点。一方面,体现适当的寒暄和礼貌性用语。另一方面明确业内统一的称谓,和标准化用词。特别值得一提的是,商务英语信函中所使用的一些词汇与日常使用的英语之间是有较大差异存在的。相同的词汇之间在日常英语中和商务信函当中的含义是有较大区别的。比如:数字方面,数字“1-10”采用直接拼写法,如“1-one”、“2-two”、“8-eight”等,数字大于“10”,直接以阿拉伯数字写明,如“123”、“567”等;再如,在商务英语信函中使用it来代替they以称呼一个集体,避免采用一些让他人产生歧义和误解或者是不愉快的词汇,比如年龄、信仰、性别、人种等。

第二,句法结构方面。语言学学界和英语学界中普遍认为商务英语信函的句子是结构严密整齐划一的,其表达具有方法和形式上的确定格式。在商务英语信函当中最典型的结构为祈使句形式,多用祈使句的形式表达嘱咐、要求。从句子结构上分析可知,商务英语信函的特点是长句多,句式正式严谨,句子结构复杂。此外,状语的独特用法也在商务英语信函中比较常见。

对于商务英语信函所使用的语言研究领域取得了大量丰硕的成果,诸如Suzanne D.Sparks著述的《商务写作指南》;艾力克?布鲁恩编著的《福布斯经典商务信函》等。

二、商务英语信函语言特点

(一)合理使用古汉语,展现商业信函庄重之特点

对于古汉语,我们这里主要解读文言文。文言文的历史来源可以追溯到先秦时期。从汉朝至明清时期,由于大兴科举制度的需要,读书为官进入仕途成了读书人的追求,而此事对于应试中科举来说标准化考试必须提出相应的评分标准。因此读书人的撰文开始使用文言文,体现简洁严密、高雅古典的特点。到了现代,五四新文化运动之后,白话文开始成为官方用语,文言文也从此失去了其在汉语中的地位。但在现代社会中,仍然有许多的公关礼仪中,特别是在比较正式的场合中,依然有文言文的使用,商业信函便是其中的使用场景之一。在涉及到商务英语翻译成汉语的过程中,根据“功能对等翻译论”,在力求商务英语中的特点,则伏笔使用文言文进行翻译。但要说明的是,这里使用的文言文必须是能够被恰当、合理、适量的使用,不能全篇幅使用不流通的语言。另外,从事商务英语翻译的人员大多数都是接受白话文教育出身,对文言文并没有进行过深入系统的学习,因此在翻译商务信函的过程中应该采取文言文和白话文相结合的方式进行。汉语属于汉藏语系中的一门庞大语言在其发展和传承的过程中有过很多的历史渊源和自身独特的结构特点。英语则是拉丁文的分支,其字母语言和方块字语言在用法和书写上有着严格的区别。从事相关翻译的编辑人员,必须要能够掌握语言的特点,和编译方面的区别。以更好的将目标语言和本土语言进行有效的转换,做到保留有效信息,并且地道、正宗、通熟易懂。根据多年商务英语信函翻译的研究,在商业信函中,常见的惯用翻译语有如下几种:

1.以惯用语开篇

(1)收到对方的信函,翻译为“来函已收讫”、“来函收悉”、“欣闻???来函”,比如:We have received your letter.(来函已收讫)We are pleased to receive your letter of 8 March 2016.(欣闻您司2016年3月8日的来函)

(2)通过他人的介绍/引荐,向其发送信函,翻译为“承蒙???的介绍”,比如:Your company has been recommended to us by ???(承蒙???公司向我司推荐了贵公司)

(3)表示回复某信函,常翻译为“谨复如下”,比如: In reply to your inquiry of May 24th,we are pleased to quotes as follows.(谨复五月二十四日的询价函,兹欣然报价如下)

2.正文中的习惯用语翻译

篇6:桃花源记语言艺术特色

《桃花源记》描绘了一个没有阶级,没有剥削,自食其力,自给自足,和平恬静,人人自得其乐的社会,是当时的黑暗社会的鲜明对照,是作者及广大劳动人民所向往的一种理想社会,它体现了人们的追求与想往,也反映出人们对现实的不满与反抗。

作者善于用通俗平易、朴素自然的语言在其田园诗中描写他所喜爱的农村生活。在《桃花源记》中也是如此。如作品的第一段写桃花源外面的景色:“忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。”仅仅用22个字就描画出一幅迷人的暮春桃林图。头两句从正面写桃林之茂密,第三句从反面写桃树之多而且纯,后两句从侧面衬托出桃林地面之美,以及桃花盛开后花瓣纷纷落下的景象。作者从不同的角度描写桃林之美,其中有的词语如“芳草鲜美”,简直给读者一种有色有香的感觉,而所用的语言却是接近口语化的。陶渊明用这些朴素的散文语言描绘了桃源外围及内部的自然美和人们的生活美,因此吸引了后世不少的画家去画桃源图。

清人卫炳鋆说:“桃源山水,画中景也。……而古今之列人画谱者,唐、宋以来,惟摩诘《桃花源里人家》,意趣盎然,神致生动。……韩文公《题桃源图》诗,舒元舆有《录桃源画记》,吟咏之余,宛若置身洞天福地,然其造意设色,大约因明记想象为之。”;《古典文学研究资料汇编·陶渊明卷下编》,中华书局1962年版)作者在叙述中的语言不仅到朴素自然,而且非常精练,没有多余的废话。全文用320个字就讲了一个有头有尾,有人物,有话,有情节的故事。整篇作品因主要写桃源社会,所以着重详写桃源内的人与事,写桃源外的事就从略。

作者往往用精练的语言表达丰富的内容,收到以少胜多的效果。如写到桃源人初见渔人的情景,只写“见渔人,乃大惊”,后面三个字不仅写出了桃源人见到渔人的神色,而且也体现了他们与外界隔绝之久。又如写渔人与桃源人谈话的情景,作者以“此人—一为具言所闻,皆叹惋”一句话作了交代。这个复句所包含的内容也很多。渔人自己在世上所知道的.详细情况,不是作者所要着力描写成的所以在上半句一笔带过。而后半句,虽只三个字,但从桃源人共同的“叹惋”中,可以想象到渔人所说的世上的情形,与桃源内的生活相比之下,世上是多么混乱不堪!而桃源内的生活又是多么安定

《桃花源记》中许多词语由于言简意赅,一直被后世沿用下来,至今还有其生命力。如:“芳草鲜美”,“落英缤纷”,“豁然开朗”,“土地平旷”,“屋舍俨然”,“不足为外人道也”,“乃不知有汉,无论魏晋”等等,这些词语都几乎成了人们熟悉的成语。其中“乃不知有汉,无论魏晋”一句,用来表现桃源人与世外隔绝之久,而又说明桃源内没有朝代变化的情形,非常贴切,又非常生动具体。宋代唐庚在《唐子西文灵》中说:“唐人有诗云:‘山僧不解数甲子,一叶落知天下秋。’及观渊明诗云:虽无纪历志,四时自成岁’,便觉唐人费力如此。如《桃花源记》言:‘乃不知有汉,无论魏晋。’可见造语之简妙。盖晋人工造语,而渊明其尤也。”从上所说,可见宋代人也已看出了陶渊明驾驭语言上的深厚功夫。不言而喻,陶渊明在写作《桃花源记》艺术上的独创之处值得我们研究和借鉴。

《桃花源记》教学设计

一、导入

谁来解释一下“世外桃源”的含义或举例说明其含义。

比喻理想中的生活安乐而环境优美的世界;另比喻一种空想的脱离现实生活的地方。

注:根据学生的解释来揭示课文。

二、整体感知

1、教师朗读课文,注意订正字音。

缤纷豁然开朗()平旷()俨然()

阡陌()垂髫()怡然自乐()诣()

2、结合注释初步翻译课文。(注:重点朗读课文和理解下列词语)。

缘、远近、异、复、鲜美、落英缤纷、之、初、极、其、豁然开朗、旷、属、阡陌、交通、黄发垂髫、怡然自乐、乃、具、要、咸、云、妻子、邑人、绝境、间隔、是、无论、延、去、不足、道、志、及、诣、遣、欣然、规、寻、问津

三、局部品味

1、导学生翻译第一自然段。

(注:以学生为主,教师为辅。)

2、论本段文字的相关内容。

⑴本段文字主要写了什么?

(提示:描写桃花源的外景。并要求学生找出桃花源外景的句子。)

⑵按下列板书,引导学生背诵。

晋…武…缘…忘…忽…夹…中…芳…落…渔…复…欲…

⑶如此奇异幽雅的环境,假如你来到这里,你回有何感想?你又有何推断呢?

(提示:感想:①有山有水,人杰地灵。②心情舒畅、愉快、惬意。③自己完全置身于另一个世界之中。有一种虽处山外,却身在世外之感。推断:①有人。②那么,这里的人的生活又如何呢?由此而引出第二段的学习。)

3、引导学生翻译第二自然段。

4、理清渔人进入桃花源过程中的地点转移,并按下列板书引导学生背诵本段文字:

景:土地…

篇7:桃花源记语言特点分析

而公益广告(public service advertisement)是广告的重要形式之一,它是指以维护公众利益和提高福利待遇为目的而设计的广告。它不以盈利为目的,而是为社会公众切身利益和社会风尚服务的,具有社会的效益性、主题的现实性和表现的号召性等三大特点。公益广告涉及 的主题为公共健康和安全问题,如节约资源、保护生态、预防火灾等。在表达方式上,公益广告使用了与商业广告相同的技巧,但是其目的不是推销产品或服务,而是教育公众、警示民众、普及知识等。英语公益广告经过多年的实践,已经到达了其他语言难以企及的高度,是各国从事公益事业人员学习的榜样。

本文尝试通过对英语公益广告在词汇、句法和修辞三方面的语言特点的实例进行分析,总结出其一般规律,希望有助于读者更好地理解和欣赏英语广告,以便更好地推进我国的公益广告事业。词汇即词语的使用。广告作为一种特殊的英语,有着独特的词汇特点,如简单、形象、直接、具有吸引力等。英语公益广告的特点在用词上主要表现在以下几方面。动词在一个句子中具有决定性作用,动词的适当使用将会增强句子的影响力。广告中常使用简单、直接的动词,而公益广告中具有强烈情感和否定意义的动词使用得更多,以表达希望人们做什么或不应该做什么。如美国为了改变当前社会女性频繁堕胎从而导致低出生率这一现象而制定的广告标语“Stop Abortions!”(停止堕胎!)。动词stop表达了强烈的情感甚至带有命令性质,而且stop本身带有否定含义,直接使用该动词能清楚明了地表达希望制止堕胎行为的意愿。“Don’t ignore me!”(不要不理我!)这一广告标语中使用了助动词do和行为动词ignore,提醒人们更多地关注无家可归者,尤其是流浪儿童。公益广告中多名词,因为公益广告的主题涉及世界、地球、环境、健康等,不需要过多的修饰词,其目的是希望人们关注其主题,故形容词较少使用。如:(1)LoveLife,Stop AIDS;(2)Give Blood Now;(3)StopSmoking,If You Love Your Life。这三则关于艾滋、献血和吸烟的广告并未使用任何修饰词,却能把广告的主题和含义形象生动地传递给人们。数字具有清晰、直接、说服力强的特点,故在广告中使用数词更能使人们相信观点的正确性和事情的严重性。1944年美国森林服务机构为宣传森林防火制定了一则公益广告:“Care will prevent 9 out of 10 forest fires.”广告中的数字“9 out of 10”直接清晰地表明了人们可以通过更多地关注可能引发森林火灾的小事从而保护我们的森林。广告句子的结构和用词同样具有简单的特点,为使公益广告吸引人们的眼球、被人们所理解,简单句、祈使句、疑问句和直接引语经常被使用。

一则广告的目的是在短时间内向人们传递特定信息并得到人们的认可,故简明的语言经常被采用,公益广告也不例外。有些公益广告需要把信息传递给孩子们,因此其句式必须简单、易于理解和记忆。例如:Animals can’tprotect themselves!这则广告表明人类应该保护动物,因为动物在面对人类时没有足够的能力保护自己。该广告中只用了一个简单句,即主语Animals、谓语动词can’tprotect和宾语themselves却清晰准确地传达了其目的。祈使句中没有主语,只有动词和其他成分,它是命令或要求,告诉人们应该做什么,有时也是一些禁令、许可和规劝。祈使句的特点和公益广告的目的不谋而合,后者不需要读者购买任何和商品,而是希望公众关注或意识到一些问题。1963年,美国森林服务机构发布的一则广告中只有三个单词:“Please,Only You!”,它强调了you的重要性,希望人们更多地关注森林火灾。根据有关调查数据显示,每30个英语广告中就有一个疑问句,其原因是疑问句的一些特性正好符合英语广告的要求。疑问句有两个功能:一是在心理学方面,疑问句能使读者轻松接受信息并使他们参与其中;二是在语言学方面,使用趣味性句子能降低语法难度。为了达到这样的效果,广告中常使用疑问句。

例如:(1)Got milk?该广告在美国非常流行,人们之间的问候语也由“Hello?”变成了“Got milk?”。众所周知,牛奶对人体建康有益,但是越来越多的美国人不想喝牛奶了,因此人类建康亮起了红灯,尤其是老年人。美国加州乳品加工协会(California Milk Processor Board)制定了该广告,用于提醒人们要想获得成功和健康就必须坚持每天饮用足量的牛奶。这则广告只用了一个仅仅包含两个单词的一般疑问句,却表达了深层含义;(2)Where is your child?当人们看到这则广告都会四处张望寻找自己的孩子,该广告的目的便达到了。这则广告使用了一个特殊疑问句,警告游泳池中的父母们照看好自己的孩子。试看下面一则广告:“Hello!”一个小女孩在大街上说道。“„”第一个人没有回答她。“Hello!”女孩对另一个人说道。“Hello!”第二个人回答道。“Hello!”女孩第三次说道。“„”没有回应。该则公益广告是关于人类之间的交流的,采用了三个直接引语表明现代社会人们之间的冷漠关系:科技越发达,人类之间越疏远。直接引语是直接引用作品或演讲中的句子,必须用引号标明。

广告中使用直接引语能够迅速有效地证明观点和论点。英语公益广告和其他商业广告一样,其目的都是为了在短时间内向人们传达某种信息,除了在词汇句法上有其独特之处,还常用一些修辞手法,从而赋予某些词语不同于本义的新义,使其语言更加生动、形象,更具有感染力,给读者留下深刻的印象。英语公益广告中常用以下几种修辞手法。押韵在英语公益广告中使用较为频繁,头韵和尾韵是两种常见的押韵方法。头韵指两个或多个单词首辅音字母押韵,例如:“If you drink,you can’t drive.”此广告警告人们不要酒后驾车,其中的drink和drive两个单词押头韵,使该广告句式整齐,节奏匀称,琅琅上口。尾韵指词尾中相同辅音重复。例如:“Hugs,not drugs.” 该广告要求人们远离毒品,没有用命令的口吻,而是使用了hugs和drugs两个单词,形成了押尾韵的修辞手法,使其富有节奏,便于记忆。双关是巧妙地利用同音异义或同形异义等现象使词或句子具有两种不同的含义,它能使语言活泼生动,含蓄而新奇。双关又分为语义双关和谐音双关,前者指利用词语的多义构成的双关,后者指利用词语发音相同或相似构成的双关。

英语公益广告中运用双关能增加表现的层次感和丰富性,词浅意深,令人回味。如泰国人口发展协会(Population and Community DevelopmentAssociation)为宣传一对夫妇最多生两个孩子所使用的标语“Stop at two”。该广告的背景图片为丘吉尔用食指和中指比划的V字手势的照片。V代表胜利,因此人们便能理解只要两个孩子就是胜利。该照片广为流传,人们也能理解发展中国家控制人口的必要性。该广告的策划者正是利用双关使得广告的目的既轻松显示,又意味深长,令人过目不忘。把具有明显差异、矛盾和对立的双方安排在一起,进行对照比较的表现手法就是对比。广告中的对比手法能把好同坏,善同恶,美同丑这样的对立揭示出来,给人们以深刻的印象和启示。例如:“Cancer is often curable.The fear of cancer is often fatal.”这则美国癌症协会(American Cancer Society)的公益广告中把curable和fatal两个含义相对的词语放在一起进行比较对照,告诉人们致命的不是癌症,而是恐癌,同时鼓励人们积极勇敢地与癌症抗争。拟人是把没有生命的事物比作有生命的东西,赋予它们人的特性,使其具有人的外表、个性、情感或行为。公益广告中的拟人手法能使句子摆脱枯燥的说教形式而令读者产生亲切感。例如:“Arthritis discriminates againstwomen”、“Save your environment’s breath”两则广告中都使用了拟人,前者把关节炎比作人,赋予它歧视的功能;而后者更是把环境比作会呼吸的人,给读者以鲜明生动有趣而真切的印象,达到了广告宣传的目的。反语是指运用跟本意相反的词语来表达本意,含有嘲弄、讽刺的意思,反语的作用是产生幽默感与讽刺性,有时比正说更有力量。

例如美国癌症协会为劝诫人们戒烟而制定的广告“If people keep telling you to quitsmoking cigarettes,don’t listen„they’reprobably trying to trick you into living.”便使用了反语的手法。该广告中没有用教条式的语言要求吸烟者戒烟,而是正话反说,却直接表达了其真实含义,读者一看会会心一笑,仔细思量便理解了广告的意图。利用多个意义相关或相近,结构相同或相似和语气相同的词组或句子并排,达到一种加强语势的效果,就是排比的修辞手法。公益广告中使用排比的修辞手法具有使句子结构清晰、整齐和平衡的作用,从而使广告标语不易被人遗忘。例如北京奥运会的口号“One World,One Dream”,两个“One”形成优美的排比,“World”和“Dream”前后呼应,整句口号简洁、响亮,寓意深远,既易记上口,又便于传播。又如宣传保护动物的公益广告“Pull a trigger,they will die;push a button,they will live.”公益广告具有重大的社会效益,已经成为人们生活不可或缺的一部分。了解英语公益广告的语言特点,可以更好地理解和欣赏英语广告,也将有助于我国公益广告借鉴国外的优秀作品,促进我国公益广告事业的繁荣。

参考文献:

篇8:商务英语语言特点和语言应用分析

“商务英语”的语言应用有自己的特点;商务人员熟练掌握英语是最基本的要求,同时要求掌握广泛的商务知识。这样在工作遇到不同的商务场景能够熟练运用英语语言。在进行商务交流时,如何运用语言的综合能力和和人文素质,以及在语境中使用合适的语言等很大程度上决定你的成功。这样就要求有扎实的英语语言功底和全面的商务知识。随着中国的市场更加深入的融入到国际大环境中,商务英语受到越来越多的人的重视。掌握商务英语的优秀人才越来越受到青睐。

当今语言学家们的主要观点之一是:“商务英语是包含在应用语言学的范畴,是以语言学和应用语言学理论为基础,它不是独立的语言,有自己的风格特点,是英语的功能变体”。

应用语言学指“指联系实际问题来进行的语言和语言学研究”(“The study of language and linguistics in relation to practical problems”,见Richards,J.C,Platt,J.&Platt H 1992/2000:24);

当语言的知识被用来解决一个与语言相关的问题时,换句话说,应用语言学正在被实践中。应用语言学是一种技术,此技术将抽象的思想和研究成果与现实世界联系在一起。它在理论和实践之间起着中介的作用。

应用语言学是“研究第二语言和外语的教和学的学科”(见Richards,J.C,Platt,J.&Platt H 1992/2000:24);

2 语篇的概念

在《语篇的衔接与连贯》一书中,胡壮麟把语篇定义为“任何不完全受句子语法约束的在一定语境下表示完整语义的自然单位,其目的是为了通过语言这个媒介实现具体的交际任务或完成一定行为”。语言结构、语义结构包含在语篇中。语篇分析就是对文章中的语言材料在文章中的位置进行科学地、有效的分析,清楚的认识语言结构的使用和认知想要表达的语义,系统识别这些篇章模式和及语言手段,以达到解释语篇语义和文体内容。

3 商务英语语言运用特点

3.1 词汇特点

(1)专业性:在国际贸易中,许多词汇具有专业性,必须具备专业的知识才能理解和掌握这些词汇。如Bill of lading提单;letter of credit信用证;delivery交货;balance余额等。

(2)简洁性:言简意赅,表意明确。如FOB(free on board,装运港船上交货),FYI(for your reference供您参考),PLS(Please请)等。

(3)一词多义:(lexical ambiguity)“一词多义”现象,是英语语言学习中的难点。不过,如果熟练掌握,它马上就变得趣味盎然。虽然难度较大,但也是英语语言的一种魅力。

①Consideration考虑,但在金融英语词汇中,这个词语是“代价”的意思。

②Fire有着火和解雇的意思

③Collection的日常意思为“收集”,“征收”等意思。在国际贸易中Collection order译为“托收”。

logistics有物流,后勤,逻辑学,组织工作等意思。

3.2 句法特点

语篇是由多个句子组成的(见胡壮麟,1994,26)。因此,句法是语篇研究的一部分,语篇不是句子的随意堆砌,而是意义连贯的句子通过衔接手段的有机结合。

在日常的商务交流中:

(1)需要注意使用的语气,如表达态度委婉和礼貌、盼望和直接等:如:

①Thank you so much for your kind inquiry,I will follow up with your inquiry from now on.(非常感谢您的询价,今后由我来负责跟踪您的询价)

语气包含有表示请求或者禁止的语气;表示赞赏和肯定的语气;表达客观陈述的语气;语篇中使用不同的语气,表达了不同的意思,产生不同的语境。所以要正确使用语气,提高语言的表现力和感染力。如不能正确地使用语气,表达语气过火,语篇不能连贯,语篇的特点就不能正确反应出来,就不能进行有效沟通和交流,错过最佳时机。

②The quotation valid is one month,we look forward to your confirmation order before July 27,2016(此报价有效期1个月,我们盼望能在7月27日前收到您的确认订单)。

(2)商务英语合同是有法律效力的,商务英语合同语篇中的条款的用词准确,严谨,避免发生争议。商务英语合同有句式较长、用词专业、句法结构严谨的特点。句子使用定、状、补语的附加成分,对主、谓、宾语进行解释、补充、限制、修饰,一是体现商务英语合同语言的严谨和庄严和逻辑清晰;二可以排除曲解、误解而出现的歧义,维护双方的合法权益。商务人员应准确的理解合同的内容,掌握句子的逻辑关系。对合同的条款翻译准确无误,上下文统一。

(3)文体方面:如英语合同通篇应使用书面语,不能使用口语或者俚语。书面语的使用,使语篇看起来是正式和严谨的。

在商务活动中,双方都会遵守合同的约定,合同能够顺利执行完成。如果使用口语或者俚语,不正式的表达和不清晰的语言的运用,不能有效地表意清晰,不能避免歧义,不能维护双方的权益;语篇中修辞手法的使用:如商务会议交流中使用比喻、排比、拟人等修辞手法。修辞手法生动表达了语义,语篇的主题和思想能够充分被表达出来;还有语言的特色,比如华丽、朴实;幽默、讽刺等语言的使用影响着语篇的特点,进一步影响表达的语义。当然应该综合的、全面地分析语篇,避免片面和孤立和狭隘的运用语言。

3.3 语篇结构

(1)语篇结构不是随意的混合而成的,是有条理的连贯。不是违反逻辑的,比如因果、转折、并列等有效的衔接形成的;其实,这是个复杂的问题,并不简单。如国际贸易的电函中,如索赔信:首先陈述写信的目的,正文做必要解释,最后客气礼貌的语言表示感谢和愿望。

(2)使用固定格式:国际贸易中如询盘、还盘、信用证、发票、唛头、索赔信等单证。在长期的国际贸易中,已经积累了一系列的固定格式。统一单证,减少业务发生过程中的理解歧义和错误,方便了买卖双方交流和沟通,促进合作。加速了企业的国际化进程。以发货后的空运单为例:因为格式的固定,运输的地点和时间,航班等运输信息和内容一目了然,节省了操作时间,大大催进了国际贸易活动的开展。

(3)围绕主题展开的语篇,以主题为线索。语篇中的句子都是为主题服务,随着情节的推进,传递信息,传递语篇的中心思想。

3.4 语篇分析

在日常的商务交流活动中,应运用语篇分析,找到语言的使用规律,应用在合理的语境中;通过对词汇的意义变化、书面语、口语,和分析句子的类型结构;如主动句、被动句、定语、引语等;分析语篇的结构、分析段落的衔接方式。

如语篇的体裁,不同的体裁有不同的特点,是叙事篇还是议论篇,或者函电,广告等;体裁明晰,表意清晰,一目了然,直奔语篇主题。从以上这些角度分析能够深刻理解语篇主题和内容,进一步传达语篇的交际功能,清楚知道表达的意义,并解释表达的意义和最后的结果。

商务人员应该从理解语言词汇的、语法的特点,理解句子的关系出发,把握国际沟通交流的语言特点和语篇结构。掌握交流活动的主题,这样就能快速掌握语义,理解对方表达的意思,能够有机会在国际贸易或者金额市场中抢占先机。

4 商务英语语言受语境的影响

4.1 商务英语语篇与情景语境

在特定的场合和特定的时间,和特定人物的参与下,如何判断文章表达的语气和语义,需要从文章的语境、加上使用了不同的词语和词语的有效的搭配进行判断和分析。

如:由于迟交货引发的订货方的抱怨。

Because of your delay,therefore you must dispatch them immediately.Otherwise we shall be obliged to cancel the order and obtain the goods elsewhere.Also we reserve the right to claim.Please look into the matter urgently and get your reply as soon as possible.

本语篇使用了陈述语气,提出要求。文中使用了must、otherwise、please等词语,从命令口吻中要求对方承担该承担的义务。用词简洁、语篇结构清晰。有效表达抱怨。给对方传递负面和失望的信息,这样对方看到此函电肯定会意识到问题的严重性。

4.2 商务英语和文化语境之间存在着密不可分的联系

重点加强学习商务文化知识背景。商务人员还应对不同文化之间的差异进行比较。在进行商务活动时,应注意商务活动中彼此的文化差异,详细的了解对方文化,熟悉对方的语言文化环境。如果对这些文化差异了解不够,双方容易产生歧义。不能顺利和有效的完成谈判。比如:

(1)价值观念:在中国办事,熟人,托关系,送礼等行为常见;而美国人办事按照规章制度,一是一。

(2)时间观念:由于各国的时间观念不同,所以了解不同国家的工作时间,恰当的安排商务活动日程,是顺利展开商务活动的前提。如:对于大多数欧洲人和美国人,让人等候是不礼貌的行为。商务谈判时要准时赴约。而有些国家如俄罗斯对守时的概念就不太在意。

(3)Body Language:商务人员应该了解不同文化的姿势语,由于地域,种族的差异,姿势语有许多差异。同样的姿势语在不同文化背景下有不同的含义。商务人员应从手势语,身体姿态,面部表情等,对不同文化背景下的姿势语进行对比。遵循交际原则,从而促进商务活动有效交流,避免歧义和误解。

(4)宗教信仰:由于宗教信仰,大多数阿拉伯国家穆斯林的休息日是星期,而且穆斯林斋月是工作安排应该较轻松。这时和他们谈生意是不能着急的。

5 结语

商务英语涉及的范围较广包括国际贸易、经济、金融等许多方面。熟练运用商务英语需掌握大量英语词汇,多种途径的阅读、系统专业的获得商务专业知识。

商务英语语篇主题和内容各异,题材有别,表现形式多种多样。充分掌握语篇分析能力,从逐字阅读、逐句分析、逐段理解和归纳。比如弄清文章的体裁主要是介绍商务专业知识。有重点地掌握整个文章的中心意思。弄清结构逻辑,和意义连贯。综合和推断文章的篇章意义。

商务英语的使用,受到语境的影响。如情境语境,文化语境。商务英语中的许多误解就是对情境语境,文化语境的理解差异造成的。在商务英语中必须将语篇于情境语境和文化语境中加以理解和认识。

随着国际经济的全球化发展,通过专业的分析语言应用并能够掌握商务英语的人才在不同行业中发挥了他们的特长和展现他们的优势,商务英语在促进经济区域化,全球化发展过程中发挥重要作用。

参考文献

[1]王军,郭静怡.社会语言学视角下的商务英语语言研究[J].吉林师范大学学报(人文社会科学版),2010,(02):54-56.

[2]陶明星.商务英语的研究方法[J].湘潭师范学院学报(社会科学版)2006,28(4):158-159.

[3]黄国文.功能语言学和应用语言学[J].外语艺术教育研究,2006,(2).

[4]肖小聪.商务英语词汇特征及词义选择[J].湖北广播电视大学学报,2009,29(10):112-113.

[5]丁芬.从商务英语的语言运用特点分析如何提高商务英语的阅读能力[J].科技咨询导报,2007,(4):130-131.

[6]孙冬苗.商务英语信函的语篇特征及分析[J].商场现代化,2008,(22):191-192.

[7]堵琴娟.基于语境因素的商务英语语篇翻译实例分析[J].疯狂英语(教师版),2012,(2):202-206.

[8]Richards,J.C,Platt,J.&Platt H.Longman Dictionary of language Teaching&Applied Linguistics[M].London:Longman/Beijing Foreign Language Teaching and Research Press,1992/2000.

上一篇:这件事真难忘五年级作文700字下一篇:安全生产演讲比赛结束时的致辞