电子专业英语术语

2022-06-28

第一篇:电子专业英语术语

日语电子厂专业术语

生産関連専門用語 生産関連

ギア(齿) ガイドギア(向导齿) ネジバカ/ビスバカ(ビス是指小螺丝)(滑牙) 警戒標識(警戒标示) パテのダレ(??) バックデーター(回收资料) リンブロ( 把手) ロングキット(把手)

テンションケージ(拉力器) テンションケージ スライドレール(轨道)

スライドレール 押さえ金具(固定铁片)

押さえ金具 トルクヒンジ(力矩合叶) トルクヒンジ ライセンス(许可)

ライセンス

シリコンボンド(干燥剂)

シリコンボンド

ライセンスシール(许可证封口) ライセンスシール保守コール(售后服务人员) 保守コール 賞与

賞与

仕入れ(采购)

仕入れ

パッキングリスト(装箱单) パッキングリスト ゼロテープ

ゼロテープ クリップ(别针) クリップ 電卓 (でんたく) 電卓

ホッチキス (订书机) ホッチキス 差し替え

(更换) 差し替え 入れ替える(交换) 木パレット(木卡板)

木パレット 座金(垫片)=ワッシャー

ワッシャ ボルト(螺丝钉) ボルト ナット(螺帽)

ナット リング(环) リング

フック(挂钩)

フック

スプリングフック(弹簧挂钩)スプリングフック

ばね(弹簧 发条)

ばね クッション(垫子 缓冲材) クッション

ブロック(块)

ブロック ノギス(卡尺) ノギス

ねじ(螺钉)

ネジ

スクリュー(螺旋 螺丝 螺杆) スクリュー ばね座金(弹簧垫圈) ばね座金 平座金(平垫圈) 平座金

マット(地毯)

マット

電流漏洩 (でんりゅうろうえい) 電流漏洩 アース抵抗

アース抵抗 高圧試験 高圧試験

線噛み(夹线) 線噛み

ショート(短路)=ショートサーキット

ショートサーキット

スポット(点) スポット

スポットライト(聚光灯) スポットライト ヒーター(电热器 暖炉)

ヒーター

スポットヒーター(暖热器)

スポットヒーター スポットクーラー

スポットクーラー 昇格(升职)

昇格

組み立て(组立 装配) 組立

ドライバー(螺丝刀 手批) ドライバー

スクリュードライバ(螺丝刀) スクリュードライバ トルクドライバー

トルクドライバー 梱包(包装)

梱包

グリース(黄油)

グリース

ナイロン(尼龙)

ナイロン

ナイロンバンド(尼龙绳)

ナイロンバンド ゴムバンド(橡胶绳)

ゴムバンド 新品 (しんぴん)

しんぴん ゴム手袋(橡胶手套)

ゴム手袋

作業者(さぎょうしゃ)

さぎょうしゃ 木の屑 (きのくず) きのくず 座椅子

(ざいす) ざいす 火災 (かざい) かざい

防水(ぼうすい)

ぼうすい 錆(さび)(锈)

さび

バッテリー(電池)

バッテリー

フォークリフト(叉车) フォークリフト カッター

(刀片) カッター 防錆 (ぼうせい) ぼうせい

やっとこ(钳子)

やっとこ ビット(钻头)

ビット

ピンセット(镊子)

ピンセット

ゴムテープ

ゴムテープ ケーブル (导线) ケーブル マーキング (打点) マーキング

マスキングテープ (皱纹胶纸) マスキングテープ ファクションキー

ファクションキー 取り付ける(安装)

取り付ける ランプ

ランプ

鍍金(めっき)

めっき

コネクター(连接口) コネクター ソケット

ソケット

コンセント(插口)

コンセント

溶接スバット(焊点) 溶接スバット スパッター(喷镀)

スバッター

フロントパネル(功能键面板) フロントパネル アース線

アース線

レール(轨道) レール

イニシャライズ(起始) イニシャライズ

インシュレーション(绝缘体 隔热材料) インシュレーション

モールドカバー(塑胶面板) モールドカバー 螺子(ねじ)

ネジ ラベル

ラベル

エージング

エージング エラー

エラー

アクリル(丙烯) アクリル

アクリルパネル(出入金口盒档条)アクリルパネル クランプ(夹子 压板 线扣) クランプ カセット(钞箱) カセット

手挟み防止シャッター(防夹板) 手挟み防止シャッター

ロット(批量 一组 一堆) ロット

バキューム(真空 真空管)

バキューム 規格(きかく)

規格 耳栓(みみせん) 耳栓 設備(せつび) せつび

シャフト(手柄 旋转轴) シャフト 判子(はんこ)(盖章)はんこ 棚卸(たなおろし)(盘点 盘货)棚卸 シュレッダー(粉碎机) シュレッダー 顕在(けんざい)(明显) けんざい 下方(かほう) かほう 上方(じょうほう)

ベース(基礎) ベース 鑑みる(かんがみる)(鉴于 依据)かんがみる 売上高(うりあげだか)(销售额)

チーム(ティーム)(小组)

後退(后退)

纏まる(まとまる)(集中 解决) 栓(せん)

コネクター(连接器)接头

インターフェース(interface接口)インターフェース

テレコ(反) テレコ

FDD(驱动器)

フォトセンサ(传感器)フォトセンサ アルコール アルコール 詰まる エリア aera クッション材

ペンキ

メッキ層(电镀层) 板場ね

穴タップ (螺丝孔) かけ 目盛り ハンドル 取りっ手 磨き 仕上げ 内蓋(内盖) 楔 座金

金庫ヒンジ(金库合叶) 磁気カード エラーコード メスピン 巡視

ハイテク

コンデンサ(电容) 衝突

保護ブッシュ 踏み台 締め付け

手挟み防止シャッター イメージ

フォークリフト (叉车)極端

攻撃

パレット(货物台架) フィンガー(手指)

レバー(控制管)

ハンドル(手把)

点検

操作

ゲート(出入口门) 隙間(空隙)

荷役(装卸 装卸工) ゆか(地板) 想定(そうてい)(假象)キャスター(小脚轮)

ハンドリング(操作技术)見渡す(远望) 紐(细绳)

つめ(詰め)(填塞物)

時速(じそく)

運送(うんそう) 落下(らっか) 事前(じぜん)

板金(ばんきん)

ポーター(搬运工)

プラットホーム(站台) ロッカー(物品保管箱) 重心(じゅうしん)

上下(じょうげ)

一端(いったん)

昇降(しょうこう)

走行(そうこう)(行驶) 廻す(まわす)(转动) タイヤ(轮胎)

異物(いぶつ) 異物

シリンダー(汽缸) シリンダー

レーバー(labour劳动) レーバー 警告(けいこく)

けいこく ハッチ(升降口) ハッチ つづり(綴り)(字母拼写法)つづり 扎线抢 (バンドガン) バンドガン 卡簧叉 (Eリング)

境界标识

电筒(懐中電灯)懐中電灯 保障(ほしょう) モジュールベース マグカードリーグ

ジャーナルプリンタ jpr ユニット

マージン(範囲) マージン 手待ち時間 手持ち時間 削減

削減

継続的 継続的

見だし(选拔,目录) 見出し 禁句

きんく 満配(まんぱい)(如数配给)まんぱい 棚卸(盘点)たなおろし 仕掛品(在制品) しかかり品 貼り紙(贴纸) 貼り紙

スライドレール スライドレール

ガススプリング(气压支撑架) ガススプリング配属(はいぞく) はいぞく レイオウト

レイオウト 交替(こうたい) こうたい 現品(げんぴん) げんぴん 罰則(ばっそく) 罰則

乗り込む(のりこむ) のりこむ

ケーブルクランプ(线扣)ケーブルクランプ テレコ(插反) テレコ

べちゃべちゃ(叽叽喳喳) べちゃべちゃ アース(地线) アース スベーサ(垫片)

スポンジ(海绵垫子)スポンジ 余長(よちょう) よちょう 充実(じゅうじつ) 打合せ(うちあわせ) 立上げ(たちあげ) キット配膳

フィードバック(反馈) 刈り取り(铲除)

ポテンシャル(可能性、潜能) 作業手順書 実機(学习机) 姿ガイド

図品板(ずひんばん) 低減(ていげん) 養成(ようせい) スキルコンテスト 抜粋(抽取)

タイムチャート(time chat)(图表) タイムリー(定時性的) コンテンツ(項目、内容) C/T時間(周期時間) 発注(はっちゅう)订购 トレー (托盘) ニーズ

人材を留める(留住人才) メイン工程(主工程) クレーム(文句)

ムダ動作(无效作业)

ノーハウ(know-how)(ノウハウ) (技术知识 技术情报 技能技巧)

コンデンス(condense)(聚光、蓄电、浓缩、压缩) 構築(こうちく)(建立) 職場(しょくば)(岗位)

バックライト(back light)(背光源) タップ穴(螺丝孔)

バックアップ(backup)(备用,接应) その他

携帯プリペイド(手机充值卡) トレーサビリティー(追踪) フォローアップ(flow up) シリカゲル (硅胶)

シーラー (封口夹/封口器) ブロアー

ダミー(模型 样品 假人 替身) ダミーボード(练习板)

カーナビ(汽车导航系统)

個別/ロット(不良)(个别/批量不良) マージン(規格)

一定(固定)/(バラツキ) 物流導線

人物導線

アニ-ル処理(老化させる事) 工程の頭(前)-(内装開始工程) 工程のケツ/お尻(後)-(梱包工程) パラレル(同時に複数を進める事)

Priority(プライオリティー)をあげる・下げる(優先順)

ゆるゆると進める -速攻で進める 立上げ工程(機能試験工程) 仕掛品(在制品) 半田(はんだ)(焊锡) 半田コテ(电络铁) コテ先温度計 ドライヤー

ワイヤストリッパー(拨线钳) 被脂チューブ(收缩管) プラカード(标示牌)

ローテーション(换位,循环) 揉める 仕組み 着く便 送り込む 合掌 遣り取り 概ね 大雑把 鍵になる トータル(总合) 段取り(顺序) 選抜(せんばつ) ベクトル(向量) ベクトルに合わせる 時間軸(じかんじく) くじゃくじゃ

借用書(しゃくようしょ) アセンブリー(assembly)(集合,集会,(机器的)装配,

议会)

ツリー(tree)(树)

バックアップ(backup)(备用,接应) ハンドリフト(手动叉车) マスト门架

伝导コンパウンド复合传导器 ホロー抵抗 空心电阻 インピータンス(电阻) 素子定格额定元件

スナバー 缓冲器

スクミングミラー(防偷窥镜) キープラッケト(键座) カード入り口(插卡口) 係員ロック(系员锁) シルク(丝印)

キーカッパー(键盘罩) パネル(面板)

補聴イヤホン(助听器) 電動シャッター(电动门) 筐体後扉ロック(框体后门锁) 出荷ラベル(出货许可标签) リップスイッチ(工注设定) ケーブルベアー(链条) 当て板(挡板) 誘導灯(ゆうどうとう) 非常ランプ 铁片:

线夹:クランプ

扎线:ライロンバンド 线扣:クランプ 期末(きまつ) 意識あわせ 保税品 はがる

識別

オフライン(不良品) フェリー?? 解除(かいじょ) ビッチを上げる

=スピードを上げる

ポイントを立っといでください

バーコートリーダ 交換(こうかん) ピント 掃除機

4 降格(こうかく)

隙間ゲージ(塞规) 昇級(しょうきゅう) 定規(じょうぎ) 見返り(みかえり)

ゲージ(钢尺)

メカニズム (機構 机制) マジックテープ(魔术贴) インストラクター (誘導者) バスケース(塑胶套) 手丸(??)

拉链 ジッパー 金尺(矩尺)(かねじゃく)(钢尺)

タイヤ

エンター(??)

プロパビリティー(可行性) アフィリエイト(afiliate) 非正式成员

アクションプラン(Action plan) バイロット (飞行员) アルゴリズム(algorism) 判別プログラム

第二篇:眼镜专业英语术语

眼镜专业术语一

professional Terms for Glasses Industry(1)

components of glasses frame 眼镜框零部件 end cover/foot case 脚套 temple镜脚 hinge 铰链 bridge 鼻梁 nose arm 鼻须/托叶

shapes of the glasses frame 镜框形状 rectangle 长方形 square 正方形 round 圆形 ellipse 椭圆形 diamond 菱形 full frame 全框 half frame 半框 rimless 无框

material of glasses frame 镜框材料 plastic 塑料

board frames 板材架 PC frames 注塑架 resin 树脂

epoxy resin 环氧树脂 ox horn 牛角

hawsbill tortoise 玳瑁 metal 金属 copper 铜

copper alloy 铜合金 titanium钛

titanium alloy 钛合金 gold 金

pure gold 纯金 alloy 合金

memory alloy 记忆合金 platinum 铂

platinum family铂金族 nickel 镍

nickel alloy 镍合金 stainless steel 不锈钢 lens 镜片

plexiglas lens 树脂玻璃镜片 mineral glasses 无机玻璃

resin lens 树脂镜片

super hard coating lens 加硬树脂镜片 aspheric hard resin lens 非球面树脂镜片 non-coated lens 基片

hard&multi-coated 加硬加膜片

EMI Defending Coating 加硬加膜防辐射片 crystal lens 水晶镜片 sphere lens 球镜

prism 棱镜

multi-focal lens 多焦点镜片 round-top bifocal lens 圆顶双关镜片 flat-top bifocal lens 平顶双光镜片

progressive multi-focal lens渐进多焦点镜片 near-sighted lens 近视镜片 far-sighted lens 远视镜片 reading glass lens 老花镜片 anti-reflection lens 不反光镜片 reticular lens 白内障镜片 sunglasses lens 太阳镜镜片 colored lens 有色镜片 polarize lens 偏光镜片 UV lens UV吸收紫外线镜片 Contact lenses 隐形眼镜片 Optical frame 光学镜 Reading glasses 老花镜

Plastic optical frames 塑胶眼镜 Contact lens 隐形眼镜 Kid’s eyewear 儿童眼镜

Eye protector glasses 护目镜

Night driving optics 夜间护目镜(夜视镜)Laser protection optics 镭射激光护目镜 computer optics 电脑护目镜

correction PD-vision optics 视力矫正镜 sun-telescope 太阳望远镜

sport&fishing optics运动休闲多功能护目镜 welding optics 焊接用护目镜

industrial safety optics 工业用护目镜 eyebrow 眉毛 eyelash 睫毛 eyelid 眼睑

eyeball 眼珠

pupil 瞳孔

view tester 验光仪

swith 开关

viewfinder 观察窗

focusing-point 视距调整窗

pattern maker 制模机

以上over 以下below

Hand edger 手动磨边机

Edge-margin 边缘

Water valve 放水阀

Sponge holder 海绵支架

Drain 排水

Diamond grinding wheel 金刚石砂轮

600’=six diopters

combined table 验光组合台 optometery box/trial lens set 验光盘 PD meter(pupil distance) 瞳距仪

Is this your CIF quotation?

你们的报价是成本加运费和保险费的到岸价吗?

This is our FOB quotation sheet.

这是我们的FOB价格单。

Are the prices on the list firm offer?

上面的价格是实盘吗?

When can I have your CIF firm offer?

我们什么时候可以得到成本加运费和保险费的实盘?

We can work out the offer this evening and give it to you tomorrow morning. 我们在今天晚上可以算出来,明天上午交给你方。

How long does your offer remain valid?

你们的报价几天内有效?

Our offer remains open for 3days.

我们的报价三天内有效。

I’d like to have your lowest quotation CIF San Francisco.

希望你们报一个CIF旧金山的最低价。

完整的报价单内容

其内容包括报价单的头部,产品基本资料,产品技术参数和价格条款。

1. 报价单的头部(head)包括以下内容

A:工厂标志 factory logo

B: 公司名称:company name

详细地址:detailed address

邮政编码:post code

联系人名:contact person

职位名称:job title

电话号码:telephone no

传真号码:fax no 手机号码:mobile no 邮箱地址:e-mail address 聊天方式:messenger online公司网址:website address参考编号:reference报价日期:date

有效日期:valid date

2. 产品基本资料

A 序号

货号

型号

产品名称

产品图片

产品描述

原材料

规格

尺寸

长度

外观颜色

3. 产品的技术参数

4. 条款

第三篇:旅游英语专业术语

A computer reservations system (or central reservation system)(CRS) is a computerized system used to store and retrieve information and conduct transactions related to air travel. Originally designed and operated by airlines, CRSes were later extended for the use of travel agencies. Major CRS operations that book and sell tickets for multiple airli

Example: Airlines have divested most of their direct holdings to dedicated GDS companies, who make their systems accessible to consumers through Internet gateways. Modern GDSes typically allow users to book hotel rooms and rental cars as well as airline tickets. They also provide access to railway reservations and bus reservations in some markets although these are not always integrated with the main system.

第四篇:国际贸易英语专业术语

贸易价格术语

trade consultation 贸易磋商

mediation of dispute 商业纠纷调解

partial shipment 分批装运

restraint of trade 贸易管制

~

RTA (Regional Trade Arrangements) 区域贸易安排

favorable balance of trade 贸易顺差

unfavorable balance of trade 贸易逆差

special preferences 优惠关税

bonded warehouse 保税仓库

transit trade 转口贸易

tariff barrier 关税壁垒

tax rebate 出口退税

TBT (Technical Barriers to Trade) 技术性贸易壁垒

贸易伙伴术语

trade partner 贸易伙伴

manufacturer 制造商,制造厂

middleman 中间商,经纪人

dealer 经销商

wholesaler 批发商

retailer, tradesman 零售商

merchant 商人,批发商,零售商

concessionaire, licensed dealer 受让人,特许权获得者

consumer 消费者,用户

client, customer 顾客,客户

buyer 买主,买方

carrier 承运人

consignee 收货人

进出口贸易词汇

commerce, trade, trading 贸易

inland trade, home trade, domestic trade 国内贸易

international trade 国际贸易

foreign trade, external trade 对外贸易,外贸

import, importation 进口

importer 进口商

export, exportation 出口

exporter 出口商

import licence 进口许口证

export licence 出口许口证

commercial transaction 买卖,交易

inquiry 询盘

delivery 交货

order 订货

make a complete entry 正式/完整申报

bad account 坏帐

Bill of Lading 提单

marine bills of lading 海运提单

shipping order 托运单

blank endorsed 空白背书

endorsed 背书

cargo receipt 承运货物收据

condemned goods 有问题的货物

catalogue 商品目录

customs liquidation 清关

customs clearance 结关

第五篇:《电子信息专业英语》课程简介

课程名称:电子信息专业英语

课程代码:03110610

总学分: 3分

总学时: 36(其中:讲课学时36 ;实验学时 0 ;上机学时0;)

开课单位:电子信息工程学院

教材:周柏清 主编.《电子信息专业英语》, 科学出版社,2009.

参考书:何田,孟继有编.《英语学习背景知识》,外语教学与研究出版社,2001. 授课人:杨柱中

课程负责人:杨柱中

课程说明:本课程是电子信息专业本科三年级学生第一学期开设的一门专业必修课,使学生掌握必要的电子信息专业的英语基础词汇和基本术语,提高专业词汇的掌握及科技文章的翻译能力。在大学

一、二年级基础英语课程结束后开设,作为专业阅读课。本课程培养学生借助词典阅读和翻译相关英语业务资料的能力,并养成良好的专业阅读习惯,为今后进一步提高英语的学习能力打下基础。

课程内容简介:本课程通过学习电子信息专业的英语基础词汇和基本术语,培养借助词典阅读和翻译相关英语业务资料的能力,提高专业词汇的掌握及科技文章的翻译能力。本课程主要内容包括:1.词汇:在基础英语词汇的基础上掌握与自动化专业知识相关的专业词汇和常用词组,对所选用课本中的重点词汇能正确拼写,英汉互译;2.语法:掌握基本的英语语法规则,在阅读、翻译和写作中能正确运用所学语法知识;3.阅读:掌握课程中所涉及科技领域对事物的英语表达方式,能读懂文章所要表达的基本内容,由浅入深、循序渐进的接触一些较新的现代科技信息;能借助词典读懂难度相当于所学课文不同材料和体裁文字材料,能够把握其中心思想和主要内容。4.翻译:能借助词典将中等难度的一般题材的文字材料和对外交往中的一般业务文字材料译成汉语。理解正确,译文达意,格式恰当。