俄语四级词汇下载

2022-06-28

第一篇:俄语四级词汇下载

俄语谚语大全------俄语词汇

祸不单行Беда не проходит одна

百闻不如一见Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать 活到老,学到老Век живи, век учись 泼水难收Пролитую воду не соберешь

一个巴掌拍不响Одной рукой в ладоши не хлопнешь 远路无轻载На большом пути и малая ноша тяжела 远亲不如近邻Близкий сосед лучше дольней родни 物以稀为贵Чего мало, то и дорого

能者多劳Кому много дано, с того много и спросится 趁热打铁Куй железо, пока горячо

人情归人情,公道归公道Дружба дружбой, служба службой 善有善报,恶有恶报За добро добром платят, а за худо худом 以眼还眼,以牙还牙Око за око, зуб за зуб

朋友千个好,冤家一个多Сто друзей--мало, один враг--много 鸟美看羽毛,人美看学问Красива птица перьем, а человек уменьем 己所不欲,勿施于人Чего себе не хочешь, того другим не делай 患难见知己Друзья познаются в беде

家贼难防От домашнего вора не убережешься 饱汉不知饿汉饥Сытый голодного не разумеет

响鼓不用重锤В хороший барабан не надо бить с силой 滴水石穿Капля по капле и камень долбит 绳打细处断Где веревка тонка, там и рвется

脸丑怪不得镜子Нечего пенять на зеркало, коли рожа крива 在狼窝就得学狼叫С волками жить—по волчьи выть 舌头没骨头Язык без костей

谋事在人,成事在天Человек предполагает, а бог располагает 一次被蛇咬,十年怕井绳Ужаленный змеей и веревки боится 一懒生百邪Праздность—мать пороков

一寸光阴一寸金,寸金难买寸光阴Время деньгу дает, а на деньги времени не купишь

万事开头难Лиха беда начало

百里不同风,千里不同俗Что город, то норов, что деревня, то обычай 好事不出门,坏事传千里Добрая слава лежит, а худая бежит 知人知面不知心Человека видим, а души его не видим 礼轻情意重Не дорог подарок, дорога любовь

滴水成河,积米成箩По капельке—маре, по зернышке—ворох

病来如山倒,病去如抽丝Болезнь входит пудами, а выходит золотниками 金窝银窝,不如自己的草窝Хижина своя лучше каменных хоромов чужих 清官难断家务事Отца с сынм и царь не рассудит 好物不*,*物不好Дѐшево, да гнило, дорого, да мило 有钱能使鬼推磨У богатого черт детей качает 伴君如伴虎Близ царя, близ смерти

人往高处走,水往低处流Рыба ищет, где глубже, человек—где лучше 种瓜得瓜,种豆得豆Что посеешь, то и пожнешь 习惯成自然Привычка—вторая натура

含义相同的汉俄谚语从一个角度说明了人类文明的同一性,说明了不同民族的思想意识,社会心理,价值观念和道德文化的相通之处

汉俄谚语体现的辨证思想

反映矛盾的对立面相互包含,相互转化

塞翁失马,安知非福

有一利必有一弊Не было бы счастья, да несчастье помогло; Нет худа без добра 反映事物之间的因果与条件联系

千里之堤,溃于蚁穴

无风不起浪

巧妇难为无米之炊Москва от копеечной свечи загорелась Дыма без огня не бывает

Даже самая хорошая хозяйка не сварит кашу без крупы

第二篇:俄语四级写作4

俄语四级写作范文:смотреть телевизор

来源:考试大2012年7月6日【考试大:中国教育考试第一门户】

Я люблю смотреть телевизор

Телевидение теперь уже вошло в каждый дом. Почти каждый из нас любит смотреть телевизор, в том числе и я. Смотреть телевизор не только очень интересно, но и очень полезно. Не выходя из дома, не выпуская из рук стакана с чаем, нам можно посмотреть и телефильмы, и телеспектакли, побывать вместе с клубом путешественников в разных местах планеты и узнать самые важные и последние новости.

Обычно я смотрю телевизор в свободное от занятий время, чаще всего в субботу и в воскресенье вечером. Мне нравятся разные телепередачи в особенности спортивные и музыкальные.

Просмотр телепередач всегда доставляет мне большое удовольствие.

第三篇:2009年俄语四级真题

2009-年考题

ЧАСТЬ 3 СЛОВА И ГРАММАТИКА

( 30 баллов, 30 минут )

А. Прочитайте предложения и подчеркните самое подходящее слово для подставки.

31.Строить свое счастье означает прежде всего в себе талант быть счастливым. а. развивать

б. воспитывать

в. вырастать

32.Человечество в новых источниках энергии, чтобы заменить непрерывно уменьшающие запасы нефти.

а. требуется

б. надобится

в. нуждается

33.Особое внимание в японской школе математике, естественным наукам и языкам.

а. делится

б. уделяется

в. разделяется

34.Человек, который свои ошибки и исправляет их, никогда славы не теряет.

а. признает

б. узнает

в. познает

35.Спортсмен ___________ французу свою кровать, но тот лег на ковер и заснул.

а. посоветовал

б. предложил

в. рекомендовал

36.Напряженный интерес местных и зарубежных _____________ вызывает молодой лев, родившийся здесь в зоопарке.

а. посетителей

б. покупателей

в. Слушателей

37.За два года он уже хорошо освоил метод _____________ детей плаванию.

а. обучения

б. воспитания

в. образования

38.Эти аспиранты были друг на друга, но каждому были свойственны неповторимые индивидуальные черты.

а. сходны

б. близки

в. похожи

39.К предстоящему походу надо готовиться как следует, ведь в безграничной степи может случиться.

а. каждое

б. любое

в. всякое

40.Экскурсия по местам боевой и трудовой славы помогает воспитывать _____________ любовь к Родине.

а. на детях

б. в детях

в. детей

41. своих технических возможностей компьютер представляется наиболее подходящим средством обучения.

а. В силу

б. В результате

в. В знак

42.Материальное обеспечение было очень низким, качество одежды и питания смотрится не ___________указанным условием.

а. в связи с

б. в соответствии с

в. в согласии с

43.Казалось, что основная сила ума этого ученого заключалась его необыкновенной обобщающей способности.

а. о

б. в

в. на

44. научная конференция идет не очень успешно отсутствия ведущих специалистов.

а. из-за

б. от

в. из

45. наблюдений и опытов люди узнали, что происходит с огурцом при использовании нового удобрения.

а. С

б. Из

в. Из-за

46.Раньше этот механик увлекался лыжами, а теперь ___________ не интересуется.

а. нечем

б. ничем

в. ничего

47.Приехали родственники издалека. Брату ___________ ночевать дома, и он остался в училище.

а. где-то

б. нигде

в. негде

48.Излагая учение, он никогда не представляет его читателю как нечто окончательное.

а. кое-какое

б. какое-то

в. какое-нибудь

49.При проектировании сооружения нужно стремиться к тому, оно соответствовало своему назначению.

а. как

б. что

в. чтобы

50.Материалы по данному вопросу настолько обширны, трудно все перечислить.

а. что

б. настолько

в. сколько

Б. Прочитайте текст и поставьте слова в скобках в нужной форме (употребите предлоги, где нужно)

Всем известно, что скорость тела может изменяться только при взаимном действии его с другим телом. Многие примеры из ежедневной жизни подтверждают этот вывод. Вот стоит на Земле мяч, но он начинает двигаться относительно (51. Земля) только тогда, когда (52. он) подействует какое-либо тело: столкнется с другим мячом или по нему ударят (53. нога). Но если на мяч не действуют другие тела, то он сам не начнет двигаться.

Изменение скорости движения и остановка тела тоже не происходят сами собой, а вызываются действием на (54.двигаться) тело других тел. Скорость пули уменьшается во время прохода (55. доска), то есть от взаимного действия с доской. Катящийся мяч останавливается ввиду трения о землю.

Направление движения меняется тоже не само по себе, а только под действием какого-либо тела. (56. Бросить) мяч меняет направление движения при ударе о стену или руку. Направление движения молекулы газа меняется при взаимном ударе ее с другой молекулой или (57. стенка) сосуда, а от одного взаимного удара до другого молекула движется равномерно.

Движение тела было бы (58.равномерный), если бы на него не действовали другие тела. Тогда тело двигалось бы (59. постоянная скорость) как угодно долго, не (60.останавливаться) 三 A、选词填空

31.创造属于自己的幸福首先就应使自身潜藏的才干得到发展,从而成为幸福的人。

答案是a

答案说明:воспитывать 指对人的培养和教育,也指在思想、性格、品质、情感、习惯等方面对人进行教育和培养;вырастать 表示"数量、规模、程度"等方面"增加、增长、扩大",是不及物动词,不能接直接第四格补语;развивать 指促使人的能力、记忆、兴趣、体力等增强,所以选a。

32. 人类需要新能源来代替渐渐枯竭的石油资源

答案是в

答案说明:三个词可以从接格关系来区别:требоваться 和надобиться 的接格关系均是行为主体用第三格形式,所需要的人或事物用第一格形式,一般可互换,只是前者语义较强。нуждаться 主语一般是人或人的集体,补语用в ком-чем,所以应选 в。

33. 日本的学校非常重视数学、自然科学和语言这些课程。

答案是б

答案说明:三个词的接格关系不同:делиться-разделиться на что分成,чем с кем 分给……共享,交流;разделяться-разделиться на что 分成;уделяться кому-чему 分给,拨给,而且 внимание уделяется кому-чему 已成为固定搭配,意义为"重视",所以答案是б。

34. 能承认并改正自己错误的人,永远不会失去名誉。

答案是a

答案说明:三个词同根,均是及物动词,其区别在于意义不同。познать是指对事物、现象的深刻认识、理解;узнать指得知、获悉某事,认出某人某物;признать指承认某事实、某情况等。根据句义可知应选答案a。

35. 这位运动员把自己的床让给一位法国人睡,自己却往地毯上一躺,睡着了。

答案是б

答案说明:三个词的接格关系相同(кому что),其区别在于意义不同。本句考查点并非是"建议",而是"向某人提供某物,提供帮助、保护、服务",三个词中只有предложить具有此意义,所以答案只能选б。

36. 动物园里出生的一头小狮子引起了当地游客和外国游客的极大兴趣。

答案是a

答案说明:三个词的词义不同:посетитель是访问者、参观者;покупатель是顾客;слушатель是听众。显然,只有答案a符合题意。

37. 两年内他已经熟练掌握了教孩子们游泳的方法。

答案是a

答案说明:三个词都可译作"教育",可该句的考点并非"教育",而是"教",обучение是обучать的动名词,接格关系是кого чему ,答案自然选a。而воспитание主要指德育教育;образование主要指学校中的系统知识教育。

38. 这些研究生彼此很相像,可是每个人又都有其独特的个性。

答案是в

答案说明:похожий指人与人在外形、外貌等方面相像,一事物与另一事物在外表上有共同之处,接格关系为на кого-что;;сходный 指某事物与其他事物在性质、程度上或某方面很相像,常用复数,接格关系为с кем-чем, по чему;близкий主要指一事物与另一事物在某方面近似,接格关系为к кому-чему。根据三个词的接格关系,便可判定选答案是в。

39. 应当好好地准备这次旅行,因为在无垠的草原上各种各样的事情都可能发生。

答案是в

答案说明:каждое意义为"每一个";всякое和любое表示"不管什么样的"意义时,可以相互替换。当любой表示在同类事物中"任选其一"的意义时,不能用всякий替换;всякий当"各种各样的"讲时,也不能用любой替换,中性形式всякое可作名词使用。因此根据句义答案应选в。

40. 游历那些在战争中取得光荣称号和在劳动中取得光荣业绩的地方,有助于培养孩子们对祖国的热爱。 答案是б

答案说明:воспитывать意义为"培养",接格关系为что в ком。句中指培养孩子们热爱祖国,所以дети应为带前置词в的第六格形式,而其它形式不能用。

41. 计算机正是由于自身具有的技术潜力,所以成为了最适合的学习手段。

答案是a

答案说明:в силу表示"由于";в результате表示"由于……结果";в знак表示"为了表示……"。根据句义"由于计算机具有的技术潜力",所以应该选a。

42. 物资供应水平很低,服装和饮食质量看上去也与规定的条件不符。

答案是б

答案说明:в связи с表示"由于,因为,鉴于";в согласии с表示"遵照,依据,根据";в соответствии с表示"与……相适应,相一致,相符合"。根据句中意思,物质待遇方面与规定的条件不相符,所以选答案б。

43. 原来,这位学者突出的才华就在于他不同寻常的综合能力。

答案是б

答案说明:当заключаться表示"在于"这一词义时,其接格关系应为в чем,所以答案应选б,其余各项均不符合题意。

44. 由于缺乏主要的专家,这次的科技大会进行的不很顺利。

答案是a

答案说明:三个词都是表示原因意义的前置词,可是它们之间都有着细微的差别。от чего主要表示客观的原因,多指不受本人支配的,不由自主的过程、状态和结果;из чего通常表示思想感情的内在原因,引起的行为往往是自觉的、有意识的 ;из-за кого-чего 通常表示引起某种消极的或不良结果的外在原因。句中会议进行的不很顺利,是由于缺乏主要的专家这一原因造成的消极后果,所以答案应该选a。

45. 通过观察和实验人们了解到,用了新肥料之后黄瓜所发生的变化。

答案是б

答案说明:该句并非考查с, из, из-за作为原因前置词的用法,而是考查из作为"指出根据、出处、来源"这一词义的用法。原句"从观察和实验中了解到……,"所以答案应该选б,其他两词均不符合题意。

46. 以前这个机械师喜欢滑雪,可现在他对什么也不感兴趣了。

答案是б

答案说明:此句是否定句,所以只能选用带ни的否定代词,интересоваться的接格关系为кем-чем,所以只能选答案б: ничем。

47.亲戚们从远方来了。哥哥在家里没地方睡觉,只好留在学校里过夜。

答案是в

答案说明:带не的否定代词或否定副词用于无人称句,主体用第三格,谓语动词使用不定式,表示主体没有什么无法进行某行为。显然,只有негде是唯一的选择。

48. 他不论阐述哪一个学说,从不把它作为最终的学说呈现给读者。

答案是в

答案说明:кое-какое учение 表示说话人确切知道是某个学说;какое-то учение表示说话人知道有某个学说存在,但不知是何学说;какое-нибудь учение指任何一个学说。根据句义可知答案应选в。

49. 设计建筑物时,应力求使该建筑物符合其用途。

答案是в

答案说明:根据整个句义分析,这是由стремиться к тому 引导的带有祈使意义的说明从句,所以从句的连接词应使用чтобы,其余两词均不符合题意。

50. 这个问题的材料非常广泛,很难全部列举。

答案是а

答案说明:这是一个表示程度并兼有结果意义的主从复合句。句式为"настолько……, что",意思是:(某事情或状态)是如此地……,以至于(发生从句的行为),所以应选答案a。

三Б、 完形填空

译文:

众所周知,只有当一个物体和另一个物体发生相互作用时,该物体的速度才可以改变。日常生活中的很多例子都可证明这个结论。比如说,地上放着一颗球,只有当某一物体作用于该球时,(或者是另一颗球与该球相撞,或者是有人用脚踢这颗球),这颗球相对于地球来说才开始运动。但是如果其它物体不作用于该球上,这颗球是不会运动的。

一个物体运动速度的改变和停止也不是由其本身决定的,而是由其它物体对运动中的物体施加外力而引起的。子弹穿透木板时,也就是由于子弹与木板间的相互作用力,子弹的速度减小了。滚动着的球由于地面的摩擦力渐渐停了下来。

运动方向的改变也不是由物体自身决定的,而是在某个物体的外力作用下改变的。扔出的一颗球,只有砸在墙上或某人的手上,其运动方向才改变。当某个气体分子和其它气体分子或容器壁相互碰撞时,其运动方向会发生改变。而正是由于分子间不停的碰撞,分子在作匀速运动。

如果其它物体不作用于该物体上,那该物体将一直是匀速运动。那么该物体将以恒定的速度不停地运动下去。

51. Земли。 относительность是前置词,要求第二格,意义为"关于,对于"。"относительно Земли"的意思是"相对于地球而言"。

52. на него。受动词подействовать支配,接格关系为на кого-что。"на него подействует какое-либо тело"的意思是"某个物体作用于它"。

53. ногой。ударять表打、拍某人身体某部位时,接кого по чему;打、拍、敲某物时,通常不直接用что,而接по чему;而某人用某部位去打、拍、踢某物时,用ударять по чему чем,所以нога应变成第五格ногой。

54. двигающееся/движущееся。двигаться在句中作тело的一致定语,应与被修饰的名词保持性数格一致,且时间使用现在时,表示事物固有的特征和性能,所以应变成主动形动词现在时中性形式。

55. через доску。проход是проходить的动名词,接格关系为через что。"во время прохода через доску"的意思为"在子弹穿过木板的时候"。

56. Брошенный。Бросить在该句中作мяч的一致定语,修饰мяч,而мяч本是бросить的客体补语,因此应用被动形动词过去时长尾阳性形式。

57. стенкой。这里стенка仍然受前面的前置词с的支配,直接用第五格形式。"при взаимном ударе ее с другой молекулой или стенкой сосуда" 意义为"当某个气体分子和其它气体分子或容器壁相互碰撞时"。

58. равномерным。равномерный在本句中作谓语,根据句义可判断出равномерный表示持久或固有的特征,所以应使用长尾形式。而且它位于было之后,应变成第五格形式,同时应与主语движение一致,故使用长尾中性第五格形式。

59. с постоянной скоростью。с какой скоростью(以……速度)是作为固定搭配的词组使用的。"с постоянной скоростью"的意思是"物体以恒定的速度运行"

60. останавливаясь。动词останавливаться在句中作主语тело的次要动作,表示同时关系,使用未完成体副动词形式。"Тогда тело двигалось……, не останавливаясь"的意思是"那么该物体将不停地运动下去"。

第四篇:俄语手机词汇

1、手机 мобильный (сотовый) телефон 1)菜单 меню 2)选取 выбор 3)阅读 читать 4)删除 удалять 5)查看 смотреть 6)回拨 ответ 7)调用 вывод

8)最近拨出电话последние набранные номера 9)已接来电 принятые номера 10)未接来电неотвеченные номера

2、键盘锁定 блокировка: 要锁定键盘 Заблокировать

3、电话簿 записная книжка 1)阅读电话簿 список телефонов 2)输入 создать

3)查看存储内容 просмотр 4)我的电话号码 мои номера

4、短信息 сообщения

1)阅读已发短信息 список приѐма 2)查阅待发短信息 список отправки 3)发送短信息 послать сообщение 4)保存短信息сохранение сообщения 5)短消息服务功能设定 параметры 6)小区广播短信息 трансляция

5、呼叫服务 сервис звонков 1)末次通话计时 последний вызов 2)累计通话计时 все вызовы 3)呼叫等待 режим удержания 4)主叫号码显示 идентификация 5)限制本机号码显示 передавать ID 6)计费设定 стоимость разговора

6、呼叫转移 переадресация 1)语音呼入 голосовые вызовы 2)传真呼入 факсовые вызовы 3)数据呼入 посылка данных 4)取消所有设定 отменить всѐ 5)查看已设状态 статус

7、保密 авторизация

1)设机锁定 блокировка телефона 2)呼叫限制 запрет вызовов 3)固定拨号 фиксировать набор 4)拨号限制功能 запретить вызов

8、网络 сеть

1)新网络 новая сеть

1

клавиатуру

2)搜索方式 режим поиска 3)网络清单 список сетей

9、用户设定 персонификация 1)选择语言 язык 2)鸣音功能 тоны

3)时钟功能 функция часов

4)鸣音模式 параметры сигналов 5)显示设置 установка дисплея 6)车载 в автомобиле 7)问候语 приветствие

8)设定DTMF信号音长短 длина

DTMF сигналов 9)默认设定值 предустановка

10)单键速拨功能горитклавишный набор 功能

Функция

记事薄: записная книжка

组群功能: группировка списка абонентов 铃声数量: количество типов звонков 和弦: полифонические мелодии

自编和弦数目: количество программируемых мелодий 呼叫振动: вибровызов

日历: календарь 时钟: часы

世界时钟: мировоевремя 闹钟: будильник

秒表: секундомер 倒计时器: таймер обратного отсчета

通话时长计时器: таймеры продолжительности разговора

通话时长语音提示: звуковая сигнализация продолжительности разговора 计算器: калькулятор

货币换算 :конвертер валют

自动键盘锁: автоматическая блокировка клавиатуры 个人电脑接口: портподключения к ПК 内置调制解调器: встроенный модем 蓝牙: Bluetooth, блуйтуш 录音,语音记事 диктофон

内置FM调节器: встроенный FM тюнер

内置MP3播放器: встроенный MP3 плейер 内置WAP浏览器: WAP броузер

支持JAVA附件: поддержка JAVA приложений 游戏数目: количество встроенных игр

支持BMP,JPEG,PNG,GIF格式图片: поддержка картинок в форматах BMP,JPEG,PNG,GIF 支持Midi,Wave格式的和弦铃声: поддержка мелодий в форматахMidi,Wave 俄文菜单/记事本: русификация (или русское)меню/записная книжка 俄文WAP: русификация WAP

辅助信息: вспомогательная информация

收/发俄文短消息: русификация входящих SMS /исходящих SMS 语音拨号: вызов голосом

语音拨号,声控拨号: голосовой набор

2

语音指令(指令数量): управление голосом (количество команд) 短信息存储: собственная памятьна SMS 短信息写入简化系统: система упрощенного ввода SMS 预制短信息: SMS заготовки

语音信箱: голосовой ящик

语音邮件,语音留言: голосовая почта 呼叫转移: переадресация

充值: пополнение счета(баланса)

3

第五篇:俄语鞋类 词汇

Натуральный мех

真毛

термопласт热熔胶 Марка

商标

хим. Волокно

Клеймение

铜模

влагопоглотительность防潮剂 Раскрой

开料

растворитель Сборка заготовки верха

车面

клей

Сборка заготовки верха

картон 皮康纸,硬纸板 Пошить заготовки

поролон珍珠棉 Сборка верха

воск鞋蜡 Затяжка

猛鞋

отвердитель Затяжка

Ручная затяжка

手工猛鞋

Формовать

Крепление подошвы

贴底

Затяжка +крепление подошвы

Финиширование

处理

Упаковка

包装

Утверждѐнный образец

确认版

Форма

Эскиз 草图

Деталь 纸格

Лекало

Лекало

Грунт модели 半面板 Макет , модель Колодка 楦头 Заготовка半成品 Чебурашка草版 Нитка线 Гвоздь钉子 Шуруп螺丝 Скоба四角钉 Распорка

Нож вырубки заготовки刀模 Термошкаф烤箱 Ваккумный пресс空压机 Рыхлость塌陷 Аппература

Танин , дубильная кислота Мазанит ,целлюлоза Краситель颜料 Полиутрен

припуск留边

перфорация打孔 выдавить рисунок 压花,印花

лазерная перфорация 激光穿 обрезка切口

вертолет飞机版

спустить край铲边

шлифование抛光 шершевать

аппретирование

аппретура

Резина橡胶 Тунит Бензол苯 Подносок 前港宝 Голенище靴筒 Стелька垫脚 Задник后港宝 Пучки Подъѐм围度 Верх面部

Нос (носочная часть)鞋头 Основная стелька 中底 Подошва大底 Платформа防水台 Подошвеный лист大底片 Подкладка内里 Кожподкладка衬布 Выворотка反口 Шов 缝

Тачной шов внутрений合缝 Тачной шов наружный埋骨 В загибку折边 В обрезку切口

Туфли открытые (закрытые) 敞口鞋 Ботильон高腰靴 Сапоги靴子 Тангетка坡跟鞋 Спонж 回力 Строчка车线 Пятно пятнать 污点 Фасон款式 Фиолетовый 紫色 Ровный 平滑 Формовка成型底 Хаки 卡其色

Холопок искусственный人草棉 Хольнитен铆钉 Шевро羊皮

Шелк искуссвенный人造丝 Шерсть искуственный人造毛 Вощеная кожа打蜡皮 Фисташковый 草绿色

Каблук

царапаный

крашенный полосами 拉丝底 Рисованный поднаборный 印刷跟 Наборный

层皮跟

матовый 亚光跟

блестящий 平光

Каблук под лаки。крашенный烤漆跟 Шнурки鞋带 Штамп印模 Штаферка 领口里 Шрифт字体 Убрать去掉 Этикетка贴纸 Язычок鞋舌 Коллекция全套 Ассортимент Торговая марка Узоры花纹 Нашивка布标 Стопа 鞋掌 Лодышка脚踝

дефект обуви鞋子的缺陷 вылегание凸出 нависание后包高过跟 разнотон 颜色不一致 морщины皱纹 матая кожа皮揉皱 разрыв строчек 车线断针 разрыв ремешка皮带断裂 отклейка开胶

разная высота каблука跟高不同 задранный нос鞋头上翘 дефермация обуви鞋变形 непарность不成对 давит ногу打脚 шель каблука 鞋跟的空隙 карман 后套里 байка

ворсин 绒里 на меху с мехом毛 в углах союзочной鞋口 на стыке союзки鞋面结合处 вырез союзки鞋面切口

жѐткие задник 后腰 пучкая часть脚趾处 прилегать贴上 трещина皱纹 вышивка绣花 полнота围度 размер码数 кант边缘 рант沿条 объѐм围度 пряжка饰扣 опушка 毛边

застѐжка растѐжка молнии молния 拉链 клапан拉链皮

не иметь плешин不应掉毛 складки на голенище靴筒上有褶皱 комбинация материалов配色 карта материалов色卡 разрез 撘位 замечание备注

декаративная строчка装饰线 резинка橡筋 протектор防滑纹 приклеивать подошвы заготовка затяжка упаковка

ростовка配码 бисер小珠子 накат印花,压印 гальванизация 电镀

геленок супернатор 铁芯,钩心 дозаказ补单 замочка拉链头 землистый土色 замша反绒 велюр反绒 дублѐнка皮毛一体 закрепка帮脚线 продежка花边 кожа лаковая漆皮

крючки扣子 мокасины休闲鞋

лодочки瓢鞋