论普通话与方言的关系

2023-01-15

第一篇:论普通话与方言的关系

方言与普通话的关系

普通话也是方言

普通话是以北京语音和北方方言为基础,这里的北京语音并不包括北京的土音,北方方言也并不包括北方的土语;这里的北方的含义是广义的,包括我们江淮一带。这样,普通话的词语中,扬州方言也占有一定的比重。扬州方言是江淮官话(俗称下江官话)的重要组成部分,从属于北方方言。当然,普通话中也不包含扬州方言中的土音土语。普通话是提炼多种方言后的结晶,是方言的升华。 方言的形成

方言起源于部落语和部族语,是汉语的地方变体。方言的形成是不发达地域之间缺少沟通的结果。现在,越是不发达的地区,方言的种类往往越多。世界上大约有3500种语言,其中非洲就有1140种。 方言的价值

方言本身确实也是一种文化,还是一种情结。在一定的地域范围内方言能继续发挥增进乡情、亲情的作用;在艺术领域,有继续发挥繁荣民俗文化的作用。试想若用普通话演唱苏州评弹或说扬州评话,那就不成其为地方艺术了。方言具有相当的使用价值。

但普通话毕竟是在方言的基础上发展起来的,要高于方言。普通话的音素更为齐全,且用四声调配,节奏感、音乐性强;普通话的词汇和习语空前丰富,更富于表达功能。如果用普通话和方言分别唱歌,或朗诵散文、诗歌,或宣读政府声明,感染力与效果就明显有别。 方言终将消亡

目前世界上的语种尽管有

三、四千之多,但被各国定为官方语言或通用语言的也就65种左右。由于共同语的建立,各种语言的方言都在逐渐衰退,方言的作用日益缩小。

事物都是发展变化的,也是相互影响的。普通话的逐步普及,必然会对方言语音逐渐产生影响,吴语中的王黄两姓不分,扬州话中牛刘读音无别,林凌、苏舒等读音相同的现象终究会要变化的。方言也必然会从普通话中吸收大量词汇,同时摈弃一些只有读音而无相应文字或已明显不合时宜的词语。但这种变化并不是方言的退化,而应看着是方言的进步。当然,普通话也会不断地吸收从方言中流传开来的词汇。随着我国经济、科技和社会的发展与进步,各地的方言必然会趋同,将逐步统一在普通话的旗下。

当然,方言的消亡将是一个相当长的历史时期,就像资本主义必定会消亡一样,谁也说不出会是在什么时候。从目前发达国家来看,尽管他们的民族语早已普及,但方言仍然普遍存在。英国英语以牛津音为标准音。但如你去伦敦旅游,街上能不难听到当地土音及带苏格兰或威尔士腔的非正宗英语

就我国目前情况看,方言远未进入消亡阶段。有些地区由于经济的发达和扩张,当地的方言还处于发展阶段,甚至有外溢现象。说“世界上每年都有语言在消亡”,甚至说“每天都有一两种方言消亡”,是言过其实,是不可能举出实例来的。

方言无须保护

方言的产生,发展,衰退与消亡是事物发展的必然结果,是历史的必然。方言无法保护,也保护不了。语言是人们进行思想交流的工具。是工具就得不断改进、更新,以至扔掉落后的,用上更先进的。 鼓励同一方言地区的人群总是使用方言是办不到的。随着人们所受教育程度的提高和文明水平、生活质量的提高,你会发现越来越多的人,甚至是中老年人也喜欢说一两句普通话了。

由于普通话的学习和使用同接受教育,对外交往密切相关,年轻人爱说普通话往往能借以标榜自己的文化档次。有时候,一个人说话的发音、用语和语调确实可以成为这个人的文化高低和气质雅俗的一个标志。 开设地区语言课也是行不通的。以扬州方言为例。很多方言词语只有语音而写不出文字来。有些词语口头说说时并不在意,但一旦写了出来却发现难登大雅之堂。比如江苏里下河地区的“屙尿”(小便)、“晓不得”(不知道)等。发达的语言的特点之一是特别富于同义词,中古时期的英语往往就能有三个同义词表达同一个概念。三个词当中,一个来自古英语,一个来自法语,还有一个来自拉丁语。而江苏苏北里下河地区方言中的“兜”字,一个词却能表达无数意义。如“曾兜了没有?”(吃饭了没有?)“我兜(打)了他两下。”“我兜(骂)了他两句。”“我兜(睡)了一觉。”“我兜(买)了两斤”等。 要开设方言课还得有教材,课本的内容得从大量的用方言写作的各种体裁的文学作品中去选择。要学好方言还要有较高水准的词典来规范方言的字形、读音和用法。目前,这些条件好像都难以具备。

总之,我们认为普通话一定要大力推广。但目前应该是“双语”的语境,在正式场合要坚持说普通话。在日常生活中可让方言继续发挥增进乡情亲情的作用,在艺术领域中提倡用方言来继续发挥繁荣民俗文化的作用。

第二篇:方言与普通话的故事

从前有一个小岛,上面住着汉语、德语和英语,还有其他各种语言。突然有一天,各种语言都决定离开小岛,去外面闯一闯。

不久,各种语言便来到了陆地。呀,外边的世界可真漂亮啊:有高大的楼房,有挺拔的大树,有鲜艳的花朵,还有可爱的小动物……看着看着,各种语言便走散了,但没关系,那些人们都很热心,因此,各种语言很快就有了安身之地。英语来到了英国,法语去了法国,日本迎来了日语,德语的安身之地是德国……然而,到了中国的汉语却一分为二了,出现了方言和普通话。

几年后的一天,方言和普通话走到了一起,方言见了普通话,便无缘无故地破口大骂起来,但普通话见了方言却大大地鞠了个躬,问:“方言老兄,近来可好啊?”方言见这情形,并没有感到羞愧,而是骄傲地回答道:“最近呀,真是忙死了,谁叫我这样受欢迎呢?人人开口就是我。”“是吗?”“不信,咱们来比比。”“好啊!”普通话自信地回答:“不如我们请其它语言来当评委吧!“行!””方言爽快地答应了。他俩找到了其它语言给他们当评委。

比赛开始,评委说:“你们俩做一下自我介绍。”方言开口了:“大家好,我叫方言,是一种很爱欢迎的语言,人们一开口就是我——方言。我很普遍,人人都会说,不要学,一听就懂……。“NO!”NO!NO!”英语用不标准的汉语说:“我不同意你的说法,因为你说的话我大部分都听不懂。“对!对!””其它语言异口同声地说。现在该普通话了,他走上台,整了整衣领,然后头头是道地说起来:“各种语言们,你们好,我叫普通话,虽然现在说我的人很少,但我相信,不久的将来,我将成为一种家喻户晓,人人都说的语言。其实说普通话有很多好处,比如说:说普通话是一种礼貌、讲文明的表现;还有,如果讲普通话时想骂人,就骂不出口,因为只有讲方言才会讲脏话,所以,讲普通话可以帮助人们改掉讲脏话的坏习惯;还有,如果不会讲普通话,可以看一些作文书、童话书等,一边看,一边读,这样不仅增长了知识,还学会了讲普通话;真的不会讲,就经常试着讲,如果闹笑话也不要紧,不是有一句这样的俗话吗:笑一笑,十年少。讲普通话的好处数不胜数,让大家都来我——普通话吧!”话音刚落,台下就响起了如雷般的掌声。“第一局,普通话胜。”评委说。紧接着第二局知识竞赛、第三局智能比拚、第四局体能比赛,普通话都赢了,很明显,这场比赛普通话大获全胜,因此,各种语言都帮助推广普通话。不久,方言在中国已销声匿迹了,自然,普通话就成了家喻户晓、人人都讲的一种语言。

姓名:曾述亿

学校:赣县三溪中心小学

第三篇:普通话与方言的区别

普通话是现代汉民族共同语的通俗叫法,是现代汉民族用来交际的语言。在台湾称之为国语,在新加坡、马来西亚称之为华语,在中国大陆称之为普通话。 以北方方言做为基础 以北京音为标准音 以现代汉语白话文为语言规范 而成的现代汉民族共同语。

方言就是各个地方的地方语言,是现代汉民族共同语的地域分支。它不是同普通话并列的独立语言,而是同属于民族共同语的语言低级形式。

语言是人类最重要的交通工具。但是,汉语还存在比较严重的方言分歧,给人民交往带来不便,因此需要一种通行全国的共同语言,这就是普通话。

” 普通话,是现代汉民族共同语,是全国各民族通用的语言。普通话以北京语音为标准音,以北方话为基础方言,以典范的现代白话文著作为语法规范。 方言,是某一地区的人们的语言,具有地域性是方言的一个重要特点。

我国人口较多,比较复杂,所以讲不通的方言分区处理分析。按照现代通俗的分发,现代汉语方言可分为七大方言区。即北方方言(官方方言)、吴方言、湘方言、赣方言、客家方言、闽方言和粤方言。

方言起源于部落语和部族语,是汉语的地方变体。方言的形成是不发达地域之间缺少沟通的结果。现在,越是不发达的地区,方言的种类往往越多。世界大约有3500种语言,非洲就有1140种。

方言本身也是一种文化,还是一种情结。在一定的地域范围内方言能继续发挥增进乡情、亲情的作用,在艺术领域,又继续发挥繁荣民俗文化的作用。方言具有相当的使用价值。

但普通话毕竟是在方言的基础上发展起来的,要高于方言。普通话的音素更为齐全,且用四声调配,节奏感、音乐性强,普通话的词汇和习语空前丰富,更富于表达功能。如果用普通话和方言分别唱歌,或朗诵散文、诗歌,或宣读****声明,感染力与效果就明显有别。

普通话和方言的区别

你在说普通话的时候也会这样说吗?

括号外是方言说法,括号内为普通话说法。 1.给本书我。(给我一本书)

我给一个苹果他。(我给他一个苹果)

提示:普通话中,动词后面带双宾语时,指人的宾语在前,指物的宾语在后面。一些方言有时(当动词表示“给予”的意义时)双宾语的语序与普通话相反。

2.别客气,你走先。(别客气,你先走) 你讲少两句。(你少说两句) 认识多一些人。(多认识一些人) 外面太冷,要穿多一件衣服。(要多穿一件衣服)

提示:普通话中,动词的限制性状语一般置于动词的前面,粤方言却是放在动词后面。

3.他高过我。(他比我高) 牛大过猪很多。(牛比猪大很多) 迟到好过没去。(迟到也比没去好)

提示:比较句的不等式,普通话用“比”,一些方言中则用“过”。 4.这件事我有说。(这件事我说过) 他对摄影有热衷。(他对摄影很热衷)

提示:动词前面加“有”,表示动作的完成,这是古汉语的语法特点,遗留在一些方言中,普通话则没有这种句式。

5.随便你。(随你便)

6.以便有多些读者(以便有更多的读者) 7.这扇门不能关得上。(这扇门关不上) 8.我说得他过。(我说得过他) 9.明天过去北京。(明天去北京) 10.去到那间医院。(到了那家医院) 11.不要太过悲伤(不要太悲伤) 12.去年过来深圳(去年到了深圳)

方言缺少适当的书面语,语言未达到准确描述的程度;语言使用者没有属于自己的国家;这些语言受到歧视; 同一民族(或国家)拥有多个语言系统。

普通话同时又是国家法定的全国通用语言。它在全国范围内使用,包括民族自治地区和少数民族聚居的地区。

第四篇:普通话与方言在教学中的交融与冲突

单 位:上派学区中心学校西校区

姓 名:唐 晓 玮

联系方式:13739273490 方言是我们中华民族传统文化的重要组成部分,是宝贵的非物质文化遗产。而普通话是在方言的基础上逐渐形成和发展起来的,是中华民族独有的语言标志和宝贵财富。

著名学者罗素曾言:参差多态乃幸福本源。散布在中国辽阔土地上的各种方言,是中国多元化地域文化的承载者,使中国的民俗文化丰富多彩,中华文明辉煌灿烂。可是随着时代的发展,地域上的抽象缩小,使得地方与地方的交流越来越频繁,方言便产生了许多不利因素,推广普及普通话也是势在必行。

语言是一种共存共享的能力,没有优劣之分,雅俗之别。所谓雅和俗从来都是相对而言的,雅之所以为雅,是因为它经过文人的介入、规范、修饰和正统的倡导,而俗更多的是来自民间的原生态和自发力量的流传。但就其本质来讲,任何语言只要可流传和存在就有它的理由,片面地划分孰优孰劣是极不公正的,也是不科学的。所以方言与官方语言的地位是平等的,他们共同组成了中华文化灿烂文明,使中华文化呈现出博大精深、异彩纷呈及动态变化的形态。

语言文字属于文化的范畴,而文化有自己的固有特性,即丰富的内容、多样的形式、健康的格调,能被大众所接受的,就是民族的、大众的文化。我国方言丰富多样,运用在文学作品中,能增加文章的生动性和可读性,还能反映一个地方的民族特色和地方风情。而推广普及普通话则主要是为了方便不同民族、不同地域、不同语言之间的沟通与交流,推动社会经济、文化、政治的大融合、大发展。我国的语言文字政策是推广普通话并不禁止说方言,更不是要消灭方言,而是要在会说方言的基础上学会普通话。1958年周恩来总理说过:“我们推广普通话,是为了消除方言之间的隔阂,而不是禁止和消灭方言。方言会长期存在的。方言不能用行政命令来禁止,也不能用人为的办法来消灭。”

普通话与方言,在汉语存在的每个角落,分别担任着不同的使用功能,互补通用,在和睦相处中自然发展。所以我们应该既推广普及普通话,又保留保护方言,使普通话与方言并举并用,在语言的社会应用中以更多的人性化关怀,更多的人文精神的追求,更宽容的文化环境,从而实现语言的主体性与多样性的和谐统一。

方言是我们中华民族传统文化的重要组成部分,普通话是在方言的基础上逐渐形成和发展的,很多方言词汇还在不断地被普通话吸收利用。方言资源的开发和盘活,会提供源头活水,使普通话更加丰富多彩;普通话对方言的吸收和利用,使方言得以保护和留传。人民群众的多样化的生活会产生和提供大量的生动活泼的词语。普通话在与方言的互动双赢中,兼收并蓄,顺其自然地向方言吸收活词活语(包括大量的有各地特色的口头熟语)来丰富自己。其实“方言词”是汉语普通话词语补充扩展和进步的一大来源。如“敲竹杠、出洋相、小儿科、煞有介事”等,都是由当时的某些作家和编辑通过上海出版的书籍、报纸、电影传到了全国各地,进入了当时的国语。感叹词“哇”由广东传到内陆,全国各地马上“哇”声一片。东北话“忽悠”,随着方言电视剧的播放传出来了,因为“忽悠”这个词在普通话里找不到一个现成的可以和它完全对等的词,所以人们觉得它很生动,很形象,就自然而然地进入普通话了。

语言宽容与学校文化的形成

(一)普通话和方言的相交相融

普通话是国家推行的全国通用的语言,它是在方言的基础上形成的。方言是在一个地域流行的一方之言,是语言的地域性变体。在实际的语言生活中,普通话与方言并不是泾渭分明,尤其是北方方言与普通话更是“血肉相连”。同时,普通话和方言都处在动态的变化之中,普通话和方言也相互吸收和补充。普通话在影响方言的同时也在一定程度上受到方言的影响,一些方言词汇大量进入了人们的生活。如 “公关”、“反思”、“举措”、“生猛”、“排行榜”、“发烧友”等方言词随处可闻可见。大部分学生既使用方言又大量接触普通话,在实际使用中也正处于方言和普通话的中间状态。校园中既会说普通话又会说方言的人数估计占相当大的比例,完全不会普通话的人会逐渐减少。

(二)文化的自由与语言的选择

文化的本质是人的自由,这种自由来源于文化创造中的世界规律性与人的目的性的和谐一致。语言是一种特殊的文化现象。它既是文化的一个组成部分,又是文化的载体。同样的思想感情,选择什么语言为载体去表达,总是反映出一种社会心态。某些人不喜欢普通话,偏爱粤语,出自“嫌贫爱富”的深层心理活动,属于媚俗的社会心态。

语言最重要的功能是交际,人们说话时很少关心说的话是否标准,而是关心能否达到交际的目的。如果一个人能够完成基本交际,那他就不会要求自己去学说标准普通话。对于来自同一地方的人们来说,方言不但能达到交际的有效性目标,而且是一种身份的认可和感情的接受,所以这个时候人们乐意使用方言。

(三)一语为主,多语并存

作为交流工具的语言,有时强调规范化,课堂上、公共场所要使用规范的普通话。有时强调“入乡随俗”,情感的交流有助于加强沟通,增进团结。在普通话与方言关系方面的价值取向是:主体化与多样化的辩证统一。在全校范围内推广和普及普通话,保证普通话在公共交际语言中的主导地位,促使全体师生普遍具备普通话应用能力,并在必要的场合自觉使用普通话,消除交际障碍,提高交流质量和效率。推广普通话不等于消灭方言,方言可以在一定范围内一定的场合自由地发展。与此同时,普通话也不断地从方言中汲取营养以丰富自己的表现力。那种不加分析地贬低、排斥方言的言论和行为甚至思想倾向都会伤害方言区人民的感情,对推广普通话是不利的。

四、语言自觉与学校文化的繁荣

文化建设是一种在价值引导下进行的活动,必然有着某种定向和价值追求。但实现这些目标和追求的过程却不是一蹴而就的,需要长期不懈的努力和周期性的动力机制。语言自觉可以为学校文化建设提供周期性的动力机制,使学校文化建设成为一个持续不断的发展过程。我们要经常对学校文化建设中面临的语言冲突进行梳理,使普通话和方言共同推动学校文化建设持续不断地向前发展。

(一)改变观念,提升语言自觉

影响学校文化发展的因素很多,有地域因素、历史因素、社会文化因素、制度因素等,但一个非常重要的关键因素是教育的观念因素。教育不是工具教育,更不是为了赚取学位,它要实现人的完善,获得人的全面发展。教育要教给人学会选择,学会批判,更要培养文化自觉,懂得人类文明的内在多样性和多元性,把人类文明放在一个价值整体的高度去理解。这样,在学校文化建设中,语言自觉的回归首先体现在打破普通话和方言的分割对立,语言的目的原本只有一个,他们殊途而同归,都是为了人们之间更好地交流。提升语言自觉需要发挥以学生为主体、教师为主导的作用,用积极的价值取向引导教师和学生,改变语言观念,语言自觉才会得到提升和实现。

(二)开放校园,实践语言自觉

语言自觉的意义在于:生活在一定文化中的人,对其文化要有自知之明,明白它的来历、形成过程、所具有的特色和它的发展的趋向,自知之明是为了加强对文化转型的自主能力,取得适应新环境、新时代文化选择的自主地位。

优秀的学校文化必须是开放的文化,文化封闭和文化割据只能使文化没落和消亡。学校文化不能以校园为屏障限制自己,而要不断地吸取其他文化的精华发展自己。要加强与社会沟通,实现学校与社会共建、学校文化与社会文化互动的立体开放的学校文化发展模式,以语言自觉促进学校文化的健康发展,建立文明和谐的校园。

总之,我们应该把握好方言与普通话的关系,营造自然的双言环境,充分发挥语言的多种语体和功用,使普通话很好的推广和普及,而方言继续发挥它的作用和魅力,使普通话与方言双轨并行,和平共处,和谐共生。实现顺畅交流,构建和谐社会。

第五篇:浅谈东北方言与满语的关系

刘英子

(江西理工大学 外语外贸学院 江西赣州)

摘要:东北是个多民族聚居的地区,东北是多民族聚居的地区,世代生活着满、蒙、鄂伦春、锡伯、朝鲜等少数民族。满族的语言,文化等方面对东北方言的形成都起着重要的作用。使东北方言形成了一种特殊的文化现象和载体。

关键词:东北方言;满语;词汇;文化。

满族是东北的土著民族,其渊源可以追溯到有文字可考的商周时代的肃慎。在漫长的历史发展过程中,其不断地涵容着周边诸多部族,最终形成为东北地区人口数量最多、分布地域最广的民族共同体。由于与汉族频繁密切的交往,两个民族之间长期杂居共处,特别是公元1644 年,清王朝入关,大批满人“随龙入关”, 使满族固有文化受到汉文化的强烈冲击。满族文化、语言在几近消亡的发展过程中,一方面满语作为交际工具的作用日趋消损而退居次要地位,使用地域与日俱减;另一方面,在两种语言的斗争过程中,满语对北方汉语方言乃至对汉语普通话之影响也不断加大,满族人在向汉族人学习汉语的同时,把自己从东北带来的方言土语和一些满文词句融合在汉语中。

而东北汉语方言的最后形成,当是在明清之际。当时东北汉人因移民激增,留下的汉人相当一部分已融入当地的诸民族中,这些自古代一直延续下来的“土著汉人”最先受到满语影响,对后来汉人语言上的影响是不可轻视的。正是在他们与满族人的双重作用下,才最终塑造出东北地方话的独特形象。

一、东北方言中满语的地名

满族是中国东北部的土著民族在长期的历史发展过程中曾产生了数量浩繁的满语地名伴随着满语的逐渐消失这些地名中相当多的一部分未能流传下来而湮没消逝了虽然如此至今仍存在数量可观的满语地名群仍以其迥异别种文化的独特面貌在我国的地名宝库中闪耀着夺目的光华。比如,哈尔滨为满语“晒网场”之意又有一说其满语发音为 halfinn 直译为“扁状的岛屿”,齐齐哈尔旧称“卜奎”bukui 是“摔跤手”之意,是满语“哲陈嘎拉”的音译为“边疆”的意思,佳木斯giyamusi 按满语解释佳木斯为驿丞,噶珊为村,所以佳木斯为“驿丞村”

或“站官屯”;1888年由依兰旗署设“东兴镇”后因重名恢复沿用佳木斯至今。嫩江原称“墨尔根”为满语“精于打猎的人”之意,后在1913年设嫩江县其满文发音为 non ula 。伊春1967年设伊春市满语为“皮毛之乡”的意思,是由河得名,伊春境内主要河流为汤旺河,在伊春市市区的一段称为伊春河。同江市,1913年设临江县后于1914 年改为同江,1987年设市同江旧名叫“拉哈苏苏”苏苏一词满语中为高梁,拉哈一词语义未明现正在查找中牡丹江满语中称“牡丹乌拉”为弯曲的江的意思汉人取谐音为牡丹江满文发音mudanula。“吉林”又叫“吉林乌拉”是满语江沿的意思

地名文化是一个代代相传连续不断的传承过程是民族精神与物质文化的表现形式之一能体现民族的思维方式价值观念及审美特征反映文明的进化过程满语地名的命名体现于生产劳动的过程形象地反映了其命名者生活生产方式变迁及意识形态的演变展示了独特的民族智慧希望和信念同时渗透了民族主体的审美意识和思想情感并带有独特的创造性是思维意识的一种物化形态东北地区在地名命名上的满族特点是其地域生态环境经济和文化的客观反映。

二、东北方言中满语的体现

哈拉巴在东北是人人皆知的。它本指猪、牛羊的前胛骨,后也代指相应部位的肉,甚至人的肩胛骨。其来源于满语“哈勒巴”。

拉合辫是满族筑屋墙的独特发明。它是在房。架立起后,下部以垒坯或夯土版筑法起基础,然后在木架上以泥草辫密编成墙,为防寒可编两重,中间实以泥土,里外抹大草泥而成。这种泥草辫满语称“拉哈”,敢以之而成之墙称“拉哈辫墙”,元音央高化成“拉合”。清人方成济云“‘核’犹言‘骨’也,木为骨而拉泥以成,故名”把满语当作汉语,大为谬误。

哈什、哈哧房皆是“仓房”之意,来源于满语“哈沙”。

瓦昏味儿《东北方言词典》谓;“象葱蒜、肉类腐烂的气味”,又说成“ě哄味儿”。按,“瓦昏”是规范满语,满文作wahnn,汉义为“臭”。“瓦昏味儿”即“臭味儿”。

旧时大人在哄小儿时,常用“马虎”“马猴子”“马耗儿”来吓唬小孩使不哭听话。其来源于满语“马虎”,义为“鬼脸”。

东北话中最具特征的词语是“嗯哪”。是“东北汉人最常用的应允声”。考

察起来,“嗯哪’.来源于女真语“—那”,汉义为“是”糟代满语口语音“依”如、“音喏”,规范语音“依努”,满文作inu。在现在满语口语中,音“逆啊”“义讷’“义能”。元音高化是语言发展史中的普遍特征。由低元音[a]高化成央中元音[e],再进一步高化成高元音[u]。东北话中之“嗯哪”,可以认为是口语中首音节重读元音[i]受其后的辅音[n]之影响而发生逆同化增音的结果。在此基础上,首音节元音央高化或失落,即成为东北话中之“嗯哪”。作为表示肯定、赞同、允诺的词语·基广泛出现在13常生活用语中,如:“你说的是这个?⋯‘嗯哪,就是它。⋯‘你早去早回,别在路七耽误哇!⋯‘嗯哪!⋯‘你看这样中不中?”“嗯哪,中。”意即“是,是的”。

网户搭。旧时出租船、网以收利的人被称为“网户搭”其中“网户”为汉语,“搭”为满语,满文作[da]汉义为“头领”。“网户搭”即“网户头”或“网户主”。还有一些满语词,不仅在东北地区广泛流传,而邑进入北京话乃至普通话中去了。

蒙古包。其现在已成为对蒙古族圆穹顶帐蓬的规范称呼。但它却不是蒙古语,由“蒙古”而知系他称,非自称,此其一。其二,蒙古语“家”、“帐房’祢‘格乐”的。据西清《黑龙江外记》“呼伦贝尔、布特哈居就水草,转徙不时,故以穹庐为室,最便拆。穹庐,国语日‘蒙古博’,俗读‘博’为‘包”,可知这是满语,满文写作monggo boo义为“圆毡房”(直译为“蒙古房)

乌拉。这是旧时东北人冬季普遍穿的用皮做的鞋 子。清代文献多记之,如张缙彦《宁古塔山水记》“鞠牛豕皮为履,名日渥腊”;西清《黑龙江外记>“冬日行役,率着乌拉,⋯⋯软底而藉以草,温暖异常”;徐宗亮《黑龙江述略》“土人著履,曰乌拉,制与靴同,而底软,连帮而成,或牛皮月漉皮,缝纫极密,走荆棘泥淖中,不损不湿,且亦耐冻耐久”等。鞋中所垫之草,即素有“关东三件宝”美称之·的乌拉草(另二件为人参、貂皮)。

飞龙。从字面上看“飞龙”颇似汉语,却与之无涉。这是一种生长在关外的飞鸟,本名榛鸡,又称树鸡。体长一般20厘米许。羽灰褐色有斑,头顶有一束盔毛,嘴短小,爪细,腿多毛,为东北著名山珍野味,清人多记之:“鸟有飞龙。大如鸽,自朔至望,其飞渐高;自望至晦,其飞渐低。二十

八、九,乘骑可逐得之,今以祭。⋯‘岁贡鸟名飞笼者,斐耶楞古之转音也。形似雌雉,脚小有毛,

肉味与雉同,汤尤鲜美,然较雉难得,多在深林密薮,故汉名树鸡。”可知:其非汉语,而是满语音的变读,其规范语日“斐耶楞古”口语曰“费叶棱乌”(旧清语作“非牙郎阿”乃其阳性谐音)。后人穿凿附会,显然是望文生义。

大麻哈。大麻哈鱼是东北地区的特产,主要产于黑龙江支流乌苏里江,亦见于绥芬河、图门江。“大麻哈”系满语“大发哈” “方口胖头’’)之口语变读,民国杨木墀纂《依兰县志>谓“达巴哈鱼,满名‘刀依嘛哈”。

哈什蚂。“哈什蚂”乃规范满语“哈锡蚂”(“水蛄”)之口语发音。今天所称之“哈什蚂”,已转指中国林蛙,民间俗称红肚蛤蟆。

堪达犴。“堪达犴”简称“犴”,即驼鹿。这是—个满语词,满文作k’andahan口语作“罕达犴”乃辅音[k’][x]之交替。

档子。清初,以五六寸之薄板书写满文记事,以为簿籍,积数片,则用牛皮条蒯。即为档子。此后,分类立卷归档保存的文件遂沿称档案。“档子”满语音“档色”,满文书作dangse。

磨即。东北话的“磨即”、“磨蹭”,是来自满语的“mojii或muoduo”

胳肢窝。东北人管腋下叫做“gezhiwo”,开玩笑时挠人家腋下叫“(gezhi)”或“(geji)”,这也是满语腋下和挠腋下的音译。

勒勒。东北人在指责别人胡说的时候一般说“你别跟我瞎勒勒”,满语里“勒勒”是说的意思

挨尅。东北话的“挨剋”(aike)受到指责、训斥。如“那家伙挨剋多少次了,也没脸。”再不听话我可要剋你了”,“剋”就是满语“打”的意思.三、满语化东北方言在小品中体现

小品《拜年》中有这样的话:“不是我说你三胖子呀,像你这样领导干部哇,把你‘撸’下来算对了。”“你找范县长,你往乡长家都不干了,你跟我‘扯’那没用的。”前一句的“撸”与本文中的满语及物动词的“捋”是同义词,此词源于满语。后一句的“扯”与本文不及物动词“扯皮”是同义词,亦源于满语无疑。小品《就差钱》中有这样的话:“现在还有饥荒呢!刚拉的。”“还跟我俩扯呢!”“还差点儿没扯走我一万块钱。”第一句的“饥荒”,与本文中的满语名词“饥馑”为同一词,转引为“饥荒”。

小品《老根断案》中有这样的话:“如今嘴歪斜楞眼。”其中的“斜楞”与

本文及物动词“斜视”为同义词,亦可称为“斜楞”。

小品《小崔说事》中有:“几个‘嗝儿’就把你打蒙了。”“你这招太‘阴’了。”

第一句中的“嗝儿”,即为“打嗝儿”,与本文中的满语不及物动词“打嗝儿,打饱嗝儿”乃同义词。第二句中的“阴”,与本文中的形容词“阴险”为同义词。

小品《同学聚会》中有这样的话:“我压根儿就没走。”“你装啥呀!你说你到我这你装啥呀!”“你跟我俩装呢呀!”“这个玩意儿(韭菜)好摘,撸巴撸巴就完事儿了。”第一句中的“压根儿”,与本文中的满语形容词“压根儿”为同一词。第

二、三句中的“装”,与本文满语中的不及物动词“装样子”、“装模作样”,形容词“装大模大样、装大样,”为同义词。第四句中的“撸巴撸巴”,与小品《拜年》中的“撸”亦为同义词。

赵本山小品之所以能够闻名全国,一个重要原因就是语言的魅力,而小品语言则多为东北方言,其中又包含大量的满语因素,从中可见满语所具有的语言魅力。类似例句在小品中还可以举出很多,本文只是为了说明问题,故不赘述,文中的数例已能说明满语在东北方言中的作用。

满语融入汉语后,在东北大地得到了广泛的传播和使用,其结果是东北地区的汉语得到了丰富,并在此基础上形成了东北方言。东北方言当然还包含其他语言,如蒙古语、朝鲜语等,可以说东北方言是东北民族共同创造的。满族是东北地区的古老民族,又是一个较大民族,加之这个民族曾在历史上建立过长达近300年的清王朝,无疑增加了其语言的影响力。满语特征也能够反映出其语言的独到之处,它具有淳朴、直观、形象、生动、逼真等特点,恰如其分地表达了语义,充分表现出其语言所独具的魅力,颇耐人寻味。

参考文献:汉力.乌拉街的方言土语[J].江城论坛,2010,1:28.

刘国石:浅谈满语与东北文化的形成 2010

东北汉语中的满语因素[J].东北史地,2009,3:49.

包婷婷:浅谈东北方言中的满语成分 2008

《普通话水平培训与测试》作业

浅谈东北方言与满语的关系

学院:外语外贸

专业:对外汉语

班级:081班

学号:05号

姓名:刘英子

联系方式:15083575128

121544443(QQ)

上一篇:六年级下册科学青岛版下一篇:六年级下册复习课教案