日语常用口头禅整理

2022-08-23

第一篇:日语常用口头禅整理

日语常用口头语

1、相変わらずーー「あいかわらずーー」

照常,仍旧,依然-- 2、--あいだーー「--間ーー」

在……时间里一直……谓语一定是持续动词或者状态动词

3、--あいだにーー「--間にーー」

在……期间谓语为一次性的瞬间动词 4、ーーあいだをおくーー「--間を置く」

每隔一段时间,每隔一段距离一定(いってい)の間を置いて 樹木(じゅもく)を植える(うえる)。

5、あいてにする「相手にする」作为对手,对象,共事,伙伴

あいてにしない「相手にしない」 不理睬,不与共事,不欢迎怠け(なまけ)てばかりいると、だれも相手にしなくなるよ。

6、--あう 「--合う」 相互,同--一块儿,相--动词连用型+あう ほめあう

互相夸奖

7、あえて----ない「敢えて---ない」译文:毫不,未必,不见得,无需,并没有用法:あえれ用言未然型ない例句:①.そんな事は 敢えて驚く(おどろく)には足り(たり)ない。

那种事毫不值得奇怪。

②.敢えて遠慮(えんりょ)する 必要(ひつよう)もない。没有必要客气。③.これぐらいのことで、あえて悲しむ(かなしむ)事もなかろう。这点小事不必悲伤吧。8、---あげく「----挙句」译文:---的结果,结果是--,最后(多表示不理想,不好的结果)用法:动词性名词+ あげく动词た形+ あげく例句:①.くらしに困った(こまった)あげく、とうとう人の金を盗んだ(盗む:ぬすむ)。②.長い(ながい)苦労(くろう)のあげく、とうとう死んでしまった。

长期辛苦之后死去了。9、---あげて---(---挙げて--)译文:全,都,举用法:名词をあげて――例句:①.全力(ぜんりょく)をあげて試験(しけん)のため勉強した。为了迎接考试,全力投入学习之中。10、---あたいする(---値する)译文:值得用法:---にあたいする例句:①.同情(どうじょう)にあたいする。

值得同情。

11、あたかも―――ようだ「恰も――ようだ」译文:宛如,恰似……一样,正好,好像用法:あたかも+体言の(动词连用形)+ようだ例句:①.日ざしが暖かく(あたたかく)てあたかも 春(はる)のようだ。阳光温暖,宛如春天。

12、あたまがさがる(頭が下がる)译文:钦佩,感激用法:――と(には)頭が下がる例句:①.あの人の前へ出ると、自然(しぜん)と頭が下がる。一到那个人面前,自然地感到肃然起敬。②.あの人の忍耐(にんたい)力(りき)には頭が下がる。对那个人的耐性钦佩之至。

13、あたまに うかぶ「頭に浮かぶ」译文:想出,想起,涌上心头例句:①.昔(むかし)のことが 頭に浮かぶ。往事浮上心头。

14、あたまをいためる「頭を痛める」译文:伤脑筋,焦虑,操心用法:――は/が―――に(も)/で―――頭を痛める例句:①.その計画(けいかく)に頭を痛める。 ②.さほど頭を痛める必要(ひつよう)がないと思っていました。我认为没有必要那么操心。 15、--あたり―「---当り――」译文:平均……,每……,大约,上下,附近例句:①.グラムあたりの値段(ねだん)

每克的价格 ②.次(つぎ)の日曜日当り、ご都合(つごう)はいかがでしょうか。下星期天前后,您有时间吗?

16、---あたりまえだ(--当り前だ)译文:自然,当然,应该,普通用法:用言连体形のが 当り前だ例句:ごく当り前のひとですよ。

极普通的人。

17、あっけにとられる「呆気に取られる」译文:发呆,发愣(用于意外而吓呆等)例句:①.みんな呆気に取られて、物が言えなかった。大家都目瞪口呆,什么也说不出来。②.呆気に取られて、口(くち)もきけない。吓得张口结舌。

18、あっというまに――「あっという間に――」译文:瞬间,一眨眼功夫

19、--あて――「—当て―」译文:每…用法:数词当て…例句:①.試験問題は、一人に

三枚当てあります。试卷每人3张。

20、あてがない「当てがない」译文:没希望,没办法,没线索例句:①.あてもなくさまよう。信步流浪 ②.成功(せいこう)の当てがない。没有成功的希望 日本語惯用句型学习连载2 21、あてにする「当てにする」译文:指望,盼望,相信,期待用法:―――は(を)当てにする例句:①.私をあまり当てにしてはいけない。 不要过分指望我。

22、あてになる(当てになる)译文:靠得住用法:――あてになる、―――当てにならない例句:①.あの男の言うことは 少し(すこし)もあてならない。他的话一点也靠不住。 ②.当てにならぬ事を当てにする。把希望寄托在不可靠的事情上。

23、―――あと―――「後―――」译文:……之后用法:动词た形+あと、体言の+あと

24、―――あとで―――(後で―――)

前后两件事不是紧接着发生的

25、―――あとに―――(後に―――)

前后两件事紧接着发生

26、―――あとにして――(後にして―――)译文:离开—用法:----をあとにして例句:①、故郷(こきょう)を後にする。离开故乡

27、あとをたつ「後を絶つ」译文:绝迹,灭绝例句:車(くるま)が多いので、交通(こうつう)事故(じこ)が後を絶たない。

28、あながち―――ない(強ち―――ない)译文:不见得,不一定,未必例句:強ちそうとも 限らない(限り:かぎり) 未必是那样。 29、あまり―――(余り―――) ①译文:大,很,非常,过于例句:お前の道楽(どうらく)は 余りひどい。 你不务正业,太过分了。

30、―――あまり―――「余り――」 ②译文:―――多用法:时间词余り例句:2週間(しゅうかん)余り旅行(りょこう)した。旅行了两个多星期。

31、―――あまり「―――余り」 ③译文:由……而……,由于过度——,因过于……而……用法:用言连体形+あまり,体言の+あまり,(形容词、形容动词词干さ)の+あまり例句:悲しみ(かなしみ)の余り、病気(びょうき)になる。由于过度悲伤而生了病。32、あまり―――すぎる「余り―――過ぎる」译文:太……,过于——用法:余り+动词连用形/形容词词干+過ぎる例句:このズボンは あまり長(なが)過ぎる。 这条裤子太长。 33、あまり―――と、かえって―――「余り―――と、かえって―――」译文:太……的话,反而……,当……时,相反用法:あまり用言连体形と、かえって―――例句:余り力(ちから)を入れ(いれ)て強く(つよく)閉めると、かえって開けい(あけい)てしまうのよ。太用力关的话反而会开的。

34、あまり―――ない「余り――ない」译文:不太,不怎么

35、あまり―――に「余り――に」译文:实在太……,因过于……用法:あまりの体言/形容词,形容动词词干さ+に――例句:①.余りの寒さ(さむさ)に ふるえ(震え)あがった。因太冷而发抖。②、余りのいたずらに、腹(はら)を立てる(たてる)。因淘气而生气。

36、あやうく――ところだった(危うく――ところだった)译文:几乎,差一点儿(多用于书面)用法:危うく动词连体形ところだった例句:①、危うく車を電柱にぶつけるとこるだった。差点就把车撞倒电线杆上了 ②.危うく落ちる(おちる)ところだった。险先掉下去。37、あらんかぎり―――「あらん限り―――」译文:所有,全部,尽力例句:あらん限り力(ちから)のをだす。使出所有力气。

38、あるいは―――かもしれない「或は――かもしれない」译文:也许,或许,说不定用法:あるいは+动词、形容词终止形/形容动词词干、体言+かもしれない例句:それは 或は何げなしにいった言葉かもしれない。那也许是他无意中说出来的。

39、――あるかとおもえばーーもある「―――あるかと思えば―――もある」――いるかとおもえばーーもいる「―――いるかと思えば―――もいる」译文:刚看到---接着又发现---,有---也有---

40、あんのじょう―――「案の定―――」译文:果然…例句:あんのじょう、そうだった。果然是那样。

第二篇:日语常用句型——老师整理的

听译练习——录音文字及参考译文

寒暄(中译日)

1.祝您成功。

ご成功をお祈りいたします。

2.祝您新年快乐。

新年もよいお年でありますように。

3.祝您早日康复。

一日も早く全快されるようお祈りします。

4.请您多保重身体。

どうぞお大事に。

5.再次表示感谢。

重ねて御礼を申し上げます。

6.深表谢意。

厚くお礼申し上げます。

7.热切期待各位的来访。

皆様のご来訪を楽しみにお待ちしております。

8.有空请过来坐坐。

お暇な折はお越しください。

9.天黑路上小心。

道が暗いのでお気をつけて。

10.小王向您问好。

王さんはよろしくといっていました。

11.请代我向夫人、孩子问好。

奥さんとお子さんによろしくお伝えください。

寒暄(日译中)

1.気持ちだけですが、ご笑納ください。

略表心意、请笑纳。

2.お名前はかねがねうかがっております。

久闻大名。

3.お目にかかれて大変嬉しいです。

见到您很高兴。

4.何もおもてなしできませんでした。

招待不周、请见谅。

5.そんなにおほめくださって、おそれいります。

过奖了,不敢当。

6.お頼みしたいことがありますが。

有件事想求您帮忙。

7.ちょっと申しかねますが。

有件事不好意思开口。

8.お手数をおかけしました。

给您添麻烦了。

9.ほんとうに助かりました。

真是帮了我大忙了。

10.今日はわざわざお招きいただいて、どうもありがとうございます。

今天承蒙您特意招待,非常感谢。

说明(中译日)

1.你们日本大学是住读的,还是走读的?

日本の大学生は学校の寮にとまっているのですか、それとも毎日家から通っているのですか。

2.在中国,大除夕晚上一家人都回到家里吃团圆饭。

中国では大晦日の夜は、一家が揃って食事をします。

3.他中风的病因是脑血栓。

手や足などが麻痺した原因は脳血栓です。

4.为了按期完成,我们都在不分昼夜地干。

予定どおりに完成するために、私共は昼間も夜もぶっとおしで仕事をしています。

5.抽样检查结果,全部通过了。

いくつか抜き出して検査した結果、全部パスしました。

6.由于实行了计划生育,我国的人口发展得到了控制。

一世帯に産児一人という政策の実施により、我国の人口の増加はおさえられました。

7.原则上把合同签订的那天作为生效日。

原則的に、契約を調印した日を契約の効力が発生する日とします。

8.武汉是我国的三大火炉之一。

我国には夏に気温が非常に高いところが三つありまして、そのうちの一つが武漢です。

9.对各位的无微不至的关怀,真不知怎么感谢才好。

みなさまから、なにからなにまでよくしていただき、お礼の申しあげようもございません。

说明(日译中)

1.日本の風俗習慣に引越しソバというのがありますが、中国でも引越し先の近所に何か配ったりする習慣がありますか。

在日本有一种叫做“搬家面”的风俗习惯。这是一种乔迁新居后,给新邻居送面条吃的习惯。在中国是否也有类似“搬家面”的习惯?

2.タバコというものは何かのきっかけがないとなかなかやめられないものですね。

香烟这个东西,要不是在生病等不得已的情况下是很难戒掉的。

3.日本人は「お盆」の前と年末にいつもお世話になっている人に感謝の気持ちを込めて物を贈ります。

日本人在"盂兰盆节"和年底,习惯上要向平常给予关照的人表示谢意送些礼物。所谓"盂兰盆节",就是阴历7月15日进行的祭祖活动,也就是祭祖先、祈祷冥福的活动。

4.ゴールデンウィークを利用して海外旅行に出かける日本人が多いです。

利用“黄金周”,也就是4月底到5月初,这是日本假日最长的一周,利用这一周到国外去旅游的日本人很多。

5.年をとって働けなくなった男性を「粗大ゴミ」扱かいする家庭もあるようだけど、いけませんね。年よりは大事にするもんですね。

有的家庭把年迈且丧失劳动力的男子,看作粗大垃圾,就像是扔掉的电视机、洗衣机一样。这太不像话,应该爱护老人。

6 .実は僕の弟もながら族になってしまって困ってるんですよ。

我的弟弟也成了"一心两用族",就是边听广播(或看电视)边吃饭(或看书)的人。真叫我伤透了脑筋。

7 .わさびがなければ刺身もおいしくなくなります。

吃生鱼片一定要蘸"山葵"。"山葵"就是芥末,很辣。如果没有这种芥末,生鱼片就不好吃。

换说(中译日)

1.那是极个别的现象。

それはごく例外なことです。

2.每一个班级有20名学生。其中三分之二是外省市来的。

ひとクラスに学生が20名います。そのうちの三分の一は当地の学生です。(或三分の二はよその地方から来た学生)

3.近几年新的公共住宅不断建成,住房难的间题基本上得到了缓和。

ここ数年、新しい建物がどんどん建てられ、住宅難の問題はだいぶ解決されました。

4.您来这里工作己经三个月了,想不想家呀?

お仕事に来られて三ヵ月になりますが、ご家族にあいたいと思ったことがありますか。(家が恋しい)。

5.虽然同学们毕业要回国了,不过今后我们还是加强联系吧。

みなさんは卒業して、まもなく帰国されますが、今後ともつねに連絡をとりましょう。

6.请您先看一下我们拟的协议书草案,不知这样写是否全面。

まずこの私共の書いた協議書をごらんになってください。これでよろしいでしょうか。

7.我们一起研究一下下周开工典礼的组织安排好吗?

一緒に来週に開く着工式の進め方につき検討しましょう。

8.各位是初次来我国访问,因此我们想多组织和安排些活动。

みなさんは中国は初めてなので、充実なスケジュールにしたいと思います。

9.说实话我做不了主,还得请示上级。

実は私には決定権がありません。上司に意見を聞かなければなりません。

10.为了改变老一套做法,我们做了不少试验,但至今仍无法摆脱。

従来のやり方をかえるため私たちは何度もテストをしましたが、なかなかうまくいきません。

换说(日译中)

1.ではお言葉に甘えて、そのようにさせて頂きます。

那么,恭敬不如从命,听您的!

2.みんなは欲が深くて、無理なお願いばかりして、申し訳ございません。

大家都胃口大,尽提出些过分的要求,请原谅。

3.日本列島は温帯特有の適度な日照りと降雤に恵まれて、植物の育生に適しています。日本列岛有着温带特有的适度的阳光和雨水。这种自然条件适合于植物的生长。

4.水といえば、風景の美を表すのに、「山紫水明」という言葉がしばしば登場します。说到"水",在描绘风景之美时,往往会提到"山清水秀"这个词语。

5.人間というものは、親しくなればなるほど、相手に対して注文が多くなるのが普通ですね。一般来说,人越是亲密对对方的要求就越多。

6.わずか二ヵ月ですか。それはきつい、きびしい研修ですね。

只有两个月呀!那可是艰巨的研修呀!

致辞(日译中)

1.尊敬する呉宏先生:尊敬する周堅先生:ご在席の友人、団員のみなさん:

尊敬的吴宏先生:尊敬的周坚先生:在座的各位朋友、各位团员:

2.私は日本東洋友好訪中団が皆様方の御協力により所期の目的を終え、明日上海を離れるに当って、このようなささやかな祝宴を開催できますことを心からうれしく思います。

我们日本东洋友好访华团,在各位朋友的协助下达到了预期的目的。明天即将离开上海。今天能在此举行小小的(庆祝)宴余,我感到非常高兴。

3.私達一行12名は、行く先々で熱烈な歓迎を受ける中で、沢山の中国の事物にふれることができ、更に交流を通じて相互理解ができたと確信するものであります。

我们一行12人,所到之处受到了热烈的欢迎,并接触到许多中国的事物。我确信通过这次交流增进了相互间的了解。

4.特に中国の方々との懇談会も熱のこもった内容となり、私達の大きな収獲となりました。

特别是通过与许多中国朋友进行的热烈的恳谈会,得到了很大的收获。

5.また、中国の労働者と技術者が四つの現代化を目指して昼夜をわかたず献身的な努力を続けられている様は、全く敬服の至りでありました。

另外我们非常钦佩为实现四个现代化的目标而不分昼夜、忘我奋斗的中国工人和技术员。

6.私達の訪問中、気温は大変低く寒かったのでありますが、呉宏先生と周壁先生が終始同行され、

访华期间,虽然气温很低,但由于吴宏先生和周坚先生始终陪伴着我们,

7.私達に対し親切なご指導と御案内をしてくださいまして、この旅行が無事に終ることができましたことを団一同厚くお礼申上げる次第であります。

并给我们热情的指导。因此我们顺利地结束了这次旅行。我谨在此向他们两位表示诚挚的谢意。

8.一衣帯水の隣国であり、長い往来の歴史を持つ日本と中国がどうしても友好的につきあって行かなければならないと考えるものであります。

我认为作为一衣带水的邻邦,具有悠久往来历史的日本和中国,必须友好下去。

9.如何なる困難があろうとも、両国の友好のために、共に頑張ろうではありませんか。无论有多大的困难,为了两国的友谊长存让我们共同奋斗吧。

10.本日はご多忙の中を私達のささやかな小宴にご出席いただき本当にうれしく思います。今天,各位在百忙之中抽空来出席我们这小小的宴会,我感到由衷的高兴。

11.ごゆっくりと御歓談くだされて有意義なひとときを過してください。

请各位尽情叙谈,度过这有意义的时光。

12.ここで私は全団員を代表し、乾杯の提案をさせていただきます。

我提议,在此让我代表我们全体访华团成员提议干杯。

13.尊敬する呉宏先生と周堅先生の御健康のために、在席の友人と団員の皆さんの健康のために乾杯いたしましょう。

为尊敬的吴宏先生和周坚先生的健康、为在座的朋友们以及访华团团员的健康干杯!

第三篇:日语口头禅

更多资料尽在http:///97douding

日语口头禅

1.あたまにくる

这和「むかつく」一样,是"气的发昏"、"惹人生气"的意思。「あたまにくる」、「あたまにきた」都很常用。

2.あたまを下(さ)げる/あたまが下(さ)がる

这个词从字面上看是「头低下来」的意思,不过可不是说因为犯错误或害羞,而是「钦佩/佩服」的意思。比如说∶你的同学或同事-小李,在休息天也热心地去研究室做研究,让你感到钦佩时,你可以对他说「李さん、休日も实验だって。研究热心だね。あたまが下がるよ」

3.いい颜(かお)をしない

这个词的字面翻译就是∶没有好脸色,表示不赞成的意思。含有不满的语气。比如说「我想继续上研究生,可是男朋友不赞成。」用日语来表述就是「わたしは大学院まで进みたいけど、彼がいい颜をしないんだ」 4.いまいち

表示不太满意,还差那么一点儿的意思。比如∶"昨日みた映画はいまいちだった。"就是昨天的电影不像传说的那么好、不太值得看的意思。 5.いらいらする

「いらいらする」是形容人因为焦急而坐立不安的样子。当看见某人为了什么事情着急时,你可以问他「いらいらしてどうしたんですか」 6.うける

「うける」本身是「接受」的意思。但是如果你常常跟日本年轻人在一起,你会发现当你说了一件非常可笑的事时,他们会大笑着说「あ、うける!」。这里的「うける」简单点说就是「逗死我了」的意思,往深里说一些就是「我接受你的幽默感,你真逗」的意思。不管怎么理解,当你被逗着了,你就可以说「うける」,比「おもしろかった」时髦得多啦。 7.うそ~

原意为"谎言",但现在多用于「そうですか、それはおどろいた」的场合。那翻译成汉语就是"是不是真的?"、"真难以致信"的意思了。这和「マジで?マジ?」的语感基本相同,但「うそ~」多含比较惊讶的成分。 8.うまくいってる?

「うまい」在这里是"顺利"的意思。那这句话就是「**进行得顺利吗?」的意思。比如说「彼女とうまくいってる?」就译为"和女友相处得好么?";「仕事はうまくいってる?」就是"工作顺利吗?"的意思。「いってる」就是「いっている」,在口语中「~ている」经常省略为「~てる」 9.うるさい

「少罗唆!」当你厌倦了旁边的人总是对你夸夸其谈,你就毫不客气冲他说「うるさい!」如果是你的好友,相信你会被他暴打一顿的。「うるさい」的本意是吵闹的意思,但是现在它的用法变得非常灵活,说一个人总是罗罗嗦嗦可以用它,夜里邻居大声唱歌你也可以冲窗外叫一声「うるせ!」-这样叫的话,你就像黑社会了

10.おごる

「请客」的意思。「今日は先辈がおごってやる!ぱ—っとカラオケにいくぞ!」这是在公司的前辈请客时经常说的话。「おごるよ」就是「我请客」的意思。其实日本人很少「おご 更多资料尽在http:///97douding

る」的,因为「割り勘」比较盛行,别忘了,被请之后要说「今日はごちそうさまでした、ありがとうございました」。一般第二天上班的时候也要说一声,昨日、どうもありがとう。 11.おしゃれ

「おしゃれ」是好打扮、爱漂亮的意思。但是说某某人おしゃれ,并不是讽刺她臭美,而是说她很注意自己的装束,打扮得很入时。所以被人说「おしゃれ」的话,可以在心里美上一阵。公司的同事出差去上海,回来后对我说「上海の人はおしゃれね、日本人とあまりかわらないね!」她这是在夸上海人打扮得很时髦,同时也没忘掉捧自己国家几句 12.おせっかいをやく

中文意思的解释可以说成「多管闲事/爱多事」等。在语气中含有批判的意味。比如别人劝告或批评「不要管朋友的恋爱问题的闲事」就可以说「友だちの恋爱问题におせっかいをやくのはやめろよ」 13.おひさ

「お久しぶりです(おひさしぶりです)」是汉语的"好久不见、久违、时隔好久"的意思。 「あの店は久しぶりです」、「久しぶりにあの店に行きました」,这时要译为"好久没去那家店了。" 如果嫌这句话太长?那就来记这个:「おひさ-」(さ音最好拉长。)很流行的噢!可是千万不要对长辈说,而要在好朋友之间使用。尤其年青人使用会显得很俏皮。 14.お大事に

呵呵呵,这是我最近经常听到的的一句话。意思是∶多保重身体呀! 此话一般是对生病的人说的。如果只是“大事”(做名词时)那么就是“大事,要紧,严重”的意思。 你周围若有人感冒或生病,别忘跟他说上一句∶“お大事に!”以示关心。 15.お手(て)上(あ)げ

中文意思是「束手无策/毫无办法」等 16.お元气ですか?(げんき) 「元气」就是"你好吗?" "身体好吗?"的意思,要注意「气」字的日文写法和中文写法是不同的当遇见了好久不见的朋友,就可以用「お久しぶりです。お元气ですか。」来打招呼,这样说非常地道哦!「お元气ですか。」在写信时也常用。如果是好朋友就可以直接说∶"げんき?" 但是要注意,每天见面的人之间是不说的。 17.カキコ

「カキコ」是「かきこみ」的简写。用汉语是“贴子,留言”的意思。那贴贴子或留言用日语就是「カキコする」。「昨日勇き出して日本語でカキコしてみた。」“昨天鼓起勇气用日语贴了贴子。 18.かちんとくる 中文解释可以说成「(因受刺激)而发怒/生气」等比如「即使是部长也因为记者们失礼的提问而(受刺激)生气/发怒了吧。」的日语译文可以说成「大臣も、记者たちの失礼な质问にはかちんときたようだ。」 19.かってにしろ

「随你便!」如果对对方不耐烦时,可以说这句话,就是「随你的便吧!你爱怎么做就怎么做!」的意思啦.「かってにしろ!」有点凶,厉害的口气,所以最好不要随便用。男朋友嫌我不学习,对我说「これからかってにしろ!」这就是要跟我分手的意思。 20.きしょい

用日语解释是「きもちわるい、きしょくわるい」的意思,也就是说精神上剧恶心啦。比如说某个女孩子化装或打扮过度,搞得五颜六色的使人产生恶心、厌恶的感觉,那弄不好就会被说成「あの女きしょい」。和きもい的感觉差不多

更多资料尽在http:///97douding

21.きまり恶(わる)い 中文意思是「不好意思」。比如说「山本,昨天喝的撒酒疯了吧。」「啊,真不好意思„」的日语表现方法就可以说「山本君、昨日饮んで暴れただろ」「ええ、きまりわるくて„」 22.きもい

这是「きもちわるい」的省略语,就是「不舒畅、不愉快」的意思。现在的日本年轻人经常使用很多省略后的前卫词,现在如果你看见他们皱着眉头说「きもい」,就明白他们的心情了吧 23.ギャル

这又是一个外来语,就是「女孩」的意思。日本很多流行语都是女子高生(じょしこうせい,明白吧?就是高中女生的意思)发明的,而这群女子高生也经常被称为「ギャルズ」。如果没有记错的话,「ギャル」应该是英语的「gal」,而英语的「girl」则经常被日本人发音成「ガ—ル」。日语有它自己的发音特点,大多数的英语外来语都是依照罗马字发音来读的,所以很多人说日本人的英语发音实在很糟糕。也确实发现这一点,但当中也有说的好的,那几乎是留过学的日本人的发音 24.キレる

简单说就是“生气”。比如说「彼のえらそうなことばで、佐藤さんはキレた。」“因为他得意忘形的言词佐藤生气了。”「彼の振る舞いで、佐藤さんブチキレ!」“他的行为使佐藤火山爆发。”后者当中的「ブチキレる」是「キレる」的强调。这句话现在非常流行。 25.けち 查字典的话,「けち」有很多解释,比如「小气,卑鄙,简陋,不值一文,不吉利」等等。但是「けち」用来形容人小气或者吝啬的时候最多。前几天日本的电视放映世界上最「けちな社长」,其中日本社长还是首屈一指,呵呵。有一个日本公司的老板连记事用的便笺都要求秘书去邮局要,而不许买。令人吃惊的是,那个秘书竟然跟了那个けちな社长35年之久!节目中秘书憨厚的说「わたしもけちになりました」

26.ゲットする

当想要的东西终于到手了,年青人经常说「ゲットした」。日语的很多新词都是由外来语演变而成的,这个词就是来源于英语的get。当你得到了想要的东西时,别忘了俏皮地说一句「ゲットした!」,这会使周围的日本人对你的日语刮目相看的哟! 27.けばい

「けばい」是「けばけばしい」的省略语,说得好听点就是「绚丽」,说得不好听呢,就是「花里胡哨」的意思。 28.ごちそうさま

「私の彼氏はハンサムですよ。」「あっそう、ごちそうさま」"我的男友是美男子哦""是嘛,真是大饱耳福啊"。大家都知道这个词的原意是"承蒙款待"的意思,但也可用于以上场合,也就是说当一个人在炫耀自己的情人时使用她,要注意的是她并没有"感谢"之意,所以当对方已经说了「ごちそうさま」后你还继续炫耀的话对方绝对不会看好你 29.こりごり

「こりごり」是「吃够了苦头,受够了,再也不想···」的意思。如「あいつとつきあうのはもうこりごりだ」,就是说「我受够那家伙了,我再也不跟他来往了!」的意思 30.これしき

「これしきのお金だ、大丈夫!」这句话就是「这么点小钱,算得了什么!」的意思。「これしき」就是「这么一点点」的意思

更多资料尽在http:///97douding

31.さぶっ

如果对方在说一些很没意思的话,或自作多情时,你可以回他一句"さぶっ"。这就是我们平常说的"好冷~"。要记住∶不好对上司说这句话哟 32.しまった

这句话是「完了,糟了」的意思。当一不小心做了坏事,日本人经常情不自禁的说「あ、しまった!」。啊,坏了 33.じゃんけん

非常简单但是非常常用的一句日语,就是「猜拳」的意思。我们猜拳时南北方有不同的说法,上海人说「洞里猜」,东北人说「竞老头」,可能更标准的说法应该是「剪子、石头、布」吧。日本人则说「じゃんけんぽん」。剪子、石头、布就是「チョキ、グ—、バ—」了 34.ショック

意思是震惊,冲击,打击。比如说∶前天的恐怖事件使我很震惊。用日语来说就是∶"おとといのテロ事件ですごくショックをうけました。 35.しわす

汉语假名为「师走」,指12月份。日本的12月份是一年之中最忙碌的时节。看这个词,连老师都在奔跑的意思。12月份家家要制作贺年卡或者购买一些礼物送给上司或长辈。而且为了迎接新年、每家都要进行大扫除。公司呢,同样赠送贺年卡片,而且公司内部要举行「忘年会」也就是年末酒会。所以12月份特别忙碌。「とうとうしわすになった。」“终于到了12月份” 「しわすはさすがに忙しい」,就是「师走月确实很忙啊!」的意思。

36.すごい

好酷耶!「すごい」可以说是日本人最常用、也是语气最夸张的一句话。在任何情况下,只要你想表达你的惊叹之情,尽管用「すごい」好了,保证立刻被人接受。如果你要是能学着日本的年青人拉长了音来句「すげ-」,那就更地道了 37.そろそろ

“不久”“就要”“快要”的意思。 “そろそろかえります。”我要回去了。 “今 何时??” “そろそろ1时だ” 38.ださい

土气的意思。「そのカッコ超ダサ(い)!」“那个装束(样子)好土啊!”。「ださい」也很常用,书写时一般都用「ダサい」用来强调。还有另外一种强调说法叫「ださださ」。「あんなださださ(ダサダサ)な人と付き合いたくない。」“我不想和那种土里土气的人来往。 39.たまたま

是偶尔、碰巧、无意中、偶然的意思。"たまたま あQと东京で会った" 就是在东京偶然遇到啊Q。 40.ダメモト

「ダメモト」是「だめでもともと」的意思。在汉语里似乎没有一个非常贴切的词可以用来翻译「ダメモト」,但是说长点儿就是「即使失败了,也不过是恢复原样」,也就是说即使做某事没有成功也不会造成什么损失。来个例句: ダメモトだ、思い切って彼女に告白しよう! --即使不行也不能怎么地,我决心向她表白! 更多资料尽在http:///97douding

41.ちぐはぐ

就是不成对、不协调、不对路的意思。

"话がちぐはぐになる"意思就是话说的不对路。 "ちぐはぐな洋服"就是不配套的衣服。 42.ちょうきょり恋爱(れんあい) 「远距离恋爱」的意思。中国不是有这么一句话嘛,叫「距离产生美」,也许「ちょうきょり恋爱」真的是美满婚姻的前奏曲呢! 43.でかい

「でかい」是「大」的意思。那也许您会说「用おおきい不就行了!」是啊,一个意思。但日本人几乎不用おおきい了,记住,在日本人面前用「でかい」显得更日本化 44.できちゃったけっこん 什么意思呢?就是未婚先孕,嗯···其实这么说也不切贴,应该是在未婚时有了小宝宝所以结婚或者提前婚期的。以前安室奈美惠未婚先孕时嘘声不断,但近两年这种婚礼已经不稀奇了,尤其在影视界。在相爱的情侣之间有了小宝宝当然是喜事但是不诚心诚意的情侣之间这种结婚只是因为履行一种责任,其隐患是不可预言的。这个词的结构为「できる+ちゃった」。加「ちゃった」,是表达何种情感的呢?是高兴还是无奈?这只有自己才能知道了

45.デパ地下(ちか) 「デパ地下」是「デパ-トの地下にある食品フロゕ」的简写。在日本大多数百货商店的食品柜台都设在地下,而且每个季度都有其商场独家销售的特色食品。这和中国百货商场的"地下食品城"的模式基本相同。这句话在日本的主妇之间很流行 46.てれる 是「不好意思」、「难为请」、「害羞」的意思 47.テロ

纽约世贸中心大楼倒塌事件,恐怖袭击了美国。这种"恐怖主义"或"恐怖行为"这用日语就是「テロ」。那"恐怖事件"就是「テロ事件(terojiken)」 48.ドキドキする

表示因为紧张而心里七上八下、忐忑不安可以用「ドキドキする」。考试之前、上台演讲、求职面试,「ドキドキする」的场合多常见啊。结过婚的朋友们,在你们的婚礼之前,你们「ドキドキしたか?」 49.とりあえず

昨天跟朋友去吃饭,一进饭店我就对服务生说∶“とりあえずビ—ル!”(笑)。这句话在日本的居酒屋里经常听到。在这里就是“先来点啤酒”的意思。 50.なつかしい

「なつかしい」就是让人怀念、眷恋的意思。远在他乡的我们每看见一样带有家乡气息的东西,都会说上一句「なつかしいですね!」,这对于我们来说可是意味深重的一句话呀。 51.ナンパする

我想有些男生看到漂亮的女孩子会上去打个招呼或问:可以请你喝茶吗?等等。这种行为就叫“ナンパする” 那对女孩而言就是“ナンパされた”。换过来女孩子向男孩子打招呼的叫「逆ナン(gyakunan)」。「あなたがうわきするなら、あたし、逆ナンしちゃうよ。」“如果你沾花惹草,我可就要去勾搭别的男生了啊。” 52.のんびり

日本人中总是「のんびりしている」的人很少。「のんびりする」就是「消遥自在、优闲自 更多资料尽在http:///97douding

得」的意思。很多中国人来了日本之后多觉得被压得喘不过气来,对于中国人来说日本是一个「ストレスがたまる」的国家。经常能听到的一句话是「日曜日は家でのんびりする」,就是说星期天在家里舒舒服服的休息,或者说想干什么就干什么。 53.バタバタする

「最近バタバタしてて,友だちにメ-ルもできない」最近忙得不可开交,连给朋友写邮件的时间都没有。「バタバタ」是忙得焦头烂额,忙得不可开交的意思。这词的使用率也很高的,大家一定要记住。 54.パニクる

パニクる是最近年青人常说的话,它来自パニック(panic)这个单词。意思就是“极度焦躁、急躁、着急的混乱状态”

55.ハマる

本意为『恰好合适,装上,收纳』。但现在多用于表达『入迷,陷入,热衷』的意思。如∶“最近,わたしはフランス映画にハマっている”就是“最近我看法国电影入了迷”的意思

56.バリバリ

「バリバリいいね!」总是听到日本朋友这么说。「バリバリ」就是「とても、とても」的意思,但是跟「とても」相比,如果你用「バリバリ」的话,那就显得很「日本人」了。 57.バレバレ

当你搞了什么恶作剧,却被人揭穿了,你就可以说「あ、ばれた!」,这句话就是「完了,露馅了!」的意思。「バレバレ」就是说某件事已经成了公开的秘密。 58.ヒット

如果你喜欢棒球,那么一定知道「ヒット」在棒球比赛里是「安全打」的意思。不过「ヒット」还有一个意思,就是「最畅销、大受欢迎、揭起热潮」的意思。比如说「今年のヒット·ソング」,就是说「今年的最受欢迎歌曲」; 还可以说「今度のえいがはヒットした」,就是「这次的电影大受欢迎」的意思。 59.びびる

这是相当流行的一句话,如果你经常跟日本的年青人在一起,你就会听到他们总是用很夸张的语气说「びびった!」,就是「吓死我了!」的意思。实际上「びびった」就是「びっくりした」,但是如果你学会了用「びびった」来表现你的惊讶语气,你在日本人面前就会变得更加日本人 60.ブ—ム

就是流行、热潮、高潮的意思。

留学ブ—ム就是留学热潮。

王菲ブ—ム就是王菲热。

“マイブ—ム”这个单词在两年前很流行。意思是不管流行、不管别人怎么样,自己一个人做自己喜欢做的事情,有点自己风、我行我素的意思。

61.ほっとした

这句话是「放心了,安心了,松了一口气」的意思。

更多资料尽在http:///97douding

「日本ご一きゅうしけんがおわってほっとした。」

「彼がぶじ日本に着いたっていうことをきいて

ほっとした。」

「子どもがぶじ生まれてよかった、ほっとした。」 62.マジで

这个词来源于「真面目に」但逐渐变成"真的"的意思了,它相当于「本当に」。经常听到「マジで?」、「マジ?」,这就是"真的吗?"的意思。那「マジで美味しい」就是"真的很好吃"的意思了 63.まめ

こまめ的缩写。是诚恳、忠实、勤勉的意思。

比如:「まめにメ—ルくださいね!」(要常给我写邮件) 「まめにそうじする。」(常打扫卫生) 64.むかつく

这句话有两种意思。一种为生理上的"恶心"、"反胃"。但不常用。第二种是"生气、发怒"的意思。我以前经常说"气死我了"、"烦死了"这些都是日语中的「むかつく」,这句话是经常可以从日本人的口中听到的

65.めっちゃ悔しい(めっちゃくやしい)

这句话的意思是∶「非常懊悔或非常窝心」的意思。最初的首创者是悉尼奥林匹克运动会女子400米泳银牌得主,当时日本队的田岛宁子选手。当坐在电视银屏前的日本国民为她取得银牌而欢呼时,面对摄像机镜头的田岛宁子选手却是用了一句「めっちゃ悔しい」,表达她对金牌失之交臂的懊悔心情。 66.やさしい

今天说一句很简单的日语,就是「やさしい」。讲这么简单的日语有一定的原因,因为来日本之后觉得意思最丰富的就是这句。好吧,让我们把形容中国妇女传统美德的词都想出来「温柔,善良,热情,和蔼,恳切,体贴···」,在日本只这一句「やさしい」就够用了。不只是女人,形容男人体贴入微、形容老师和蔼可亲、形容长辈善解人意、形容同事热情友好···全都可以用这句 67.やったね

「テストに合格したよ。」,「やったね。」 "考试合格了。","太棒了。" 「やったね。」是"太好了"、"棒极了"的意思。当愿望实现,表达自己喜悦的感情时用这个单词。那中国足球队出线时也可以用啊。「中国チ-ム、かちすすんだね。」「やった。」 68.やばい

来日本这句话要是不会可吃不开了。最流行的单词。

表示"情况不妙,不适当,糟糕,不好"的意思。 「これ以上のんだらやばいっすよ。」在这里就是再喝多的话就醉了的意思了。还有呢,早上一觉醒来发现要迟到时也用这词。 69.よいお年を(よいおとしを) 「祝您过个好年!」 在过年前预祝亲友和同事过一个好年,日本人说「よいお年を!」 可以说「よいお年を」是现在使用率最高的一句话。 70.よみが深(ふか)い

这个此的较常用的意思的日语解释可以说成「表面に表れていない意味までしっかりつかんでいる。」,就是中文里的「深思熟虑」的意思。比如用日语来表达「泡沫经济崩溃的时 更多资料尽在http:///97douding

候,(那些)深思熟虑的有分析力的投资家得以幸存。」这句话时可以说「バブル崩坏の际は、分析力がありよみが深い投资家が生き残った。」 71.ラブラブ

指情侣或夫妻非常非常相爱,这和「仲がいい」是一个意思。「ラブ」本身是英语中的「love」,那两个「love」爱的程度就更深了。比如说「あの二人はいつもいっしょでラブラブだね。」“那两个人总是形影不离,非常相爱。”这个词的使用率也很高。 72.八とう身(はっとうしん)

如果你用这个词去形容某位女性的话,她一定会很高兴。因为这个词的意思是∶标准的女性匀称身材。这个词的来源是指身长相当于头部的八倍。据说这样身材的女性最具匀称性。所以,无论哪位女性听见别人说自己是「八とう身の美人」,都一定会喜笑颜开。 73.八百长(やおちょう)

这个词可和长度或„长没有任何关系哦。它是合谋/勾结的意思。比如现在国内的甲A联赛中存在的一些踢假球现象就可以说成「八百长」的比赛。「あのサッカ-の试合は八百长だ」,这句话就是说「那场足球比赛是假球/是骗人的」的意思。 74.别に(べつに) 有两个意思,我强调后一种。第一种意思是「分开、另」的意思。比如「部屋代は9千えんでしょくひは别にはらう」,就是「房费9千,伙食费另付」的意思。第二种意思是「并(不)」的意思。比如有人问你「今日忙しいですか?」,你可以回答说「いや,别に」,就是「没有啊,并不忙」的意思。记住,「别に」后面跟的是否定形式,所以实际上这句话说全了应该是「いや,别に忙しくない」。 75.参る(まいる)

①"来,去"的谦逊用语。「今年の4月に日本に参りました」"今年4月份来的日本" ②参拜。「お墓参り」上坟。

③认输,败。「参った,ゆるしてくれ」"我服了,你就饶了我吧" ④受不了,吃不消,叫人为难=「困る」

「まい朝出勤するとき、今日の「一日一句」には何をのせようかなと考えなきゃいけないんだよね,本当に参ったよ」"每天早晨上班时都在想今天的”一日一句”登什么好,真够受的了。

76.超かっこいい(ちょう~) 日语的「超」在汉语中是"非常,特别"的意思。那换成现在新新人类们的语言就是"超级"的意思了。那这句话可以翻译为"超级潇洒"。在日语中「超」常用于口语,是影视界和年青人的爱用词儿。可是现在一些中年人也赶潮流用它。「かっこいい」就是很酷、很帅的意思。总之现在日本的新新人类已经很少用「とても」来强调「很、非常」了。 77.迟(おそ)かれ早(はや)かれ

中文意思是「早晚/或早或迟/总有一天」等意思。就好比现在有些国家还在发展核武器,美国也单方面退出了反导条约,但是大家都相信「全世界废除核武器的时代总有一天会到来的。」,当你用日语来表达这一信念时就可以说「全世界が核兵器を舍てる时代が迟かれ早かれやってくるだろう。」 78.大(おお)きな颜(かお)をする

这个词有两个意思,大家在使用时要小心区分哦。其日语意思为「A:自分が伟い者であるような、いばった颜つきや态度をとること;B:自信をもって堂堂とうしている样子。」,中文解释可以说成「A:摆大架子/显得了不起;B:面无愧色/表情自然」。根据两种意思各有不同的表达哦,A的例句「选举に当选したとたん、大きな颜をする政治家もいる」,而 更多资料尽在http:///97douding

B的例句可以说「恶いことはしてないんだから、大きな颜していればいいよ」。大家要注意在使用A的时候,语气中大多含有不满/批判的意味在里面。 79.大きなおせわ

大家可能都知道大きな和おせわ的意思,但是组合起来意思可就相反了。意思相近的单词有「要らぬせわ。よけいなおせわ。」其中「よけいなおせわ。」相对比较常用。那汉语是什么意思呢。就是“狗拿耗子多管闲事。”当你绝对对方的行为对你来说是多余的,那你就可以用「大きなおせわ」这个词了。比如说当你精心打扮了一番但是班里男生说你化装化得再淡一些就好了,那你就可以对她说「大きなおせわだよ。」就是说“用你管?关你什么事”的意思了。

80.当(あ)てが外(はず)れる

这个词的意思是∶出乎意料,语气中稍带有不满的情绪。通常指那些结果出乎自己预料之外的情况。比如,由于日本的经济一直不景气,所以许多会社取消了冬季奖金,使得想要买车的预定无法实现了,这就可以说「冬のボ-ナスはなし?车を买おうと思ったけど当てが外れた」

81.多(おお)かれ少(すく)なかれ

用中文来说就是「或多或少/多多少少/多少有点」等意思。要是有人问「你受交往朋友的影响吧」,而这时你如果回答「或多或少吧」就可以说成「付き合ってる人の影响って受けるよね」「多かれ少なかれね」。

82.二股をかける(ふたまたをかける)

这个词是∶脚踩两只船的意思。多指那些做事情时三心二意或摇摆不定的行为。比如做事情的时候因为三心二意而导致了失败,就可以说是「二股をかけてしくじる」 83.腹がたつ(はらがたつ) 「腹」有很多意思,最常见的是“肚子”的意思。比如说「腹がへる」就是肚子饿的意思。

「腹」还有当心情讲的时候,如「腹がたつ」就是生气、发怒的意思。 84.割り勘(わりかん) AA制,日本人最喜欢的付钱方式。虽然「割り勘」有点赤裸裸,但也是解决金钱问题的一个好办法。

去日本店里吃东西,吃完了付帐时服务生都会问你怎么付,如果说大家分开付的话,店里就会帮你把总金额按人数除开。所以我们经常讽刺的日本人吃完饭就掏计算器的事儿在日本是看不见的,因为计算器在店老板那里! 85.裹目(うらめ)に出(で)る

用中文来解释就是成语「适得其反/事与愿违」的意思。当你因为自己的「学历高而适得其反,抱怨为此有时却不好找工作」就可以这样对你的日本朋友说「高学历が裹目に出て、就职できない场合もあるんだって」 86.肩身(かたみ)が狭(せま)い

中文的解释就是「(感到)不好意思/没面子/脸上无光」等意思。比如说「因为目前寄住在朋友家里,(感觉)不好意思。」的日语说法就可以说成「今は友だちの家に住ませてもらっているから、肩身が狭くて」。

87.见当(けんとう)をつける/见当(けんとう)がつく

中文意思是「估计/推断/预想」等,英语可以说「guess/estimate」。比如说「预计2个小时的时间(可以到),(由于)阻塞花了4个小时。」的日语表达可以说成「2时间くらいと见当をつけたけど、涉滞で4时间かかっちゃった。

更多资料尽在http:///97douding

88.拘る(こだわる)

拘泥的意思。这个词使用率很高,没什么可特别说明的,简单举几个例子大家就明白怎么用她了。

フゔッションにこだわる---讲究穿戴。

形にこだわる---拘泥形式。

流行にこだわる---拘泥于流行。 こだわりすぎる---过于拘泥、讲究。 89.决(き)めてかかる

中文意思就是「误以为/错误的认定」等意思,英语就说「assume」啦。比如现在的很多日本年青人都染金发,「不能因为染金发就误以为他们是不良少年吧!」的日语说法可以说成「金ぱつに染めてるからって、不良少年だって决めてかからないでよ。 90.开いた口がふさがらない(あいたくちがふさがらない)

这个词的意思是∶(吃惊得)目瞪口呆。多在由于负面影响所造成的吃惊时使用,即是由不好的事情所引起的吃惊而目瞪口呆了。比如说,「你看见警察在酒后驾驶,吃惊的目瞪口呆」时,用日语来形容就可以说「警察官が饮酒运转していたとは、开いた口がふさがらない」

91.口(くち)がうまい

中文意思就是「嘴甜/嘴巧/会说奉承话」。比如说「有将赞美当做是礼仪的国家,也有是认为那是奉承的」,这个句子的日语表现可以说成「褒めるのを礼仪だと考える国もあれば、口がうまいと考える国もある。」 92.口(くち)がすべる

中文意思就是「走嘴/失言」。比如说「在首脑级的会谈,失言的事情是不可以原谅/允许的。」的日语表达就可以说「首脑レベルの会谈では、口がすべることは许されない。」 93.口(くち)が坚(かた)い

中文意思就是「口紧/嘴严/说话谨慎/守口如瓶」等意思。「工作认真又说话谨慎的人最适合做秘书。」的日语说法可以说成「仕事が丁宁で口が坚い人物は秘书として最适だ。」 94.口(くち)が轻(かる)い

中文意思就是「嘴快/说话轻率」等意思啦。比如「一般都说女性比较嘴快,其实并非如此。」的日语说法可以说「女性のほうが口が轻いというのが通说だが、そうとも限らない。」 95.口(くち)が重(おも)い

中文意思就是「嘴笨/寡言/话少/不轻易开口」等。比如说「山本老师一般不轻易开口,(一旦)说了就停不下来啦。」的日语可以说成「山本先生、普段は口が重いけど、话し出すと止まらないんだ。」 96.口(くち)を出(だ)す 中文意思是「多嘴/插嘴。」。比如说正在讨论一个关于文学部的问题,这时经济学部的人来插嘴,一般都会说「因为这是文学部的问题,请经济学部的不要多嘴!」的日语表达方式就可以说「これは文学部の问题だから、经济学部は口を出さないで!」。在语气中多含有批判的口吻。

97.苦(く)にする/苦(く)になる

中文意思是「(为„而)苦恼/担心/伤脑筋」。比如说「如果为了林小姐,而帮忙整理 更多资料尽在http:///97douding

资料的话不算是苦恼的事情。」的日语表达可以说成「林さんのためなら、资料整理の手つたいくらい苦になりません。」 98.气(き)がある/气(き)がない

中文解释成「感/不感兴趣,有/没有爱恋之心」。比如说「木村好像对纪香感兴趣,(但是)不是想相亲的感觉。」用日语来说就是「木村君は纪香さんに气があるらしく、见合いに气ではない。」 99.气(き)が济(す)む

中文解释就是「舒心/满意/(因了份心事而)心安理得」等意」。比如「无论什么事情不亲自动手不舒心。的日语翻译可以说成「なんでも自分でしなければ气が济まない。」 100.气(き)が进(すす)まない

中文意思是「无意/没心思/不起劲/不感兴趣」等。比如用日语来说「在日本的上班族圈子里,(即使)不感兴趣的邀请/聚会也不能拒绝。」就是「日本のサラリ-マン社会では、气が进まない诱いでも断れない。」

101.气(き)が气(き)でない/气(き)が气(き)じゃない

中文解释就是「着急/慌神/焦虑/坐立不安/急的什么似的」。比如「公车好久也没来,生怕上班迟到,急的什么似的」这句话的日语翻译可以说成「バスがなかなか来ないので、会社に迟れはしかないと、气が气でない。」 102.气(き)が向(む)く

中文意思就是「心血来潮/一高兴」等意思。比如「山本老师以前心血来潮的话有过连续五小时上课。」的日语翻译可以说成「山本先生は、以前は气が向けば5时间も续けて讲义をしたそうだ。」

103.气(き)が小(ちい)さい

中文意思是「气量小/度量小/小心眼儿」等。比如说「那人真是小心眼儿啊!」的抱怨就可以说「あの人は气が小さいね。」 104.气(き)が知(し)れない

中文意思就是「不知道怎么想的/不知道想些什么」等,比如「老师(都)等了一个小时,不知道小林是怎么想的。」的日语说法就是「先生を1时间も待たせるなんて、小林君の气が知れないよ。」

105.气(き)が重(おも)い

中文解释就是「心情沉重/心里不轻松」等意思。如果想用日语说「因为快要考试了,心里不轻松」就可以说「试验が近づいたので气が重い。」 106.气(き)にする

中文意思是「介意,在乎」。比如说「伟人们都不太在乎贫穷。」的日语翻译可以说「伟い人たちは贫乏をあまり气にしない。」 107.气(き)になる

中文意思就是「担心、挂念/有意、有心」。比如你问「前辈,(你)好象对新来的美惠的事情挺关心呀。」时,就可以说「先辈、新入部员の美惠さんのことが气になってるみたいですね。」

108.气(き)に食わない

中文意思是「不称心/不中意/不顺眼/看不惯/讨厌」等意思,在语气中多含有不满的意味。比如你在挑选鞋子的时候「这双鞋子的款式挺好,但是颜色怎么都不称心。」的日语说法可以说「このくつ、デザインはいいけど、色がどうも气に食わないんだ。」 109.气(き)のせい

更多资料尽在http:///97douding

中文意思就是「心理作用/神经过敏」等意思。比如你告诉别人「那是你的心理作用。」时可以说成「それはあなたの气のせいだ。」

110.气味(きみ)が恶(わる)い

中文意思是「令人不快的/令人恶心的/令人毛骨悚然的」。不如说「在深夜,一个人走在黑暗的路上时,后面有人(的话)令人感到毛骨悚然的啊!」的日语形式可以说成「深夜、暗い道を一人で步くとき、うしろに人がいると气味が恶いものだ。」 111.全然(ぜんぜん)O.Kです

"完全没有问题,没事"的意思。从语法的角度分析,「全然」后应该接否定,但是现在这个词成了肯定的强调语气。比如「全然美味しい」"味道好极了"等等。 112.上(うえ)には上(うえ)がある/いる

中文可以翻译为「人外有人,天外有天/强中更有强中手」等意思。当你惊叹「某人能流利的说七国语言时,赞叹真是人外有人,天外有天啊」时用日语来说就是「彼、7カ国语がペラペラなの?上には上がいるものだね」。 113.声(こえ)をかける/声(こえ)がかかる

中文意思可以说成「招呼/邀请/劝诱」等。比如说「王老师的送别会如果举行的话,请也招呼(叫)我一下吧。」的日语表达可以说成「王先生の送别会をするなら、私にも声をかけてくださいね。」 114.食(く)ってかかる

中文意思是「顶嘴/提高嗓门反击」。比如说「山本君今天居然和部长顶嘴。」的日语表达可以说「山本君が今日は珍しく部长に食ってかかってたな。」 115.事(こと)によると

中文意思就是「也许/可能/由于„要」。比如说「那么,明天七点,也许,可能稍微迟一点。」的日语表达可以说成「では、明日7时に。事によると、少し迟れるかもしれませんが。」

116.手を贷してください

「贷す(注意日本汉字的写法)」是"借给"得意思,表示动作的方向是借出。那这句话是什么意思呢?字面的意思就是"请把手借给我!",那么引申一下就明白了-是"请帮帮忙"的意思。在这里「手」表示"人手"。 那么「猫の手も借りたい」是什么意思?--就是"忙得不可开交"的意思。当听到这句话时千万别说"啊?让我上哪里找猫去呀?"而是赶紧帮忙就是了。

117.思(おも)いもよらない

中文的解释就是「出乎意料/万万没想到/做梦也想不到」等意思。比如你起了个大早,想要第一个到公司,可是你的后辈已经比你先到了,你不禁对他说「万万没想到你来的这么早。」,用日语可以说成「まさか君がこんなにはやく来るとは思いもよらなかった。」。 118.天手古舞(てんてこまい)

这个词的意思可不能根据字面理解,它和天或舞可一点关系都扯不上。这是一个成语,意思是∶手忙脚乱。指忙的不可开交。比如说「今天忙的不可开交喘不过气来。」就可以翻译为∶「きょうはてんてこまいのいそがしさだ。」 119.息(いき)がつまる

中文意思可以解释成「(紧张的)透不过气/呼吸困难」。比如说联欢会上,由于校长也出席了,感觉紧张的有点透不过来气了,用日语说就是「コンパに校长先生が出席すると、 更多资料尽在http:///97douding

少し息がつまるよね」。 120.嫌(いや)というほど

用中文来翻译有两个意思「厌腻,厌烦/厉害,够呛」。说话时表现的语气较强烈。比如「鱼吃得太多,吃腻了」,就可以说「鱼を嫌というほど食べた」,而如果「头撞倒柱子上,撞的够呛」就说成「头を嫌というほど柱にぶつけた」。

121.向きになる

认真、郑重其事的意思。

「我是开玩笑的,干嘛那么认真啊」译为「冗談だよ。なにそんな向きになってるのよ。」「いざ試合になったらみんな向きになって卓球をやってたね。」「つまんないことにそう向きになるなよ。」「そう向きになることもないよ。」等等。 122.心(こころ)にかける

中文意思可以说成「惦记/挂念/关心」等。比如说「一直以来,感谢(你)对我的关心/挂念。」的日语表达就可以说成「いつも、お心にかけていただいてありがとうございます。」 123.心(こころ)に残(のこ)る

这个词的日语解释是「强い印象を受け、忘れられない。」的意思,中文可以说「留存在心中/记忆深刻」。比如「那部电影最后的场景是留存在心中/记忆深刻的有名的场景之一。」的日语表达可以说「あの映画のラストシ—ンは心に残る名场面の一つだ。」。就好比《泰坦尼克号》的最后的场景一样深留各位观众的心中。 124.心(こころ)を配(くば)る

中文意思是「注意到/警觉到/用心」。比如说「宣传媒体,在报道的时候,应该对受害者的心情也有所注意。」的日语表达方式就可以说「マスコミは、报道の际、被害者の心情にも心を配るべきだ。」 125.信じられない

「简直不敢相信!」在今天的和平年代,竟然能出现这样的恐怖活动,「ほんとうに信じられない!」。在对某一事件的发生表现出极端惊讶的心情时,可以用这句话。现在只要提到美国遭遇的テロ事件,就随处可以听到日本人说「こわい!信じられない!」。 126.一(いち)か八(はち)か

中文的意思是「碰运气/听天由命」。如果你的后辈问你的问题你也不知道该怎么办时就只能让他自己碰运气试试啦。用日语来表达就是「先辈,この方法で试すんですか?」「一か八かだ。やってみよう。」

127.一人暮らし/独り暮らし(ひとりぐらし)

这个词是∶一个人生活/独居/单身生活的意思。当别人询问你是与父母或别人同居还是自己一个人住的时候,如果你是独居的话就可以回答是「ひとりぐらし」。在日本的留学生和许多为了锻炼自己独立的日本大学生都是自己一个人生活。如果你喜欢单身贵族的生活,你就可以告诉别人「ひとりぐらしはのんきでよい。」,就是说你认为「单身生活消遥自在」。

128.意地(いじ)が恶(わ)るい

中文的意思可以说成「用心不良/心术不正/故意刁难」等意思。比如那人明知是假的/谎话也不告诉你,真是用心不良。用日语来发这个牢骚就可以说「うそって知ってて教えてくれないなんて、意地が恶るいね!」。

更多资料尽在http:///97douding

129.愚痴(ぐち)をこぼす 中文意思是「发牢骚/抱怨」。比如说「日本的上班族有烦心事的话,就喝酒发牢骚。」的日语表达可以说成「日本のサラリ-マンは嫌なことがあると、酒を饮んで愚痴をこぼす。」 130.最低

即「ひどい」的意思。

1,「昨日会った男の子、どうだった?」「最低だったわ。」昨天你去见的那个男生怎么样?太差劲了。

2,「この前の店、おいしかった?」「もう最低!」前几天那个饭店味道怎么样?简直太难吃了。

凡是所有坏、劣、无聊、心情不好、天气不好······的最高级,用「最低」这一个词足以表达不快或不好之意。 131.最高 最高的意思。

“最高におもしろい”就是太有意思,最有意思。

“今日のてんきは最高”就是天气太好了。好的不能再好的意思。 132.醉っぱらい(よっぱらい) 日语中喝醉了,就叫「醉っぱらってる」,「醉っぱらい」就是「醉酒」的意思。如「よっぱらいうんてん」就是「酒后驾车」。

第四篇:日语简单词汇整理

ありがとう(ござぃました)。 谢谢。

ぉはょぅ(ぞざぃます)。早上好

おやすみ。 晚安。

すみません。对不起,劳驾

ごめんね。 对不起。

かまいません。 没关系,别介意。

すごい。 厉害。 (说时语气放慢)

そうだね。 对啊。 (对对方的话表示同意)

そうそう。 对对。 (赞同对方的意思)

やっぱり。 果然。 (恍然大悟的样子)

どうしたの。 怎么啦? (句尾上挑)

どうした。 怎么了? (句尾上挑)

どうして。 为什么? (句尾上挑)

どうしよう。 怎么办? (句尾稍下降)

わかった。 ゎかりました。知道了。 (表示理解的意思)がんばれ。 努力吧。

がんばる。 我会努力的。

きらいです。 讨厌。

すきだよ。 喜欢。

だいすきです。 特别喜欢。

だから。 所以„„

まずい。 不好吃。

おいしそう。 很好吃的样子。

かもね。 也许吧。

おそいね。 真慢啊。

なに。 什么?干吗? (句尾上挑)

ほんとうに。 真的吗? (反问对方是真是假——句尾上挑)ほんとうに。 是真的。 (用肯定的语气说)

ほんとうだいじょぶ。 真的没问题吗? (句尾上挑)

だいじょぶ。 没事。 (一切很好的意思)

うん。 嗯。 (读起来就和中国的“嗯”一个读法)でも。 不过„„

きみは。 你是谁?

じゃ、また。 一会儿见。

ねえ。 喂。 (喊人时用)

むずかしいんだよ。 难啊。 (表示问题很棘手)ほんとうよかったね。 真好啊。

だめだなあ。 行不通呀 !

かわいそう。 好可怜啊。

ちがいますよ。 不是的。 (你说/做的不对或错了)どういみ。 什么意思? (指别人说的是什么意思)しらないよ。 不知道。

いいね。 可以吧? (句尾上挑)

もちろんですよ。 当然了。

ほんとういいですか。 (这样)真的好吗? ちがいます。 不是那样。 いいですか。 可以吗?方便吗?好吗? へんたい。 变态。 なんでもない。 什么也没有(说、做)なにもない。 没什么! ちょっと。 有事? (句尾上挑) ちょっと。 有事! (句尾下降) そうだなあ。 我想也是。这倒也是。 でもさ。 不过„„ (句尾稍稍上挑) なんだよ。 是什么? (句尾上挑) そうだ、そうだ。 说的对,说的对! ばか。 混蛋。 (训斥或撒娇时用) でしょうね。 我想也是吧! まあね。 还好吧? (句尾上挑) ぜんぜん。 一点也没有。 はやく。 快点。 (三个假名用高低高的顺序说) じょうだんだよ。 开玩笑啦! うれしいな。 真高兴。 もうだいじょうです。 已经不要紧了。 わたしも。 我也是。 (我也是说得那样) わたしもそう。 我也一样。 (我也是那样的。) もういい。 好,算了。 きょうだめ。 今天不行! (用肯定的语气说,也可以说明天、后天) なにが。 什么事? (句尾上挑) ただ_____只是______(即将提出反对意见) うそ。 说谎吧? (难以置信的意思,句尾下降) おわった。 都结束了! だれ。 谁? (句尾上挑) かわいい。 好可爱哟! たいへんですね。 真是够呛呀! (表示同情或慰问) おまたせ。 让您久等了。 まさか。 不可能吧或怎么会呢?(放慢速度、用不相信的语气说) それで。 然后呢? (句尾上挑) じつは—— 其实是(那样)。 (省了说的理由、不说原因别人也知道) どうも。 请指教。 (和别人见面时用语,是一万能用语) ざんねんでしたね。 真遗憾啊! なるほど。 原来如此。 (恍然大悟的样子) ちょっと、ちょっと。 等等、等等。 (让别人等一下自己) まって。 等等。 (用1声读,等一下的意思) あなたは。 你呢? (我是这种情况,你是什么样?) つらいよ! 那是很痛苦的。

第五篇:日语语法大全整理

日语基本读音

平片罗平片罗平片罗平片罗平片罗 假假马假假马假假马假假马假假马 音音音音音

あ ア aい イ i う ウ u え エ e お オ o か カ ka き キ ki く ク ku け ケ ke こ コ ko さ サ sa し シ si/shi す ス su せ セ se そ ソ so た タ ta ち チ chi つ ツ tsu て テ te と ト to な ナ na に ニ ni ぬ ヌ nu ね ネ ne の ノ no は ハ ha ひ ヒ hi ふ フ fu へ ヘ he ほ ホ ho ま マ ma み ミ mi む ム mu め メ me も モ mo や ヤ ya ゆ ユ yu よ ヨ yo ら ラ ra り リ ri る ル ru れ レ re ろ ロ ro わ ワ wa を ヲo/wo

ん ン n

が ガ ga ぎ ギ gi ぐ グ gu げ ゲ ge ご ゴ go ざ ザ za じ ジ zi/ji ず ズ zu ぜ ゼ ze ぞ ゾ zo だ ダ da ぢ ヂ ji/di づ ヅ zu/du で デ de ど ド do ば バ ba び ビ bi ぶ ブ bu べ ベ be ぼ ボ bo

ぱ パ pa ぴ ピ pi ぷ プ pu ぺ ペ pe ぽ ポ po

きゃ キャ kya きゅ キュ kyu きょ キョ kyo しゃ シャ sya しゅ シュ syu しょ ショ syo ちゃ チャ cya ちゅ チュ cyu ちょ チョ cyo にゃ ニャ nya にゅ ニュ nyu にょ ニョ nyo ひゃ ヒャ hya ひゅ ヒュ hyu ひょ ヒョ hyo みゃ ミャ mya みゅ ミュ myu みょ ミョ myo りゃ リャ rya りゅ リュ ryu りょ リョ ryo

ぎゃ ギャ gya ぎゅ ギュ gyu ぎょ ギョ gyo じゃ ジャ zya/ja じゅ ジュ yu/ju じょ ジョzyo/jo びゃ ビャ bya びゅ ビュ byu びょ ビョ byo

ぴゃ ピャ pya ぴゅ ピュ pyu ぴょ ピョ pyo 说明:

* 拨音(ん/ツ)用“n”表示。如:新聞(しんぶん)sinbun、民族(みんぞく)minzoku。 * 促音(小つ)将后面的子音重写两个来表示。如:国家(こっか)kokka、雑誌(ざっし)zasshi。但在つ的前面则加“t”来表示,如:発着(はっちゃく)hatchaku(在输入时仍应输入hacchaku)

* ぢ/ヂ其读音为ji,但在输入时应该输入di。而づ/ヅ的读音虽为zu,但在输入时应该输入du。

* 要输入し/シ时可以输入si或shi。要输入じ/ジ可以输入ji或zi。

* は在作助词用时,读作wa,但输入仍为ha。を/ヲ的读音为o,但输入时为wo。

常识

1. 外来语

外来语是指在日本的国语中使用的来源于外国语言的词汇。但狭义上的外来语则是指来源于欧美国家语言的词汇,其中大部分是来源于英美语系的词汇。日语中的汉语词汇很多,大多是自古以来从中国引进的,从外来语的定义看,汉语词汇也应该属于外来语的一种。但是,从惯用的角度看,汉语词汇不包括在外来语中。

较早引进的外来语,有些已经完全融入到日语中,几乎已经没有了来自外国语的感觉。这一类词汇历史上多采用平假名或者汉字来书写,现在一般用平假名来书写。

例如:たばこ(煙草)、てんぷら(天婦羅)、かっぱ(合羽)、じゅばん(襦袢)、きせる(煙管)

已经日本语化、但仍然有来自外国语的感觉的词汇,一般用片假名书写。这一类词汇的词形比较固定。

例如:ラジオ、ナイフ,スタート,オーバー,ガラス,パン,ピアノ

明显地带有来自外国语的感觉的词汇,用片假名书写。这一类词汇往往词形(即写法)不大固定,但部分有习惯写法的一般按照习惯写法来书写。这类词汇可能会使用现代日语中的和语词汇和汉语词汇所没有的音节来进行书写。这些特殊的音节假名用于书写比较接近原音或原拼写方法的外来语、外国地名和人名等。这些特殊音节假名包括:

イェ(ye),ウィ(wi),ウェ(we),ウオ,クァ(qwa),グァ(gwa),クィ(qwi),クェ(qwe),クォ(qwo),シェ(she),ジェ(je),チェ(che),ツァ(tsa),ツィ(tsi),ツェ(tse),ツォ(tso),テイ,デイ,テユ,デユ,トゥ(twu),ドゥ(dwu),ファ(fa),フィ(fi),フェ(fe),フォ(fo),フュ(fyu),チィ(tyi),ヂィ(dyi),等等。

外来语的长音原则上是用长音符号“—”来书写。例如:オーバーコート。但也有不写长音符号而添写元音的习惯,例如:ミイラ,バレエ,レイアウト,ボウリング等。

相当于英语词尾的-er、-or、-ar的音,原则上作为ア段长音用长音符号“—”来书写,但也经常按习惯省去“—”。例如:エレベータ(-),コンピュータ(ー)等。

而接在イ段和エ段音后面的、相当于ア音节的音原则上写作ア,例如:ピアノ,フェアプレー,イタリア等。但是,按习惯也有部分词汇写作ヤ的。例如:タイヤ,ダイヤル等。

2. 日语的音调(重音)

词语中的各个音节之间存在的高低、轻重的配置关系叫做声调(アクセント)。声调具有区别语言意义的作用。

日语的声调是高低型的,由高而低或由低而高。一个假名代表一拍,包括表示清音、浊音、半浊音、促音、拨音以及长音的假名,但是不包括组成拗音中的小"や"、"ゆ"和"よ",即一个拗音整体上作为一个音拍来看待,如きゅ是一个音拍,而不是两拍。而きゅう和くう 等长音则是两拍。

日语以东京音为标准音,其声调可以分为如下几种类型:0型、①型、②型、③型、④型、⑤型、⑥型以及⑦型等。高声调表示重音,低声调表示轻音。

0型:表示只有第一拍低,其他各拍都高。

①型:表示只有第一拍高,以下各拍都低。

②型:表示只有第二拍高,第一拍和第三拍以下各拍都低。

③型:表示第二拍、第三拍高,第一拍和第四拍以下各拍都低。

④型:表示第二拍至第四拍高,第一拍和第五拍以下各拍都低。

⑤型:表示第二拍至第五拍高,第一拍和第六拍以下各拍都低。

⑥型:表示第二拍至第六拍高,第一拍和第七拍以下各拍都低。

⑦型以及以下各型的声调依次类推。

0型单词后面接续的助词为高声调;除了0型以外的各类型的单词,后面接续的助词全部是低声调。

有的单词有两种或多种不同的声调类型,即该单词在不同场合下有不同的声调读法。

有的单词在一个词内有两个或多个相连接的重音符号(即声调类型符号),表示该单词有两个或多个重音。如:せいはんごう(正反合)的声调类型为①-①-①型,表示这个单词有三个重音,即せ、は和ご三拍都是高声调(即重音)。

日语的高音节不能分在两处。即一个单词(包括后续的助词在内)中只能有“高低低”、“低高低”、及“低高高”等声调配置形式,而不可能出现类似“高低高”、“低高低高”或“高低高低”等声调配置。无论多长的单词,其声调配置都必须符合这个规律。

3. 常用中国姓氏读法

中文日文中文日文

赵 趙 ちょう黄 黄 こう 张 張 ちょう王 王 おう 章 章 しょう曾 曾 そ 蒋 蒋 しょう宋 宋 そう 肖 肖 しょう曹 曹 そう

李 李 り 孙 孫 そん 黎 黎 れい 罗 羅 ら 林 林 りん 韩 韓 かん 朱 朱 しゅ 吴 呉 ご 周 周 しゅう梁 梁 りょう

齐 斉 さい 江 江 こう 杨 楊 よう 刘 劉 りゅう 许 許 きょ 柳 柳 りゅう 徐 徐 じょ 吕 呂 ろ 秦 秦 しん 陈 陳 ちん 包 包 ほう 胡 胡 こ 方 方 ほう 毛 毛 もう 钱 銭 せん 韦 韋 い 冯ひょう/フォン潘

ぱん

4. 常用日本姓氏读法

中文日文中文日文

山田山田 やまだ丰田豊田 とよた

田中田中 たなか本田本田 ほんだ

齐藤斎藤 さいとう山本山本 やまもと 佐藤佐藤 さとう 森森 もり 木村木村 きむら林林 はやし

木下木下 きのした 小林小林 こばやし 川边川辺 かあべ 藤原藤原 ふじはら 佐佐木佐々木 ささき佐野佐野 さの

铃木鈴木 すずき 熊野 熊野 くまの 村上村上 むらかみ竹下竹下 たけした

5. 语法术语名

日文中文

主語 しゅご 主语 述語 じゅつご谓语 客語 きゃくご宾语 補語 ほご补语 連体修飾語 れんたいしゅうしょくご连体修饰语(体修) 連用修飾語 れんようしゅうしょくご连用修饰语(用修) 提示語 ていじご 外位语(提示语) 同格語 どうかくご同位语(同格语) 自動詞 じどうし自动词(不及物动词) 他動詞 たどうし他动词(及物动词) 単語 たんご 单词 文 ぶん句子

文節 ぶんせつ (文节)

連文節 れんぶんせつ 词组(连文节) 単文 たんぶん单句 複文 ふくぶん复句 重文 じゅうぶん并列句 平变文 へいじょぶん叙述句 疑問文 ぎもんぶん疑问句

命令文 めいれいぶん祈使句(命令句) 感動文 かんどうぶん感叹句

6. 日语词汇分类

按照日语词汇的意义、形态或者功能来进行分类,可以分成如下12个类别(12品词):

单词独立词有词尾变化可以作谓语用言动词 形容词 形容动词

没有词尾变化可以作主语体言名词 数词 代名词

不可以作主语作修饰语修饰体言——连体词 修饰用言——副词

不可以作修饰语起接续作用接续词

没有接续作用——感叹词

附属词有词尾变化助动词 没有词尾变化助词

说明:独立词在句子里具有独立的概念,在句子里具有独立的能力。而附属词没有独立的概念,在句子里不能单独存在,只能附在独立词的后面起一定的语法作用。

7. 地名和读法

以下是表示地名的日语词汇。

单词读音声调词性释义

あきはばら (秋葉原)③型名词秋叶原(著名电器街) あらかわく (荒川区)④型名词荒川区 いけぶくろ (池袋)③型名词池袋

いたばしく (板橋区) ④型名词板桥区

うえの (上野) 0型名词上野(有著名上野动物园) えどがわく (江戸川区)④型名词江户川区 おおたく (大田区)③型名词大田区 かさはら(笠原)②型名词笠原 かしま(鹿島)0型名词鹿岛

かすみがせき(霞ヶ関)④型名词霞关 しながわく(品川区)④型名词品川区 しぶやく(渋谷区)③型名词涩谷区 しんじゅくく(新宿区)④型名词新宿区 しんばし(新橋)①型名词新桥

すぎなみく(杉並区)④型名词杉并区 せたがやく(世田谷区)④型名词世田谷区 たいとうく(台東区)③型名词台东区 たてやま(館山)②型名词馆山

ちゅうおうく(中央区)③型名词中央区 ちよだく(千代田区)③型名词千代田区 としまく(豊島区)③型名词丰岛区 なかのく(中野区)③型名词中野区 ぶんきょうく(文京区)③型名词文京区 めぐろく(目黒区)③型名词目黑区

8. 英文字母日语读法

英文字母日语读法英文字母日语读法

A a エー N n エヌ,エン B b ビー O o オー C c シー P p ピー D d デイー Q q キュー E e イー R r アール F f エフ S s エス G g ジー T t テイー H h エイチU u ユー I i アイ V v ブイ J j ジェーW w ダブリュ K k ケー X x エックス L l エル Y y ワイ M m エム Z z ゼット

各种常用词

1. 数词和量词

1.1. 数词

零 0 零 れい ①型 ゼロ ①型

一 1

一 いち ②型 二 2

二 に ①型 三 3

三 さん 0型 四 4

四 し/よん/よ①型

五 5

五 ご ①型 六 6

六 ろく ②型 七 7

七 しち/なな①型

八 8

八 はち ①型 九 9

九 く/きゅう①型

十 10

十 じゅう ①型 十一 11

十一 じゅういち 十二 12

十二 じゅうに 十三 13

十三 じゅうさん

十四 14

十四 じゅうし/じゅうよん 十五 15

十五 じゅうご 十六 16

十六 じゅうろく

十七 17

十七 じゅうしち/じゅうなな 十八 18

十八 じゅうはち

十九 19

十九 じゅうきゅう/じゅうく 二十 20

二十 にじゅう

二十一 21

二十一 にじゅういち 三十 30

三十 さんじゅう 四十 40

四十 よんじゅう 五十 50

五十 ごじゅう 六十 60

六十 ろくじゅう

七十 70

七十 ななじゅう/しちじゅう 八十 80

八十 はちじゅう 九十 90

九十 きゅうじゅう 一百 100

百 ひゃく

一百零一 101

百一 ひゃくいち

一百一十九 119 百十九 ひゃくじゅうきゅう 二百 200

二百 にひゃく 三百 300

三百 さんびゃく 四百 400

四百 よんひゃく 五百 500

五百 ごひゃく 六百 600

六百 ろっぴゃく 七百 700

七百 ななひゃく 八百 800

八百 はっぴゃく 九百 900

九百 きゅうひゃく 一千 1000

千 せん

一千零一 1001

千一 せんいち 二千 2000

二千 にせん

二千零四十 2040 二千四十 にせんよんじゅう 三千 3000

三千 さんぜん

三千六百九十七3697 三千六百九十七 さんぜんろっぴゃくきゅうじゅうなな 四千 4000

四千 よんせん 五千 5000

五千 ごせん 六千 6000

六千 ろくせん 七千 7000 七千 ななせん 八千 8000

八千 はっせん 九千 9000

九千 きゅうせん 一万 1万 一万 いちまん 十万 10万十万 じゅうまん

六十三万 63万六十三万 ろくじゅうさんまん 百万 100万百万 ひゃくまん

一千万 1000万一千万 いっせんまん 一亿 1亿一億 いちおく 一兆 1兆一兆 いちちょう

百位数与千位数有音变,读法如下:

一百百 ひゃく

二百ニ百 にひゃく 二千ニ千 にせん 三百三百 さんびゃく 三千三千 さんせん 四百四百 よんひゃく 四千四千 よんぜん 五百五百 ごひゃく 五千五千 ごせん

六百六百 ろっぴゃく 六千六千 ろくせん 七百七百 ななひゃく 七千七千 ななせん 八百八百 はっぴゃく八千八千 はっせん 九百九百 きゅうひゃう九千九千 きゅうせん 一千千 せん 一万 一万 いちまん

1.2. 量词

一个 一つ ひとつ ②型

二个/两个 二つ ふたつ ③型 三个三つ みっつ ③型 四个四つ よっつ ③型 五个五つ いつつ ②型 六个六つ むっつ ③型 七个七つ ななつ ②型 八个八つ やっつ ③型 九个九つ ここのつ②型

十个十 とお ①型

2. 数量、顺序词汇的读法

以下是表示数量、顺序的日语词汇。

单词声调词性释义

ひとり(一人)②型名词一(个)人。 ふたり(二人) 0型名词二人;两个人; さんにん(三人)③型名词三(个)人。 よにん(四人)②型名词四(个)人。 ごにん(五人)②型名词五(个)人。 ろくにん(六人)②型名词六(个)人。 しちにん(七人)②型名词七(个)人。 はちにん(八人)②型名词八(个)人。 きゅうにん(九人)②型名词九(个)人。 じゅうにん(十人)②型名词十(个)人。 なんにん(何人)②型名词几个人;多少个人。

注意:一个人/两个人是特殊读法(ひとり/ふたり),其它的在基数词后加“人(にん)”即可。

3. 星期的表示

何曜日(なんようび):星期几 月曜日(げつようび):星期一 火曜日(かようび):星期二 水曜日(すいようび):星期三 木曜日(もくようび):星期四 金曜日(きんようび):星期五 土曜日(どようび):星期六 日曜日(にちようび):星期日

4. 日期表达法

一日(一号) (ついたち) 一天 (いちにち) 二日 (ふつか) 三日 (みっか) 四日 (よっか) 五日 (いつか) 六日 (むいか) 七日 (なのか) 八日 (ようか) 九日 (ここのか) 十日 (とおか)

十一日 (じゅういちにち) 十二日 (じゅうににち) 十三日 (じゅうさんにち) 十四日 (じゅうよっか) 十五日 (じゅうごにち) 十六日 (じゅうろくにち) 十七日 (じゅうしちにち) 十八日 (じゅうはちにち) 十九日 (じゅうきゅうにち) 二十日 (はつか)

二十一日 (にじゅういちにち) 二十二日 (にじゅうににち) 二十三日 (にじゅうさんにち)

二十四日 (にじゅうよんにち)/(にじゅうよっか) 二十五日 (にじゅうごにち) 二十六日 (にじゅうろくにち) 二十七日 (にじゅうななにち) 二十八日 (にじゅうはちにち) 二十九日(にじゅうきゅうにち)

三十日 (さんじゅうにち/みそか) 三十一日(さんじゅういちにち) 何日 (なんにち)/几日,几号

5. 月份表达法

一月 (いちがつ) 一ヵ月 (いっかげつ) 二月 (にがつ) ニヵ月 (にかげつ) 三月 (さんがつ) 三ヵ月 (さんかげつ) 四月 (よんがつ)四ヵ月 (よんかげつ)

五月 (ごがつ) 五ヵ月 (ごかげつ) 六月 (ろくがつ) 六ヵ月 (ろっかげつ) 七月 (しちがつ) 七ヵ月 (ななかげつ) 八月 (はちがつ) 八ヵ月 (はっかげつ) 九月 (くがつ) 九ヵ月 (きゅうかげつ) 十月 (じゅうがつ)十ヵ月 (じっかげつ)

十一月 (じゅういちがつ) 十一ヵ月 (じゅういっかげつ) 十二月 (じゅうにがつ)十ニヵ月 (じゅうにかげつ) 何月 (なんがつ)/几月何ヵ月 (なんかげつ)/几个月

6. 四季表达法

春(春/はる)、 夏(夏/なつ)、 秋(秋/あき)、 冬(冬/ふゆ) 春季(しゅんき)、夏季(かき)、秋季(しゅうき)、冬季(とうき)

7. 时分秒表达法

×时/点钟:×時(じ) ×小时:×時間(じかん) ×分:×分(ふん)

×分钟:×分間(ふんかん) ×秒:×秒(びょう)

×秒钟:×秒間(びょうかん)

8. 其它时间相关表达法

世纪——世紀(せいき) 年——年(ねん)

光年——光年(こうねん)

前年——前年(ぜんねん)/一昨年(おととし) 去年——去年(きょねん)/昨年(さくねん) 今年——今年(ことし)

明年——明年(みょうねん)/来年(らいねん) 后年——後年(こうねん)/再来年(さらいねん) 上上个月——先々月(せんせんげつ) 上个月——先月(せんげつ)

这个月(本月)——今月(こんげつ) 下个月——来月(らいげつ)

下下个月——再来月(さらいげつ)

上上周(上上个星期)——先々週(せんせんしゅう) 上周(上星期)——先週(せんしゅう) 本周(本星期)——今週(こんしゅう) 下周(下星期)——来週(らいしゅう)

下下周(下下个星期)——再来週(さらいしゅう)

前天——一昨日(おととい) 昨天——昨日(きのう) 今天——今日(きょう)

明天——明日(あした/みょうにち) 后天——明後日(あさって)

早上——朝(あさ) 上午——午前(ごぜん) 中午——昼(ひる) 下午——午後(ごご) 傍晚——夕方(ゆうがた) 晚上——夜(よる) 白天——昼(ひる)

周末——週末(しゅうまつ) 月末——月末(げつまつ) 年末——年末(ねんまつ)

语法

1. 判断句

1.1. 基本句型(肯定式)

„は(读wa)„です „是„

例:わたしは日本語専攻の一年生です。 我是日语专业一年级学生。

1.2. 过去肯定式

„は„でした „(过去)是„

例:王さんは先生でした。 老王以前是老师。

1.3. 否定式

„は„ではありません „不是„

例:これはわたしの本ではありません。 这不是我的书。

1.4. 过去否定式

…は…ではありませんでした „(过去)不是„

例:きのうは日曜日ではありませんでした。

昨天不是星期天。

1.5. 将来推测式

…は…でしょう „(大概)是„

例:王さんも一年生でしょう。 小王大概也是一年级学生吧。

1.6. 疑问式

判断句各句式 + か „吗(呢)?

例:あしたは休みではありませんか。 明天不是休息日吗?

1.7. 特殊疑问式

疑问词成分 + が…(です)か

„是„?

以疑问词成分作主语的问句叫特殊疑问句。与一般疑问句不同的是:主语必须用主格助词[が]表示,并且,其相应的答句主语也必须用[が]表示

例:だれが小林さんですか。 ---> わたしが小林です。 谁是小林?--->我就是小林。

1.8. 中顿式

…で,…(です) „是„,(是)„

一句话中间停顿打逗号时,[です]要用其中顿形式[で]

例:これはクラスの新聞で,先生のではありません。 这是班里的报纸,不是老师的

2. 存在句

以存在动词[ある、いる、(おる)]作谓语的句子叫作存在句。存在动词的敬体形式为[あります、います]

2.1. 存在动词的含义

存在动词具有“有”和“在”两种含义。含义的区分,主要取决于动词前的助词,基本规律为:

…があります(、います)/„有„ …にあります(、います)/„在„ 例:庭があります。/有(一个)院子。 庭にあります。/在院子里。

2.2. 存在动词的分工

存在动词[あります]和[います(おります)]分别用于不同场合,具体分工如下:

あります——用于表示事、物 います——用于表示人、动物

おります——用于表示第一人称及相关场合,含自谦语气

例:きょう映画があります。/今天有电影。 犬と猫がいます。/有狗和猫。

土曜日なら家におります。/如果是星期六的话,我在家里。

2.3. 存在句句型

2.3.1. 表示“有”含义的基本句型

…に(は)…があります(或います)/在„有„

…には…はありません(或いません)/在„没有„(は用于加强否定语气)

例:庭にきれいな花や木があります。/在院子里有美丽的花和树木。 テーブルの上には果物はありません。/(在)桌子上没有水果。

2.3.2. 表示"在"含义的基本句型

…が(或は)…にあります(或います)/„在„

…は…にはありません(或いません)/„不在„(は用于加强否定语气)

例:猫が居間にいます。/猫在客厅里。

田中さんは映画館にはいません。/田中先生不在电影院。

3. 愿望句式

愿望句式通常由愿望助动词「たい」、动词推量形加推量助动词「う·よう」以及在「たい」、「う·よう」之后加动词「と思う」构成。现代日语中常见的愿望句式有三种。

3.1. (第一人称 + は)…が/を…たいです。/(第一人称)想„

例:わたしたちは日本語を勉強したいです。 /我们想学日语。 (わたしは)テレビが見たいです。 / 我想看电视。

3.2. (第一人称 + は)…が/を…たいと思います。/(第一人称)想„ 例:日本へ留学に行きたいと思っています。/我(现在)想去日本留学。 いい辞書(じしょ)を買いたいと思います。/我想买本好辞典。

3.3. (第一人称 + は)…を…う/ようと思います。/(第一人称)想要„

例:卒業して,医者(いしゃ)になろうと思います。/毕业后我想要当医生。 新(あたら)しいテレビを買おうと思います。 / 我想要买一台新的电视机。

4. 形容词

4.1. 词形特征

形容词由词干和词尾构成,词干不变化,词尾是变化部分,普通词尾为[い]

4.2. 词尾变化

词尾变化通常称为活用,形容词共有五种活用形

4.2.1. 连用形

即连接活用词的形式,形容词有两个连用形:[く]和[かっ]

[く]后续否定形容词[ない],表示否定;后续其它各类词(万能形),后续用言,后续接续助词[て],中顿[かっ]后续过去完了动词[た],表示过去完了时态(单一形)

例:おいしい---> おいしくない(不好吃)---> おいしかった(真好吃) すずしい---> すずしくなる(变凉爽)---> すずしかった(以前凉爽) あつい ---> あつくありません(不热)---> あつかった(以前热)

4.2.2. 终止形

即终止句子的形式,终止形是不变化的形式,即原形。除终止句子外,终止形后面还可以跟某些助词、助动词,给句子增添某种意义。后续助词如[から][が],后续助动词如[でしょう]

例:きょうは暑いね。/今天好热呀! 夏が暑いです。/夏天炎热。

冬は寒いでしょう。/冬天大概很冷吧。

4.2.3. 连体形

即连接体言的形式,形容词的连体形与原形相同,用于修饰体言,做定语。此外,亦可后续某些助词,为句子增添某种意义。后续助词如[ので][のに] 例:暖かい春/温暖的春天 甘いりんご/甜苹果

4.2.4. 假定形

即表示假定条件的形式,词尾[い]变成[けれ],后续假定助词[ば],表示假定条件。

例:寒い ---> さむければ/如果冷的话

甘くない ---> あまくなければ/如果不甜的话

4.2.5. 推量形

即表示推测的形式。词尾[い]变成[かろ],后续推量助动词[う],表示推测

例:涼しい ---> すずしかろう/大概凉爽吧 よい---> よかろう/大概好吧

不过,现代日语中,除了少数约定俗成的惯用形式中还可见[かろう]形式外,表示推测时,已经改用了更简便的[终止形 + でしょう(.だろう)]方式了

例:涼しい ---> すずしいでしょう/大概凉爽

4.3. 形容词的简体与敬体

在形容词原有活用形式后加上[です],形容词句就变为敬体了,这里的[です]在形容词后没有“是”的意思,仅仅是一个敬体标志,不参与任何活用变化。

例:きのうは暑かった。(简体)---> きのうは暑かったです。(敬体) 上海の冬は寒くない。(简体)---> 上海の冬は寒くないです。(敬体)

5. 形容动词

5.1. 词形特征

辞书中一般只给出形容动词的词干,形容动词的词尾均为[だ]

5.2. 词尾变化(活用)

5.2.1. 连用形

形容动词的连用形比形容词多一种,即三个连用形:

[で]:用于后续[ない],表示否定;或者表示中顿等 [に]:用于后续动词等各类活用词;或者作副词 [だっ]:用于后续过去完了助动词[た],表示过去完了时态

例:わたしは西洋料理が好きではない。/我不喜欢西餐。 きれいだ --->きれいになる

上海はきれいになりました。/上海变漂亮了。 王さんは元気だった。/老王以前身体很好。

5.2.2. 终止形

终止形即原形。除可结束句子外,还可后续某些助词、助动词。

例:日本語が上手だ。/日语很棒。

料理が好きだから,上手だ。/因为喜欢烹饪,所以菜做得好。

5.2.3. 连体形

词尾[だ]变成[な],修饰体言,作定语

例:これはわたしが大好きな料理です。/这是我最喜欢吃的菜。 あれはきらいなものです。/那是很讨厌的东西。

5.2.4. 假定形

词尾[だ]变成[なら],可以后续假定助词[ば](但通常省略),表示假定条件。

例:元気ならいいですね。/要是身体好的话,就好了。 お好きなら,どうぞ。/您若喜欢的话,请便。

5.2.5. 推量形

词尾[だ]变成[だろ],后续推量助动词[う],表示推测。

例:大丈夫だろう。/大概不要紧吧。

王さんは日本語が好きだろう。/小王大概喜欢日语吧。

5.3. 判断助动词[だ]与形容动词词尾[だ]

判断助动词[です]其实只是判断助动词简体形式[だ]的敬体形式。由于其词形与形容动词词尾完全一样,所以二者的活用变化形式相通,也因此形容动词的敬体形式也由[です]及其派生形式构成。

5.4. 形容动词的简体、敬体及其应用

如前所述,形容动词的简体是由[だ]及其派生出来的各种活用形构成,敬体则是由[です]及其派生出来的各种形式构成。在实际应用中,形容动词的简体形式与敬体形式常常呈现互补关系,如下所示:

活用形词尾变化主要用法常用形式

连用形で简体否定式(ではない)ではありません に后续助词に

だっ简体过去时(だった)でした(敬体)

终止形だ简体结句(だ)です(敬体) 后续助词、助动词

连体形な做定语な

后续助词(如[ので][のに]...)

假定形なら表示假设条件なら

推量形だろ简体推测(だろう)でしょう(敬体)

6. 动词

6.1. 动词分类

6.1.1. 按活用形式分类

动词按其词尾活用变化的形式,可分为四大类:

6.1.1.1. 五段活用动词

五段活用动词的词尾分布在[う]段上,为:く ぐ す つ ぬ ぶ む る う

在日语动词中,五段活用动词最多,且活用变化最复杂。

例:行く,泳ぐ,出す,立つ,死ぬ,呼ぶ,飲む,作る,買う

6.1.1.2. 一段活用动词

一段活用动词又可分为上一段活用动词和下一段活用动词。其词尾由两个假名组成,其中最后一个假名为[る];[る]前面的词尾假名分别为[い]段(即含[i]元音的)假名和[え]段(即含[e]元音的)假名。由于[い]段和[え]段分别在五段的中间段[う]段之上一段和之下一段,故分别称之为“上一段动词”和“下一段动词”。因上下一段动词的词尾变化规律完全一样,故简称为一段动词。一段动词的活用变化比较简单。

例: 起(お)きる,見(み)る,疲(つか)れる,迎(むか)える,受(う)ける

类似[見る]这种词干词尾一共只有两个假名的一段动词为数不多。此时第一假名既是词干又是词尾的一部分。

6.1.1.3. カ行变格活用动词

只有一个动词,即[来(く)る]

6.1.1.4. サ行变格活用动词

サ变动词的基本形式只有一个,即[する]。

[する]还可接在部分名词后面,构成新的サ变动词,如:掃除する,料理する

6.1.2. 按语法作用分类

可分为:自动词和他动词;自动词相当于英语的不及物动词;他动词相当于英语的及物动词,他动词通常要带宾语,宾语以宾格助词[を]示之。

例:買い物をする。/买东西。 料理を作る。/做菜。

6.2. 动词的活用形

动词共有七种活用形:未然形,连用形,终止形,连体形,假定形,命令形,推量形。

6.2.1. 动词的终止形

动词的终止形与原形相同,主要用于终止句子,以及后续某些助词、助动词,已增添某种意义。

例:映画を見る。/看电影。

友だちが来るから,部屋をきれいに掃除します。/因为朋友要来,所以要把房间打扫干净。(后续助词)

妹も行くでしょう。/妹妹也要去吧。(后续助动词)

6.2.2. 动词的连体形

动词的连体形亦与原形相同,主要用于修饰体言,作定语。此外,可以后续某些助词。 例:買い物をする母/(要)买东西的妈妈。 テレビを見る妹/(要)看电视的妹

6.2.3. 动词的连用形

不同分类的动词,其连用形不尽相同,动词连用形的用法很多,包括作(动)名词、表示中顿、后续敬体助动词[ます]构成敬体等等。其活用规律如下所示:

6.2.3.1. 五段动词的连用形

词尾[う]段假名变为[い]段假名。

例:行く---> いき 呼ぶ ---> よび

泳ぐ ---> およぎ 飲む ---> のみ

出す ---> だし 作る ---> つくり

立つ ---> たち 買う ---> かい

死ぬ ---> しに

6.2.3.2. 一段动词的连用形

去掉最后的词尾假名[る]。

例:起きる ---> おき 迎える ---> むかえ

見る ---> み受ける ---> うけ

疲れる ---> つかれ

6.2.3.3. カ行变格活用动词的连用形

くる ---> き

6.2.3.4. サ行变格活用动词的连用形

する--->し

6.2.3.5. 五段动词的音便形

五段动词有两种连用形,一种用于后续敬体助动词[ます]、以及作(动)名词、中顿形等;另一种用于后续过去完了助动词[た]及接续助词[て]等。前者属一般连用形,通称连用形,如6.2.3.1中所示;后者属特殊连用形,又称音便形。

音便形共有三种,即[ツ促音(又称“促音便”)·イ音便·ン音便(又称“拨音便”)]。音便因词尾不同而异。如下表所示:

音便形种类动词词尾原形词尾音便形后续成分

促音便つ,う,る っ た、て イ音便く い た、て ぐ い だ、で

拨音便ぬ,ぶ,む ん だ、で

五段动词词尾[す]无音便形,只有一般连用形,故无论后续[ます]还是后续[た]、[て],均用其连用形[し]。

一段动词、カ变动词(くる)、サ变动词(する)亦只有一般连用形,故无论后续[ます]还是后续[た]、[て],均为同一形式。

五段动词音便形示例:

立つ——〉たった/站起来了,たって 買う——〉かった/买了,かって 作る——〉つくった/做了,つくって 書く——〉かいた/写了,かいて

泳ぐ——〉およいだ/游泳了,およいで 死ぬ——〉しんだ/死了,しんで 呼ぶ——〉よんだ/叫了,よんで 飲む——〉のんだ/喝了,のんで

(出す——〉だした/寄了,交了,だして)

特例:五段动词中特殊音便的词仅有一个,即[行く],不按[イ音便]变化,而属于[ツ音便]。即

行く——〉行った/去了,行って

6.2.4. 动词的未然形

未然形即后续否定助动词「ない」的形式。活用变化规律如下。

6.2.4.1. 五段活用动词的未然形

变化规律为:词尾「う」段假名变成「あ」段假名。

例:行く→ いか·ない/不去 泳ぐ → およが·ない /不游泳 壊す → こわさ·ない / 不破坏 打つ → うた·ない / 不打 死ぬ → しな·ない / 不死 学ぶ → まなば·ない / 不学 住む → すま·ない /不住 造る → つくら·ない / 不造 使う → つかわ·ない / 不使用

特例:唯一与上述规律有违的是「ある/有·在」。「ある」的否定形式不是「あら·ない」,而是「ない/没有·不在」。

6.2.4.2. 一段活用动词的未然形

变化规律为:去掉词尾最后一个假名「る」。

例:できる → でき·ない/不会 着る → き·ない / 不穿 食べる → たべ·ない /不吃 入れる → いれ·ない /不放人

6.2.4.3. カ行变格活用动词的未然形

「来(く)る」变为「こ」,「こ」即是か变动词的未然形。后续否定助动词「ない」即可表示否定。

例:来(く)る→こ·ない / 不来

6.2.4.4. サ行变格活用动词的未然形

「する」变为「し」,即为未然形。后续否定助动词「ない」即可表示否定。

例:する → し·ない / 不做 加工する → 加工し·ない / 不加工 勉強する → 勉強し·ない / 不学习

6.2.5. 动词的假定形

动词假定形的变化规律,不分类别,完全一致。即:任何动词,只须将其词尾(最后一个)假名由「う」段变至「え」段即可。如:

(五段动词) やる→ やれ | 打つ → うて |

(一段动词)考える → かんがえれ |-> + ば / 如果„的话 隔てる → へだてれ | (カ变动词)来る → くれ | (サ变动词)する→ すれ | 例:君が行けばわたし行きます。/ 如果你去的话,我也去。

六時に起きれば間(ま)に合(あ)います。/ 如果六点起床的话,就来得及。 いっしょに来ればいい。/ 可以一起来(如果要一起来的话,可以的)。 勉強すれば上手になります。/ 如果用功,就会进步。

6.2.6. 动词的命令形

动词自身活用变化来的命令形,是一种非常简慢(不礼貌)的命令形式,一般用于军队口令、训斥等场合。各类动词的命令形式如下。

6.2.6.1. 五段动词的命令形

将词尾假名由「う」段变为「え」段即可,无须后续。

例:行く→ いれ! /滚!出发! 言う → いえ! /说! 飲む → のめ! / 喝!

6.2.6.2. 一段动词的命令形

将词尾最后一个假名「る」去掉,并后续「ろ」或「よ」。

例:起きる → おきろ。おきよ。 / 起来! 逃げる → にげろ。にげよ。 / 快逃! 見る→ みろ。みよ。 / 看!

6.2.6.3. カ变动词的命令形

来る→ こい。 / 来!过来!

6.2.6.4. サ变动词的命令形

「する」的命令形有两种,即「し」和「せ」,二者还要分别后续「ろ」和「よ」。 即:する → しろ/せよ

勉強する → 勉強しろ。勉強せよ。 /用功!好好学!

日常生活中,多用「…なさい」、「…(て)ください」来表示较为客气的命令式,相当于汉语的“请”。

例:行く → 行きなさい。行ってください。 / 请去。 飲む → 飲みなさい。飲んでください。 / 请喝。 起きる → 起きなさい。起きてください。 / 请起床。 来る → 来(き)なさい。来(き)てください。 / 请(过)来。 注意する→ 注意しなさい。注意してください。 / 请注意。 6.2.7. 动词的推量形及推量助动词(う·よう)

动词推量形主要用于表示第一人称的意志、愿望、决心,或表示第一人称对他人的劝诱。不同类别的动词的推量形各异。

推量助动词「う」接于五段活用动词的推量形后;「よう」接在「一段、カ变、サ变」三类动词的推量形后。具体形式如下:

6.2.7.1. 五段动词的推量形

将词尾由「う」段假名变成「お」段假名即可。然后附上推量助动词「う」。

例:聞く→ きこ·う / 想要听 休む → やすも·う/ 想要休息 買う → かお·う/ 想要买 走る → はしろ·う/ 想要跑 延す → のばそ·う / 想要延长

6.2.7.2. 一段动词的推量形

将词尾最后一个假名「る」去掉即可。然后接上推量助动词「よう」。

例:見る→ み·よう / 想要看 起きる → おき·よう/想要起床 怠ける → なまけ·よう /想要偷懒 忘れる → わすれ·よう/想要忘掉

6.2.7.3. カ变动词的推量形

将「くる」变为「こ」,然后附上「よう」。即:

例:来(く)る → 来(こ)·よう / 想要来

6.2.7.4. サ变动词的推量形

将「する」变为「し」,然后附上「よう」。即:

例:する→ し·よう / 想要做

旅行(りょこう)する → 旅行し·よう / 想要旅行 運転(うんてん)する → 運転し·よう /想要开车

6.3. 授受关系动词及其用法

6.3.1. 授受关系动词 在日语中,表示“给予”及“接受”的动词统称为“授受关系动词”。授受关系动词分为三类,共七个,即:

a类:くれる/くださる 给(第一人称)„(注:含与第一人称有关的人) b类:やる/あげる/さしあげる给(第

二、三人称)„ c类:もらう/いただく得到„

上述三类动词的用法分别如下所示。

a类:…は(一人称に)…[をくれる|くださる]/ „给(第一人称)„

其中,「くださる」为尊敬动词,故其主语地位应高于对象语。

例:先生は(わたしに)本をくださいました。/老师给我了一本书。

王さんは弟(おとうと)にボールをくれます。/ 小王要给我弟弟一个球。

b类:…は(

二、三人称に)…を[やる|あげる|さしあげる]/„给(他人)„

其中,「やる」原则上应该用于人对动物、植物动作的场合,但男性及中小学生、儿童之间亦常用;「さしあげる」因是自谦动词,故其主语应为地位相对低下者。现代日语中,一般以「あげる」为常用通用形式。

例:奥さんは毎日お花に水(みず)をやります。/夫人每天给花浇水。

わたしたちは日本人留学生に会話(かいわ)の本をあげました。/我们给日本 留学生会话书。

王さんは部長(ぶちょう)にレポートをさしあげました。/ 小王给了部长一份 报告。

c类:…は(任意人称)[から|に]…を[もらう|いただく] /„从„得到„

其中,「いただく」为自谦动词,故句中主语地位应低于授予者。

例:王さんは社長(しゃちょう)から写真をいただきました。/小王从总经理那儿 得到了照片。

王さんは李さんからペンをもらいました。/小王从小李那儿得到了一支钢笔。 (句中的[から]可以与[に]互换)

王さんは李さんにノートをもらいました。/小王从小李那儿得到了笔记本。

6.3.2. 授受关系动词构成的补助动词句

授受关系动词亦可接在「て」后作补助动词用,并构成补助动词句。即:

a类:…は(一人称に)…を(し)て[くれる|くださる]/ „为(第一人称)做„

例:父は(わたしに)自転車を買ってくれました。/ 爸爸给我买了自行车。 お母さんは兄(にい)さんにセーターを編(あ)んでくださいました。/妈妈 给哥哥织了件毛衣。

先生はをたしたちに日本語を教えてくださいます。/ 老师教我们日语。

b类:…は(

二、三人称に)…を(し)て[やる|あげる|さしあげる]/ „为(他人)做„

例:母は犬や猫に餌(えさ)を買ってやります。/ 妈妈给狗和猫买食用。 わたしはときどき友だちに手紙(てがみ)を書いてあげます。/我常给朋友写 信。

李さんは恩師(おんし)に年賀状(ねんがじょう)を出(だ)してさしあげま した。/小李给恩师寄了贺年卡。

c类: …は(任意人称)[から|に]…を(し)て[もらう|いただく] / „请(某人为自己)做„

例:友だちはわたしに新聞をとってもらいます。/朋友让我帮他拿报纸。

王さんは学部長(がくぶちょう)に推薦(すいせん)状(じょう)を書いてい ただきました。/ 小王请系主任为他写了推荐信。

6.3.3. 授受关系三原则

上下有别、内外有别、内外有别优先

使用授受关系动词,首先要严格遵循“上下有别”、“内外有别”两原则,即要“上尊下谦”、“外尊内谦”。

例:お母さん(长辈)は兄さん(晚辈)にセーターをくださいました(尊敬动词)。 /妈妈给了哥哥(一件)毛衣。

わたし(下级)は社長(上级)から写真をいただきました(自谦动词)。/ 我从 总经理那儿得到了照片。

当“上下”关系及“内外”关系同时出现时,应本着“内外有别优先”的原则,忽略不计内部的上下关系,而将外部的相关人物及相关事情相对抬高,以示敬意。

例:うちの社長(公司内人物)はお宅(たく)の部長(其它公司人物)さんから手 紙をいただきました(自谦动词)。/敝公司总经理收到了贵公司部长的函件。 母(长辈)は兄(晚辈)にセーターをくれました(一般动词)。/妈妈给哥哥织 了(一件)毛衣。

注:将家庭内部事务讲给外人听的场合,对家人家事不可用尊敬词语。

6.4. 动词的使役态、使役助动词「せる·させる」、使役句

含有“使„(做)”、“让„(做)”之意的动词为使役态动词。五段动词未然形后接「せる」、「一段动词、カ变动词、サ变动词」未然形后接「させる」,便构成了使役动词。

五段动词未然形:词尾「う」段假名→「あ」段假名 + せる

行く → いか·せる/ 让去,使„去 話す → はなさ·せる /让说,使„说 持つ → もた·せる /让拿,使„拿

喜ぶ → よろこば·せる/ 让高兴,使„高兴 休む → やすま·せる /让休息,使„休息 困る→ こまら·せる / 让为难,使„为难 笑う→ わらわ·せる / 让笑,使„笑

一段动词未然形:去「る」 |

カ变动词未然形:くる→こ |-> + させる サ变动词未然形:する→せ |

止める → やめ·させる / 让中止 起きる → おき·させる / 让起床 くる → こ·させる /让来

担当する → 担当せ·させる /让担任

此外,サ变动词还可采用「词干+させる」的形式。如:

担当する → 担当·させる 心配する→心配·させる

使役助动词「せる·させる」活用变化与一段动词相同。

使役句的基本形式如下:

…は…[を|に]动词未然形 + [せる|させる]

使役句不能对尊长使用。表示使役对象的助词「を」和「に」要区别应用。一般来说,谓语动词为自动词的句中用「を」;谓语动词为他动词的句中用「に」。

例:先生は生徒に本を読ませる。 / (他动词句)老师让学生读书。 父は弟を郵便局へ行かせる。 / (自动词句)父亲让弟弟去邮局。

田中先生はわたしにテープを聞かせる。/(他动词句)田中先生让我听录音。 お医者(いしゃ)さんは王さんを休ませる。/ (自动词句)医生让小王休息。

6.5. 动词的被动态及被动助动词(れる·られる)

含有“被„”之意的动词为被动态动词。五段动词未然形后接「れる」、「一段动词、カ变动词、サ变动词」未然形后接「られる」,便构成了被动动词。如: 五段动词未然形:词尾「う」段假名→「あ」段假名 + れる

書く → かか·れる / 被写 呼ぶ → よば·れる / 被叫作 取る → とら·れる/ 被取 言う → いわ·れる / 被说

一段动词未然形:去「る」 + られる

開ける → あけ·られる / 被打开 食べる → たべ·られる / 被吃 見る → み·られる/被看

原则上,五段和一段动词构成被动态必须是未然形后分别加上「れる」或「られる」但实际操作中可以简单划一地记为:除「くる(カ変)」和「する(サ変)」两个动词外,其余动词(五段·一段)均将其词尾最后一个假名由「う」段变为「あ」段后再加上「れる」即可。

カ变动词未然形:くる → こ + られる

サ变动词未然形:する→ せ + られる或サ变动词词干 + される

例:来る → 来·られる /被来

する→ せ·られる → される/ 被做 代表する → 代表される/ 被代表 加工する → 加工される/被加工

a.被动句的基本句型:

…[が|は]…[に|から|によって]动词未然形+ [れる|られる] 表示“被„”部分的三个助词中,「に」、「から」主要用于口语,可互换;「によって」通常用于书面语。

例:王さんはお父さん[に|から]ひどく言われました。/ 小王被他父亲狠狠的训了一 顿。

ドアは李さん[に|から]開けられました。/ 门被小李打开了。

当被动主体为团体或群体时,通常省略。

例:この花は(人々(ひとびと)[に|から])バラと呼ばれます。/ 这种花被(人们) 叫作玫瑰。

運動会が(大学によって)開かれました。/ 运动会被(大学)举行了。

b.被动句的扩展句型 …[が|は]…[に|から|によって]…を动词未然形 + [れる|られる]

扩展句型比基本句型多了一个宾语成分(「…を」),主要用于以下两种情况。

a) 处理双宾语句

例:学生问了老师(间接宾语)一道难题(直接宾语)。→老师(主语)被学生问 了一道难题(宾语)。→ 先生は学生に難しい問題を聞かれました。 推销员卖给我(间宾)假货(直宾)。→我(主语)被推销员卖了假货(宾语)。 → わたしはセールスマンに偽物(にせもの)売(う)り付(つ)けられました。

b) 处理汉语“„的„”结构

例:小王踩了我的脚。→我的脚被小王踩了。→我被小王踩了脚。→わたしは王 さんに足を踏(ふ)まれました。

扒手扒了小李的钱包。→小李的钱包被扒手扒了。→小李被扒手扒了钱包。 →李さんはすりに財布(さいふ)をすられました。

日语的被动句多数含“受害感”,其中尤以自动词为最。

例:(私は)雨に降られて風邪になった。/我因被雨淋而感冒了。

両親(りょうしん)に死なれて孤児(こじ)になった。 / 因父母亡故而成为 孤儿。

6.6. 可能态及可能动词

日语动词变为可能态有四种方法。

a. 动词原形 + ことができる

这是适用于任何动词的通用形式。

例:大学に入ることができます。/能够上大学。

暇(ひま)がないので,旅行することができません。/ 因为没空,所以不能旅 游。

お金がないから,テレビを買うことができません。/因为没有钱,所以不能买 电视机。

一人で来ることができますか。/你一个人能来吗?

b. 动词未然形+ [れる|られる]

这也是通用形式,适用于任何动词。此时句中宾语助词「を」原则上应改用「が」。

例:わたしは日本料理が作られます。/ 我会做日本菜。 熱(ねつ)で起きられません。/因为发烧而起不来(不能起床)。 一人で来(こ)られますか。/你一个人能来吗? この機械で加工されます。/ 用这台机器能加工。

c. 五段动词词尾「う」段假名→「え」段假名 + る

专用形式,仅适用于五段动词。句中宾格助词「を」原则上要改用「が」。

例:わたしは日本語が少(すこ)し話せます。/ 我会说一点日语。 奥さんは日本料理が作れますか。/夫人您会做日本菜吗? 一人で行けますよ。/我自己一个人能去。

d. サ变动词词干 + できる

专用形式,仅适用于「サ」变动词。此时句中宾格助词「を」原则上要改用「が」。

例:暇(ひま)がないので,旅行できません。/因为没空,所以不能旅行。 車が運転できます。/我会开车。

7. 助词、助动词

7.1. 提示助词[は]

在判断句中,[は]提示主语

例:これは日本語のテープではありません。

7.2. 提示助词[も]

[も]表示兼提,有“也”的意思

例:土曜日も日曜日も休みです。

接于数量词之后,表示数量之最(之多或之少),意为“竟有„之多”、“(一个)„也没有”

例:一日に,友だちが五回も来ました。/一天之中,朋友竟来了五次之多。(之多) 部屋には一人(ひとり)もいません。/房间里一个人也没有。(之少)

7.3. 助词[が]

7.3.1. 主格助词[が]

[が]通常用于表示主语,但在判断句中,[が]只在疑问词做主语的问句及其答句中表示主语

例:どのぺんが王さんのですか。 ---> このぺんが王さんのです。

7.3.2. 格助词[が]

格助词[が]接在体言之后,除了可以作为主格助词、表示主语之外,还常常用在描写句中,表示形容词、形容动词所描述的对象,故又称“对象格”。

例:李さんは日本語が上手だそうです。/听说小李日语挺棒。

7.3.3. 接续助词[が]

接续助词[が]接在各类活用词终止形(简体、敬体均可)后,起两种语法作用,一种表示逆接(转折)关系,意为“虽然„但是„”,另一种表示顺接关系,起有机连接前后句的作用。

例:病気でしたが,もう大丈夫です。/虽然病了一场,但已经不要紧了。(逆接) こちらは小林さんですが,こちらは鈴木さんです。/这位是小林先生,这位是 铃木先生。(顺接)

7.4. 领格助词[の]

[の]表示所属,为“的”之意

例:日本語クラスの先生は小林先生です。

7.5. 终助词[か]

[か]接在句末,表示疑问,相当于汉语的“吗”,“呢”之意

例:きのうは金曜日でしたか。

7.6. 接续助词[て]

接形容词连用形[く]后,表示并列、因果关系

例:このみかんは甘くてすっぱいです。/这种桔子又甜又酸。(并列) あのぶどうは甘くておいしいです。/那种葡萄又甜又好吃。(并列)/那种葡萄 很甜,所以好吃。(因果)

7.7. 提示助词[は]

接否定式[ない.(あり)ません]之前,加强否定语气。 例: 少し寒くはありません。/一点儿也不冷。

7.8. 接续助词[から]

接活用词终止形(简体敬体均可)之后,表示因果关系。

例:甘いですから,おいしいです。/因为甜,所以好吃。

7.9. 补格助词[より]

[より]接在体言后,表示肯定的比较对象,以为“比”。

例:りんごはみかんより甘いです。/苹果比桔子甜。

7.10. 副助词[ほど]

[ほど]接在体言后,表示否定的比较对象,意为“(不)比„”、“没有„那么„”

例:李さんは王さんほど高くはありません。/小李没有小王(那么)高。

7.11. 终助词[ね][よ]

终助词又称感叹词,接在句子末尾,增添某种语感、语气。[ね]主要用于表示感叹、赞同或质疑,[よ]主要用于提示、告知等场合。

例:あついね。/好热呀! あついよ。/很热的呀。

7.12. 传闻助动词[そうだ]

[そうだ]可以接在各类活用词终止形后,表示传闻,其敬体形式为[そうです],意为“(第一人称)听说„”

例:きのう,李さんは休みだったそうです。/听说昨天小李休息了。

7.13. 补格助词[に]

[に]接在表示场所的体言后,表示存在的场所,意为“在”。

例:病院は銀行のとなりにあります。/医院在银行旁边。 テーブルの上に果物があります。/在桌上有水果。

[に]接在名词或动词连用形之后,且后续意为“来、去”的动词(如:[行く]、[来る]…)时,表示来去的目的。 例:あした,旅行(りょこう)に行きます。/明天去旅游。 テレビを見に帰(かえ)りました。/回来看电视。

[に]接于时间名词之后,表示时间点,意为“在”。

例:夜十時(じゅうじ)に休みます。/(在)晚上十点钟休息。 日曜日に部屋を掃除します。/在星期天打扫房间。

7.14. 副助词[か]

[か]接在疑问词后,表示不确定,意为"某(些)"、“若干”。

例:部屋にだれかいます。/房间里有人。

犬はどこかにいるでしょう。/狗大概(躲)在什么地方了。

7.15. 并列助词[と]

[と]接于体言之后,表示并列,意为"和"。

例:森(もり)さんと田中さん(と)は居間にいます。/森和田中在客厅里。

7.16. 副助词[や]

[や]介于体言之间,表示含言外之意的列举,意为"„啦„啦„(等等)"。

例:台所に冷蔵庫(れいぞうこ)や電子(でんし)レンジがあります。/厨房里有 冰箱啦微波炉等等。

7.17. 位格[の]

[の]可以介于两个互为同位成分的体言之间,表示同位语。

例:一年生の鈴木さんはわたしの友だきです。/一年级学生铃木是我的朋友。

7.18. 敬体助动词[ます]

[ます]接在动词的连用形后,构成动词的敬体形式。

例:行く---> 行きます ある---> あります いる---> います

迎える ---> むかえます くる ---> きます する---> します [ます]的常用形式有五种,即:

     ます(肯定式)

ました(过去肯定式) ません(否定式)

ませんでした(过去否定式)

ましょう(推量式,表示劝诱、意志等)

例:あした,日本語の試験を受けます。/明天要考日语。 きのう,買い物をしました。/昨天买了东西。

忙しいから,テレビを見ません。/因为太忙了,所以不看电视。 食事(しょくじ)をしませんでした。/没有吃饭。 いっしょにお正月を迎えましょう。/我们一起过年吧。

7.19. 宾格助词[を]

介于体言和他动词之间,表示他动词的宾语。

例:卵や肉を買いました。/买了蛋和肉(等东西)。 部屋の掃除をしません。/不打扫房间。

7.20. 宾格助词[で]

接在体言之后,表示动作的场所,意为在。

例:映画館で映画を見ます。/在电影院看电影。 スーパーで買い物をしました。/在超市买了东西。

接在体言之后,表示行为动作的方式、方法、手段、工具等,基本意义为“用”,翻译时要灵活处理。

例:車で友だちを迎えます。/开车接朋友。 ペンで書(か)きます。/用钢笔写。

7.21. 过去完了助动词[た]

[た]接在五段动词音便形、其它动词连用形、以及形容词连用形(かっ)、形容动词连用形(だっ)后,表示过去时态或完成时态的简体形式。

助动词[た]本身也有活用变化,但在现代日语中常用的仅有三种:终止形、连体形、假定形。

除了这三种活用形外,偶尔可见[た]的推量形[たろう]的用法,但现在通常用终止形[た]后续[だろう]、[でしょう]的形式表示推测。

例:分かったろう --> 分かったでしょう/明白了吧。

きのう寒かったろう ——> きのう寒かったでしょう/昨天冷吧。

7.21.1.

[た]的终止形

即[た]的原形,表示简体过去完了时态。可用于结束句子,但更多的是用于后续助词、助动词,为句子增添某种意义。

例:もう忘れた。/已经忘了。

すっかリ疲れたから,休んだ。/(因为)累极了,所以休息了。 李さんはもう行ったでしょう。/小李已经去了吧?

7.21.2.

[た]的连体形

亦为[た]的原形,用于修饰体言,作定语,亦可后续某些助词。

例:目が覚めた時,もう朝だった。/醒来时,已经是早上了。

私が行った時,田中さんはあそこにいた。/我去的时候,田中先生已经在那儿 了。

7.21.3.

[た]的假定形[たら] [た]的假定形为[たら],其后可以接[ば],但通常省略。[たら]所表示的假定条件,往往有强调以前项成立为前提的内涵,意为“倘若„(实现了)之后的话,„”。

例:ご飯ができたら,呼んでください。/(倘若)饭好了(的话),请叫我。 聞いたら分かるでしょう。/(倘若)问了(的话)就会明白的吧。

東京(とうきょう)に着(つ)いたら,電話をください。/到了东京之后请来 电话。

7.22. 接续助词[て]

[て]接在五段动词的音便形、其它动词连用形、以及形容词连用形[く]之后,可以表示并列、承上启下、先后、因果等多种关系,用法十分广泛。

例:このりんごは甘くておいしいです。/这种苹果又甜又好吃。 マークットに行って買い物をしました。/去集市买了东西。 疲れて行きませんでした。/因为累了,所以没去。

7.23. 补助动词[て]

[て]还可以介于两个动词之间,使后一个动词作前一个动词的补助动词,增添某种意义。

7.23.1. 补助动词[ている]

[ている]接在动词连用形(五段动词音便形)之后,可以表示正在进行时态,意味“正在„”。

例:李さんは新出語を覚えています。/小李正在记生词。

コーヒーを飲んでいる人は課長(かちょう)です。/正在喝咖啡的人是科长。

当[ている]接在自动词后时,除了可以表示正在进行时态外,还可以表示状态的持续,意为“(还)„着”。具体判别根据前后句意义。

例:友だちは日本に行っています。/朋友正在去日本(的途中)。/朋友已经去了日 本,并且还在日本呆着。

起きています。/正在起床。/还起来着呢,还没睡呢。

7.23.2.

补助动词[てみる]

[てみる]接在动词连用形(五段动词音便形)后,表示某种尝试,意为“试着(做)”、“„试试看”。

例:日本のお茶を飲んでみました。/品尝了日本茶。

AとBとを比べてみました。/把A和B(试着)作了一个比较。

7.24. 接续助词[と]

[と]接在动词终止形后,可以表示动作继而发生,意为“一„就„”;亦可表示轻微假设,意为“如果„就„”。

例:春になると,暖かくなります。/一到春天,天气就暖和了。/如果到了春天, 天气就会变暖。

バスが来ると,みんな乗りました。/公共汽车一来,大家就都上去了。

7.25. 补格助词[に]

[に]介于体言和表示变化之意的动词之间,表示变化的结果。

例:小林さんは先生になりました。/小林当了老师了。

雪(ゆき)が水(みず)に変(か)わりました。/雪变成了水。

7.26. 补格助词[から]

[から]接于体言之后,表示来源、起点、意为从„(开始)。

例:林さんも森さんも日本から来ました。/林和森都来自日本。 会社(かいしゃ)は九時(くじ)からです。/公司从九点开始上班。

7.27. 否定助动词[ない]

否定助动词「ない」接在动词未然形后,构成简体的否定式。如:

思う→ おもわ·ない /不想

栄える → さかえ·ない / 不兴旺 頼る → たよら·ない /不依赖

否定助动词「ない」的活用变化属形容词型,共五种,即:连用形、连体形、终止形、假定形、推量形。如下所示:

7.27.1.

连用形

连用形有两种形式:「く」形和「かっ」形,即: ない→ なく(后续某些动词、连续助词「て」等) ない→ なかっ(后续过去完了助动词「た」等)

例:咲く→ さか·ない→ 咲かなかった/ 没有开花儿 → 咲かなくなった/ 变得不开花了

思う→ おもわ·ない → 思わなかった/ 没想到

行く→ いか·ない→ 行かなくてもいい / 即使不去也行

7.27.2.

连体形

即「ない」的原形,用于做定语或后续某些助词。 例:来る→ こ·ない → 来ない人 / 不来的人

食べる → たべ·ない → 食べないもの / 不吃的东西

7.27.3.

终止形

亦为「ない」的原形,用于结束句子或后续某些助词、助动词。 例:花が咲かない /花儿不开放。

使わないから,買わない /因为不用,所以不买。

あの人は英語ができないでしょう /他大概不会英语吧。

7.27.4.

假定形

ない→ なけれ+ば / 如果不„的话

例:李さんが行かなければ,わたしもいかない。 /小李如果不去的话,我也不去。 分からなければ先生に聞いてください。 / 如果不懂的话,请问老师。

7.27.5.

推量形

ない→ なかろ+う /大概不„吧

例:小林さんが行かなかろう。/小林大概不去吧。

事实上,现代日语中已基本不用「…なかろう」形式,而采用终止形「ない」后续「でしょう·だろう」等形式。

例:小林さんが行かないでしょう。 / 小林大概不去吧。

きょう,雨(あめ)が降(ふ)らないでしょう。/ 今天不会下雨吧。 あの人はここに住んでいないだろう。 /他不住在这儿吧。

7.28. 判断助动词「である」

日语中表示是之意的判断助动词有三个,即「だ」、「です」、「である」。「だ」是简体,「です」是敬体,「である」是书面体。

「である」的活用部分为「ある」,与存在动词「ある」的活用基本相同,常用形式如下表所示。

简体使用场合敬体使用场合

ではない口语·书面语(否定式)ではありません口语

であった书面语(过去时)でありました郑重场合的发言用语

であり书面语(中顿形)

である 书面语(终止形·连体形)であります郑重场合的发言用语

であれば书面语(假定形)

であろう书面语(推量形)

でもある书面语でもあります口语、发言用语(表示同 一主语的兼提事项)

例:あしたは晴(はれ)ではないでしょう。/明天不是晴天吧。

こちらは工場であり,あちらは学校であった。/ 这里曾经是工厂,那里曾经是 学校。 雨であれば運動会は中止する。 / 如果下雨,运动会就不开了。 みなさんも分かるであろう。/ 诸位大概都明白了吧。

あの方(かた)は学者(がくしゃ)でもあり,政治家(せいじか)でもありま

す。/ 那位即是学者,也是政治家。

7.29. 补格助词[と]

「と」与表示思考(思う·考える…)及称谓(言う·話す…)的动词一起使用时,表示思考及称谓的内容,相当于汉语中的冒号或引号。

例:「さようなら」と言いました 。 / 说了声“再见”。

あしたは晴れだろうと言います。 / 我想明天大概是晴天吧。

7.30. 补助动词「(て)いく,(て)しまう」

7.30.1. …(て)いく

「(て)いく」接在动词连用形(五段动词音便形)后,表示渐远的趋势。意为“„(下)去”。

例:飛行機が飛んでいった。 / 飞机飞远了。

冬になると,寒くなっていきます。/ 一到冬天,天就渐渐变冷。

7.30.2.

…(て)しまう

「(て)しまう」接在动词连用形(五段动词音便形)后,表示动作的彻底完结,多数场合伴有“不可挽回”之内涵。一般译意为“„完”、“(糟了),„”。

例:この本はもう読(よ)んでしまいました。 /这本书已经读完了。 あのことはすっかり忘れてしまいました。/ 糟了,那事儿我全忘光了。

7.31. 表示假定的助词及助动词「ば/と/なら/たら」

7.31.1. 接续助词「ば」

「ば」是专门用于表示假定条件的接续助词,接在各类活用词的假定形后。即:

形容词~い → ~けれ + ば

例:おいしければ食べます。/如果好吃的话就吃。 よければ買います。/ 如果好的话就买。

形容动词 ~だ → ~なら + (ば) 例:好きなら(ば),持っていきなさい。/ 如果喜欢的话就拿去吧。 便利なら(ば),いいですね。/如果方便的话就好了。

动词 ~「う」段假名→ ~「え」段假名 + ば

例:冬になれば,寒くなります。/如果到了冬天就会变冷。 読めば,分かります。/ 如果读了的话就会懂。

7.31.2.

接续助词「と」

「と」接在动词肯定式或否定式的原形之后,可表示假定条件。 例:冬になると,寒くなります。/如果到了冬天就会变冷。 謝らないと,いけません。/ 如果不道歉是不行的。

7.31.3.

助动词「なら」

「なら」是判断助动词「だ」的假定形,其后续的「ば」通常省略,意为“如果是„的话”。是虚拟假定、和确认假定。

例:学生なら,よく勉強しなければなりません。/ 如果是学生的话,就必须努力学 习。

晴れなら,出かけます。/如果是晴天的话就外出。

7.31.4.

助动词「たら」

「たら」是过去完了助动词「た」的假定形,其后续的「ば」通常省略,意为“如果„(了)的话”、“(如果)„之后(的话)”。是完成假定。

例:大学に着(つ)いたら,電話をください。/(如果)到了学校(的话),请来个 电话。(或:到了学校之后,请来个电话。)

疲れたら休みましょう。/ 累了的话,休息一下吧。

7.32. 否定助动词「ぬ(ん)」

「ぬ(ん)」是否定助动词「ない」的文语形式。与「ない」一样,「ぬ(ん)」接在动词的未然形后。但「サ」变动词时必须接在未然形「せ」之后。如:

(五段动词)行く→ いかない→ いかぬ(いかん)/ 不去 買う→ かわない → かわぬ(かわん)/不买

(一段动词)見る→ みない → みぬ(みん)/不看

考える → かんがえない→ かんがえぬ(かんがえん)/ 不考虑

(カ变动词)くる → こない→ こぬ(こん)/ 不来

(サ变动词)する→ しない→ せぬ(せん)/ 不做,不干

「ぬ(ん)」现存四种活用形式,即:连用形、终止形、连体形、假定形,如表所示。

活用形活用形式主要用法

连用形 ず以「ず」或「ずに」形式作连用修饰语

终止形终止句子;后续某些助词、助动词

连体形ぬ·ん后续体言,作定语;后续某些助词

假定形ね后续「ば」,构成假定条件

例:ご飯も食べずに寝た。/饭也不吃就睡了。

由美子(ゆみこ)さんは知らん顏をしています。/ 由美子佯装不知。 学生ならよく勉強せねばならん。/如果是学生的话,就必须好好学习。

7.33. 样态助动词「そうだ」

「そうだ」可用于表示事物的状态,通常译作“似乎„”、“像„(样子)”;接在动词之后时常有“几乎(马上)就要„”之意。其接续方式如下。

动词连用形|-> そうだ(そうに·そうな·そうで) 形容词·形容动词词干|

(特例:よい·ない → よさ·なさ + そうだ)

例:よさそうな本を買いました。/我买了一本(似乎)挺好的书。 山田さんは,元気そうですね。/ 山田先生(看上去似乎)挺精神的。 雨が降りそうになりました。/ 变天了,马上就要下雨了。

样态助动词「そうだ」的否定式比较特别,常用形式有「…そうもない」、「…そうにない」、「…そうにもない」,意为一点没有„样子、根本不像„样子。当「そうだ」接在形容词、形容动词之后时,有时亦可用「…そうではない」表示否定。

例:雨が降りそうもありません。/ 一点没有要下雨的样子。 李さんは行きそうにありません。/小李根本不像要去的样子。 この辺りは静かそうではありません。/这一带似乎不安静。

7.34. 补格助词「まで」

接体言后,表示终点,意为到„(为止)

例:夏休みは七月から八月までです。/暑假从七月到八月。

一人で北海道(ほっかいどう)まで行きました。/一个人一直到了北海道。

7.35. 副助词「だけ」

接体言后,意为“只,仅”

例:部屋に王さんだけいます。/房间里只有小王一人。 あさ,ペンだけ食べました。/早上只吃了面包。

7.36. 副助词「でも」

接体言后,表示让步条件,意为“即使„也„”

例:子どもでも知っています。/ 即使小孩子也知道。

今からでも遅(おそ)くはありません。/ 即使从现在开始也为时不晚。

此外,「でも」与疑问词呼应时,表示全面的肯定,意为“无论„都„”。

例:だれでも知っています。/ 无论谁都知道。 どこへでも行きます。/无论哪儿都去。

7.37. 接续助词「のに」

接用言连体形后,表示反常的逆接条件,意为“尽管„却(偏偏)„”。

例:病気なのに,薬を飲みません。/尽管有病,却不吃药。

寒いのに,薄着(うすき)をしています。/尽管很冷,却穿得很少。

7.38. 补助动词「(て)くる/(て)おる」

7.38.1. …(て)くる

接动词连用形(五段动词音便形)之后,表示渐进的趋势,意为“„(起)来”。

例: だんだん暖かくなってきました。/天气渐渐暖和起来。

本田(ほんだ)さんは毎日六時に帰ってくるそうです。/ 听说本田每天六点回家。

7.38.2.

…(て)おる

接动词连用形(五段动词音便形)之后,表示含自谦内涵的正在进行时态,意为正在„”。

例:父は外出(がいしゅつ)しております。/ 家父现在外出了。

先生の本をいま読んでおります。/ 我正在拜读先生的大作。

7.39. 愿望助动词「たい」

「たい」接在动词连用形后,表示第一人称的愿望。

例:行く→ いき·たい /想去 飲む→ のみ·たい / 想喝 見る→ み·たい / 想看

动词后续「たい」后,所带宾格助词「を」原则上应改用主格助动词「が」,但口语中亦有不变的。

例:お酒を飲みます。 / 喝酒。 →お酒が飲みたいです。/ (我)想喝酒。 映画を見ます。 / 看电影。

→ 映画がみたいです。 /(我)想看电影。

「たい」自身可以变化,其活用变化与形容词相同。

例:食べたくありません。 /(我)不想吃。 行きたかったです。 /(我)以前想去。

李さんも買いたいでしょう。/小李你也想买吧?

如上述最后一例所示,当「たい」之后附上了其他助词(如疑问助词「か」)或助动词(如表示推测的判断助动词「でしょう」)等时,可以表示其他人称的愿望。

7.40. 助词「を」

「を」通常作宾格助词,表示他动词的宾语。除此以外,「を」还有一个类似补格助词的特殊用法,即用来表示含有“走”内涵的自动词的移动场所。此时,「を」常可译为“在”或“从”。

例:わたしは朝六時に家を出て会社へ行きます。/我早上六点从家里出来,去公司 上班。

大学を出て会社に入リました。/从大学毕业后进了公司。

飛行机(ひこうき)が空(そら)を飛(と)んでいます。 /飞机在空中飞。 砂浜を走っています。/(我们)在沙滩上奔跑。

7.41. 副助词「くらい/ぐらい」

接于数量词后,表示概数,意为“大约„”、“„左右”。

例:部屋には五人ぐらいいます。 / 房间里有五个人左右。 毎日八時間ぐらい仕事をします。 /每天工作八小时左右。

7.42. 复合助词「までに」

「までに」是由助词「まで」与「に」复合而成,表示限定,意为“在„之前”。

例:論文(ろんぶん)は十日(とうか)までに出さなければなりません。/论文必 须在十日前交出。

君が帰るまでにぼくは帰ってきます。 / 在你回来之前,我会回来的。

7.43. 补格助词「で」

「で」接体言之后可表示原因,意为“因„”。

例:風邪で学校(がっこう)を休んでいます。 /因感冒没上学。 病気で入院(にゅういん)しています。 / 因病住院。

7.44. 补格助词「と」

「と」接在有序排列的数量词及某些名词群后,表示某种有序的状态。

例:二回(にかい),三回(さんかい)と,回を重(かさ)ねています。/两次、三 次,反复做。

北海道(ほっかいどう),本州(ほんしゅう),四国(しこく),九州(きゅうし ゅう)と,北(きた)から南(みなみ)へ行く。/ 北海道、本州、四国、九州, 一直从北走到南。

7.45. 终助词「な」

「な」接在句末,表示感叹。口语中常见「なあ」形式。

例:行きたいなあ。 / 真想去呀! 雨が降るかな。 / 会下雨吧?

7.46. 补助动词「(て)ある」

接他动词连用形(五段动词音便形)后,表示他动词的存续态,意为“„着”“„有”。此时句中宾格助词「を」应改为主格助词「が」。

例:机(つくえ)の上に本がたくさん置(お)いてあります。 /桌上放着许多书。 電気(でんき)がつけてあります。 / 灯开着。

7.47. 表示时间点概数的「ころ/ごろ」

「ころ」接于(时间点)名词加「の」之后,「ごろ」直接接在(时间点)名词之后,表示大概的时间点。意为“在„(点)左右”。

例:会社は九時(くじ)ごろ始(はじ)まります。 /公司九点左右开始上班。 子供のころ,よく映画を見みたものです。 / 小时候经常看电影。

7.48. 补助动词「(て)おく」

「ておく」接动词连用形(五段动词音便形)后,表示事先准备,意为“事先„”。

例:友だちが来るから,部屋をきれいに掃除(そうじ)しておきました。/因为朋 友要来,所以事先把房间打扫干净了。

試驗があるから,復習(ふくしゅう)しておいてください。/要考试了,请(预

先)复习。

当「ておく」与「まま」或「収める,しまう,おく」等表示“原样不动”或“收藏、收拾、放置”之意的词呼应使用时,便带有“置之不理、束之高阁”的内涵。

例:机の上のものはそのままにしておいてください。/桌上的东西请保持原状(不 要动)。

大事(だいじ)なものですから,しまっておきましょう。/这是很重要的东西, 把它收好吧(好好保存)。

7.49. 补格助词「に」

「に」接在某些体言之后,可以表示目的,意为“为了„”。

例:お祝いに,お花をあげるつもりです。/ 为了表示祝贺,打算送上鲜花。 お礼(れい)に,礼状(れいじょう)を出しました。/为了表示感谢,寄出了 感谢信。

7.50. 样态助动词「ようだ」

「ようだ」可以接在用言连体形后,也可以接在「体言 + の」之后,意为“好像„(一样)”。「ようだ」的活用变化与形容词相同,常用形式有:终止形(原形)、连体形(ような)、连用形(ように)、中顿形(ようで)等。

例:李さんは疲れたようですね。 /小李好像累了。

この川(かわ)は深(ふか)いようで,危(あぶ)ない。/这条河好像很深, 危险。 田中さんは元気なようですね。/田中先生好像身体不错。 わたしの言うようにしてください。 / 请像我说的那样做。

王さんのようなテレビがほしい。 / 我想要一台像王先生那样的电视机。

7.51. 副助词「ほど」

接体言后,表示大致的程度,意为相当于„程度、大约„(左右)。

例:あれは十日(とうか)ほど前のことでした。/ 那是大约十天前的事了。 目は口ほどに物を言う。/眼像嘴一样会说话(会传神)。

7.52. 副助词「さえ」

接体言后,表示程度之甚,意为“(甚至)连„都„”。

例:病気で水さえ飲むことができない。/病的甚至连水也不能喝。 子どもさえ知っています。/ 连小孩子都知道。

7.53. 接续助词「ながら」

「ながら」有两种用法,一为顺接,一为逆接。表示顺接时,「ながら」接在动词连用形后,表示行为动作的同时进行,意为“一边„一边„”。

例:お茶を飲みながら,新聞を読んでいる。/ 边喝茶边看报。

表示逆接关系的「ながら」,可以后续揭示助词「も」,以加强转折语气,其接续范围亦较广。如下所示:

存在动词连用形(あり·い) | 动词 + ている的连用形(てい) | 判断助动词「である」的连用形(であり)|-> + ながら(も) 形容词原形

| 形容词词干·名词 | 称谓·思维动词(言う·思う·考える·感じる)连用形 |

表示逆接关系的「ながら」预感强烈,意为“尽管„却„”。

例:時間がありながら,勉強しません。/ 尽管有时间,却不学习。 知っていながら,知らないと言っている。/尽管知道,却说不知道。 病気でありながら,休みません。/ 尽管有病,却不休息。

このりんごは大きいながら,あまり甘みがない。/这种苹果尽管挺大,可却没 什么甜味。

残念ながら,忙しくて行くことができません。/(尽管)很遗憾,(可却)忙得 没法脱身(不能去)。 「いけない」と思いながらも謝りませんでした。/ 尽管认为自己不对,却没有 道歉。

7.54. 接续助词「ので」

接用言连体形后,表示客观自然的因果关系,意为“因为„所以„”。

例:病気なので,薬を飲んでいます。/ 因为生病,所以在服药。 寒いので,窓をしめました。/ 因为冷,所以关上了窗。

7.55. 并列助词「し」

接用言终止形后,表示并列关系,意为“既„又„”,常与提示助词「も」呼应使用。

例:この花はきれいだし,安いし,たくさん買いました。/ 这花又好看,又便宜, 所以买了很多。

お茶もないし,ジュースもないし,水しかありません。/既没有茶,也没有汽

水,只有水。

7.56. 接续助词「きり」

接体言或动词(动作动词一般用「~た」形)之后,表示限定,意为“仅„”、“只„”。

例:今の試驗に合格したのは四(よ)人(にん)きりです。/ 此次考试合格的仅为 四人。

あの人とは三年前に会ったきりです。/ 和他仅在三年前见过一面。 あれは机一つあるきりの部屋です。/ 那是一个仅有一张桌子的房间。

7.57. 补格助词「へ」

「へ」接于体言后,表示方向性。

例:日本へ留学に行きます。/ 到日本去留学 これは母への手紙です。/ 这是写给妈妈的信。

8. 敬语

敬语由尊敬语和自谦语构成。常用动词一般具有相应的专用敬语词汇,而绝大多数动词则采用构词形式构成敬语。

8.1. 专用敬语词汇

8.1.1. 专用尊敬语词汇及其用法

上一篇:让我说声谢谢你歌词下一篇:人文社会科学复习题

本站热搜