日语日常生活常用口语

2023-02-13

第一篇:日语日常生活常用口语

日常生活常用的日语副词300个(推荐)

1 しいて 硬,勉强,强迫

2 ついに 终於,最终(没)

3 むやみに 随便,轻率,过分,过度

4 まして 何况,况且

5 かろうじて 好容易,勉勉强强

6 むしろ 宁可,莫如

7 どうせ 反正,总归

8 おしくも 可惜,遗憾

9 はっと 吃惊,突然想起

10ざっと 大致,粗略地

11 ひょっと 突然,偶然

12 ぐっと 更加,……得多

13 まれに 稀少,稀罕

14 まんざら 并非,未必

15 なまじ 悔不该;不彻底,不充分

16 あくまで 彻底,到底

17 いまに 即将,不久

18 いまさら 事到如今,事已至此

19 いまにも 马上,眼看

20 いまだに 还,仍然

21 ぽつぽつ 渐渐地,一点一点地

22 しとしと 淅淅沥沥 23 ちらちら 雪——纷纷扬扬

24 しんしん 雪——静静地下

25 かえって 反而,反倒

26 あえて 敢,硬

27 まるで 完全,简直,好像

28 わざと 故意

29 せめて 至少,哪怕是

30 いっそ 索性,宁可

31 はたして 果然,果真

32 すべて 全部,一切

33 さっぱり 完全,全;爽快,痛快

34 あっさり 简单,轻易

35 きっぱり 断然,明确

36 じっくり 仔细地,慢慢地

37 まさに 确实,正是

38 まさか 怎会,怎能

39 もしかすると 可能,或许

40 とっくに 早就,老早

41 はたして 究竟,果真

42 决まって 一定,必定

43 いかにも 的确,完全

44 一様に 同样,一样 45 一応 大致,姑且

46 まさしく 的确,正是

47 むしろ 不如,宁可

48 ぎりぎり 极限,最大限度

49 へとへと 精疲力尽

50 いらいら 烦躁,急躁

51 ずきずき 阵阵作痛

52 のろのろ 缓慢,慢吞吞

53 ぺらぺら 说话流利

54 たまたま 偶然,偶尔

55 きょろきょろ 东张西望

56 一挙 一举 一下子

57 一跃 一跃

58 せっかく 特意,故意

59 あいにく 不凑巧,偏巧

60 うっそう 茂盛

61 いっそう 更加,越发

62 さっそう 精神抖擞

63 ありあわせ 现成,现有

64 ありきたり 一般,通常

65 ありあり 清楚,明显

66 ようやく 渐渐,好容易 67 とうとう 终於,最终

68 いずれ 反正,早晚;不久,最近

69 やっと 好容易,勉强

70 こっそり 悄悄,偷偷

71 めっきり 明显,显着

72 どろどろ 粘糊湖

73 ぞろぞろ 络绎不绝

74 ごろごろ 到处都是;无所事事

75 ぼろぼろ 破烂;散落

76 いったい 究竟,到底

77 いっさい 一切,全部

78 いっき 一口气,一下子

79 いっこう 完全,一点也(不)

80 うんざり 厌烦,厌腻

81 あっさり 清淡,爽气

82 しみじみ 痛切,深切

83 うっとり 出神,发呆

84 うろうろ 转来转去,徘徊;心神不宁

85 いらいら 烦躁,焦急

86 ひそひそ 嘀嘀咕咕,窃窃私语

87 きょろきょろ 东张西望

88 はらはら 纷纷扬扬;提心掉胆 89 おろおろ 心神不安,惊慌失措

90 こそこそ 悄悄,偷偷

91 すでに 已经

92 ふいに 突然,意外

93 じきに 立刻,马上;动不动就

94 つとめて 尽量

95 ついで 顺便,方便

96 ついでに 顺便,方便

97 つねに 总是

98 とうとう 终於,最终

99 とっくに 早就,好久以前

100 とにかく 总之,姑且

101 とかく 总是

102 なにをおいても 首先

103 なにしろ 因为,由於;总之,毕竟

104 なんにしても 无论如何,总之

105 なんなりと 不管什么,无论什么

106 どうも 似乎,总觉得

107 たとえ 即使,哪怕

108 まったく 完全,真

109 一度に 同时,一下子

110 二度と 再(也不),(不)再 111 かっと 勃然大怒

112 ほっと 放心,松了口气

113 もっと 更加,更

114 ぐずぐず 磨磨蹭蹭,唠唠叨叨

115 きりきり 刺痛,绞痛

116 にこにこ 笑嘻嘻,笑咪咪

117 にたにた 傻笑,狞笑

118 げらげら 哈哈大笑

119 けらけら 咯咯大笑

121 だいぶ 很,非常

122 なんと 多么,竟然

123 なんて 意外或轻视

124 だから 因此,所以

125 とても 怎么也(不),根本(不)

126 ころころ 骨碌骨碌;胖呼呼;咯咯地笑

127 からから 干躁,干涸

128 すらすら 流利,流畅;顺利

129 くるくる 滴溜溜地转;勤快地

130 ぐるぐる 打转,团团转;层层缠绕

131 ぎらぎら 闪耀,晃眼

132 あっさり 清淡,直爽;轻松;简单

133 びっしょり 湿透,湿淋淋 134 何となく 不由得,总觉得

135 何だか 总觉得,不知为什么

136 何とか 想方设法

137 ばらばら 分散,零乱

138 ぺこぺこ 空腹,肚子饿

139 じりじり 渐进,逐步

140 じろじろ 直瞪瞪,直盯盯

141 かんかん 大怒,发脾气

142 がさがさ 沙沙作响

143 がやがや 吵闹,喧闹

144 がたがた 喀哒喀哒

145 そろそろ 就要,不久

146 でこぼこ 凹凸不平

147 とことこ 快速走

148 ずるずる 拖拉;滑泻;拖延

149 ぶらぶら 溜达,闲逛

150 ぼつぼつ 慢慢,渐渐

151 ぐずぐず 磨磨蹭蹭,拖拖拉拉

152 すらすら 流利,顺利

153 するする 顺利,顺畅

154 すやすや 安睡,酣睡

155 すいすい 轻快 156 じとじと 湿

157 べたべた 发粘,粘乎乎

158 さらさら 飒飒

159 たらたら 滴滴哒哒

160 そっくり 全部,完全

161 総じて 总之,一般说来

162 全く 完全,实在

163 はっきり 清楚,明确

164 ほんのり 稍微显露

165 ほのか 隐约,模糊

166 かすかに 朦胧

167 薄ら 隐约,稍微

168 めちゃくちゃ 乱七八糟,胡乱

169 ごたごた 混乱不堪

170 ごちゃごちゃ 乱糟糟

171 どろどろ 沾满了泥

172 ゆったり 宽敞舒适

173 そっと 轻轻地,悄悄地

174 さっさと 迅速地,乾脆

175 たいらに 平坦,平整

176 たやすく 轻易,容易

177 やさしく 容易,易懂 178 当分 目前,暂时

179 さしあたり 目前,眼前

180 ともかく 不管怎样

181 うんと 很多;非常

182 せいぜい 至多

183 少なくとも 至少

184 きわめて 极,极其

185 はらはら 纷纷扬扬

186 いそいそ 兴冲冲,高高兴兴

187 せかせか 急匆匆,慌慌张张

188 うじうじ 迟疑不决

189 もそもそ 蠢动含糊不清,支支吾吾

190 もぐもぐ 嘟嘟囔囔

191 もさもさ 笨拙,迟钝,土气

192 もじもじ 忸忸怩怩,侷促不安

193 おおいに 非常

194 たびたび 屡次,常常

195 ことに 特别,格外

196 たっぷり 多,充分

197 たくさん 足够,够了;多,许多

198 いっぱい 满,充满;全部

199 完全 安全;完善,完美 200 断然 显然,确实

210 猛然(もうぜん) 猛然

202 全然(ぜんぜん) 完全,根本

203 ざっと 简略,粗略;大概,大量

204 やたらに 胡乱,随便;过分;大量

205 わざと 故意地

206 无理に 勉强;无理;硬;过分

207 もし 假如,如果

208 そよそよ 轻轻吹拂

209 おどおど 提心掉胆,恐惧不安

210 そわそわ 心神不宁,惶恐不安

211 わずわず 战战兢兢

212 急いで 急忙地,快速地

213 さっそく 立刻,马上;

214 たちまち 立刻,转瞬间

215 すかさず 立刻,马上

216 だいぶ 很,相当

217 たくさん 多,许多

218 しっかり 紧紧地;好好地;

219 たっぷり 充满,许多

220 ときたま 偶尔,有时

221 しょっちゅう 经常,总是 222 からり 明亮;干透

223 ちらり 一闪,稍微

224 ふらり 偶然,突然

225 ひらり 飘然,敏捷

226 本来 本来,原来

227 元来(がんらい) 原来,本来

228 すっかり 全,都,完全

229 まったく 完全,全然

230 たいがい 大概,多半

231 おりふし 那时候,正在那时,有时

232 しばしば 常常,屡次

233 おりおり 随时,时时

234 ときおり 有时,偶尔

235 やたらに 胡乱,随便(无秩序,无目的做某事)

236 むやみに 胡乱,随便(没有经过判断,思考做某事)

237 もっぱら 主要,专门;净

238 ひたすら 只顾,一味地

239 自分胜手に 任性,自私

240 自分で 自己,自身

241 ひとりで 一个人,单独

242 ひとりでに 自行,自动

243 たちまち 转瞬间,立刻 244 にわかに 突然,骤然

245 いきなり 突然,一下子

246 ただちに 立即,立刻

247 さっぱり 全部,完全,彻底

248 とうてい 无论如何也(不)

249 なんとしても 无论如何,一定

250 なんといっても 不管怎么说

251 まして 何况,况且

252 もしも 假如,万一

253 もしかしたら 也许,可能

254 いさ 一旦

255 さも 好像,彷彿

256 しぶしぶ 勉勉强强,不情愿

257 しばしば 常常,往往

258 すんなり 顺利,容易;苗条

279 わずかに 略微,稍微

259 まるで 完全,全然

260 のきなみ 挨个,全都

261 ことに 特别,格外

262 多少(たしょう) 多少,稍微

263 とりわけ 特别,尤其

264 よほど 很,相当 265 わりに 比较

266 たいがい 大部分;大概

267 すっきり 舒畅,爽快

268 どうも 似乎,总觉得

269 なるべく 尽量,尽可能

270 なにぶん 毕竟,不管怎么说

271 かなり 相当、颇

272 ずらり 一溜儿、一排

273 ぴたり (机器)突然停下、紧紧地、紧贴

274 いきなり 突然、冷不防

275 うっかり 马虎、不留神

276 がっかり 失望、泄气、无精打采、精疲力竭

277 ぎっしり ~とつめこむ/ (装或挤得)满满、~~とつめこむ/ 塞得满满的

278 ぐっすり 酣睡、熟睡

279 こっそり 悄悄地、暗暗地、偷偷地(溜出房间)

280 ごっそり 全部、一点不剩

281 こってり (味道)浓、(化妆)浓艳、(被老师)狠狠地(训了)

282 さっぱり 干净、利落、(食物)清淡、(性格)爽朗、(收拾得)干净

283 しっかり 坚固的、扎扎实实的

284 すっかり 完全

285 すっきり (心情)舒畅、干净、利落、(文章)通顺

286 そっくり 全部(被偷了) 287 たっぷり 足、足够、(睡)足了

288 にっこり 微笑

289 のんびり 优先、逍遥自在

290 ばったり 突然相遇、(与朋友)不期而遇、(事物)突然中断

291 ぱったり 与ばったり相同,但语感稍轻

292 ぱっちり ~~した目/ 亮晶晶的大眼睛

293 ぴったり 紧紧地、恰好、ぴたり的强调性

294 ぼんやり 模糊、朦胧、不清楚、心不在焉、~~とながめる/ 呆望

295 めっきり 忽然、显著地、明显地、(天气)突然(冷了起来)

296 おもいきり 尽量地、充分地、放手(发动群众)、尽情地

297 生き生き(いきいき) 生气勃勃、生动

298 一々(いちいち) 一

一、无遗漏地

299 いよいよ 更、越发、到底、终于、紧要关头

300 いらいら 着急、焦躁

早道日语网校国内最大的日语直播网校,随时随地,快学快用 关注早道日语微信号:izaodao或早道日语(蓝色头像)

关注早道日语微信编辑“文库”两字发送,即可获得:2天开口说日语 精品课 原价:99¥

第二篇:日语 常用现代口语

日语 常用现代口语 3.いい颜(かお)をしない 这个词的字面翻译就是∶没有好脸色,表示不赞成的意思。含有 不满的语气。比如说「我想继续上研究生,可是男朋友不赞成。 」 用日语来表述就是「わたしは大学院まで进みたいけど、彼がい い颜をしないんだ」 4.いまいち 表示不太满意,还差那么一点儿的意思。比如∶"昨日みた映画 はいまいちだった。"就是昨天的电影不像传说的那么好、不太 值得看的意思。 8.うまくいってる? 「うまい」在这里是"顺利"的意思。那这句话就是「**进行得顺 利吗」的意思。比如说「彼女とうまくいってる?」就译为" 和女友相处得好么"; 「仕事はうまくいってる?」就是"工作顺 利吗"的意思。 「いってる」就是「いっている」 ,在口语中「~ ている」经常省略为「~てる」 12.おせっ

「お久しぶりです(おひさしぶりです)」是汉语的"好久不见、 久违、时隔好久"的意思。 「あの店は久しぶりです」「久しぶ 、 りにあの店に行きました」 ,这时要译为"好久没去那家店了。" 如果嫌这句话太长那就来记这个: 「おひさ-」 (さ音最好拉长。 ) 很流行的噢!可是千万不要对长辈说,而要在好朋友之间使用。 尤其年青人使用会显得很俏皮。 15.お手(て)上(あ)げ 中文意思是「束手无策/毫无办法」等 17.カキコ 「カキコ」是「かきこみ」的简写。用汉语是“贴子,留言”的 意思。那贴贴子或留言用日语就是「カキコする」「昨日勇き出 。 して日本语でカキコしてみた。 」 “昨天鼓起勇气用日语贴了贴子。 18.かちんとくる 中文解释可以说成「 (因受刺激)而发怒/生气」等比如「即使 是部长也因为记者们失礼的提问而(受刺激)生气/发怒了吧。 」 的日语译文可以说成「大臣も、记者たちの失礼な质问にはかち んときたようだ。 」 19.かってにしろ 「随你便!」如果对对方不耐烦时,可以说这句话,就是「随你的 便吧!你爱怎么做就怎么做!」的意思啦.「かってにしろ!」有点 凶,厉害的口气,所以最好不要随便用。男朋友嫌我不学习,对我 说「これからかってにしろ!」这就是要跟我分手的意思。

20.きしょい 用日语解释是「きもちわるい、きしょくわるい」的意思,也就 是说精神上剧恶心啦。比如说某个女孩子化装或打扮过度,搞得 五颜六色的使人产生恶心、 厌恶的感觉,那弄不好就会被说成 「あ の女きしょい」 。和きもい的感觉差不多

21.きまり恶(わる)い 中文意思是「不好意思」 。比如说「山本,昨天喝的撒酒疯了吧。 」 「啊,真不好意思…」的日语表现方法就可以说「山本君、昨日 饮んで暴れただろ」 「ええ、きまりわるくて…」 24.キレる 简单说就是“生气” 。比如说「彼のえらそうなことばで、佐藤 さんはキレた。“因为他得意忘形的言词佐藤生气了。「彼の振 」 ” る舞いで、佐藤さんブチキレ!」 “他的行为使佐藤火山爆发。 ” 后者当中的「ブチキレる」是「キレる」的强调。这句话现在非 常流行。 27.けばい 「けばい」是「けばけばしい」的省略语,说得好听点就是「绚 丽」 ,说得不好听呢,就是「花里胡哨」的意思。 28.ごちそうさま 「私の彼氏はハンサムですよ。「あっそう、ごちそうさま」" 」 我的男友是美男子哦""是嘛,真是大饱耳福啊"。 大家都知道这个

词的原意是"承蒙款待"的意思,但也可用于以上场合,也就是说 当一个人在炫耀自己的情人时使用她,要注意的是她并没有"感 谢"之意,所以当对方已经说了「ごちそうさま」后你还继续炫耀 的话对方绝对不会看好你 29.こりごり 「こりごり」是「吃够了苦头,受够了,再也不想···」的意 思。如「あいつとつきあうのはもうこりごりだ」 ,就是说「我 受够

那家伙了,我再也不跟他来往了!」的意思 30.これしき 「これしきのお金だ、大丈夫!」这句话就是「这么点小钱,算 得了什么!」的意思。 「これしき」就是「这么一点点」的意思 31.さぶっ 如果对方在说一些很没意思的话,或自作多情时,你可以回他一 句"さぶっ"。这就是我们平常说的"好冷~"。要记住∶不好对上 司说这句话哟 35.しわす 汉语假名为「师走」,指 12 月份。日本的 12 月份是一年之中最 忙碌的时节。看这个词,连老师都在奔跑的意思。12 月份家家要 制作贺年卡或者购买一些礼物送给上司或长辈。 而且为了迎接新 年、每家都要进行大扫除。公司呢,同样赠送贺年卡片,而且公司 内部要举行「忘年会」也就是年末酒会。所以 12 月份特别忙碌。 「とうとうしわすになった。“终于到了 12 月份” 「しわすは 」

さすがに忙しい」 ,就是「师走月确实很忙啊!」的意思。 40.ダメモト 无所了! 「ダメモト」是「だめでもともと」的意思。在汉语里似乎没有 一个非常贴切的词可以用来翻译「ダメモト」 ,但是说长点儿就 是「即使失败了,也不过是恢复原样」 ,也就是说即使做某事没 有成功也不会造成什么损失。来个例句: ダメモトだ、思い切って彼女に告白しよう! --即使不行也不能怎么地,我决心向她表白! 41.ちぐはぐ 就是不成对、不协调、不对路的意思。 "话がちぐはぐになる"意思就是话说的不对路。 "ちぐはぐな洋服"就是不配套的衣服。 44.できちゃったけっこん 什么意思呢就是未婚先孕,嗯··其实这么说也不切贴,应该是 · 在未婚时有了小宝宝所以结婚或者提前婚期的。 以前安室奈美惠 未婚先孕时嘘声不断,但近两年这种婚礼已经不稀奇了,尤其在 影视界。 在相爱的情侣之间有了小宝宝当然是喜事但是不诚心诚 意的情侣之间这种结婚只是因为履行一种责任,其隐患是不可预 言的。这个词的结构为「できる+ちゃった」 。加「ちゃった」, 是表达何种情感的呢是高兴还是无奈这只有自己才能知道了

45.デパ地下(ちか)

「デパ地下」是「デパ-トの地下にある食品フロア」的简写。 在日本大多数百货商店的食品柜台都设在地下,而且每个季度都 有其商场独家销售的特色食品。这和中国百货商场的"地下食品 城"的模式基本相同。这句话在日本的主妇之间很流行 46.てれる 是「不好意思」「难为请」「害羞」的意思 、 、 51.ナンパする 搭讪、勾搭 我想有些男生看到漂亮的女孩子会上去打个招呼或问:可以请你 喝茶吗等等。这种行为就叫“ナンパする” 那对女孩而言就是 “ナンパされた” 。换过来女孩子向男孩子打招呼的叫「逆ナン (gyakunan)。 」「あなたがうわきするなら、あたし、逆ナンし ちゃうよ。“如果你沾花惹草,我可就要去勾搭别的男生了啊。 」 ” 52.のんびり 日本人中总是「のんびりしている」的人很少。 「のんびりする」 就是「消遥自在、优闲自得」的意思。很多中国人来了日本之后 多觉得被压得喘不过气来,对于中国人来说日本是一个「ストレ スがたまる」的国家。经常能听到的一句话是「日曜日は家での んびりする」 ,就是说星期天在家里舒舒服服的休息,或者说想 干什么就干什么。 53.バタバタする 「最近バタバタしてて,友だちにメ-ルもできない」 最近忙得不 可开交,连给朋友写邮件的时间都没有。 「バタバタ」是忙得焦头

烂额,忙得不可开交的意思。 这词的使用率也很高的,大家一定要 记住。 55.ハマる ハマる 本意为『恰好合适,装上,收纳』 。但现在多用于表达『入迷, 陷入,热衷』的意思。如∶“最近,わたしはフランス映画にハ マっている”就是“最近我看法国电影入了迷”的意思 56.バリバリ 「バリバリいいね!」总是听到日本朋友这么说。 「バリバリ」就 是「とても、とても」的意思,但是跟「とても」相比,如果你 用「バリバリ」的话,那就显得

很「日本人」了。 58.ヒット 如果你喜欢棒球,那么一定知道「ヒット」在棒球比赛里是「安 全打」的意思。不过「ヒット」还有一个意思,就是「最畅销、 大受欢迎、 揭起热潮」 的意思。 比如说 「今年のヒット·ソング」 , 就是说「今年的最受欢迎歌曲」; 还可以说「今度のえいがはヒ ットした」 ,就是「这次的电影大受欢迎」的意思。 59.びびる 这是相当流行的一句话,如果你经常跟日本的年青人在一起,你 就会听到他们总是用很夸张的语气说「びびった!」 ,就是「吓死 我了!」的意思。实际上「びびった」就是「びっくりした」 ,但 是如果你学会了用「びびった」来表现你的惊讶语气,你在日本 人面前就会变得更加日本人

60.マイブ—ム 这个单词在两年前很流行。意思是不管流行、不管别人怎么样, 自己一个人做自己喜欢做的事情,有点自己风、 我行我素的意思。 70.よみが深(ふか)い 这个此的较常用的意思的日语解释可以说成 「表面に表れていな い意味までしっかりつかんでいる。, 」 就是中文里的 「深思熟虑」 的意思。比如用日语来表达「泡沫经济崩溃的时候,(那些)深思 熟虑的有分析力的投资家得以幸存。 」这句话时可以说「バブル 崩坏の际は、分析力がありよみが深い投资家が生き残った。 」 72.八とう身(はっとうしん) 如果你用这个词去形容某位女性的话,她一定会很高兴。因为这 个词的意思是∶标准的女性匀称身材。 这个词的来源是指身长相 当于头部的八倍。据说这样身材的女性最具匀称性。所以,无论 哪位女性听见别人说自己是「八とう身の美人」 ,都一定会喜笑 颜开。 73.八百长(やおちょう) 打假球 这个词可和长度或…长没有任何关系哦。它是合谋/勾结的意 思。 比如现在国内的甲A联赛中存在的一些踢假球现象就可以说 成「八百长」的比赛。 「あのサッカ-の试合は八百长だ」 ,这句 话就是说「那场足球比赛是假球/是骗人的」的意思。 77.迟(おそ)かれ早(はや)かれ 中文意思是「早晚/或早或迟/总有一天」等意思。就好比现在

有些国家还在发展核武器,美国也单方面退出了反导条约,但是 大家都相信「全世界废除核武器的时代总有一天会到来的。,当 」 你用日语来表达这一信念时就可以说 「全世界が核兵器を舍てる 时代が迟かれ早かれやってくるだろう。 」 78.大(おお)きな颜(かお)をする 这个词有两个意思,大家在使用时要小心区分哦。其日语意思为 「A:自分が伟い者であるような、 いばった颜つきや态度をとる こと;B:自信をもって堂堂とうしている样子。,中文解释可以 」 说成「A:摆大架子/显得了不起;B:面无愧色/表情自然」 。根 据两种意思各有不同的表达哦,A 的例句「选举に当选したとた ん、大きな颜をする政治家もいる」 ,而 B 的例句可以说「恶い ことはしてないんだから、大きな颜していればいいよ」 。大家 要注意在使用 A 的时候,语气中大多含有不满/批判的意味在里 面。 79.大きなおせわ 大家可能都知道大きな和おせわ的意思,但是组合起来意思可就 相反了。意思相近的单词有「要らぬせわ。よけいなおせわ。 」 其中「よけいなおせわ。 」相对比较常用。那汉语是什么意思呢。 就是“狗拿耗子多管闲事。 ”当你绝对对方的行为对你来说是多 余的,那你就可以用「大きなおせわ」这个词了。比如说当你精 心打扮了一番但是班里男生说你化装化得再淡一些就好了,那你 就可以对她说「大きなおせわだよ。 」就是说“用你管关你什么

事”的意思了。 80.当(あ)てが外(はず)れる 这个词的意思是∶出乎意料,语气中稍带有不满的情绪。通常指 那些结果出乎自己预料之外的情况。比如,由于日本的经济一直 不景气,所以许多会社取消了冬季奖金,使得想要买车的预定无 法实现了,这就可以说「冬のボ-ナスはなし车を买おうと思 ったけど当てが外れた」 82.二股をかける(ふたまたをかけ

る かける) かける 这个词是∶脚踩两只船的意思。 多指那些做事情时三心二意或摇 摆不定的行为。比如做事情的时候因为三心二意而导致了失败, 就可以说是「二股をかけてしくじる」 84. 84.割り勘(わりかん) わりかん) AA 制,日本人最喜欢的付钱方式。虽然「割り勘」有点赤裸裸, 但也是解决金钱问题的一个好办法。 去日本店里吃东西,吃完了付帐时服务生都会问你怎么付,如果 说大家分开付的话,店里就会帮你把总金额按人数除开。所以我 们经常讽刺的日本人吃完饭就掏计算器的事儿在日本是看不见 的,因为计算器在店老板那里! 85.裹目(うらめ)に出(で)る 用中文来解释就是成语「适得其反/事与愿违」的意思。当你因 为自己的「学历高而适得其反,抱怨为此有时却不好找工作」就 可以这样对你的日本朋友说「高学历が裹目に出て、就职できな

い场合もあるんだって」 86.肩身(かたみ)が狭(せま)い 中文的解释就是「 (感到)不好意思/没面子/脸上无光」等意 思。比如说「因为目前寄住在朋友家里, (感觉)不好意思。 」的 日语说法就可以说成 「今は友だちの家に住ませてもらっている から、肩身が狭くて」 。 87.见当(けんとう)をつける/见当(けんとう)がつく 中文意思是「估计/推断/预想」等,英语可以说「guess/ estimate」 。比如说「预计 2 个小时的时间(可以到) ,(由于) 阻塞花了 4 个小时。 」的日语表达可以说成「2 时间くらいと见 当をつけたけど、涉滞で 4 时间かかっちゃった。 89.决(き)めてかかる 中文意思就是 「误以为/错误的认定」 等意思, 英语就说 「assume」 啦。比如现在的很多日本年青人都染金发, 「不能因为染金发就 误以为他们是不良少年吧!」的日语说法可以说成「金ぱつに染 金ぱつ めてるからって、不良少年だって决めてかからないでよ。 90.开いた口がふさがらない(あいたくちがふさがらない) 这个词的意思是∶(吃惊得)目瞪口呆。多在由于负面影响所造 成的吃惊时使用,即是由不好的事情所引起的吃惊而目瞪口呆 了。比如说, 「你看见警察在酒后驾驶,吃惊的目瞪口呆」时, 用日语来形容就可以说「警察官が饮酒运转していたとは、开い た口がふさがらない」

96.口(くち)を出(だ)す 中文意思是「多嘴/插嘴。。比如说正在讨论一个关于文学部的 」 问题,这时经济学部的人来插嘴,一般都会说「因为这是文学部 的问题, 请经济学部的不要多嘴!」 的日语表达方式就可以说 「こ れは文学部の问题だから、经济学部は口を出さないで!」 。在 语气中多含有批判的口吻。 97. 97.苦(く)にする/苦(く)になる にする/ 中文意思是「 (为…而)苦恼/担心/伤脑筋」 。比如说「如果为 了林小姐,而帮忙整理资料的话不算是苦恼的事情。 」的日语表 达可以说成「林さんのためなら、资料整理の手つたいくらい苦 になりません。 」 99.气(き)が济(す)む 中文解释就是 「舒心/满意/ (因了份心事而) 心安理得」 等意」 。 比如 「无论什么事情不亲自动手不舒心。 的日语翻译可以说成 「な んでも自分でしなければ气が济まない。 」 100.气(き)が进(すす)まない 中文意思是「无意/没心思/不起劲/不感兴趣」等。比如用日 语来说「在日本的上班族圈子里,(即使)不感兴趣的邀请/聚会 也不能拒绝。 」就是「日本のサラリ-マン社会では、气が进ま ない诱いでも断れない。 」

101.气(き)が气(き)でない/气(き)が气(き)じゃない

中文解释就是 「着急/慌神/焦虑/坐立不安 。 /坐立不安/急的什么似的」 比如「公车好久也没来,生怕上班迟到,急的什么似的」这句话 的日语翻译可以说成「バスがなかなか来ないので、会社に迟れ はしかないと、气が气でない。 」 102.气(き)が向(む)く 中文意思就是「心血来潮/一高兴」等意思。比如「山本老师以 前心血来潮的话有过连续五

小时上课。 的日语翻译可以说成 」 「山 本先生は、以前は气が向けば 5 时间も续けて讲义をしたそう だ。 」 103.气(き)が小(ちい)さい 中文意思是「气量小/度量小/小心眼儿」等。比如说「那人真 是小心眼儿啊!」的抱怨就可以说「あの人は气が小さいね。 」 104.气(き)が知(し)れない 中文意思就是 「不知道怎么想的/不知道想些什么」 比如 等, 「老 师(都)等了一个小时,不知道小林是怎么想的。 」的日语说法就 是「先生を 1 时间も待たせるなんて、小林君の气が知れない よ。 」 105.气(き)が重(おも)い 中文解释就是「心情沉重/心里不轻松」等意思。如果想用日语 说「因为快要考试了,心里不轻松」就可以说「试验が近づいた ので气が重い。 」 106.气(き)にする

中文意思是「介意,在乎」 。比如说「伟人们都不太在乎贫穷。 」 的日语翻译可以说「伟い人たちは贫乏をあまり气にしない。 」 107.气(き)になる 中文意思就是 「担心、 挂念/有意、 有心」 比如你问 。 「前辈, (你) 好象对新来的美惠的事情挺关心呀。 」时,就可以说「先辈、新 入部员の美惠さんのことが气になってるみたいですね。 」 108.气(き)に食わない 中文意思是 「不称心/不中意/不顺眼/看不惯/讨厌」 等意思, 在语气中多含有不满的意味。比如你在挑选鞋子的时候「这双鞋 子的款式挺好, 但是颜色怎么都不称心。 的日语说法可以说 」 「こ のくつ、デザインはいいけど、色がどうも气に食わないんだ。 」 111.全然(ぜんぜん)O.K です "完全没有问题,没事"的意思。从语法的角度分析,「全然」后应 该接否定,但是现在这个词成了肯定的强调语气。比如「全然美 味しい」"味道好极了"等等。 112.上(うえ)には上(うえ)がある/いる 中文可以翻译为「人外有人,天外有天/强中更有强中手」等意 思。 当你惊叹 「某人能流利的说七国语言时,赞叹真是人外有人, 天外有天啊」 时用日语来说就是 「彼、 カ国语がペラペラなの? 7 上には上がいるものだね」 。 113.声(こえ)をかける/声(こえ)がかかる 中文意思可以说成「招呼/邀请/劝诱」等。比如说「王老师的

送别会如果举行的话,请也招呼(叫)我一下吧。 」的日语表达可 以说成「王先生の送别会をするなら、私にも声をかけてくださ いね。 」 114.食(く)ってかかる 食 中文意思是「顶嘴/提高嗓门反击」 。比如说「山本君今天居然 和部长顶嘴。 」的日语表达可以说「山本君が今日は珍しく部长 に食ってかかってたな。 」 118.天手古舞(てんてこまい) 这个词的意思可不能根据字面理解, 它和天或舞可一点关系都扯 不上。这是一个成语,意思是∶手忙脚乱。指忙的不可开交。比 如说「今天忙的不可开交喘不过气来。 」就可以翻译为∶「きょ うはてんてこまいのいそがしさだ。 」 121. 121.向きになる 认真、郑重其事的意思。 「我是开玩笑的,干嘛那么认真啊」译为「冗谈だよ。なにそん な向きになってるのよ。 」 「いざ试合になったらみんな向きにな って卓球をやってたね。 」 「つまんないことにそう向きになるな よ。「そう向きになることもないよ。 」 」等等。 122.心(こころ)にかける 中文意思可以说成「惦记/挂念/关心」等。比如说「一直以来, 感谢(你)对我的关心/挂念。 的日语表达就可以说成 」 「いつも、 お心にかけていただいてありがとうございます。 」

126. いち) 126.一(いち)か八(はち)か はち) 中文的意思是「碰运气/听天由命」 。如果你的后辈问你的问题 你也不知道该怎么办时就只能让他自己碰运气试试啦。 用日语来 表达就是「先辈,この方法で试すんですか?」 「一か八かだ。 やってみよう。 」 129.愚痴(ぐち)をこぼす【零す】 こぼす 中文意思是「发牢骚/抱怨」 。比如说「日本的上班族有烦心事 的话,就喝酒发牢骚。 」的日语表达可以说成「日本のサラリ- マンは嫌なことがあると、酒を饮んで愚痴をこぼす。 」 132.醉っぱらい(よっぱらい) 日语中喝醉

了, 「醉っぱらってる」 就叫 , 「醉っぱらい」 「醉 就是 酒」的意思。如「よっぱらいうんてん」就是「酒后驾车」 如 よっぱらいうんてん」就是「酒后驾车」 。

第三篇:常用口语--日语中音版

1、 你好——口你七哇(白天)、袄哈有(早上)、空帮哇(晚上)

2、谢谢——阿里嘎脱

3、再见——撒腰那拉(这个不常用)

4、再见——八一八一or甲or甲阿内or甲马塔or马塔内or扫屋甲

5、没关系——卡马依马散 多依塔洗马洗帖(te)(对方说谢谢时用)

6、是!不是!——害!依——挨!

7、行!不行!——依——内!打咩! j

8、对不起——死米马散!or狗埋!

9、不知道——希腊那依

10、这是什么?——口来挖囊打卡?

11、妈妈——欧卡桑 爸爸——欧多桑 哥哥——欧尼桑 姐姐——欧内桑 弟弟——欧偷偷 妹妹——依毛偷 爷爷辈——欧吉依桑 奶奶辈——欧巴阿桑 阿姨辈——欧巴桑 叔叔辈——欧吉桑

12、一到十——一起、你、桑、有、锅、楼哭、娜娜、哈气、哭、九

13、太贵了!——塔卡依内!

14、这个多少钱?——口来依哭拉跌(de)死卡?

15、我也不好意思——口七啦口扫

16、好吃——袄依洗衣

17、我要开动啦——依塔大ki马死

18、我吃饱啦——锅七锁撒马跌洗他

19、为什么?——多无洗帖?or囊跌?or哪在? 20、小心——阿布那依

21、生日快乐——烫叫比偶咩跌偷 圣诞快乐——库里斯马死欧咩跌偷(按英语那样读就行)

22、最近忙吗?——依马锅楼一扫嘎洗衣跌死卡?

23、你多大了?——阿纳塔哇囊撒依跌死卡?

24、我回来啦——他大姨妈

25、你回来啦——欧卡挨里

26、我走啦——依帖ki马死

27、你走好——依帖拉瞎依

28、好久不见了——偶嘿撒洗不利

29、你身体还好吗?——欧赶ki跌死卡? 30、你要去哪?——多口挨(e)依哭诺卡?

31、您是哪位?——多奇拉撒马

32、别吵!——萨瓦古纳

33、不要放在心上——ki你洗那哭帖毛依依

34、没怎么样——囊跌毛那依

35、不,没事——依呀,打依叫不

36、不必担心——新拜洗那哭帖毛依依有

37、明白了——哇卡他

38、你说谎——五锁刺ki

39、去哪?——多口挨? 40、别过来——口那依跌

41、是个什么样的人?——多那嘿(hi)头跌死卡?

42、原来如此——那炉火多(阿笠博士和原田常用语~~呵呵~~)

43、好可怕——口哇依那

44、这样可以吗?——口累跌打依叫不

45、去死吧——哭他巴累

46、真有趣——欧毛洗楼依内

47、很郁闷——武器空跌依鲁

48、糟透了——咱咱打咩

49、怎么样?——多无? 50、真厉害——死锅依!死给(男用)

51、该死——哭扫

52、好漂亮——ki来(re)依打内

53、真可怜——卡瓦伊扫

54、真可爱——卡瓦伊依内

55、别哭了——那卡那依跌

56、我请客——欧锅炉腰

57、胡说——五锁

58、不!——依呀

59、游戏结束——给母欧巴 60、太好了——腰卡他 6

1、再来一遍——毛五一起多 6

2、烦人——无路撒依。or无路赛爱那 6

3、色鬼——死开百(be)依 6

4、活该——扎马米洛 6

5、小气鬼——开七 6

6、傻冒——阿霍(修次和服部常用~~嘻嘻~~)or阿霍哭撒依 6

7、笨蛋——巴卡 6

8、混蛋——巴卡雅洛 6

9、万岁——帮扎依 70、真可恶——马塔哭 7

1、真的吗?——混偷?or马吉? 7

2、我爱你——阿姨洗帖路 7

3、我喜欢你——死ki打腰 7

4、真可笑——欧卡洗衣 7

5、那又怎么样——扫(so)屋洗帖那你 7

6、果然如此——哑怕里扫屋打(柯南常用语~~嘿嘿~~) 7

7、气死了——母卡次哭 7

8、吹牛——活啦不ki 7

9、没问题——蒙打那依 80、真没用——牙哭打他那依 8

1、真凉快——死字洗衣 8

2、古怪的家伙——汉金打内 8

3、放开我——哈那赛腰(常听诸多女生这么叫~~) 8

4、我是真心的——洪ki打腰 8

5、别动——无锅(go)卡那依跌 8

6、没什么——百次你(银次常用语~~) 8

7、快点——哈亚库(三藏常用语~~) 8

8、真懒——那马开猫脑 8

9、讨厌死了——欧欧ki那拉打 90、多管闲事——欧欧ki那欧塞瓦达 9

1、滚!——跌帖依开or多开 9

2、开玩笑嘛——叫当大腰 9

3、真是难以置信——新吉拉来那依 9

4、相信我——新吉洛 9

5、神经病——新开(ke)洗次打 9

6、冷静点——欧七次开 9

7、胆小鬼——腰哇母洗打内 9

8、辛苦啦——欧次卡来撒马(出现频率很高) 9

9、走吧——依ki马消无噢噢or依哭腰 100、冲啊——依开 10

1、真差劲——撒依帖 10

2、真遗憾——脏难打内 10

3、小心点——ki欧次开帖 10

4、好恶心——ki猫七哇路依 10

5、什么?——那你? 10

6、什么事——囊跌死卡? 10

7、你贵姓?——欧拿马艾哇? 10

8、放心吧——昂新洗帖 10

9、当然啦——猫七龙

110、太棒了——呀打! 1

11、不要!算了——呀咩帖!呀咩路! 1

12、请原谅我——有路洗帖哭打撒依 1

13、乱七八糟的——咩恰哭恰打 1

14、我厌烦了——猫无阿ki他 1

15、够了——猫无依依 1

16、还差得远呢——马达马达达腰(谁的名言大概也不用我说了) 1

17、瞧——米帖米帖 1

18、像个傻瓜——巴卡米塔伊 1

19、服了你了——蚂蚁他内 120、不会吧——马撒卡! 1

21、怪不得——多里跌 1

22、好无聊——此马拉那依 1

23、你怎么了——多无洗马喜塔 1

24、真衰——打咩打内 1

25、等一下——瞧套马跌 1

26、累死了——次卡来他 1

27、不好了——塔伊汉打 1

28、救命——他死开帖 1

29、求你了——他诺姆 130、可能是吧——扫屋卡那 1

31、不是吗?——扫屋甲那依诺? 1

32、是呀是呀——扫屋扫屋 1

33、对了!——扫屋打 1

34、正是这样——扫诺偷欧里 1

35、妙极了——死帖ki打 1

36、不好意思——斯马那依 1

37、别碰——撒哇啦那依跌 1

38、振作点——洗卡利洗洛 1

39、糟了!——洗马塔 140、看我的——考七米帖 1

41、好酷——卡口依依那! 1

42、好帅——航撒母打内! 1

43、加油——刚巴带 音译不准的请见谅(*^__^*) 嘻嘻……

1こんにちは

你好(通用) kong ni qi wa2そうですか。 原来是这样啊 sou dai si ka3すみません

不好意思

si mi ma san4わかった 知道了 wa ka(促音)ta5 どうして? 为什么 dou xi tai6 だいじょぶ 没关系 da yi jiao bu7 もしもし

喂,喂(叫人或电话时用) mao xi mao xi8 どうしたの

怎么了 dou xi ta no 9 いいですか

可以吗 yi yi dai si ka10 つまらない

无聊 ci ma ra na yi11 すごい

真厉害啊 si gao yi12 よろしくね

多多关照啊 yao lao xi ku nai13 かわいいですよ

真可爱呀 ka wa yi yi dai si yao14 おやすみなさい

晚安 ou ya si mi na sa yi15 やくそくしますよ

就这么说定了哦 ya ku sou ku xi ma si yao16ちょっとまってね

请等一下

qiao(促音)tao ma (促音)tai nai17 もういいです

不用了,够了 mao yi yi dai si18 いただきます

我开动了哦(吃饭动筷子) yi ta da ki ma si19 ありがとうございます

谢谢 a li ga to gao za yi ma si20 どういたしまして

不客气 dou yi ta xi ma xi tai21 いってきます

我走了哦 yi(促音)tai ki ma si22いらっしゃいませ

欢迎光临 yi ra(促音)xia yi ma sai23 ほうとうに

真的吗 hong to ni24 お早うございます

早上好 o ha yao gao za yi ma si25こんばんは

晚上好 kong bang wa26 またね

再见 ma ta nai27 おげんきですか

您还好吧 o gan ki dai si ka 28 ごめんなさい

对不起 gao man na sa yi29 まだまだです

没什么 ma da ma da dai si30顽张ってください

加油啊 gang ba tai ku da sa yi

こんばんは. ko n ba n wa 晚上好. おはようございます. o ha yo u go za i ma su 早上好. お休(やす)みなさい. o ya su mi na sai 晚安. お元気(げんき)ですか. o ge n ki de su ka

您还好吧,相当于英语的"How are you",一种打招呼的方式. いくらですか. i ku ra de su ka 多少钱? すみません. su mi ma se n 不好意思,麻烦你….相当于英语的"Excuse me".用于向别人开口时. ごめんなさい. go me n na sa i 对不起. どういうことですか. do u i u ko to de su ka 什么意思呢?

山田さんは中国语(ちゅうごくご)が上手(じょうず)ですね. ya ma da sa n wa chu u go ku go ga jyo u zu te su ne まだまだです. ma da ma da de su 没什么.没什么.(自谦) どうしたの. do u shi ta no

どうしたんですか. do u shi ta n de su ka 发生了什么事啊. なんでもない. na n de mo na i 没什么事. ちょっと待ってください. cho tto ma tte ku da sa i 请稍等一下.

约束(やくそく)します. ya ku so ku shi ma su 就这么说定了. これでいいですか. o re te i i de su ka 这样可以吗? けっこうです. ke kko u de su もういいです. mo u i i de su 不用了. どうして. do u shi te なぜ na ze 为什么啊? いただきます i ta da ki ma su 那我开动了.(吃饭动筷子前) ごちそうさまでした. go chi so u ma de shi ta 我吃饱了.(吃完后)

ありがとうございます. a ri ga to go za i ma su 谢谢. どういたしまして. do u i ta shi ma shi te 别客气. 本当(ほんとう)ですか. ho n to u de su ka うれしい. u le si i 我好高兴.(女性用语) よし.いくぞ. yo si i ku zo 好!出发(行动). (男性用语) いってきます. i tu te ki ma su

我走了.(离开某地对别人说的话) いってらしゃい. i tu te la si ya i 您好走.(对要离开的人说的话) いらしゃいませ. i la si ya i ma se 欢迎光临.

また,どうぞお越(こ) しください. ma ta do u zo o ko si ku da sa i 欢迎下次光临. じゃ,またね. zi ya ma ta ne では,また. de wa ma ta 再见(比较通用的用法) 信(しん) じられない. shi n ji ra re na i 真令人难以相信. どうも. do u mo

该词意思模糊.有多谢,不好意思,对不起等多种意思,可以说是个万能词. あ,そうだ. a so u da

啊,对了.表示突然想起另一个话题或事情.(男性用语居多) えへ? e he 表示轻微惊讶的感叹语. うん,いいわよ. u n i i wa yo 恩,好的.(女性用语,心跳回忆中藤崎答应约会邀请时说的:)) ううん,そうじゃない. u u n so u ja na i 不,不是那样的.(女性用语) がんばってください. ga n ba tte ku da sa i 请加油.(日本人临别时多用此语)

ご苦労(くろう) さま. go ku ro u sa ma 辛苦了.(用于上级对下级) お疲(つか)れさま. o tsu ka re sa ma 辛苦了.(用于下级对上级和平级间) どうぞ远虑(えんりょ) なく. do u zo e n ryo na ku 请别客气. おひさしぶりです. o hi sa shi bu ri de su しばらくですね. shi ba ra ku de su ne 好久不见了.

きれい. ki re i 好漂亮啊.(可用于建筑,装饰品,首饰,画,女性的相貌等等,范围很广) ただいま. ta da i ma 我回来了.(日本人回家到家门口说的话) おかえり. o ka e ri 您回来啦.(家里人对回家的人的应答) いよいよぼくの本番(ほんばん)だ. i yo i yo bo ku no ho n ba n da 总算到我正式出场了.(男性用语) 关系(かんけい) ないでしょう. ka n ke i na i de sho u 这和你没关系吧?(对八卦的人常用的一句话)

电话番号(でんわばんごう) を教えてください. de n wa ba n go u o o shi e te ku da sa i 请告诉我您的电话号码. 日本语(にほんご) はむずかしいことばがはなせませんが,やさしいことばがなんとかはなせます. ni ho n go wa mu zu ka shi i ko to ba ga ha na se ma se n ga ya sa shi i ko to ba ga na n to ka ha sa se ma su 日语难的说不上来,简单的还能对付几句. たいへん! da i he n 不得了啦. おじゃまします. o ja ma shi ma su 打搅了.到别人的处所时进门时说的话. おじゃましました. o ja ma shi ma shi ta 打搅了.离开别人的处所时讲的话. はじめまして. ha ji me ma shi te 初次见面请多关照.

どうぞよろしくおねがいします. do u zo yo ro shi ku o ne ga i shi ma su 请多关照. いままでおせわになにました. i ma ma de o se wa ni na ni ma shi ta いままでありがとうございます. i ma ma de a ri ga to u go za i ma su

多谢您长久以来的关照.(要离开某地或跳槽时对身边的人说的.) お待たせいたしました. o ma ta se i shi ma shi ta 让您久等了. 别(べつ)に. be tsu ni 没什么.当别人问你发生了什么事时你的回答. 冗谈(じょうだん) を言わないでください. jo u da n o i wa na i de ku da sa i 请别开玩笑. おねがいします. o be ga i shi ma su 拜托了.(如果是跪着时说这句话,那意思就是"求求您了") そのとおりです. so no to ri de su 说的对. なるほど. na ru ho do 原来如此啊. どうしようかな do u shi yo u ka na どうすればいい do u su re ba i i 我该怎么办啊?

第四篇:【未名天日语口语课】常用“骂人”日语口语

おのれ—— 你这家伙,你这小子。

ぼけ——大呆瓜

へたくそ(下手糞)——大笨蛋

こぞう(小僧)——小家伙

こむすめ(小娘)——小妞

きちがい(気違い)——疯子

けち——小气鬼

たわけもの——蠢材

いなかもの(田舎者)——乡下人

えっち、へんたい(変態)、すけべ——色鬼、变态

むしけら(虫けら)——微不足道的人

よわむし(弱虫)——胆小鬼

なきむし(泣き虫)——爱哭的人

げひん(下品)——下流

いやらしい——卑鄙,下流

どろぼう(泥棒)——小偷 冷房泥棒

かしなず(蚊不死)——麻子脸

ばかづら(馬鹿面)——长相愚蠢

おいぼれ(老いぼれ)——老糊涂,老家伙

しにそこない(死に損ない)——该死的,死不了的

できそこない(出来損ない)——废物

ふざけるな!—— 别开玩笑!

おろか者(おろか者め)——愚蠢的人(愚蠢的人们) くらぇ!——吃招吧!!!

くそ!(くそったれ!) ——可恶!

この野郎!(この!)——你这混蛋!

あんた、バガ?!——你是白痴啊?!

あほう!——傻子!

ちくしょう!——畜生!

だまれ!——住嘴!

てぇめ!(てめぇ) ——你(这混蛋)!

第五篇:日语口语常用语气词

上海市残疾人辅助器具资源中心

沪残辅具„2009‟10号

关于印发《上海市残疾人

辅助器具组合适配实施细则》(修订)的通知

各区县辅助器具服务中心:

残疾人辅助器具组合适配工作是2009上海市残疾人辅助器具服务工作的重点,为了做好2009残疾人辅助器具组合适配工作,现将修订后的《上海市残疾人辅助器具组合适配实施细则(修订)》印发给你们,请参照《细则》贯彻落实。

附件:《上海市残疾人辅助器具组合适配实施细则》(修订)

上海市残疾人辅助器具资源中心

二〇〇九年十月十九日

附件

上海市残疾人辅助器具组合适配实施细则(修订)

为了规范上海市残疾人辅助器具组合适配工作,满足残疾人对辅助器具的个性化需求,特制定本实施细则:

一、适配形式

辅具适配形式为组合适配。

二、适配对象

重度残疾人或一户多残的本市户籍的持证困难残疾人或家庭。

三、适配内容

(一)提供日常生活或岗位、学习、择业等方面需求的辅助器具,同时辅助器具适配与家庭或工作、学习环境无障碍改造相结合,以补偿身体残疾造成的生活、就业、就学、择业的障碍。

(二)适配的辅助器具品种参照《2009上海市残疾人辅助器具适配品种及标准全额性适配》及《2009上海市残疾人辅助器具适配品种及标准补贴性适配》明细表所列„见上海市残疾人辅助器具适配实施细则(修订)附表

1、2‟。

(三)如经评估需适配的辅助器具尚未列入上述品种范

围的,须经市残疾人辅助器具资源中心(以下简称市辅具资源中心)审核后方可提供适配。

四、适配操作流程

(一)通过需求调查严格筛选适配对象,列入组合适配适配的残疾人填写《残疾人辅助器具组合适配需求申请表》(附表1),并报市辅具资源中心备案。

(二)由区县评估人员、无障碍设施建设督导大队组成评估小组,对适配对象的残疾功能及家庭环境或岗位环境进行评估,由市残疾人辅助器具适配评估工作委员会负责技术支持。

(三)评估小组填写相应的辅助器具及无障碍环境评估表„见上海市残疾人辅助器具适配实施细则(修订)附表4-11‟,开具评估适配处方(附表2)。

(四)由区县残疾人辅助器具服务中心(供应站)汇总后将申请表(附表1)、评估表、评估适配处方(附表2)、辅助器具组合适配汇总表(附表3)上报市辅具资源中心审核。市辅具资源中心对区县评估材料进行审核、复评。

(五)审核批准后,各区县通过辅助器具管理子系统进行网上申报。

(六)市辅具资源中心根据申报适配辅具。

(七)被确定为组合适配的对象应同时纳入“送康复服务上门”的范围。

五、无障碍环境改造

(一)组合适配中的无障碍环境改造应结合居家、工作、学习环境因地制宜并与适配的辅助器具相结合。具体操作按照本市无障碍建设相关文件执行。

(二)家庭、工作、学习环境无障碍设施改造由区县残疾人辅助器具服务中心(供应站)会同区县无障碍设施建设督导大队共同实施。若有特殊要求需经区县残疾人辅助器具服务中心(供应站)与区县无障碍设施建设督导大队共同认可方可进行。

六、跟踪随访

(一)区县残疾人辅助器具服务中心(供应站)在完成辅具适配10天内组织“送康复服务上门”的社区医生进行跟踪随访指导,并填写《送康复服务上门(辅具适配专页)》(附表4),直至适配的辅具适宜,而且受配对象完全掌握辅具使用方法。随访结束后,将此表归入个人“送康复服务上门”记录手册。

(二)随访中发现的辅具不适宜等信息由区县残疾人辅助器具服务中心(供应站)及时反馈至市辅具资源中心。

七、经费来源

组合适配的资金由市辅具资源中心承担,评估经费由各区县承担,无障碍设施改造的资金由市无障碍督导总队及各区县承担。

八、档案管理

(一)各类表格需填写完整,适配对象应做到一人一档。

(二)档案材料一式二份,一份由区县残疾人辅助器具服务中心(供应站)存档,一份上报市辅具资源中心备案。

九、评估验收

(一)各区县在组合适配工作完成后形成工作报告,并上报市辅具资源中心。

(二)市辅具资源中心组织由康复医学、康复工程学专家组成的市评估小组对各区县工作进行评估验收。

本细则从2009年3月1日起执行