双语教学探讨论文

2022-04-16

摘要:介绍了高校双语课程的含义,探讨了高校计算机课程双语教学的目标、基本理念、教学的实施等。结合我国高校的现状,分析了影响我国高校计算机课程双语教学的因素,并对教学中的几个问题提出了一些看法和思路。下面是小编精心推荐的《双语教学探讨论文(精选3篇)》的文章,希望能够很好的帮助到大家,谢谢大家对小编的支持和鼓励。

双语教学探讨论文 篇1:

地方院校计算机专业双语教学探讨

摘要:地方院校开展双语教学在师资力量、学生基础、教学机制等方面存在诸多制约因素。本文提出地方院校在计算机专业率先开展双语教学的观点,结合地方院校特点,对计算机专业双语教学的教学方法与教学机制进行探讨,总结了在双语教学模式、教学时机及课程设置等方面的实践经验,并从师资培养、教学管理及教学实施等角度提出了推动地方院校双语教学机制的建议。

关键词:双语教学;地方院校;计算机专业

1引言

本文所称的“地方院校”,泛指除重点本科院校之外的一般本、专科院校,包括高等职业技术院校。这类学校的共同特点之一是:培养目标一般以应用型人才为主,直接面向地方社会经济建设,学校都比较重视对学生进行提升就业能力的职业技能训练。以计算机专业为例,学生的就业去向大多是软件公司程序员、企事业单位网络与计算机系统管理与维护人员等。因此,地方院校计算机专业在教学计划安排上都比较重视软硬件实践技能的训练。

“双语教学”一般指学校中实施两种语言的教育。本文所称的“双语教学”,除汉语外,特指将英语作为学生课程学习的主要用语。

双语教学作为一种新的教育教学方式,已成为我国教育改革的热点,被认为是培养国际化专业人才的一个重要途径。2005年教育部1号文件《关于进一步加强高等学校本科教学工作的若干意见》提出:“要提高双语教学课程的质量,继续扩大双语教学课程的数量”。教育部《普通高等学校本科教学工作水平评估方案(试行)》也将“双语教学”设置为主要观测点。在计算机专业课程中实行双语教学,有助于加快教学内容的更新,增强学生的英语应用能力,使我国的计算机专业教育能够跟上国际教育发展的步伐。

相比于具备多年双语教学基础、已逐步进入良性运行轨道的重点院校,地方院校开展双语教学在师资力量、学生英语基础、双语教学机制等方面存在诸多制约因素。本文提出地方院校在计算机专业率先开展双语教学的观点,结合地方院校特点,对计算机专业双语教学的教学方法与教学机制进行探讨,提出相应的方法与制度建议,以期为推动地方院校双语教学的发展提供借鉴。

2地方院校双语教学面临的困难

尽管双语教学的重要性与紧迫性已成为高等教育管理者的共识,但地方院校在实施双语教学的过程中还是面临诸多困难,主要包括:

(1) 双语教学师资短缺。开展双语教学最重要的前提是有一支专业过硬、英语熟练的教师队伍。毋庸讳言,地方院校专业教师的整体英语水平与短期内开展双语教学的要求是有较大差距的。这成为大多数地方院校开展双语教学的最大困难。

(2) 学生英语基础参差不齐。在地方院校中,相当比例学生的英语水平还处于为大学英语四级考试通过阶段。同时,中小学应试教育的某些弊端也在大学阶段充分暴露出来。“考试英语”、“哑巴英语”盛行,对双语教学较高的英语听、说、写要求难以适应。

(3) 教学管理与激励机制不够健全。由于双语教学是新生事物,不少地方院校对此缺乏足够的机制准备。一些从重点院校照搬来的激励机制往往由于忽视了必要的前提而难以适应自身需求。因此,探求适合于地方院校自身特点的双语教学管理机制成为当务之急。

上述困难分别涉及双语教学的教、学、管三方,这些不利因素相互影响,相互制约,使不少地方院校的双语教学陷入尴尬境地。

3计算机专业应成为地方院校双语教学的领跑者

如何突破制约地方院校双语教学的瓶颈?笔者认为,计算机专业在双语教学方面可以大有作为。

3.1计算机专业开展双语教学的必要性

(1) 计算机学科具有较强的国际共通性,专业知识大都以英语作为主要的技术语言,有很多中文表达方式都是直接从英文翻译过来的。实施双语教学可以为学生以后从事计算机技术应用与开发、查阅科技文献和进行学术交流打下基础。

(2) 计算机技术的发展日新月异,新的科技成果绝大多数是以英文发布的。而计算机专业的学生在大学英语课程中很少接触计算机专业词汇,造成了自主学习与知识更新的困难。在计算机专业课程中实行双语教学,有助于加快教学内容的更新,使学生的专业水平和能力得到切实提高。

(3) 随着我国产业结构的调整,服务业所占比重越来越高。其中,软件外包服务异军突起,成为引人注目的新的经济增长点。近年来的就业市场上,能熟练从事基于外语的外包软件开发人才供不应求。这从市场需求的角度对计算机专业双语教学提出了迫切要求。

3.2计算机专业开展双语教学的可行性

(1) 计算机专业的学科特点,使其实施双语教学具有一定的“语言优势”。作为一个“舶来品”,计算机专业有相对统一的专业语言与思维方式。如大部分软件的操作指令、高级语言的关键词等,本身就是一些英文单词的缩写,这使得基于母语的专业学习过程本身已具备一些双语教学的特点。因此,无论是对教师还是学生而言,在计算机专业实施双语教学的门槛相对低一些。

(2) 计算机专业的英语教材无论从质量还是数量上,都为双语教学提供了有力的支撑。行文规范、讲解透彻、难度适中的教材是双语教学实施效果的重要保障。近年来,高等教育出版社、电子工业出版社、清华大学出版社等大力引进国外大学的优秀计算机教材,这使得计算机专业相对其他学科而言,在双语教材的选择上具有更多的便利。

(3) 丰富的网络教学资源,为计算机专业学生的双语学习提供了极大的便利。国外网络上分门别类的技术论坛、著名高校的开放式课程等,为计算机专业的双语教学提供了鲜活的第一手资料。同样基于学科特点,计算机专业的学生往往更擅长于利用网络的搜索、交流等功能,在互联网上更为活跃。这无疑对双语教学的开展具有良好的促进作用。

综上所述,在计算机专业中率先开展双语教学是必要的,也是可行的,计算机专业理应成为地方院校开展双语教学的领跑者。

4计算机专业双语教学的几点体会

作为地方院校的计算机专业教师,近年来我们进行了双语教学的尝试,取得了一些阶段性成果,在实践中有以下几点体会。

(1) 过渡型双语教学是地方院校早期开展双语教学的一种合适模式。采用过渡型模式,可以结合地方院校的实际情况,在双语教学中采取一些降低门槛的变通方式,为最终达到双语教学的高要求作必要的铺垫。具体地说,我们在一些计算机专业课程的双语教学中,采取了“英文教材配以适当的中文翻译、英文多媒体课件、以中文为主的讲授、英文作业及英文试题”的方式,学生易于接受,教学效果良好。这种模式的主要不足在于授课现场未能营造英语交流与思考的环境,这需要随着各方面条件的不断成熟,在实践中逐步加以改善。

(2) 大三年级第一学期是计算机专业课程实施双语教学的适当时机。在地方院校的教学计划中,大学英语课程一般覆盖大一、大二4个学期。在大三第一学期,由于刚刚经历了大学英语四级考试的“洗礼”,大部分同学的英语水平处于“历史最好时期”。另一方面,由于公共基础课及部分专业基础课已经修完,学生的学习压力相对减轻,因此可以有更多的精力和更好的基础投入双语专业课程的学习。

(3) 因材施教,对实施双语教学试点的课程同时提供母语课程供学生选择。由于学生在英语基础、职业发展定位等方面存在不少差异,实施计算机双语课程不宜“一刀切”。在试验双语教学的初期,可以让学生自主决定是否选择双语课程,同时对双语课程在学分分配等方面给予适当倾斜,引导和激励学生迎难而上,在双语课程的教学过程中挑战自我,收获信心。

(4) 双语教学专业课程的选择以实用性较强的应用类课程为切入口。根据地方院校的实际情况,学生对计算机专业基础理论课的学习普遍感到比较吃力,在这些课程实施双语教学存在语言与思维上的双重障碍。相对而言,在一些应用类课程(如数据库应用技术、网络管理与维护等)实施双语教学更易于被学生接受。近年来,不少计算机专业学生热衷于报考国际认证技术证书,如MCSE(微软认证系统工程师)、CCNA(思科认证网络支持工程师)、OCA(Oracle认证数据库助理)等。这些实用性很强的认证考试大多采用英文教材与试卷,如果能和学校的双语教学相结合,将大大提高学生的学习热情,也使得计算机专业的双语教学更具有可操作性,往往能受到较好的效果。

5推进地方院校双语教学的机制建议

由于诸多条件的制约,地方院校开展双语教学颇具挑战性。除了在教学模式与教学方法上需要不断创新,在教学管理上也需要相应的配套措施加以支持。为此我们对推进地方院校双语教学的管理机制提出以下建议:

(1) 师资主管部门加大对双语教学师资的培养力度。建立一支高素质的师资队伍成为双语教学推进工作的当务之急。因此,高校师资主管部门应从改进业绩评价指标体系入手,加大对双语教学任课教师的扶持力度,同时为他们的进修培训、国际交流提供更多的支持。国家留学基金委对高校双语师资培养已有相应的支持项目,地方院校应主动为教师创造条件,积极争取。

(2) 教学管理部门从教与学两方面建立双语课程教学的激励机制。事实证明,在实施双语教学的初期,适当的激励措施是必要的,也是有效的。对于开设双语课程教学任务的教师,可以在教学工作量核算等方面给以适当倾斜,如对于同样的学时,双语课程的工作量比重可以比其他课程有适当提高。学校还可以通过立项资助双语教学研究课题的方式,鼓励教师投身双语教学的探索。对于学生选修双语课程的学分,也可以适当提高计算比重。通过这些激励措施可以充分调动教与学两方面的积极性。同时,教学管理部门对于双语课程的教学实施情况也应做好督促检查工作。

(3) 教学实施单位结合专业特点,开门办学,充分利用各种资源促进双语教学的发展。开展双语教学既是培养学生专业技能与英语应用能力的过程,也是主动适应社会发展与人才需求的过程。学校教学往往与社会实践之间有较大的脱节。以计算机专业为例,地方院校的毕业生往往需要经过一些社会培训机构的“回炉”修炼,才能被业界企业认可,这也促成了一些学生热衷于备考国际认证技术证书。事实上,这些基于英语的国际认证课程可以成为学校计算机专业教学的有益补充。教学实施单位可以采取一些灵活措施来充分利用这些资源,比如,学生通过国际技术认证可以置换相应的双语课程学分;可以聘用有经验的国际认证培训教师短期授课。此外,通过中外合作办学的形式,由合作方外籍教学来校承担教学任务,也是促进双语教学良性发展的有效机制。

6结束语

地方院校开展双语教学需要结合实际情况,探索适合自身的教学规律。本文基于计算机专业进行的双语教学探讨,对其他学科专业同样具有一定的借鉴意义。随着我国社会经济的发展与高等教育改革的深化,地方院校将面临更多的挑战与机遇,对双语教学也将提出更多、更高的要求。我们应该充分认识双语教学的必要性与紧迫性,从教学方法、教学管理机制等方面不断探索,努力推进地方院校双语教学水平迈上新台阶。

参考文献:

[1] 任向民. 如何在高校开展计算机课程的双语教学[J]. 北京大学学报:哲学社会科学版,2007(5):131-132.

[2] 赵艳,邵定宏. 计算机专业课程双语教学探究[J]. 中国大学教学,2005(8):25-26.

[3] 盛晓明,刘春明,刘旭彩. 国内外双语教学模式的比较研究与反思[J]. 教育与职业,2008(21):175-176.

作者:朱 勤 顾 翔 邵浩然

双语教学探讨论文 篇2:

高校计算机课程双语教学探讨

摘要:介绍了高校双语课程的含义,探讨了高校计算机课程双语教学的目标、基本理念、教学的实施等。结合我国高校的现状,分析了影响我国高校计算机课程双语教学的因素,并对教学中的几个问题提出了一些看法和思路。

关键词:双语;计算机课程;双语教学;教学语言

作者:李莉平 马雁琳

双语教学探讨论文 篇3:

“应用电化学”双语教学探讨

[摘 要] “应用电化学”是中南大学应用化学专业核心课程,其注重电化学基础知识和实际应用相结合,对学生专业能力培养及职业发展具有重要作用。鉴于电化学学科近年来在世界范围迅速发展和双语教学对推进我国高等教育国际化所起到的重要作用,结合中南大学应用化学专业,分析双语教学在应用电化学课程中所起到的作用和未来发展方向;从师生双语素质要求、教材选择、教学开展方式、学生学习方式和教学效果评价等方面探讨应用电化学双语教学的潜在问题,并提出参考意见和解决方案。

[关键词] 应用电化学;双语教学;国际化

[基金项目] 2020年度湖南省学位与研究生教育改革项目“化工学科研究生国际化教育机制的构建与实践”(2020JGYB026);2020年度中南大学研究生教改项目“化工学科研究生国际化教育机制的构建与实践”(2020JGA014);2021年度中南大学研究生教改项目“电化学专业人才培养——研究生电化学课程教学改革”(2021JGB079);2021年度中南大学研究生教育教学改革研究项目“应用化学专业硕士研究生联合培养基地建设研究”(2021JGB104)

[作者简介] 王 珏(1985—),男,湖南株洲人,博士,中南大学化学化工学院助理研究员,主要从事能源存储与转换研究;王海燕(1983—),男,湖南娄底人,工学博士,中南大学化学化工学院教授,博士生导师(通信作者),主要从事新能源材料与器件研究。

“应用电化学”是中南大学应用化学专业特色方向,“应用电化学”是该专业的专业核心课,其专业地位举足轻重,对该专业学生专业能力的培养起到重要作用,已在我校应用化学专业开设多年[1]。“应用电化学”是交叉学科,注重电化学基础理论知识与实践应用相结合,推动电化学理论人才和实用人才培养。根据中南大学学科基础和应用化学专业特色发展要求,在物理化学等前期课程基础上,“应用电化学”课程主要介绍电化学和电化学工程的基本原理及其在工业领域应用(如电解﹑电镀、化学电源﹑金属腐蚀﹑冶金﹑环保等)。此课程学习可让学生掌握电化学基础知识,认识电化学研究方法和技术,了解电化学在重要工业部门实际应用,对学生专业知识和能力培养及职业发展有重要作用。

一、“应用电化学”课程双语教学背景

电化学学科近年来在世界范围发展迅速,电化学理论和方法创新不断,同时在高新技术领域研发和应用(如新能源和新材料)等方面发挥越来越重要的作用。根据我国“一带一路”倡议和建设世界一流大学和一流学科目标,中国高等教育发展迅速,国际化进程加快,而双语教学对高等教育国际化有着重要的助推作用。双语教学因国家或地区不同,实际内涵也不同。据我国国情和现状,双语教学可大致理解成运用中文和英语两种语言进行课程教与学[2]。即主要用英语传授课程,用汉语辅助知识理解,达到能运用中、英文进行学习和思考的目的。鉴于电化学学科发展国际化和我国高等教育国际化发展趋势,“应用电化学”课程双语教学的概念和实施应运而生。目的是通过国际化教学方式传授国际化电化学知识,将电化学前沿知识融入教学,让学生接受国际前沿电化学信息,了解电化学在实际应用中的国际发展形势,培养国际化视野和思维方式,積极参与国际创新,提升学生开展国际交流与合作及国际竞争能力,达到培养国际化复合电化学人才目标,对促进我国科技创新高质量发展有着长远意义[3]。因此,“应用电化学”双语教学受到电化学教育工作者关注、探讨和推动。然而不可否认,鉴于我国教育现状,“应用电化学”课程双语教学存在一些问题,如双语教学师生英语水平,双语教学教材选择,教学过程中如何高质量开展双语教学和学生如何应对双语教学,以及怎样评价双语教学成效等,需更多研究和思考。因此,基于这些问题,本文以中南大学化学化工学院“应化电化学”课程为例,结合笔者在英语国家纯英语电化学课程学习经历,探讨“应用电化学”课程双语教学前景,以及可能存在的问题和应对方案。

二、“应用电化学”课程双语教学的几点思考

(一)授课教师双语素质需要过硬

作为知识的传播者,教师对推动“应用电化学”课程双语教学的顺利开展,以及达到双语教学培养国际化复合人才的目标,起到非常重要的作用。电化学学科在世界范围发展迅速,而国际前沿电化学信息和知识创新的首要传播语言以英文为主,如通过英文期刊和国际会议传播,毕竟英语目前仍是世界使用地理范围最广的语言。因此,双语授课教师英文素质高,并保持对电化学前沿知识敏锐度,才能把握国际电化学前沿动态和发展趋势,并把这些前沿知识带给学生,让学生所接受的电化学知识跟得上时代发展脉搏。双语授课教师英文素质不但对传授电化学国际前沿知识重要,对传授电化学基础理论知识同样重要。由于应用电化学英文专有词汇量大,知识深度深,同时英文思维方式和表达方式与中文不同,教师除了具备扎实的电化学专业知识,还需具备扎实的中英文功底,能把电化学专业知识以英语方式表达出来,同时用简练精准的中文辅助学生理解重点和难点[4]。如用英语解析电化学词汇和比较电化学概念等,带动学生既能用中文也能用英文方式理解、思考和探讨电化学问题。双语授课教师也需在双语备课上下功夫,精心设计双语教学模式和场景。授课教师需通过使用英文板书及多媒体等,营造英语电化学专业知识学习氛围,便于学生理解,提升学生双语学习效率,达到双语教学学习目标[5]。最后,如何通过双语教学把应用电化学理论知识和应用问题讲透彻,同时辅以先进教育理念和国际化教学风格,让学生领略国际化电化学知识和思维方式,认识电化学知识作用和价值,乃“应用电化学”双语教学重中之重。

(二)学生双语素质需要提高

作为知识传播对象和知识获取方,学生双语水平对该课程双语教学的顺利开展,以及能否达到培养国际化复合人才的目标,起到关键作用。除英语课,我国绝大部分中小学生教育通常采用母语单语教学,而各地区英语课教育质量差异也对学生英语水平影响较大。进入大学后,虽有开设大学英语课程,但缺少其他强制性英语学习要求,学生之间英语水平差距难以缩小。与此同时,中南大学应用化学专业的专业英语课程开设时间和“应用电化学”课程同步,均为大三下学期,所以其对“应用电化学”双语教学促进作用有限。在接触“应用电化学”课程之前,绝大部分学生接触的专业英语少之又少,生活中也没有使用英语进行交流的需求。因此,学生双语素质水平不高成为“应用电化学”课程双语教学需要面对的重要问题。“应用电化学”课程如采用双语教学,学生英文水平需提升,使其能基本准确理解电化学知识的英文表述。学期开始前,双语教学任课教师应提前告知学生这门课是双语教学模式,让学生做好心理和行动准备,自觉提升英语水平以适应双语教学;每节课前,学生需认真预习双语教学知识点,有难以理解的地方做好标记,带着疑问上课堂;经课堂双语讲解后,学生如仍有难以理解知识点或英文表达方式,及时与授课教师沟通并解决疑问,以免影响后续教学;如果教学安排允许,专业英语课程开设时间可与“应用电化学”双语教学时间衔接好,让学生在完成专业英语课程基础上,再上“应用电化学”双语教学。这样让学生将有更充分的专业英文知识储备,利于“应用电化学”双语教学开展和提升学生学习“应用电化学”双语课程效果。

(三)教材选择对“应用电化学”双语教学重要性不言而喻

教材是课程相关知识通过内在逻辑关系紧密衔接而成的有机整体,是“应用电化学”课程双语教学重要环节,是师生沟通的桥梁。教材不同,内容侧重点不同,同时教材作者的思维方式和语言风格也会影响教学效果。认知教学理论强调教材呈现性,即学科知识应具有一定可被学生接受的内在结构[6]。目前国内缺乏成熟“应用电化学”课程双语教材,分别选择中、英文教材比较切合实际。中、英文教材可起到相辅相成作用,协调提升双语教学效果和质量。原版英文教材英文地道,为训练学生用科技英语精准表达奠定基础,但关键知识点缺乏必要中文解释,可能影响学生理解,需要采用中文教材辅助理解[7]。关于英文原版教材选择,考虑中南大学“应用电化学”课程通常在大三下学期开设,此时学生专业英文水平有限,英文教材难度以适中为佳,不宜过于强调知识深度。教材的难懂词汇较少,简洁明了,内容可读性强,降低双语学习的英文负担,提升学习积极性和成就感。鉴于中南大学“应用电化学”课程课时量为48学时,为兼顾大三学生专业英语水平,英国南安普顿大学Pletcher教授编著的教材(A first course in electrode processes)可能比较合适。相较于美国德州农工大学Bard教授编著的公式推理极为详细的教材(Electrochemical methods: Principles and applications,A first course in electrode processes),这本教材内容较为精简,与48学时教学量较匹配,且符合和满足中南大学“应用电化学”教学要求。对于“应用电化学”双语教学,重视英文教材选择同时,中文教材选择同样重要。中文是绝大多数中国学生母语,便于理解,合适中文教材可辅助提高学习效率和学习积极性,也确保少量暂时专业英语水平欠佳学生不掉队。综合考虑,中文教材中,由邵元华等编译的电化学方法原理和应用可能比较合适。其关于电化学基础知识的详细讲解可让学生打下坚实电化学基础,同时具有一定电化学知识应用实例,如电致化学发光等,满足教学需求。

(四)“应用电化学”双语教学开展方式对双语教学效果影响非常大

双语教学过程中,需考虑如何用中、英文开展教学及中英文教学比例。“应用电化学”双语教学目的是为了让学生更好接受国际化电化学知识,培养电化学领域国际竞争力。鉴于中南大学应用化学专业大三学生专业英语基础不强,而电化学专业知识理解起来存在一定难度,如采用全英文讲解,对于部分学生要求过高。所以PPT和板书可采用英文,而课程初步阶段,宜一方面采用英文讲解关键概念和知识点,另一方面使用中文精讲这些内容和知识,确保电化学知识传达到位,双语教学质量不低于全中文教学。随着课程进行,学生对电化学英文词汇有一定积累和具有相关电化学基础后,可加大英文讲解比重。但需注意英语发音、吐词和语速,让学生听得懂、跟得上,逐渐领悟英文思维方式。同时可运用翻转课堂,分组让学生采用英文讲解和讨论电化学前沿重要研究英文文献,并将此项活动得分计入综合成绩。此举一方面可增强学生课程参与感,提升学习积极性[8];另一方面也让学生感受电化学国际化发展动态,拓宽视野,培养研究思维,激发学习电化学兴趣。教学过程中要突出以学生为主体,注重思维能力培养,强调互动式教学。与此同时,授课教师要认识到双语教学给学生带来的挑战性,采用积极语言给予学生引导,调度学生积极性,提高教学效率[9]

(五)学生应对双语教学学习方式需调整

注重双语教学方式同时,学生也应做好“应用电化学”双语教学学习方式的调整。课前不但做好基本知识预习工作,还可尝试比較中、英文对某个知识点阐述或某个公式推理的异同,更好理解中、英文思维方式异同,培养更加严密思维方式。同时,英文资料有很多关于电化学实际应用素材,学生可通过这些素材了解电化学在其他国家的应用情况,开拓国际视野,也对我国目前电化学应用进展有初步定位。

(六)双语教学效果评价

如何评价“应用电化学”双语教学成效呢?学生作业完成情况和衡量教学成效重要手段之一的考试,成为评价“应用电化学”双语教学成效的重要方法。根据学生英语水平,作业和考试宜主要采用中文,辅助部分英文题目以检验学生对电化学关键概念的英文理解水平和培养英文思维方式。每章节作业和阶段小考对检验学生学习效果尤为重要,也为教学过程中教师灵活调整双语教学策略提供参考。如发现某一章节学生整体学习效果不佳,教师可采取回头看策略,用中文回顾此章节重点难点直至学生掌握。学生也应自主巩固此章节,为后续课程学习奠定基础。笔者在美国学习研究生电化学课程时,平时作业和阶段小考多,且在综合成绩中占比大(接近50%)。学生通过认真对待平时作业和阶段小考,可及时发现知识盲区和掌握不牢之处,迅速巩固。然后期末考试可用来衡量学生知识掌握水平,以及了解学生国际化视野和思维能力提升程度。考试内容可中、英文结合,一方面紧扣教学大纲,另一方面设置考察视野和思维能力的无固定答案开放题,评估双语教学是否达到教学目标。课程结束后可在学生间开展问卷调查,了解学生反馈,分析“应用电化学”双语教学利弊,改进教学。

結语

“应用电化学”课程双语教学旨在更好启发学生创新思维和开拓国际化视野,顺应高等教育国际化发展趋势,培养具有国际竞争力电化学人才。本文结合中南大学应用化学专业,针对教学大纲要求和学生英文基础,探索了双语教学在专业课程中作用和发展方向,探讨了“应用电化学”课程双语教学重要性和可能存在问题。同时从影响双语教学目标多个因素出发,对相应问题提出见解和解决思路。

参考文献

[1]黄健涵,陈立妙,李亚娟,等.凸显特色与优势,建设应用化学国家一流本科专业[J].大学化学,2021,36(11):24-30.

[2]张敏,徐志珍,穆劲.《现代基础化学》双语教学实践[J].北京大学学报(哲学社会科学版),2007(S2):180-181.

[3]肖芙蓉,但建明,代斌,等.物理化学双语教学的初步探索与实践[J].广东化工,2008(4):116-118.

[4]高尚,赵建勋,柏朝晖.电化学基础课程双语教学改革初探[J].长春教育学院学报,2013,29(5):75-76.

[5]周利君,张思锐,梁燕萍.应用电化学全英文教学的探索与思考[J].化工设计通讯,2019,45(10):185-186.

[6]张鼎,陈良,徐守冬,等.认知结构理论指导下的高校应用电化学课程双语教学实践[J].化工高等教育,2020,37(4):135-139.

[7]江莉,孙丽侠,李冬云,等.《应用电化学》双语教学的探索[J].中国科教创新导刊,2014(7):2-3.

[8]沈丽,赵亚萍,边绍伟,等.美国物理化学教学特点浅析[J].化工高等教育,2014,31(3):96-98+101.

[9]顾群.积极心理学的相关研究对大学生乐观精神培养的意义[J].教育探索,2009(12):119-120.

Discussions on Bilingual Teaching in Applied Electrochemistry: Taking Central South University as an Example

WANG Jue, LIU Hong-tao, HUANG Jian-han, WANG Hai-yan

(School of Chemistry and Chemical Engineering, Central South University, Changsha, Hunan 410083, China)

Key words: Applied Electrochemistry; bilingual teaching; internationalization

作者:王珏 刘洪涛 黄健涵 王海燕

上一篇:高职阳光体育论文下一篇:英语专业毕业论文