翻译方向的论文题目

2022-05-01

政治语篇翻译属于外宣翻译的范畴,同时也是外宣翻译的重要组成部分。在开始写论文之前,大家对关于翻译的论文题目特别关注。今天小编为大家精心挑选了关于《翻译方向的论文题目》,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助!

翻译方向的论文题目 篇1:

1、透明的翻译:西方诗歌翻译所涉及的句法问题和翻译哲学

2、从生态翻译学理论看化妆品说明书翻译的三维转换

3、语义翻译与交际翻译在诗歌翻译中的应用

4、论英语翻译中跨文化视角转换及翻译技巧

5、浅析功能翻译理论视角下高职学生英语翻译能力的培养

6、基于豪斯翻译质量评估模式下的《诗经》翻译研究

7、跨越空间的翻译与翻译研究

8、从生态翻译学的视角探讨《2020年政府工作报告》汉英翻译

9、翻译技术对翻译学习方式的积极作用探究

10、交际翻译理论指导下的科技英语翻译探析

11、俄语专业学生机器翻译认知与翻译技术能力培养研究

12、基于YiCAT翻译平台的翻译案例反思

13、英汉翻译中隐喻的翻译策略分析

14、计算机辅助翻译技术CATT在大学翻译教学中的应用

15、计算机辅助翻译视角下的电影字幕翻译

16、深度翻译理论视角下的翻译批评赏析

17、从汉语中悟性名称的翻译看,翻译是翻译文化

18、“信达雅”翻译标准在文学翻译中的应用

19、食人主义翻译理论对我国传统翻译理论的影响和对翻译实践的启示

20、浅谈戏剧翻译中结合使用语义翻译与交际翻译的重要意义

21、南京市语言景观日语翻译的现状及翻译策略研究

22、生态翻译学视角下《啼笑皆非》的翻译研究

23、功能翻译理论在儿童文学翻译中的体现

24、以语义翻译和交际翻译理论浅析英汉翻译

25、机器翻译汉英翻译错误分析及译后编辑研究

26、许渊冲翻译思想对翻译审美再现的启示

27、广西崇左法律翻译现状及法律翻译人才产出策略

28、德语翻译中文献型翻译与工具型翻译的技巧特点一

29、翻译生态学背景下纪录片字幕翻译分析

30、生态翻译学视角下巴蜀茶文化外宣翻译研究

31、从翻译能力的主体,客体来看翻译教学中翻译能力的培养

32、金融英汉翻译在谷歌翻译、搜狗翻译和网易有道词典中的质量对比研究

33、语义翻译和交际翻译在中国古诗词翻译中的运用

34、信息科技背景下英语翻译理论与翻译模式探究

35、论文化翻译中的显性翻译和隐性翻译

36、翻译教学与翻译技术并重的项目型翻译能力培养课程模式

37、英语翻译中跨文化视角转换及翻译研究

38、功能翻译理论在大学英语翻译中的应用探讨

39、功能翻译理论指导下的英语翻译技巧探讨

40、基于翻译美学视角下的商务英语文本翻译策略分析

41、浅析语义翻译和交际翻译在《夏洛特烦恼》字幕翻译中的应用

42、以泰特勒翻译“三原则”浅析许渊冲宋词翻译

43、翻译操控论视角下《红楼梦》节选翻译

44、Translationese:翻译体?翻译症?翻译腔?

45、神经网络机器翻译文学作品的质量评价:以百度翻译与谷歌翻译为例

46、视听翻译、多媒体翻译与多模态翻译:辨析与思考

47、生态翻译学视域下的网站外宣翻译研究

48、“最美翻译官”张京:外交部高级翻译是如何炼成的

49、论“翻译能力”与“翻译行为”脱节引起的翻译问题

50、中国翻译史上的科技翻译高潮和西学翻译高潮之比较

翻译方向的论文题目 篇2:

1、机器翻译与计算机辅助翻译的发展前景研究

2、翻译伦理在现代中国网络文学翻译中的应用

3、浅谈关联翻译理论下的双关语翻译

4、巴斯奈特文化翻译观下“托物言志”类古文翻译分析

5、从翻译的主体和客体看翻译教学中翻译能力的培养

6、从认知角度下的翻译单位与翻译效率看翻译教学

7、人工智能翻译对于大学英语翻译教学的影响

8、生态翻译视角下字幕翻译中的文化缺省和翻译补偿

9、生态翻译学视角的重庆主城公园公示语翻译考量

10、生态翻译学视角下超语言文化能指的字幕翻译策略研究

11、旅游英语翻译中文化差异因素及相应翻译原则

12、党政文献翻译中名词化翻译转移路径

13、机器翻译与人工翻译的比较

14、浅谈机器翻译与计算机辅助翻译

15、翻译技术的发展与翻译教学微探

16、浅谈英语翻译中翻译性教学和普通翻译的对比

17、机器翻译与计算机辅助翻译的异与同

18、文化翻译观下英语文学作品翻译语言规范化探析

19、翻译目的论视角下的实用英语英译汉翻译教学研究

20、浅析英语翻译中跨文化视角转换与翻译技巧

21、语义翻译和交际翻译视角下的影视剧片名翻译

22、基于翻译文化的英语翻译教学与课程思政融合

23、跨越空间的翻译与翻译研究

24、从翻译目的论看《红楼梦》的英译本对文化信息的翻译

25、德语翻译中文献型翻译与工具型翻译的技巧特点(二)

26、生态翻译视角下的非物质文化遗产外宣翻译策略研究

27、认知翻译理论视角下翻译过程优化研究

28、计算机辅助翻译与翻译人才核心素养培养探究

29、探究文学翻译与非文学翻译在翻译能力模式构建上的异同

30、语义翻译与交际翻译视角下报纸新闻标题英译汉翻译研究

31、生态翻译学语言维度视域下川江号子翻译研究

32、从交际翻译与语义翻译看英译俗语翻译

33、生态翻译学视角下巴蜀文化旅游外宣翻译规范化探讨

34、简述纽马克的语义翻译和交际翻译及其对汉英语篇翻译的影响

35、交际翻译理论指导下的商务翻译实践报告

36、文化翻译观与诗歌意象的翻译策略探究

37、中国翻译界的信顺翻译标准之争

38、解构主义翻译思想视阈下《葬花吟》的意象翻译研究

39、生态翻译理论指导下的商务广告翻译研究

40、浅析中国第三次翻译高潮中翻译的特点及影响

41、外贸英语函电翻译之欠额翻译和超额翻译分析

42、科技英语翻译理论与翻译技巧探索研究

43、翻译专业《机器辅助翻译》课程实践与思考

44、生态翻译学下“三维”适应性转换翻译方法应用

45、试析文学翻译中的翻译方法与翻译目的

46、生态翻译学视角下《中国的水》(节选)翻译研究

47、汉语中悟性名称的翻译,看翻译是翻译文化

48、生态翻译学视角下大同云冈石窟外宣汉英翻译分析

49、交际翻译理论视角下ESP课程翻译教学研究

50、翻译审美心理学视角下的诗歌翻译

翻译方向的论文题目 篇3:

1、英语翻译教学现状与翻译策略探究

2、机器翻译VS人工翻译:流行语英译之我见

3、生态翻译学视角下《政府工作报告》的英文翻译

4、生态翻译理论视角下航空物流翻译探究

5、生态翻译学视域下《流浪地球》的字幕翻译研究

6、中国翻译学科与翻译专业发展探索

7、中英翻译中跨文化视角转换及翻译技巧分析

8、论中国翻译史上政治意识形态对翻译活动的影响

9、生态翻译视角下翻译教学中文化负载词翻译研究

10、1938—1951年中国作家翻译家的文学翻译活动与规范

11、英语翻译中跨文化视角转换及翻译技巧

12、机器翻译出现后对英语翻译教育的思考和探索

13、翻译语料库在高校英语专业翻译课程教学中的应用策略研究

14、翻译目的论视角下成龙影视作品字幕翻译研究

15、卡特福德翻译转换理论在英汉翻译中的应用

16、翻译信息论视域下外宣翻译编译策略研究

17、语义翻译与交际翻译理论对英诗翻译的贡献

18、基于功能翻译理论的商务英语翻译研究

19、中国白话文翻译与西方民族语翻译对比研究

20、生态翻译视角下译者的主体间性及翻译策略研究

21、论英语翻译教学中语法的时态和语态翻译教学策略及实施

22、劳伦斯·韦努蒂阻抗式翻译策略在字幕翻译中的应用

23、功能对等翻译理论指导下酒店外宣材料的翻译

24、从语义翻译和交际翻译的角度看《围城》中直接引语的翻译

25、生态翻译视域下奇幻小说翻译研究

26、散文翻译思想对译者散文翻译行为的影响研究

27、跨文化视角转换及翻译技巧在英语翻译中的应用

28、生态翻译视域下的大学英语翻译教学研究

29、生态翻译理论在翻译教学中的运用

30、翻译技巧在翻译能力培养课堂中的教学设计研究

31、基于计算机翻译技术的非技术文本翻译实践

32、生态翻译视角下戏剧文化负载词的翻译研究

33、认知翻译学视角下翻译教学及翻译能力解读

34、机辅翻译软件在商务翻译教学中应用的必要性与可行性研究

35、功能翻译理论视角下的景点介绍中日翻译策略

36、从关联翻译理论的最佳关联性赏析 《唐顿庄园(第一季第一集)》的字幕翻译

37、从交际翻译视角浅析儿童文学作品翻译

38、翻译行为视角下《背影》汉译英翻译方法

39、生态翻译学“三维”视角下看化妆品商标名翻译

40、生态翻译学视角下四川旅游景点外宣翻译研究

41、翻译教学中计算机工具能力与翻译能力的互促研究

42、从语义翻译和交际翻译看化妆品名称的翻译

43、翻译能力在翻译教学中的培养问题探究

44、翻译美学视域下甲骨文外宣翻译的创新研究

45、基于机器翻译下科普类文本翻译的对比分析

46、交际翻译理论指导下美版《甄嬛传》字幕翻译探析

47、从翻译效果看翻译策段的选择

48、论生态翻译学在中西翻译研究中的学术定位

49、语义翻译与功能翻译的比较及其在商标翻译中的结合

50、浅析功能翻译理论下德国电影《浪潮》的字幕翻译

上一篇:物权法论文题目下一篇:汉语言文学论文题目