电影辅助英美文学教学论文

2022-04-23

摘要英文原版电影是英语专业特别是英美文学教学的有效手段。英文原版电影用于英美文学教学具有广阔的前景,教授英美文学课程的教师应当抓住当前信息化社会的有利时机利用英文原版电影辅助教学,达到更好的教学目的。关键词英文原版电影英语专业教学英美文学电影。作为一种艺术形式。下面是小编精心推荐的《电影辅助英美文学教学论文(精选3篇)》的相关内容,希望能给你带来帮助!

电影辅助英美文学教学论文 篇1:

名著改编电影在高校外国文学教学中的运用

摘    要:名著电影作为外国文学教学的重要辅助,有助于引导大学生从趣味性走向严肃文学的探索。在高校外国文学教学中,存在过于依赖名著电影、名著电影运用不当、教师未进行精细筛选等问题,针对这些问题,教师要坚持以文本教学为主,电影为辅、根据教学内容精选电影片段、文本细读与电影观赏相结合的原则。

关键词:名著电影;外国文学;高校

移动互联网时代,视觉文化普及,文学产生变异,学习者不再完全依赖纸质文本,从阅读纸质文学转向阅读网络文学、电子书籍,观看影视电影和短视频等,主要目的也从学习转向消遣和休闲娱乐。碎片化的信息吸引了大学生的眼球,消耗了他们大部分的时间和精力,这导致了很多高校学生对于文学经典的阅读提不起兴趣。新时期如何因势利导,整合各类媒介资源,如视频、图片、音频、网络等,运用各种教学手段调动学生课堂和课后学习的兴趣,是外国文学课程教学需要深入研究的课题。运用电影丰富外国文学的教学手段并不新颖,但是如何运用,怎么运用好这个工具,使其符合时代对外国文学教学的需求,须进一步探讨和研究。

一、名著改编电影在外国文学教学中的运用现状

高校外国文学教学传统讲授内容以西方文学为主,西方文学的大范围内又以欧美文学的讲授为核心,在教学方式上主要依循文学史发展脉络,通过梳理脉络,选讲重要作家作品。整个教学过程是以教材、教师、课堂讲授为中心。传统外国文学教学模式有其优势,如脉络清晰、重点突出、知识性较强,但目前社会环境导致这样的教学模式很难吸引那些思维活跃、活泼好动、创新能力强的大学生群体。很多教师开始运用电影作为吸引学生注意力的重要“武器”,看似做到了“寓教于乐”,然而学习效果并不理想。究其原由,主要有以下几个方面。

(一)课堂教学过于依赖名著电影

一部电影大概需要播放两到三个小时,占用了大部分教学时间,相应的,教师就减少了备教材和“备”学生的时间,教师和学生的课堂互动减少、知识性的传授以及文学品读减少,偏离了其文学教学的轨道,而成为“放电影课”。如有的教师在上古希腊文学时,不讲解其文化渊源及背景,只播放电影《特洛伊》、上莎士比亚戏剧只播放电影《哈姆莱特》就完成了该部分的教学。外国文学因其根植于相应的异域文化背景,对中国学生来说,有着深深的疏离感,理解起来存在障碍。没有做背景解读,没有对影片所负载的风俗、礼仪、艺术、宗教、历史等文化信息做深层次剖析,学生就只能停留在直接的感性认知上;没有做纵向横向的知识疏通,学生慢慢地跟不上学习步伐,渐渐失去学习兴趣。久而久之,学生对于外国文学名著的学习仅仅依赖于视听享受,而不是阅读文学名著,更不是独立思考,因此无法取得良好的教学效果。

(二)名著电影运用不当,导致文本阅读缺失

文学和电影是两种不同的艺术形式,它们有各自的媒介、言说方式和话语体系。电影对文学作品的改编融入了电影创作者的生命体验、价值取向、艺术个性以及对作品的理解等元素,同时电影的创作受到电影时间、叙事节奏、拍摄地点的制约,为了拍摄的需要,在改编时必然会对原著内容进行削减、压缩和更改,因此电影只要投入拍摄就发生了某种程度的变异。因为电影较为直觀,学生通过观看影片只会捕捉故事情节,体会人物形象,把电影看作原著的压缩版。很多教师未做适时引导学生通过影像与文本的对比寻找缺失,或未向学生指出名著电影的局限和文学作品的不可替代性,在这种“速食”心理的驱使下,学生极容易放弃对原著的阅读。如《伊利亚特》中,荷马并未对海伦的美进行正面描写,海伦的美只能想象,但是不同版本的电影改编都直观地展现了海伦的相貌,如果学生完全认可电影中塑造的这一海伦形象,就丧失了文学想象力和创造力。在外国文学教学中,当学生以改编电影代替阅读,沉迷于影像,外国文学教学自然也无法取得较好的学习效果。

(三)未精细筛选电影资源

电影与文学在表现方式上不同,电影是创作者的再创作,必然存在某种创造性的改编,这体现了创作者对原著的理解与阐释,因此并非所有名著电影都是精品,而是良莠不齐。有的教师在选择名著电影时不加以精细筛选,把不符合原著精神的电影引入到课堂中,教学效果不佳。如有的教师选择时下被票房驱使而脱离原著、一味迎合观众趣味的电影作为外国文学课堂教学的重要内容,不利于学生学习经典和文学教学的开展。有的教师没有把握好原著和电影各自的精神主旨,没有选择与文本有关的片段进行播放,无法达到课堂教学的目的。也有的教师没有考虑观影对象的接受能力而播放学生难以理解的片段,学生学无所得。

二、名著改编电影运用于外国文学教学的策略

(一)文本教学为主,电影为辅

外国文学教学要坚持文本教学为主、电影为辅的原则。“教师在外国文学教学中应明白电影只是一种调动课堂气氛的工具而不是主要资源”[1],“电影资源进入课堂只是一种辅助性的教学手段,它以服务文本教学为指归,外国文学教学以文学课程的学习为主阵地,一切教学活动都应在本专业教学大纲教学计划下合理有序地进行,影视教学服务于文学教程,就是要更加突出专业特点,更好地完成课程任务”[2]。在教学实践中,教师要正确认识和理解电影在外国文学教学中的作用和地位,不能本末倒置,以观赏影片替代课堂讲授。要根据学生特点和外国文学课程学习内容,适时引入电影资源,充分发挥电影在外国文学教学中的课程资源作用和教学辅助作用。如课程学习到莎士比亚作品,古典主义作家、浪漫主义和现实主义作家及作品时,由于年代相隔久远、中西文化差异、宗教信仰等原因,学生仅仅依据文本和想象及教师的课程讲解,一方面很难提起兴趣,另一方面也难以进入到小说建构的历史文化情境中。教师此时可适时适量引入《罗密欧与朱丽叶》《巴尔扎克传》《包法利夫人》等电影片段作为教学辅助,一方面有助于提高学生对原著故事的兴趣,激发阅读欲望,另外一方面也能更好地将学生代入到原著的情境中,实现与作者的隔空对话,达到教学目的。

(二)根据教学内容精选电影片段

选择忠实于原著精神的电影作为教学范例。由于版本、质量及忠实于原著的程度不同,不是所有的名著电影都适合作为外国文学课堂教学的素材和资源。“教师要有效利用电影资源为教学服务,需要谨慎筛选影片,真正把那些既能成功体现原著精神,又能依据影视艺术本体特征改变而生成的作品带进课堂”[3]。教师在选择影片时,最好选取未进行中文配音的原声带中文字幕的电影以及选取忠实于原著主题和艺术风格的影片,它能够带给学生强烈的视觉审美体验和情感涤荡,诱发学生阅读原著的冲动。例如《简爱》(2011)《雾都孤儿》(2005)《战争与和平》(1956)等都是很好的教学范例。

选择解读困难的文学经典改编的电影。如俄罗斯文学浩如烟海,卷帙浩繁,再加上文化、宗教、表达方式等方面的原因,有的作品阅读起来有一定困难。对于这类文本,用电影的方式能更直观,也能更好地引导学生理解文本。 如肖洛霍夫的长篇巨著《静静的顿河》,描绘了从第一次世界大战到苏联国内戰争期间顿河两岸哥萨克人的生活画卷。借助名著改编电影能使学生较为形象、深刻地理解哥萨克的荣誉、气质以及作品中的爱情;更深刻地理解作品的主题;更形象地感受作品中浓郁的哥萨克风俗气质,感受顿河水和草原的气息。教师在讲解文化底蕴深厚,篇幅较大的作品时,与影片一起进行欣赏,对教学很有帮助。

(三)文本细读与电影观赏相结合

在观看电影之时,教师要有意识引导学生去潜心阅读文本,将文本细读与电影观赏相结合。“文本细读是二十世纪二三十年代盛行的英美新批评理论的基本主张之一,顾名思义便是对文本细节的细致分析,其基本做法是回到文本本身,将文本视为独立自主的存在,深入文本语境之中,研究文本中的字、词、句及篇章的内在构成逻辑对文本深层结构及含义的影响”[4]。用比较性阅读的方法将文本细读与电影观赏相结合。例如教师在教学中播放影片《特洛伊》时,引导学生对《伊利亚特》进行细读,将二者进行比较,可以发现,电影有意弱化了神的色彩和力量,调整了人与神的关系,将“人”放在了突出位置;在讲授福克纳的意识流小说《喧哗与骚动》时,通过文本阅读发现小说使用了多视角复沓叙事的手法此时教师播放影片《罗生门》引导学生理解多角度叙事,在对比阅读中辨析叙事艺术差异。在观影之后,鼓励学生对电影片段或者文本片段进行细致的评论,或影评或读后感,提高细读和品味的能力。

外国文学实践教学中,名著改编电影的运用,对教师提出了更高的要求,要求教师有全局把控的能力,掌握文本内容和电影内容,在观看电影之时,着重引导学生观察和理解电影在画面构图、场景调度、视点转换等方面的深层意蕴,探索电影在情节设计、人物形象塑造等方面对文本的继承和超越。提高学生思维能力和理论素养,实现外国文学教学目的。

参考文献:

[1]邢军.高校外国文学教学中电影艺术的借用与意义[J].教学论坛,2016,(11).

[2]黄晓丽.电影在外国文学教学中的利弊及策略研究[J].科教文汇,2015,(12).

[3]王俊虎.论现代文学教学中的影视教育[J].电影评介,2007,(2).

[4]日本文学研究中的文本细读法教学探究[J].内蒙古师范大学学报:教育科学版,2019,(8).

收稿日期:2020-03-12

作者简介:黎月新 (1984—),女,广西平南人,广西师范大学漓江学院图书馆/档案馆讲师,主要从事比较文学研究。

基金项目:2018年广西师范大学漓江学院校级教改立项项目“基于名著电影绘画三位一体的外国文学多模态教学研究”

阶段性成果

作者:黎月新

电影辅助英美文学教学论文 篇2:

英文原版电影与英文文学教学

摘要 英文原版电影是英语专业特别是英美文学教学的有效手段。英文原版电影用于英美文学教学具有广阔的前景,教授英美文学课程的教师应当抓住当前信息化社会的有利时机利用英文原版电影辅助教学,达到更好的教学目的。

关键词 英文原版电影 英语专业教学 英美文学

电影。作为一种艺术形式。已历经百余年的风雨历程,如今更是日新月异,朝着高科技,多元化发展,并以月产百部的速度前进。在这当中不乏根据经典的英美文学原著改编的作品,而英文原版电影作为教学手段和教学内容已有多位教育专家论述过。英语教师的教学实践证明,无论作为教学手段还是教学内容,电影都具有其它教学媒体如录音、投影等无法比拟的优越性。

一、英文原版电影应用于英美文学教学的优越性

自电影诞生以来,电影和文学就有了千丝万缕、不可割舍的联系。因为文学与电影都是活生生的人为表现对象,通过这些活生生的处于和他人、社会、自然的关系之中的人,连缀或折射出广阔繁复的社会生活:同时,电影和文学都是时间艺术,两者都是在时间的流动延续和运动过程中叙述故事、展开情节表现人物的。而且电影和小说都常通过戏剧化冲突方式叙述事件,展开情节和塑造人物形象,因此电影与文学的联系是显而易见的。

在讨论电影与文学的关系时,我们还应提到电影艺术对小说的影响,尤其是对现代主义及后现代主义小说的影响。许多小说家都曾公开表明他们借用过电影语汇或电影表现手法。美国30年代的作家Dos Passos在其颇富创新的三部曲《美国》中就借用了电影的蒙太奇等技巧,别出心裁地使用了“新闻报道”,“照相机快门”的手法,力图客观记录时代背景和模拟人物内心的意识状态。

其实,电影和文学最明显、最直接的联系是大量的文学作品被转换为电影作品。通过电影的再“发掘”。传统的经典文本重新为人们所重视、欣赏。电影的普泛化和大众性一定程度上使文学作品为更多的普通人所接受,从而使文学更为广阔地融入社会。一部成功的电影会促使文学原著的畅销,甚至令其成为文化热点。譬如,五六十年代的外国电影《苔丝》(XTess of the D’urbervilles)曾在中国观众中掀起重读原著的热潮,20世纪90年代拍摄的电影《霍华德庄园》(HowardsEnds)和《占有》(Possesion)也一度令迷恋电影的英国观众重拾E.M.Foster和A.S.Byatt的作品。当许许多多文学名著被改编为电影电视之后,人们的欣赏渠道显然得到了扩展,对文学有了更为直观的理解和认识。电影对文学的普及功不可没。

从认知方面里讲,让形象和言语结合起来是符合人的认识规律和外语学习规律的。影视作品强调视觉效果,集声音、图像、文字和动画于一体。学习者可以身临其境,感受一个个鲜活的人物形象、生动的话语对白以及曲折跌宕的故事情节。这些感性的认识会在学习者脑海中留下深深的烙印。当学习者带着具体的视觉和听觉记忆来阅读文本时,无意识中增强了对原文的理解。从教学法观点看,直观性是最重要的教学原则之一,而英美原声电影赏析是贯彻这一原则的具体实践。因此我们可以说音像结合的教学手段能更加全面而真实地展示语言信息,它能充分调动学生的眼,耳,口等感官去积极捕捉并理解语言信息,从而极大地激发了他们的求知欲望和学习兴趣。所以说英美原版电影丰富的内容及其强烈的艺术感染力可以激发学生的学习兴趣,使语言学习成为一种精神享受,进而成倍地提高学习效率。

二、英文原版电影应用于英美文学教学的可行性

2000年的英语专业教学大纲中明确规定:“文学课的目的在于培养学生阅读、欣赏、理解英语文学原著的能力,掌握文学批评的基本知识和方法。通过阅读和分析英美文学作品,促进学生语言基本功能和人文素质的提高,增强学生对西方文学及文化的了解”。而丰富的电影内容除了可以加深对原著的理解,同时更直观地向我们提供了英语国家的历史、社会、风土人情、地理、自然、经济、政治等情况,有助于学生人文素质的提高。

但是,在目前的情况下。把英文原版电影用于英美文学教学是否可行呢?

首先,从客观方面来说,现代科学技术的发展,尤其是信息技术的飞速发展,为英文原版电影用于英美文学教学提供了前所未有的先进方法和手段。也为英文原版电影用于英美文学教学提供了充足的硬件条件。在多媒体环境下。原来手段单一的方式变得生动活泼起来,原来枯燥、抽象的道理变得具体形象起来,收到声形并茂,情理交融之效。在网络化趋势日益增强的今天,越来越多的学校有了新的先进的网络设备,如互联网、校园网、多媒体教学等教学环境,学生接触英文电影的机会大大增多。在网络上,我们可以找到丰富的英文电影资源,还可以进行多遍的重复欣赏,根据所需作适时的暂停或倒退以达到自己预期的学习目的。同时,网络技术的发展,大大拓宽了信息的获取途径,使快速掌握某一领域的信息成为可能。运用信息技术拓宽加强对英文原版电影信息资源的收集控制,提高英美文学教学课中电影教学的针对性、有效性。另外,现在有许多为电影配音而专门设计的英语教学软件供英语学习者选择。这些教学软件是以世界英语电影名著为题材的多媒体教学光盘。这些都为电影用于文学教学提供了充足的硬件条件。

其次,从主观方面讲,教师的教学水平及学生的主观需求也完全具备。英美文学课程授课教师多为英语专业的硕士研究生毕业,具有较高的理论水平和实践能力。进行原版电影教学不存在根本障碍。关键是要加强责任心,不能把英美文学课上成电影放映课或影视欣赏课,同时要进行进修和深造不断地提高职业素质和教学水平,把文学批评理论应用于利用电影辅助教学当中去。就学生方面来说,英美文学课程一般开在大学三年级,英语专业学生的必修课。学生具有了一定的听说能力,经过从难到易的训练,欣赏英文原版电影应当不成问题。尤其关键的是,对于英语专业的学生来说,学习英美文学还有一个极为重要的目的,那就是通过文学作品学习语言。在英美文学中,许多优秀的作家都是语言大师,他们的作品不仅成为文学精品,而且也成为英语应用的典范。而通过欣赏英文原版电影就能够更直接的接触到标准的、地道的英语,在理解原著的同时潜移默化地受到了语言的熏陶。能更直接、更贴切地去欣赏英美文学,巩固学生已经习得的语言知识,进一步养成对英语的敏感性,从而增强他们应用活生生的英语语言的能力。通过看电影,对文学作品有了更加感性的认识,有了近一步研究和学习文学的欲望:对英美国家的文化有了更为深入的了解:同时也提高了语言交际的能力,学到了地道的英语或美语。

三、英文原版电影应用于英美文学教学的操作方法

在英美文学教学过程中应该将电影视

为一种有自身独特风格的与小说平等的作品来“阅读”,而不能视其为小说的附庸,更不能将电影代替小说。在教学过程中教师应让学习者了解二者之间的本质差别,将二者有机的结合起来,提高学习者的文学鉴赏能力。

首先要做好选片关。美国电影理论家杰佛里·瓦格纳在他的论文《改编的三种方式》中曾经提出影视改编的三种方法,即移植法、近似法和注释法。一是移植法。即电影尽量忠于原著,尽量不显露改编的痕迹。意大利导演卡斯特拉尼执导的《罗密欧与朱丽叶》(1954),是一个标准的移植式改编。教师应当尽可能多的选取这一类的影片辅助教学。因为它们最能体现原著精神,从语言、情节到主题都对原著进行了很好的诠释。对这类影片可以进行完全放映,甚至在阅读原著的基础上,课下让学生反复观看,加深对原著的理解。二是再注释法,即电影对小说进行颇具个性化的解释与评论。这类电影融合了导演和演员对原著的个人理解与感悟。能明显地表露导演对小说的艺术加工和创作自由。由Mike Nichols导演,根据美国小说家Joseph Heller的同名小说改编而成的电影《第二十二条军规》(Catch 22)。三是近似法或再构思法,即电影完全背离原著的故事情节,却对小说的故事结构和人物进行别出心裁的彻底改写或模仿和讽仿。2000年独立制片人兼导演麦克·阿尔默瑞德执导根据莎翁名剧《哈姆雷特》是再构思法改编电影的典型例子。以上两类影片尽量少选取。如要选用,可以使用节选放映的方式或让学生业余时间观看,以影评或书评的方式检查学习效果。要根据不同的影片。把握不同切入点。例如2000版的《哈姆雷特》我们就要把重点放在人物性格分析上,而淡化其主题。因为影片所具有的后现代因素是原著所没有的。对待不同的影片应当采取不同的教学方法。切忌教条单一。

其次要做好观看前的准备。影视提供了直观的艺术形象,使课文变得形象、具体、生动。但是,教师在使用现代化教学手段时应注重其实效性。为避免学生在看录相时一味追求故事情节而不思考的被动状态,教师最好在组织学生看录相前围绕教学的重点与难点布置思考题。在播放影片前,教师应将背景知识,作家,作品等相关内容介绍给学生。并就电影主题。人物形象等提出相关问题供学生课下讨论,激发学生的积极性和参与意识。在学生阅读原著的基础上再让他们看改编的影视作品,能对学生产生视听触冲击力,从而激发他们的情感,启迪他们的想象和联想,增进他们的学习兴趣,让他们在饶有情趣的状态下进入作品意境,加深对文学作品的认识和理解。而这种先看原著的方法是更应当提倡的,因为它避免了先看电影所造成的先入为主的弊端。

下面就是最简单也是最关键的一步,也就是观看影片了。

除了挑选一节课从头到尾地放映全片以外,教师还可以在看英文原版电影的基础上,把光盘和教案结合在一起制作成多媒体课件。如在教《简爱》,《远大前程》时,可把VCD光盘上的有关情节和教案相结合制成多媒体课件,这样学生在教师分析有关情节后或讲解完选读以后再欣赏相关电影剪辑,能充分体会到文学作品的魅力所在。通过现代化的教学手段,把教师与学生的看、听、说、写等有机结合在一起。从而加强了英美文学课的直观性、生动性、形象性。另外教师也可以对电影进行节选,和选读结合起来。例如在讲解《哈姆雷特》中著名的内心独白。时就可以播放电影的相关片段,比教师朗诵或让学生朗诵的效果要好的多,收到了声情并貌和身临其境的效果。讲狄更斯的《雾都孤儿》的时候,也可以节选奥利弗在济贫院的一段进行放映。加上对原文的理解。学生更能体会到资本主义的黑暗和作者幽默的写作手法。

观赏影片之后,教师可以组织丰富多彩的教学活动。例如比较法(compari’son)首先可以从主题方面比较。影片是否忠实于原著精神实质。比较的目的应是强化原著的主题,而不是喧宾夺主地突出电影的主题。其次要从语言上比较。一般而言,名著的语言都有精炼、个性化、生动等特点。改编成电影电视后,不仅具有原来的色彩,而且经过编剧、导演和演员的艺术处理,常常是更加精彩感人,富于魅力。通过比较,让学生更加了解语言的表现力,也更能体会原著语言的精妙之处。在完成这些任务时教师可以给予适当的帮助,但一定要做到以学生为中心,不要越俎代庖。

除了以上提供的方法。还可以进行头脑风暴(brainstorming),看默片(sound off),看一写(watch—w rite)。小组讨论g roupdiscussion,影评(film review)等教学活动,使课堂活动更加丰富多彩。

作者:刘苹苹

电影辅助英美文学教学论文 篇3:

全球化语境下民族院校英美文学教学改革再思考

【摘 要】本文探讨了全球化语境下英美文学教学的新形势,并通过分析民族院校英语专业英美文学教学的现状和主要问题,指出其课程改革的思路及策略。民族院校应转换教学思路,结合院校实际整合资源,突出教学特点,并综合利用多种教学手段提高教学效果。

【关键词】全球化 民族院校 英美文学 教学改革

英美文学课是高等学校英语专业的必修课程,旨在通过学习英美文学史上的优秀作品,提高学生的文学修养及人文素质,培养符合新时代需求的外语人才。但凡优秀的文学作品,无论作家的种族背景如何,用何种语言写作,都是对人类追求真善美的终极理想的体现,会对人们尤其是青少年群体的思想和道德产生潜移默化的熏陶作用。本文旨在探讨全球化语境下英美文学教学的新形势,并通过分析民族院校英语专业英美文学教学的现状和主要问题,指出其课程改革的思路及策略。

一、全球化语境下英美文学教学的机遇与挑战

自上世纪80年代始,世界逐步进入全球化的新时期。各国之间的文化交流日益频繁,尤其是在互联网出现之后,不同国家、文化间的信息通过电子文本、音频、视频等形式得到展现,极大提升了其相互传播的速度,也为强势文化的输出提供了更为便利的条件。文学是文化的重要组成部分,优秀的文学作品是没有国别之分的,是全世界人民共有的财富。英美文学是世界文学的重要组成部分,英语专业的学生通过阅读和研究英美文学史上那些里程碑似的作品,能够更好的了解西方文明的发展过程,在提高个体审美情趣和文学鉴赏力的同时,也可以为将来充当中西方文化交流的民间使者打下基础。

文化的全球化为在世界范围内的文学传播提供了前所未有的机遇。首先,信息传播渠道的多样化和畅通性为我们接触英美文学尤其是现当代文学提供了便利,使我们有条件在第一时间接触到世界前沿的文学理论和最新的文学文本,有助于我们开阔视野、扩大知识面,以便更好地与国际接轨。其次,全球化的时代也是一个多元共生的时代。在后现代主义思潮的影响下,传统的“中心”逐渐被打破,“主流”逐渐被取代,多种话语,尤其是少数族裔的话语竞相显示出其竞争力,并与传统意义上的“主流”形成了杂糅共生的局面。近半个世纪以来英美文学界的族裔文学研究热正是这一特征的体现。这也为国内的英美文学教学,尤其是民族院校的英美文学教学带来了新的思路。

然而机遇之外,挑战并存。全球化缩小了国家间的时空距离,信息在瞬间变得纷繁复杂。如何在庞大的信息中迅速的完成有效提炼?如何在多重话语的争执中把握正确的价值标准?如何在快消费文化盛行的时代维护经典文学的高雅性和神圣性?这些问题无疑对教师的综合素质提出了更高的要求,也增加了本科英美文学教学的难度。

二、民族院校英美文学教学的现状与主要问题

(一)民族院校英语专业英美文学课程的教学现状

目前国内民族院校英语专业大多开设有英美文学课程,其中“英国文学”和“美国文学”一般为必修或必选课,往往在第5-6学年开设,此外依据师资力量的不同,大多还会开设一至数门与英美文学或文化相关的专业选修课。以笔者所在的中南民族大学为例,在英国文学和美国文学之外,相关课程还有“英美文化选读”“希腊神话”“圣经故事”“英美小说选读”“英美诗歌选读”等。选修课的开设时间和数量每学年并不固定,一般依据开课老师的计划和选修学生的人数而调整。在教材的选择方面,一般选用权威专家学者编写的经典教材,如刘炳善的《英国文学简史》和常耀信的《美国文学简史》等。选修课教材的选择相对更为灵活,少数院校会选用国外原版资料或教师自编教材。总体而言,民族院校的英美文学教学规范有余,特色不足;传统有余,创新不足。

(二)主要问题

限制民族院校英美文学教学水平提高的因素主要来自师资和生源两个方面。目前民族院校的管辖一般隶属国家民委、各省(或自治区)和各级市、地、自治州等。除少数由国家民委直属的院校进入211、985名单,其余大多数的民族院校的级别并不高,这在一定程度上限制了师资力量的发展。一方面,学校难以吸引高端的人才,造成英美文学方面的专家、学科带头人少,教学团队的整体理论水平不高;另一方面,现有的师资也难以获得较高层次的进修机会,尤其是广大的中青年老师,难以通过科研来促进教学水平的提高。此外,很多民族院校本身师生比就严重失调,而担任英美文学课程的大多数为青年教师,他们常常教学任务繁重,理论积累有限,再加上大班教学的客观事实,这些都无形中削弱了教学的效果。由于师资水平的限制,教师在授课时无法拥有较高的理论水平和广阔的视野,唯有亦步亦趋的遵循经典教材,偏重对教材的知识性传授,而少有对文本的启发式阅读。这样的结果是学生一学期下来,往往只能被动的记住一些作家作品的名字,或者强行记忆下某些文学流派和文学理论的定义,对作品本身的思想内涵缺乏深刻的理解。即便是这样知识性的传授,其效果的持续性也非常有限,往往只能应付一时的考试,并不能真正实现学生人文素质的提高。

民族院校的生源大多来自经济落后、教育欠发达的少数民族地区,学生的英语基础薄弱,知识面较狭窄,对英美文学和文化缺乏基本的知识积累。由于很多学生的家庭相对比较贫困,通过大学学习改变自身经济状况的需求比较迫切,这使得学生倾向以狭隘的市场需求为导向,学习中浮躁的心理比较严重。他们往往偏重某些教授实际运用技能的课程,而对文学课程缺乏兴趣,没有了学习的主动性和积极性,这也给教师的授课带来了一定的困难,客观上也影响了教学效果的实现。

三、改革思路与应对策略

(一)转换思路,从知识性传播转向人文精神的传播

文学教学的根本,是借用经典的力量塑造学生的人文精神,培养学生健全的人格。在全球化的时代,中国与英语世界各国的政治、经济、文化交流日益频繁,英语专业的毕业生由于语言的优势,将在交流中充当“使者”的角色,成为中西方文化沟通的“桥梁”,不仅要把西方优秀的人文理念介绍到中国,也承担着向西方展示中国文化和新时期中国人形象的职责。从这个意义上而言,英语专业毕业生自身的素质显得至关重要,不仅关系到沟通是否能够顺畅实现,也会直接影响到西方对中国的印象。因此,针对英语专业学生的英美文学教学应该建立在对学生进行人文主义熏陶的高度上来实施,从传统的知识点传授转移到对文学作品精神内涵的把握上来。

民族院校的学生相对其他重点院校的学生而言,英语基础较差,对西方文化和英美文学前期知识的积累较弱。针对这一现象,民族院校可以在高年级开设英美文学课之前,多开设一些介绍西方文学和文化的辅助性课程,旨在让学生在低年级的时候对西方文学和文化有一些整体性的认识,以便在高年级更加系统的学习相关知识。教师在教学实施的过程中,要兼顾学生的实际水平,既不能因为学生的语言水平欠佳,就抛弃文本阅读,蜻蜓点水似的灌输一些知识点了事,也不能一味地追求授课的广度,造成学生阅读上的倦怠。教师可以先帮助学生整理出英美文学的线索,使其从宏观上把握英美文学的发展脉络和整体姿态,然后有重点的挑选一些难度合适的作品进行课堂分析,必要的时候可以采用原著的中文译本或是简写本来辅助教学。此外,教师还可以在授课中纳入比较的视角,通过中国文学和文化中相似因素的比较,让学生更加深刻认识到人文精神在优秀文学作品中的互通,从而更好的理解文学学习的实质。

(二)结合民族院校实际,整合资源,突出重点,实现特色教学

民族院校的一个重要职责是为少数民族地区培养高素质的人才,将来为促进少数民族地区的发展服务。在各级民族院校中,少数民族学生的人数都占有相当的比例,各民族学生之间也存在着文化沟通和交流的问题,这是少数民族院校的独特现象,也是英美文学教学中可以利用的优势。英美文学中有不少描写文化交流和冲突的文本,近几十年来,美国还掀起了族裔文学研究的热潮。了解并尊重异质文化,让不同的文化能够和平共处、共生共荣已经成为了越来越多的人的共识。民族院校的英美文学教学可以有意识的加入一些反映民族或者族裔文化的文本,引导学生在阅读的过程中树立正确的民族观与文化观,理性对待民族差异和文化差异,增强中华民族自信心、自豪感和维护中华民族内部各民族间的团结,促进民族合作。

由于英美文学中后殖民文学和族裔文学本身的包容性与复杂性对教师本身的素养提出了很高的要求,为了保证教学的效果,民族院校的英美文学教学可以尝试整合学科资源,跨学科、专业教师合作的授课方式,让中文、社会学、民族性等专业的教师也适当的参与到教学中来。这种跨学科的教学模式能够利用本校的资源帮助年青教师扩展教学视野,弥补专业知识上的不足,客观上也为教师提供学习的机会,使其理论水平和教学水平得到全面的提高。

(三)综合使用多种教学手段,激发学生学习兴趣,全面提升教学效果

传统的“老师讲、学生听”的单向教学,忽略了学生学习的主体性,使其只习惯于被动接受信息,不利于启发学生的思考,完成对文本的主体性阅读。教师可以在课堂上采用形式多样的教学方式,激发学生的学习兴趣。例如让学生分组收集关于某位作家及其作品的评论,制作ppt在课堂上讲解,不仅可以加深学生对所讲解对象的理解,客观上也锻炼了学生收集整理资料的能力,为以后写作毕业论文打下基础。还可以利用年轻人爱唱爱玩的特点,组织学生观看文学名著改编的电影,或者模拟电影片段配音等,让学生在娱乐化的学习过程中拉近与世界名著的距离。在课堂教学以外,教师还可以和学生团体开展丰富的校园活动来培养学生对文学的兴趣。

针对学生重视考试的心理,教师可以大胆改革英美文学课程的考核方式。以往以知识传授型为主的教学方式,往往导致学生上课不积极,考前勤背书,结果是考完就忘,完全有悖文学教学的初衷。教师可以增加平时成绩在总评成绩中的比重,在日常授课中多设计让学生参与的环节并把其表现纳入评分体系,以此杜绝“平时不学习、考前猛背书”的现象。期末笔试试题应侧重考查学生对文学作品的理解力,多设主观题,少设客观题,鼓励学生各抒己见,只要言之有理就好。此外,考试的方式也应适当灵活,可以采用笔试和口试相结合的方式,在传统的笔试试卷之外,采用背诵经典片段、小组即兴文学评论或是文学片段表演的方式等。

大学教育的本质是促进学生思维的发展而不是让学生简单的获取知识;文学教育的本质是培养学生的人文精神和完善的人格。民族院校英语专业的英美文学教学必须革新观念、立足实际,充分利用本校的资源优势,切实帮助学生实现自我的提高。

【参考文献】

[1]程爱民.关于我国高校英美文学教学现状的调查报告[J].外语研究,2002(1).

[2]杜瑞清.英美文学与英语教学[M].上海:上海外语教育出版社,2004(1).

[3]陆喜培.全球化与民族院校的外国文学教学改革[J]. 广西民族学院学报(哲学社会科学版), 2002(5).

[4]马志英.民族院校《文学理论》课教学的改革与实践[J]. 新西部, 2008(12).

[5]谭 念.民族院校英语专业英美文学教学现状与改革再思考[J].海外英语,2012(2).

作者:万丽华