第一篇:韩语基本发音规则
韩语双韵尾(双收音)发音规则总结
韩语的双韵尾在初学发音时显得比较复杂,很多人会陷入“发左边的音还是发右边的音”的困惑之中。有没有办法记住哪些双韵尾该发什么音?这里介绍一位韩语学习者的韵尾学习笔记。
(1)发左边音的有以下三种
ㄳ、ㄵ、ㄽ、ㄾ、ㅄ
*以上一种种单独发音时发左边音,后一个字以元音开头时右边音与元音相拼。 ㄼ
*以上也是单独发音时发左边音,后一个字以元音开头时右边音与元音相拼。
把ㄼ单列出来,是因为它在某些词里有例外,有时不是发左边音,而是右边音。(밟다[밥따])但我觉得不需要特别另外记它,只需要遇到有关的特殊单词时记那个单词就行了。 ㄶ、ㅀ
*以上一种的特点都是ㅎ在右边,因此不必特别记左边是什么,只需记住右边是ㅎ就行。 这一种的特点有二:其一,后面跟元音时,ㅎ脱落不发音,用左边音去拼元音;其二,后面跟ㅂ以外的松音(即词首时发轻微的爆破、词中时失去爆破的辅音)时,该松音变成相应的送气音(即相应的强爆破音)。而因为其中的ㅅ并没有相应的送气音,就发成相应的紧音ㅆ。
(2)发右边音的有以下两种
ㄻ、ㄿ
ㄺ
*以上两种的特点都是ㄹ在左边,但因为发左边音而又有ㄹ在左边的还有ㄽ、ㄾ、ㄼ这三个音,所以我建议左边音的不需特别记忆,而是特别记住这里右边音的三个就行了,其它不是这三个的就自然而然地归入左边音的范围里。
这两种的共同特点都是单独发音时发右边音,后跟元音时改为发左边音,右边音与后面的元音相拼。
后一种所独有的特点,是它的右边音已经是ㄱ,如果后面又跟一个ㄱ,那就改为发左边音,ㄱ脱落不发。
(3)总结
双韵尾只需记背右边音的三个,其余统统不用记!只要不是这三个的双韵尾,一律发左边音。而左边音中只需要记得ㅎ在右边的时候与后面的元音或辅音相拼有特别规律就行了。这样可以大大地降低记忆量。
第二篇:韩语学习班养成良好发音习惯 练就地道韩语发音
韩语学习班养成良好发音习惯 练就地道韩语发音 我们学习韩语,首先在韩语学习班入门之后就要开始学习韩语的初学基础知识,那么第一步就是要解决发音的问题,我们首先得承认一个事实:韩国语是一门外语。既然是外语,它在语法、语言思维习惯、语言逻辑还有发音方面就会有很多不同于汉语的地方,而我们掌握这门外语的过程其实也就是弄清这些不同、直至熟练掌握、把它们真正地消化吸收、进而将其变成我们的得力工具的过程。现在就由韩佳岚韩语学习班为大家说明韩语发音的一些知识。
我们先来看看发音。大家有没有一种感觉,地道的韩语发音听起来低沉有力、中气十足? 这和韩语的节奏和语调有关,但更重要的原因在于韩语比较特殊的发音部位和发音习惯。好,我们先来把韩语基本发音作一个简单的分类,40个字母中包括19个辅音和21个元音。这里先给大家介绍一个总的规律,按照我们很多中国人的发音习惯,很多音是从嗓子或者说喉咙里发出的,而韩语很多的音准确地讲应该从腹腔发出,一旦把发音部位从腹腔提升到喉咙,音可能就会发得不准确,甚至可能变成另外一个音。
21个元音字母,原则上都应该做到从腹腔发音。这个问题很多同学可能没有特别留意过。当然,对于元音字母,口型也很重要,但是如果你想讲一口真正漂亮地道的韩国语,发音部位的作用绝对不可小视,让我们从今天开始就培养正确的发音习惯吧。注意,调整坐姿(保证顺畅地调动气流),喉咙不要紧张、用劲,从腹腔调一口气上来。这是发好元音的重要秘诀之一。
19个辅音中形态最为特殊的是红色标出的这五个字母了,它们都像是各自前面字母的双写形式,这五个音叫“紧音”或者“硬音”,注意,“紧”指的是喉咙收紧,“硬”是说发音听起来感觉粗硬。我们上面说过,从腹腔发出的音低沉柔软而绵长,从喉咙发出的音有力、粗硬。这里要注意,发这五个音的最大要点就是喉咙一定要使劲,夸张点说多使劲都不为过。
而这五个紧音各自对应的五个辅音,注意,一定要降低发音部位,即用腹腔发音,象发元音的时候一样,从腹腔调一口气上来,而喉咙要尽量保持放松。这一点很重要,在发元音的时候如果我们不太注重发音部位,后果可能只是让人感觉发音不太地道,而在辅音中,对于韩语初学者来说,如果不特别注意发音部位,发音过于放纵、散漫,那结果就不仅是不漂亮不地道了,很可能发错,进而导致沟通和交流上的误会。
以上的要点和规律大家如果能够在韩语学习班发音练习中做到自觉地体会和实践,发音中的一些大的绊脚石一定会给我们拱手让路。
第三篇:韩语发音总结
韩语是表音文字:
元音:发音时气流在口腔的通道上,不受到阻碍而发出的音就是元音。
单元音:单元音发音时嘴唇形状和舌头位置不发生变化的元音就是单元音。
ㅏㅓㅗㅜㅡㅣㅐㅔㅚㅟ
ㅏ单元音ㅏ发音时口自然张开,下鄂向下伸,舌尖也随之向下,接近下齿龈双嘴自然放松,
ㅓ单元音ㅓ发音时比发ㅏ时口张的小一些,舌面后部稍微抬起,嘴唇要成自然状态,不要成圆形。 ㅗ单元音ㅗ发音时口稍微张开,双唇向前拢成圆形,舌后部自然向上抬起,
ㅜ单元音ㅜ发音时比发ㅗ时口张的更小一些,舌面后部抬起,离软腭很近,双唇拢成圆形,比发ㅗ时更加圆。 ㅡ单元音ㅡ发音时口稍微张开,舌面中部稍微抬起,双唇向两边拉开,
ㅣ单元音ㅣ发音时口稍微张开,舌尖贴下齿龈,舌面抬起贴近上鄂,双唇向左右自然拉开。
ㅐ单元音ㅐ发音时口稍微张开,舌面前部向硬腭抬起,舌尖抵住下齿,嘴唇向两边啦紧一点。
ㅔ单元音ㅔ发音时口比发ㅐ时要张的小一些,舌面比发ㅐ时稍高一些,
ㅚ单元音ㅚ发音时口稍微张开,舌面向软腭抬起,双唇拢成圆形,
ㅟ单元音ㅟ发音时口张度和舌的高度与发ㅚ音时相近,但嘴唇必须拢成圆形
双元音:双元音发音时嘴唇形状和舌头位置发生变化的音就是双元音。
ㅑㅕㅛㅠㅖㅒㅘㅙㅝ
ㅑ双元音ㅑ发音时先发i然后迅速划向ㅏ就成ㅑ
ㅕ双元音ㅕ发音时先发i然后迅速划向ㅓ就成ㅕ
ㅛ双元音ㅛ发音时先发i然后迅速划向ㅗ就成ㅛ
ㅠ双元音ㅠ发音时先发i然后迅速划向ㅜ就成ㅠ
ㅖ双元音ㅖ发音时先发i然后迅速划向ㅔ就成ㅖ
ㅒ双元音ㅒ发音时先发i然后迅速划向ㅐ就成ㅒ
ㅘ双元音ㅘ发音时先发w然后迅速划向ㅏ就成ㅘ
ㅙ双元音ㅙ发音时先发w然后迅速划向ㅐ就成ㅙ
ㅝ双元音ㅝ发音时先发w然后迅速划向ㅓ就成
ㅞ双元音ㅞ发音时先发w然后迅速划向ㅔ就成
ㅢ双元音ㅢ发音时先发e然后迅速划向i就成ㅢ
双元音ㅢ在实际运用中有三种读音。
1.)作为词首音时要读出“—”和“I”两种音,但“—”音尽量短促。
2)位于词中或词末时读作“i”音 。比如:“여의”读 “여이”
3).作属格助词时一律读作“ㅔ”音。比如 :“아이의”读“아이에” ㅞㅢ
辅音:辅音发音时气流出入有障碍的音叫做辅音。
ㄱㄴㄷㄹㅁㅂㅅㅇㅈㅊㅋㅌㅍㅎㄲㄸㅃㅆㅉ
[] [] [] [][] [] [] [] [] [] [][][][] [] [] [] [] [] 松音“ㄱ ”发音时舌面后部向上抬起,使舌根接触卵额阻住气流然后开放。使气流冲出而成音。 松音“ㄷ”发音时舌尖抵住上齿龈,然后松开使气流充斥而成音。
松音“ㅂ”发音时双唇紧闭先阻住气流,然后向外送出,用气流把双唇充开爆发成音。 松音“ㅅ”发音时舌尖抵住下齿背,舌面前部接近硬腭使气流从舌面前部与硬腭之间的空隙处挤出来摩擦成音。
松音“ㅈ”发音时舌尖抵住下齿背,舌前部接触上齿龈和硬腭阻住气流,在松开的瞬间
舌后部向上抬起,使气流从很窄的缝隙中冲出摩擦成音。
紧音“ㄲ”发音部位与紧音”ㄱ”相同但是在发音时要紧闭声门使气流在喉腔受阻然后冲破声门而出 紧音“ㄸ”发音部位与紧音“ㄷ”相同,但是在发音时要紧闭声门使气流在喉腔受阻,然后冲破声门而出 紧音ㅃ发音部位与紧音ㅂ相同,只是在发音时先把发音器官紧张起来声门紧闭使气流在喉腔受阻,然后冲破声门而出。
紧音“ㅆ”发音部位与紧音“ㅅ”相同,只是在发音时要紧闭声门使气流在喉腔受阻,然后冲破声门而出。
紧音“ㅉ”发音部位与紧音’ㅈ”相同,只是在发音时要紧闭声门使气流在喉腔受阻,然后冲破声门而出 鼻音”ㄴ”发音时舌尖抵住上齿龈,然后松开使气流通过鼻腔泄出同时震动声带成音。 鼻音”ㅁ” 发音时先紧闭双唇阻住气流,然后使气流从鼻腔泄出同时双唇张开震动声带成音。 鼻音”ㅇ”发音时很特别在元音前不发音只在元音后记作韵尾时才发音。
舌边音又称闪音“ㄹ”发音时舌尖接近上齿龈当气流通过口腔时,用舌尖轻轻的弹一下声带要颤动 送气音“ㅋ” 发音部位与辅音“ㄱ” 只是发此音时要用力送气。
送气音“ㅌ” 发音部位与辅音“ㄷ” 只是发此音时要用力送气。
送气音“ㅍ” 发音部位与辅音“ㅂ” 只是发此音时要用力送气。
送气音“ㅊ” 发音部位与辅音“ㅅ” 只是发此音时要用力送气。
送气音“ㅎ” 发音时使气流从软腭后部挤出摩擦成声。
韩国语韵尾又称收音:在元音前的做音节首音,也可以在元音后做音节的尾音称韵尾。 在韩语辅音中除了ㄸ .ㅃㅉ之外其他都可以做韵尾。
—.单韵尾:一个辅音做韵尾的叫单韵尾。共16个。
ㄴㄹㅁㅇ
[k][n][t][ i ][ m ][ㅂ][]
1. 单韵尾“”[k]发音时舌根贴近软腭阻住气流迫使气流爆破而成音。与辅音’ㄱ’的区别是发’ㄱ’舌根要离开软腭气流冲出而单韵尾’ㄱ’发音使舌根仍然贴在软腭不动
2. 单韵尾“”[n]发音时舌尖抵住上齿龈,使气流通过鼻腔溢出而成音。与辅音‘ㄴ’的发音区别是发辅音‘ㄴ’舌尖要离开上齿龈使气流冲出而单元音‘ㄴ’在发音时舌尖仍然抵住上齿龈不动。
3. 单韵尾“”[t]发音时舌尖抵住上齿龈,不爆发破裂使气流完全被舌尖阻塞而成音。与辅音‘ㄷ’的发音区别是,发辅音‘ㄷ’舌尖要离开上齿龈要爆发破裂而单韵尾‘ㄷ’在发音使舌尖仍然抵住上齿龈不爆发破裂。
4. 单韵尾“”[r]发音时舌尖抵住上齿龈,使气流插过舌两侧而成音。与辅音‘ㄷ’的发音区别是,发辅音‘ㄹ’发音时舌尖要向上齿龈轻轻弹一下要通过舌尖气流出来而单韵尾‘ㄹ’在发音用舌尖抵住上齿龈不弹动使气流插过舌两侧溢出而成音。
5. 单韵尾“”[m]发音时发音时先紧闭双唇使气流从口腔泄出而成音。与辅音‘ㅁ’的发音区别是,发辅音‘ㅁ’时双唇要破裂让气流冲出而单韵尾‘ㅁ’在发音时却要紧闭双唇
6. 单韵尾‘’[]发音时舌跟贴住软腭阻塞气流使气流通过鼻腔泄出而成音。
(二),双韵尾:2个辅音做韵尾的叫双韵尾。在发音时只发其中的一个音。共11个。 ㄳㄵㄽㄾㅄㄻㄿㄶㅀㄺㄼ
1. ㄳ[k](1).只发左边的音,右边的不发音。ㅣ例:몫[목]앉다[안 따]
ㄵ[n](2)当这5个双韵尾与后面的元音相连时,仍然发左边的音而右边的音 ㄽ[r]则和后边的元音相拼成为后一个音节的首音。
ㄾ[ ]例:몫이 [목시]앉으세 [안즈세요]
ㅄ[p]
2. ㄻ[m] (1).发音时只发右边音左边音不发。젊다[점따] 삶다[삼따]
ㄿ[p](2).双韵尾ㄻㄿ与后面的元音相连时只发左边音而右边音则和其右边的元音相拼
成为后一音节的首音。 例:젊어[절머]삶아[살마]
3. ㄶ[L] (1).只发左边的音右边的不发音。
ㅀ[I](2).双韵尾ㄶㅀ在与辅音ㄱㄷㅈ相连时只发左边音而右边的ㅎ则与辅音ㄱㄷㅈ
相结合分别变为送气音ㅋㅌㅊ.例:많다[만타]많고[만코]
(3).双韵尾ㄶㅀ在与辅音ㅅ相连时只发左边音而右边的ㅎ不发音辅音ㅅ则变成紧音ㅆ.例많습니다[만씁니다]옳습니다[올씁니다]
(4).双韵尾ㄶㅀ与元音相连时右边的ㅎ脱落不发音,左边的ㄴ和ㄹ分别与后部的元音相拼成为后一个音节的首音。例:많아요[마나요]옳아[오라]
4.ㄺ[k](1). 双韵尾ㄺ在发音时只发右边音,左边音则不发 例:닭[닥] 흙[흑]
(2).双韵尾ㄺ和辅音ㄱ为首的词尾或接尾词相连时,发左边音不发右边音例:읽고[일꼬]읽기[일끼]
(3)双韵尾ㄺ与元音相连时发左边的音,而右边的则与后边的元音相拼成
为后一个音节的首音。例:닭이[달기]흙늘[흘글]
5.ㄼ[r/p](1). 双韵尾ㄼ在发音时只发左边音,右边音则不发
例:여덟[여덜]넓다[널따]짧다[짤따]
(2).但个别单词不符合规则如밟다[밥따]就发右边音而不发左边音。
(3)双韵尾ㄼ在与元音相连时只发左边音而右边音则与后边的元音相拼成为后一音节的首音。例:넓
어[널버]짧은[짤븐]
1.连音现象:韩国语的韵尾与后面的元音相连时,韵尾并移动到后面的音节上与之拼成一个音节。
例:한국ㄴ어[한구기]언어[어너]낟알[나달]
2.紧音化现象:
1).韵尾ㄱ(ㄲ ㅋ ㄳ ㄺ)ㄷ(ㅅ ㅆ ㅈ ㅊ ㅌ)ㅂ(ㅍ ㄼ ㄿ ㅄ)与辅音ㄱ ㄷ ㅂ ㅅ ㅈ相连时,这些辅音分别变成紧音ㄲ ㄸ ㅃ ㅆ ㅉ 例:학교[학꾜]곧바로[곧빠로]잡지[잡찌]
2).韵尾ㄴ(ㄵ)ㅁ(ㄻ)ㄼ
ㄾ和辅音ㄱㄷㅅㅈ相连时.这些辅音分别并成紧音ㄲㄸㅆㅉ
例:신고[신꼬]앉소[안쏘]삼다[삼따]
3).韵尾ㄹ后的辅音ㄷㅅㅈ分别发紧音ㄸㅆㅉ
例:발달[발딸]이시[일씨]ㅁ물질[물찔]
3.同化现象
韵尾ㄱ(ㄲㅋㄳㄺ) ㄷ(ㅅㅆㅈㅊㅎ) ㅂ(ㅍㄼㄿㅄ)在辅音ㄴㅁ前分别发ㅇㄴㅁ 例:한국말[한궁말]백년[병년]닫는다[단는다]
4.送气化现象
1).韵尾ㅎ与辅音ㄱㄷㅈ相连时,这些辅音分别变为送气音ㅋㅌㅊ 例:놓고[노코]어떻게[어떠케]좋다[조카]
2).韵尾ㄱ(ㅋㄺ)ㄷ(ㅅㅈㅊㅌ)ㅂ(ㅍㄼ)ㄵ与辅音ㅎ相连时,辅音ㅎ变为送气音
ㅋㅌㅍㅊ
例:축하[추카]밝히다[발키다]맏영수[마텽수]
5.音的脱落现象
1).韵尾ㅎ与元音相连,脱落不发音。
例:좋아[조아]좋은[조은]놓여[노여]
2).韵尾ㄴㅇ与ㅎ相连,ㅎ脱落。
例:전하[저놔]번호[버노]동양화[동양와]
第四篇:韩语发音基础技巧总结
韩语的每个辅音和元音都有自己的音。但是在实际使用中往往会受到前后音素的影响而变成另外一个音,或不发声,或添加某些音。这种现象是语音的变化,即音变。音变的情况多种多样,但对于大多数人只要掌握以下的几种就可以了。
1、连音现象
收音(ㅇ,ㅎ 除外)
在与后面的元音相连时,收音便移到后面的音节上,与之拼成一个音节,这就是连音现象
例子: 이것은[이거슨] 무엇을[무어슬] 무엇이에요[무어시에요]
책이에요[채기에요]
2、紧音化现象
A. 收音ㄱ(ㄲ, ㅋ, ㄳ, ㄺ), ㄷ(ㅅ, ㅆ, ㅈ, ㅊ, ㅌ), ㅂ(ㅍ, ㄼ, ㄿ,
ㅄ)与辅音ㄱ, ㄷ, ㅂ, ㅅ, ㅈ 相连时, ㄱ, ㄷ, ㅂ, ㅅ, ㅈ分别发成紧音ㄲ, ㄸ, ㅃ, ㅆ, ㅉ
국법[국뻡] 꺾다[꺽따] 삯돈[삭똔] 닭장[닥짱] 있다[읻따]
B. 收音ㄴ(ㄵ), ㅁ(ㄻ) 与辅音ㄱ,ㄷ,ㅈ
为首音的语尾相连时,辅音ㄱ,ㄷ,ㅈ分别发成紧音ㄲ,ㄸ,ㅉ
신고[신꼬] 앉고[안꼬] 삼고[삼꼬] 젊지[점찌]
C. 在汉字词中,收音ㄹ后面的辅音ㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅅ,ㅈ分别发成紧音ㄲ,ㄸ,ㅃ,ㅆ,ㅉ발동[발똥] 절도[절또] 일시[일씨] 물질[물찔]
D. 冠形词形语尾-ㄹ/을与辅音 ㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅅ,ㅈ相连时,辅音 ㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅅ,ㅈ 分别发成紧音 ㄲ,ㄸ,ㅃ,ㅆ,ㅉ
할 것을[할꺼슬] 할 수는[할쑤는]
갈 데가[갈떼가] 할 적에[할쩌게]
할 바를[할빠를] 있을 데가[이쓸떼가]
【补充说明】
很多书上指的“韵尾”就是“收音”。变音是很普遍的现象,几乎所有的韩语句子都会有变音,变音需要不断朗读中体会并在大脑中形成一种“感觉”。请大家不要单纯的记忆规律,而是应该和单词的读音联系起来记忆。
3、同化现象
ㄱ. 收音ㄱ(ㄲ, ㅋ, ㄳ, ㄺ), ㄷ(ㅅ, ㅆ, ㅈ, ㅊ, ㅎ), ㅂ(ㅍ, ㄼ, ㄿ, ㅄ) 在辅音ㄴ, ㅁ 前出现时, 分别发 ㅇ, ㄴ, ㅁ
국물[궁물] 깎는[깡는]
부엌만[부엉만] 몫몫이[몽목씨]
긁는[긍는] 닫는[단는]
짓는[진는] 있는[인는]
맞는[만는] 젖멍울[전멍울]
쫓는[쫀는] 꽃망울[꼰망울]
붙는[분는] 놓는[논는]
밥물[밤물] 앞마당[암마당]
밟는[밤는] 읊는[음는]
없는[엄는]
ㄴ. 收音ㅁ, ㅇ后面的辅音ㄹ都发成ㄴ; ㄴ与ㄹ相连时, 不论ㄹ
音在ㄴ的前面还是后面 ㄴ 都发成ㄹ音
침략[침냑] 侵略 향로[향노] 香炉
대통령[대통녕] 总统 담력[담녁] 胆识
난로[날로] 暖炉 천리[철리] 千里
ㄷ. 在一部分汉字词中, 收音ㄱ, ㅂ 与 ㄹ 相连时, ㄹ 发成 ㄴ
백리[백니-뱅니] 百里 십리[십니-심니] 十里
협력[협녁-혐녁] 合作 막론[막논-망논] 不论
ㄹ. 收音ㄷ, ㅌ, ㄾ与助词或接尾词-이相连时, 发为 ㅈ, ㅊ 音,
并成为后一个音节的首音
땀받이[땀바지] 굳이[구지]
미닫이[미다지] 밭이[바치]
벼훒이[벼훌치]
4、音的缩略, 脱落与添加现象
ㄱ. 在韩国语中, 部分音有缩略或脱落的现象
쓰어라->써라 보아라->봐라
푸어서->퍼서 치어서->쳐서
솔+나무->소나무 딸님->따님
바늘+질->바느질
上面的例子中, 既有三个音节变为两个音节的现象, 也有虽然音节没发生变化, 但ㄹ韵尾脱落的现象
ㄴ. 在部分合成词中, 还有添加音的现象
콫+잎->꽃잎[꼰닙] 늑막+염->늑막염[능망념]
콩+엿->콩엿[콩녇] 신+여성->신여성[신녀성]
코+등->콧등[코뜽/콛뜽] 배+머리->뱃머리[밴머리]
깨+잎->깻잎[꺤닙] 기+발->깃발[기빨/긷빨]
배+속->뱃속[배쏙/밷쏙] 전보+대->전봇대[전보때/전볻때]
아래+이->아랫니[아랜니]
5、首音法则
韩国语发音有这样一个特点,
即作为单词首音的ㄹ除了在少数的外来语词汇仍发ㄹ音外(라디오radia, 레코드record, 라인line, 럭비rugby), 大多数情况下不发音.
这个也是韩国语和朝鲜语的区别之一.
양심->량심(X) 良心 역사->력사(X) 历史
여자->녀자(X) 女子 연세->년세(X) 年龄
내일->래일(X) 明天 노인->로인(X) 老人
第五篇:俄语发音规则
一: 1: ш ж 永远是硬辅音 2 : ш ж 不与я ю 相拼 3: ш 与 и
发 шы 4: ш与е 发 шэ 5: ж与и 发 шы 6: ж与е 发 шэ 7: ш与ѐ发 шо 8: ж与ѐ 发жо 9: ц 与 и 发цы 10: ц与е 发 цэ 11: ц与 ь 仍发 ц
二: 1: 辅音脱落: 在两个元音之间, 如果有几个辅音连接在一起,有时其中一个发音, 这种情况称为辅音脱落. 1> 音组 CTH здн 中的 T
д
不发音
Честный
че(сн)ый
устный
у (сн)ый
поэдно
по(эн)о праэднк пра(эн)йк 2> 音组
стл 中的 т 通常不发音
Счастлйво сча(сл)йво
участлвый уча(сл)вый
3> 音组
вств 中的第一个в 不发音
通常只出现在 чувств эдравств 这个两个词干中
Чувство
чу(ств)о
сочувствйе
сочу(ст)вйе
здравствуйте
здра(ств) уйте
здравствует здра(ств)ует
4> 音组
рдц рдч 中的
д 不发音 这种音组几乎只出现在一个词根中
сердце се (рц)е
сердчйшко
се (рч)йшко
5> 音组
лнц 中的
л 不发音
这种音组几乎只出现在一个词 Солнце ------со ( нц)е
6> 音组
сш зш 要读成较长的 ш 音
Сшить (ш)ить
бесшумно бе (ш)умно Низший
ни (ш) ий
7 > 音组
сж
зж
сш
зш 要读成的ж
ш
音 Сжать
(ж)ать
сже г (ж)ет
позже
по(ж)е 8>
音组
сч зч жч 要读成较长的 ( щ ) 音 Счастье
(щ) часте
счет
( ж)ет
Груэчик
гру(ш)ик
расскаэчик
расска (ш)ик Мужчина
му (ш)ина
9> 音组 тск дск 中的 тс дс 读成 ц 音
Советский
сове (ц) кий
заводской
заво (ц)ской Братский
бра(ц)кий
10> 音组 тц дц тьс 要读成较长的 ц 音
Отца
о (ц) а
молодца
моло (ц)а
двадцать
два (ц)ать 11> 音组
тч дч 要读成较长的 ч音
Переводчик
перево (ч)ик
летчик
ле (ч)ик
отчество
о [ч]ество 12> 音组
чн 在一部分中要读成 [ шн ] 音
Конечно
коне ( шн)о
скучно
ску ( шн )о
13> 音组
чт 在
что
чтобы 等词中 要读成
шч Что
(шч) о
что-нибуь
что-то
чтобы 注意 : 不要把其他词中的чт 读成
шч
14> 音组
гк
гч 在
мяхкий 和
легкий 两词及派生词中要读成
хк хч Мягкий
мя (хк)кий
мягко
мя (хк)о
Легче
ле (хч) е
смегчить сме (хч) ить 15> 某些音, 音组和词的个别读法
1: 以 ого его 结尾的形容次和代词的单数第二格形式中, г 要发成 в Кого ко (в)о
че го
че (в) о
своего
свое (в)о
большого
在
сегодня
сегодняшний 两词中, 因为有代词 有сего的形式,其中г 要发成в 2: г在 бог 一词中要发成 х
Бог знает 天知道
слава богу 谢天谢地
3: семьсот
要读成
семсот 但
семьдесят
不能 读成
сесмдесят 4: помощник 要读成
помошник
5: 在口语中
дождь 可读成
дощ
сейчас 可读成 шас 6 两个临近的相同辅音发长音 例如: касса------- ка(с )а
дождь
清化后读作: до (ш) 8
лнц
读作
(нц )
стл (сл) 三
元音弱化 1: 元音弱化
1> 元音在非重读音节,它的发音不仅短而弱
,有时音质还发生变化,这种现象叫元音弱化 2> 元音(a) (O) 在重音前第一音节和非重读音的词首,读成短而弱的(a) 音 3> 元音(a) (O) 在重音前其它音节和重音后的的音节读成更短, 更弱的(a)音 4> Я
е 在非重读音节要弱化(软辅音后 э а )的弱化
5> 重音前第一音节及词首时 读成近似 и-э 的音 音标为 (и)
例如; часы - ч(и)сы
6> 在其他非重读音节读成更短,更弱的и 音
音标为 (ь) 例如; ищем – ищ (ь) м
7>词末发得短一些 , 弱一些 但较其他非重读音节清楚些, 音标为(ь) (ъ) 例如; море
- мор (ь)
моря – мор(ъ) 2: o e 在一些外来词语中的读音
1> o 在一些外来语的词中 (包括词头 контр ) 非重读音节不发生弱化,仍然读o 的音
例如
радио
какао
мопассан
2 > e 在一些外来的词中 要读成 э 的音
Купе
шоссе
тенденция
модель
фонетика
термос
теэис
Теннс
отель
.бутерброд
当然, 也并不是所有的俄语外来次里的 o e 读音都不发生变化. 四: 元音и
在硬辅音后的读音
1> и 位于以硬辅音结尾的实词和前置词之后连续时读成 ы 音 例如
в институт ----
в (ы) нститут 2> и 在 硬辅音
ж ш
ц
读成 ы 音
例如
жизнь ----- ж (ы) изнь
широкий----- ш (ы) рокий
цирк ----- ц (ы)рк 五: 辅音的的清浊变化 , 辅音的清化 和浊化 是俄语辅音音变的基本原则之一
1> 浊辅音的清化 浊辅音在词末 或处于清辅音如 т п с к
前要发成相对应的清辅音. 例如
всегда ( в 读成ф )
по –арабски
(б读成 п )
Народ (т)
друг (к)
таз (с)
зуб (п) Нож (ш)
готов (ф)
город (т)
Бли (з) кий (с)
ре ( д ) ка (т )
а (в) тоус (ф) О (б) щий (п)
бере (г) ся
кру (ж) ка (ш)
由于词末的辅音的清化 在它前面的浊音也要读成相应的清辅音. 例如 : мозг 读成 мо (ск)
поезд
读成
пое (ст)
2> 清辅音的浊化
清辅音在浊辅音之前要浊化 发成相对应的浊辅音
З (к) замен (г)
та (к)жет (г)
(с)делаь (з) О (т) бежаь (д)
фу (т) бол (д)
во (к)зал (г)
清辅音在重浊辅音 м н л
р 前都不浊化 ,例如: (с)лово
(т)ри
(с)ловаь
(к)нига
中
с т
с к
都不浊化
清辅音在浊辅音
в 前也不浊化 。例如 : москва
свой
квас
ответ твой
中
к с к т
т
都不浊化
3> 快速语流中两个单词交接处的清辅音也按上述规则变化
Наш дом
на(ж)-дом
в школе
(ф)-школ Без конца
бе(с)конца
близ реки
бли(с)-реки
六:
前置词与后面的词的连续
前置词和后面词一般要连读, 形成一个语音整体. 在连续的时候要注意以下几点: 1> 前置词以硬辅音结尾, 后面的词以元音 и 开头, 连读时и 要发成 ы 音
例如
с иваном
с (ы)ваном
в ниститут
в (ы)нститут 注意 和物主代词 их (他们) 连读时 , н 不变音. 如: в в их комнате 2> 前置词结尾的辅音遇到后面词开头清浊不同的的辅音时, 前置词的辅音按照辅音按照辅音清化,浊化及音组变化的原则发生变化. 例如
В шкоде
(ф)школе
сбабушкгй
(з)бабушкой Без шума
бе (ш) ума
单如果 前置词后面的词以 м
н л р 和
В 开头的, 前置词结尾的清辅音不发生浊化
例如; c врачом
к нам
c
к
不浊化 3> 一般情况下,前置词中不带重音的的元音要弱化. 例如:
о нас
(а) нас
о вас
(а) вас
С антоном ----- с (а) нтоном
с оксаной------ с (а) ксной
七: 俄语语音因素
1> 6 个元音
а
о у
и
ы
з 3> 37个辅音
4> 12 对清浊辅音
清辅音
П
ф
к
т
с
ш 浊辅音
б
в
д
г
з
ж 5> ш
ж 永远是硬辅音
6> 重浊音 : л
м
н
р
7> 没有对应浊辅音的 的清辅音
: й
ц
щ
ч
х