学术会议英文邀请函

2022-08-31

第一篇:学术会议英文邀请函

英文学术会议邀请函

Dear Professor John Doe,

It is my pleasure,on behalf of the Organizing Committee,to invite you to attend the 21 International Conference on Chemical Education (19th ICCE),to be held in Beijing ,china,August 12-17,2014.I am writing to ask whether you are willing to present a talk in English at the conference. Invited talks will be one hour long,followed by a 20-minute question and answer session.

The theme of the 21th ICCE is “Chemistry and Chemical Education for Humanity”,in keeping up with our Fast-changing world and continually expanding scope of the chemistry and chemical field.Chemistry is not only an essential tool and language as well as basic knowledge for the most of science and technology of our everyday life,but also an essential science for future generations to ensure their quality of life.

In appreciation of your agreement to give a talk,,the 19th ICCE will provide your local expenses,including hotel accommodations,and meals during the conference,and free registration to the conference.

If you have any enquiries,please contact our Conference Convener Ms.Song Mei at(86)0108836 xxxx or visit .

I am looking forward to seeing you in Beijing.

Sincerely yours,

(signature)

Li Hou

Chair,Organizing Committee of 21th ICCE

1.I am pleased to invite you to attend our Annual Conference on Chemical Education to be held on November 1-4,2005 in Atlanta. 我很高兴邀请你参加我们的会议在化学教育将于十一月在亚特兰大1-42005。

2.It is with great pleasure that I invite you to the 2nd Annual Computer Conference. This year’s conference will be held at Wuhan from March 23-26,2007. 我非常荣幸地邀请您参加第二届计算机年会.。今年的会议将在武汉举行,从3月23-262007。 3.On behalf of the School of Information,Yunnan University and Kunming Association Science and Technology,I am pleased to invite you to attend and chair a session of the forthcoming 10th Joint International Computer Conference to be held in Kunming,Yunnan,from August 24 to 26,2006. 在信息学院的代表,云南大学和昆明科学技术协会,我很高兴邀请你参加和主持会议即将举行的第十联合国际国际计算机会议将在昆明举行,云南,从8月24日到262006。

4.As co-chair of the 36th Annual Meeting of the Association for Computer Linguistics,to be held in Hong Kong October 10-25,2000,I am writing to ask whether you would be willing to present a talk in English at the conference as an invited speaker. 作为计算机语言学的协会第三十六会议的共同主席,在香港举行的十月10-252000,我写信问你是否愿意在英格兰目前的谈话ISH在会议的特邀演讲。

5.It is my pleasure to invited you to appear an panel at the Upcoming conference on English Teaching at Tertiary Level in the Chinese Context to be held in Beijing,September 12-13,2004. 我很高兴邀请你出现一个面板,在即将举行的英语教学研讨会在中国语境中的三级将在北京举行,九月12-132004。

1.The conference aims to bring together engineering and researching with interests in the areas of chemical engineering and at promoting the exchange of ideas and experiences among them in the recent developments in their areas. 本次会议的目的是汇集工程和研究与化学工程领域的利益,并促进他们之间的想法和经验的交流,在最近的DE在各自的领域取得。

2.The CE seeks/attempts to encourage scholarly interchange between Asianists located in the Midwest and promote Asian studies both at the university and secondary levels. CE寻找/鼓励学者位于中西部和促进亚洲研究在大学和中学之间的学术交流。

3.The first international workshop on Cross Layer Design 2007 provides a forum for researchers from academia,industry and government to present new ideals,Valuable research on cross layer design 第一次跨层设计国际研讨会2007提供了一个论坛,从学术界,工业界和政府的研究人员提出了新的理想,跨层设计的宝贵研究

1.We sincerely hope that you can accept this invitation. 我们真诚地希望你能接受这个邀请.。

2.I do hope you can make time in your busy schedule to attend the conference and share you ideas on this topic on the panel. 我希望你能在百忙之中抽出时间来参加会议,并在小组上分享你对这个主题的看法.。 3.I look forward to meeting you here in the autumn. 我期待着在秋天见到你。

4.I would like to take this opportunity to strongly encourage your organization to attened this ver important preparatory meeting. 我想借此机会鼓励你的组织参加这个很重要的筹备会议。

1.The CE would provide the cost of an economy-class airfare from Beijing to the conference hotel accommodations during the conference,and free registration to the conference. 行政长官将在会议期间提供从北京到会议的酒店住宿的经济舱机票费用,并免费注册会议。 2.If you come to the symposium,you local expense ,including hotel accommodations,meals and the conference fee will be covered by the organizers. 如果您来参加研讨会,您的本地费用,包括酒店住宿,膳食和会议费用将由主办单位 3.Our department offers a fee and will ,of course,reimburse your travelling and hotel expenses. 我们的部门提供费用,当然,将报销您的旅行和酒店费用.。 4.your round-trip air ticket and meal expense will be subsidized. 您的往返机票和餐费将得到补贴.。

5.you will be provided with a subsistence allowance and accommodations for the duration of the conference. 在会议期间,你将得到一份生活津贴和住宿.。

1.we enclose a copy of the notice of the conference. 随函附上会议通知副本一份.。

2.please find enclosed information on accommodations,transportation and registration. 请查收住宿、运输和注册的有关信息。 3.for more details of the conference ,please refer to website:http://temasek.nus.edu.2005. 对于会议的更多细节,请参阅大会网站:http://temasek.nus.edu.2005。

the conference 亲爱的某个身份不明的人教授,

这是我的荣幸,谨代表组委会邀请您参加21届国际化学教育(第十九研),将在北京举行,中国,8月12-172014。我WR要问你是否愿意提出一个说英语的会议。邀请会谈将是一个小时长,其次是20分钟的问答环节。

第二十一新课程的主题是“人性”的化学和化学教育,跟上我们的快速变化的世界和不断扩大的化学和化工领域。化学我它不仅是我们日常生活中绝大多数科学技术的必备工具和语言,也是基础知识,更是后代人保证自己性生活。

在你同意升值发表演讲,第十九国际将提供您当地的费用,包括酒店住宿,并在会议餐、免费注册会议。

如果您有任何疑问,请联系我们的会议召集人宋美女士在(86)0108836或访问 XXXX。

我期待着在北京见到你。

你真诚的,

(签名)

黎侯

椅子,第二十一个国际组织委员会

第二篇:英文学术交流会邀请函

Mr Lu Huazhong University of Science and Technology Luoyu Road Hubei

March 21, 2016

Wilson Wang School of Public Administration Peking University 102 Boai Road Beijing 100080

Dear Wilson Wang:

I have received your letter dated March 20, 2016,inviting me to attend the Academic Contbrence on Land institution Reform and Innovation during Urbanization to be held in Peking University in Beijing April 1-3, 2016.Thankyou for your invitation.

I am pleased to accept your invitation and attend the Contbrence on time.

Yours sincerely, Mr Lu

第三篇:英文邀请函

杭州市外事办公室:

Mr(Ms). (护照号 ),系接受我单位邀请,于 年 月来杭州进行 。申请 (签证次数及类型)签证。为此,我单位特作申明如下:

本单位担保其在华期间遵守中华人民共和国的法律法规,并如期出境。在华期间如有违法活动或非法滞留,我单位愿意承担一切相关经济及法律责任。

担保单位公章 法人代表: 日期:

联系人及电话:

第四篇:英文邀请函

摘要:邀请信包括宴会、舞会、晚餐、聚会、婚礼等各种邀请信件,形式上大体分为两种:一种为正规的格式 (formal correspondence),亦称请柬;一种是非正式格式 (informal correspondence), 即一般的邀请信。邀请信是在形式上不如请柬那样正规,但也是很考究。 邀请信包括宴会、舞会、晚餐、聚会、婚礼等各种邀请信件,形式上大体分为两种:一种为正规的格式 (formal correspondence),亦称请柬;一种是非正式格式 (informal correspondence), 即一般的邀请信。邀请信是在形式上不如请柬那样正规,但也是很考究。书写时应注意:邀请信一定要将邀请的时间(年、月、日、钟点)、地点、场合写清楚,不能使接信人存在任何疑虑。例如:“I’d

1. 邀请朋友共进午餐 Inviting a friend to informal luncheon

Dear [Zhang Ying]:

Will you come to luncheon on [Friday, May the fifth], at [twelve o’clock]?

My niece [Mary] is visiting us and I think you will enjoy meeting her. She is a charming, very pretty girl … and very good company! [John and Jane] will be here, and perhaps we can

[give a dance] after luncheon. Do say you’ll come!

Affectionately yours,

Li Ming

亲爱的[张营]:

您能在[5月5日星期五中午12点钟] 来吃午饭吗?

我侄女[玛丽]正在我们家中作客,我想您会乐于见到她的。她是个漂亮而聪明的女孩子,……同她在一起是很使人高兴的![约翰和简]也到这里来,也许在饭后我们能[开个舞会],说好,一定得来呀!

2. 邀请朋友同他们不认识的人一起共进晚餐 Inviting friends to supper with the strangersDear [Susan]:

I know you are interested in [oil painting], so I’m sure you’ll be interested in [Mr. and Mrs. Lin dun]! They are coming here to supper [next Sunday night, October the twelfth], and we’d like you and [Walter] to come, too.

[Mr. and Mrs. Lin Dun] are that very charming couple we met in [London] last summer. They have a wonderful collection of [oil paintings of various stages]; and I understand that Mr. Lin Dun is quite an authority on [oil painting]. I’m sure you and Walter will thoroughly enjoy and evening in their company.

We’re planning supper at six; that will give us a nice long evening to talk. If I don’t hear from you before then, I’ll be expecting you on the [twelfth]!

Affectionately yours,

Li Ming

亲爱的[苏珊]:

我知道您对[油画]是有兴趣的,所以我相信您对林顿夫妇也会感兴趣。他们将在[10月12日(下星期日)]来吃饭,我们很希望您和瓦尔特也能同来。

[林顿夫妇]是那么好的一对夫妻。我们是去年夏天在[伦敦]认识的。他们集有[各个不同时期精美的油画作品]。我知道,林顿先生在研究[油画]方面是颇有权威的。我深信,那天晚上您和瓦尔特同他们在一起,一定会很愉快。

我们准备在6点钟吃晚饭,这样就能有较长的时间闲谈。如果事前接不到您的回信,我就指望你们那天到来。

3. 邀请参加新厂开工典礼 Invitation to opening ceremony of new factory

Dear [Mr. Harrison]:

Our new factory will be commencing production on [April 10] and we should like to invite

[you and your wife] to be present at a celebration to mark the occasion.

As you will appreciate this is an important milestone for this organization, and is the result of continued demand for our products, both at home and overseas. We are inviting all those individuals and trust that you will pay us the compliments of accepting.

Please confirm that you will be able to attend by advising us of your time —— we can

arrange for you to be met. All arrangements for your stay [overnight on April 10] will, of course, be made by us at our expense.

Yours faithfully,

亲爱的[哈里森先生]:

本公司新厂将于[4月10日]开始投产,希望能邀请[贤伉俪]来参加新厂开工典礼。如您所知,新厂的设立是本公司的一个里程碑,而这正是海内外对本公司产品不断需求的结果。我们邀请了所有对本公司的成功贡献一切力量的个人,我们相信,您一定会赏光。 如您确能参加,请来函告知您抵达的时间 —— 以便我们为您安排会晤。当然,所有安排您在[10日晚间]夜宿的费用,皆将由公司代您支付。

4. 邀请来家中小住及周末聚会 An invitation for a house and weekend party

Dear [Jane]:

I hope [you and Fred] haven’t any plan for the weekend of [July twenty-fourth] as we’d like you to spend it with us at [Far Acres]. It’s simply beautiful here now, with everything in bloom!I think we can promise [Fred] some good fishing this year. The fish are biting better than ever! So bring your fishing clothes; and be sure to bring your tennis things, too, because [the Owens] are coming and I’m sure you’ll want to get out on the courts with them.

There’s a very good train [Friday night]; I’ve marked it in red on the timetable. It gets you here about [seven-thirty] which is just in time for dinner. You can get a late train back [Sunday night], or there’s an early express that [Bob] usually takes on [Monday morning].

We hope nothing will prevent you from coming, as we’re looking forward to your visit … and I know [the Owens] are looking forward to seeing you again, too. Be sure to let us know what train you are taking so that [Bob] can meet you at the station.

Affectionately yours,

亲爱的[简]:

如果您[7月24日]没有什么活动安排,我希望[您和弗雷德]能同我们一起在[远庄园]共度周末,那里已经鲜花遍地,现正在最美丽的时节。

我想,今年我们能让[弗雷德]钓鱼钓得更快活。鱼儿比过去任何时候都爱上钓鱼。请把钓鱼的服装带来,也别忘记带上打网球的用具,因为我们还邀约了[欧文]夫妇,我想,你们是乐意同他们打网球的。

[星期五晚上]有一班舒适的火车,我已经在火车时刻表上做了红色记号,火车大约在[7点半钟]把你们送到这里,正是吃晚饭时间。[星期日晚上]你们可以乘晚车回来。或者,在[星期一早晨]也有一班快车,就是[鲍勃]常坐的那一班车。

我们希望没有什么事情会阻碍你们,我们在等待着你们光临……我知道[欧文夫妇]好盼望再次见到你们。准备乘哪一班火车,请一定告诉我们,好让[鲍勃]到车站迎接你们。

5. 邀请参加招待会 An invitation for a reception

Dear [Mr. Smith]:

It would give [me/us] great pleasure to have your presence at a reception in honor of the Chinese delegation.

The reception will be held in the [the City Hall], on [Tuesday, October the fourth]. Cocktails will be served promptly at [six] to be followeddinner at [eight].

[I/We] sincerely hope you can attend. Let [me/us] know.

Sincerely yours

亲爱的[史密斯先生]:

如您能够出席为[中国代表团]而举行的招待会,[我(们)]将感到十分荣幸。

招待会定于[10月4日(星期二)]在[市政厅]举行。[6点钟]准时举行[鸡犬不宁尾酒会], 随之在[8点钟]举行[正式的晚宴]。

[我(们)]期待着您的光临。请提前通知您能否出席。

6. 邀请演讲 Inviting someone to address a meeting

Dear [Dr. Rodger]:

[The English Department of Nankai University] would like to extend to you an invitation to be our guest speaker at the [annual conference] to be held at the [meeting room] at [eight] o’clock,

[Saturday morning, December the thirtieth, 1993].

As you know, the department is interested in [the 20th century English literature] Since you are familiar with the field, we know your views will be extremely interesting to us.

You will receive further details later, but we would appreciate having your acceptance soon so we may complete our agenda.

Cordially,

亲爱的[罗杰博士]:

[南开大学外文系]特邀请您出席[1993年12月30日(星期六)早八点在(系会议室)]召开的

[学术年会]并作演讲。

正如您所了解的,[南大外文系]对[20世纪的英国文学颇感兴趣]。您对此领域很熟悉,您的见解定会给我们带来很大的兴趣。

我们将随后把有关细节通知您,但恳请您尽快予以答复,以便作出安排。

Management women’s

第五篇:英文邀请函

外贸函电:老外的邀请函

Dear XXX

XXX Industries would like to request that you and a representative ofXXXX visit us in the United States sometime within the next few months. . As you know, it has been several years since we last met in China and it is very important to both parties that we continue building our relationship, given the new “molded parts” we will soon be procuring from you and the increased business we are anticipating over the next several years brought on by new federal legislation, currently taking place in the United States. XX公司希望邀请你和XX的代表在以后的几个月中来我司访问。。。如你所知,自从上次在中国见面,我们已有几年没见了。这次会面对我们双方来说都很重要,尤其是继续维持我们之间的合作关系,我们将从贵司处购买新的模具零件,而且在以后的几年中随着联邦法律的生效,我们正预期增加我们的业务。

We have purchased over 50,000 parts from XXunder a master contract (# 030714) since March, 2003. Our agreement expires this year, so it is important that we have the necessary discussions required to renew our agreement. A subsequent agreement in reference to the “molded parts” will also be reviewed.

自2003年3月,我们已向XX按030714号合同购买了5000套零件。我们的合同今年到期,所以对于更新我们合同的必要会谈是很重要的。一个后续的关于“模具零件”的合同也会被谈到。

Upon your arrival to San Francisco, Calif., you will drive to our office in Santa Rosa, Calif,, to discuss the renegotiation of the master contract, including, pricing, delivery and quality control. We will drive back to San Francisco airport for departure to Houston, Texas. We will drive to Brenham, Texas to visit our Contract Manufacturer, Lonestar Manufacturing. At this location you will see how our VA-2000 SVRS unit is manufactured. During your visit, you will also witness how your parts are being stored, inspected and built into our product. We will also take you to a location in the immediate area where our product is installed so you can observe how it operates and learn the importance of our part specifications and its relationship to product safety. If time permits, we will fly to Washington D.C. to see how our product is being mandated in the United States.

你们到达了旧金山之后,我们将会先驱车到我们在SANTA ROSA的办公室,来讨论我们的主要合同,包括价格、运输和质量控制。然后我们将送你们返回旧金山机场,飞往德克萨斯的休斯顿。然后我们将送你们到Brenham,参观我们的合同制造商:LONESTAR工厂。在那里你将看到我们的VA-2000产品如何被生产。在参观期间,你还将看到零件的储存、分解和装配城我们的产品。我们还将带你到一个装有我们产品的演示区,你能了解我们的产品的功能,了解零件规格的重要性和产品安全的关系。如果时间允许,我们将飞往华盛顿特区,去了解我们的产品如何被代理销售和托管。

XXIndustries agrees to pay all travel expenses. We will arrange an interpreter, but would prefer you bring one as we feel it will help foster our long term business relationship when you return to China.

VAC公司同意支付所有的旅费。我们将安排一个翻译,但我们更希望你能带一名翻译,

一名我们认为当你们返回中国时仍然能帮助我们之间长远合作的翻译。

please give this invitation serious consideration.

请仔细考虑一下这份邀请。

Sincerely

上一篇:学生会主席就职演说下一篇:销售经理的工作计划

本站热搜