关于机器翻译的英文论文题目

2022-05-04

河南省旅游汉英双语平行语料库的创建和应用研究,30.[6]潘璠,冯跃进.基于语料库的同义词差异性特征调查[J].山东外语教学,2000(4):8-12.[7]柏晓静,常宝宝,詹卫东.构建大规模的汉英双语平行语料库[C]. 2002全国机器翻译论坛会议论文,2002.[8]胡开宝.语料库翻译学概论[M].上海:上海交通大学出版社,2001.[9]宋亚军.小型旅游英汉双语平行语料库的创建及教学研究[J].河南机电高等专科学校学报,最近有网友反映关于机器翻译的英文的论文题目不知如何选题?下面是小编整理的《关于机器翻译的英文论文题目》相关资料,欢迎阅读!

关于机器翻译的英文论文题目 篇1:

1、计算机类论文摘要机器翻译中的语篇衔接问题

2、旅游景点公示语英译现状与规范途径

3、AI翻译趋热对人工翻译影响的调查研究

4、翻译传播学视野下的中国抗疫纪录片字幕翻译研究

5、有道翻译立足协作深耕产品

6、如何发表高水平英文论文

7、互联网+新时代下人机翻译模式研究

8、如何通过情境化词向量从翻译中学习

9、《用智能工具处理信息》教学案例

10、挑战与应对:机器翻译的发展与翻译权行使的未来

11、人机结合的跨境电商产品界面文案翻译能力培养研究

12、面向文学领域的英汉平行语料库的构建

13、两种机器翻译的对比及测评

14、试探严复译词为日源外来词所取代之因

15、人工智能延伸科学交流触角

16、信息技术课程的技术与情怀

17、机器翻译对英语专业毕业论文写作的影响及应对策略

18、从语言服务行业角度谈计算机辅助翻译的作用

19、大学生英语学习中的在线翻译行为分析

20、机器翻译在科技文本翻译中的应用及分析

21、机器翻译及其在建筑行业的发展前景

22、机器自动翻译壮医英译应用研究

23、“打字机”的前世今生

24、国产机器翻译工具译文质量测评

25、马连元:不同角色的专利人生

26、人工智能:语言大数据时代知识服务的未来

27、“跨文化交际”课程测试的现状及改进措施

28、机器翻译与人工翻译的比较

29、统计机器翻译中翻译模型的约简概述

30、搭乘世博班车 感受人工智能魅力

31、基于产品文本机器英译的译后编辑研究

32、谷歌、有道神经机器翻译系统汉英翻译测评

33、计算机辅助翻译发展史略

34、结合CATTI考试谈如何提高翻译实践能力

35、科技正在霸占耳朵、眼睛和思考

36、谈受限汉语在机器翻译中的运用

37、跨境电商中产品详情页翻译的译后编辑

38、面向教学的英蒙机器翻译系统的研究

39、捧起同声传译圣杯的AI

40、企业英文网站翻译策略研究

41、四大领域揭示自然语言技术的奥秘

42、人工智能技术发展对英语专业学生就业的影响及其对策

43、浅析专利文摘机器翻译中“信”和“达”的缺失

44、CAT软件在本科生毕业论文摘要英译中应用的必要性与可行性研究

45、WIPO推出专利文献翻译工具

46、互联网在体育文献翻译中的应用

47、基于翻译工作坊式的“计算机辅助翻译”课程教学思考

48、安东尼奥·坎普诺斯当选EPO下一任局长

49、中文动词及分类研究: 中文动词词汇语义网的构建及应用

50、王海峰:他打造了“百度翻译”

关于机器翻译的英文论文题目 篇2:

1、计算机辅助英语笔译的必要性分析

2、基于深度神经网络学习的机器翻译

3、浅析机器翻译瓶颈及研发趋势

4、从跨文化角度谈中文品牌名称的英文翻译

5、iPad外形设计专利申请再次被俄当局驳回等

6、专利摘要机器翻译中的错误类型研究

7、目的论视角下中文菜单翻译现状及策略

8、涉外劳务合同翻译中存在的问题及优化途径

9、基于信雅翻译事务所的译后编辑实践探析

10、英语小说的翻译技巧略谈

11、自然语言处理中的技术评测及关于英语专业考试的思考

12、机器翻译的终极之路在哪里(下)

13、福州“上下杭”历史文化街区翻译现状调查及对策研究

14、信息时代下人工翻译的重要性

15、搜狗旅行翻译宝首发告罄

16、世界最大的自然语言处理和语音技术实验室

17、基于Systran的翻译本地化难点概述

18、我国学术期刊英文摘要存在的问题辨析

19、汉越机器翻译方法与难点

20、现代信息技术条件下外交机辅翻译模型研究初探

21、人工智能在跨语言信息检索中的应用

22、5G时代外贸英文函电写作的实用技巧探究

23、揭密微软语音翻译软件内幕

24、文化语境与机器翻译的局限性

25、机器翻译的终极之路在哪里(上)

26、机器翻译软件比较分析

27、英译汉翻译软件的定中短语误译研究及改进建议

28、谷歌翻译 凭啥跨越语言障碍

29、浅析机器翻译的发展概况

30、农业文本的机器翻译与译后编辑

31、高职英文歌曲赏析中对英文歌词的解读

32、机辅翻译教学中的译者主体意识培养

33、从功能目的论看公示语的翻译

34、一种命名实体翻译等价对的抽取方法

35、让Word 2013的翻译功能更强劲

36、系统功能语言学框架下的机器翻译质量探究

37、同声传译:翻译软件能否替代人?

38、专业术语新词自动发现技术

39、机器翻译和跨文化交际:发展、问题及思考

40、浅析机器翻译英译汉中的被动态错误

41、基于机器翻译实践报告的学生译者工具子能力培养研究

42、搭建AI研究与实际应用之间的桥梁

43、机器翻译对英专人才培养的影响及对策

44、翻译过程的非线性与机辅翻译的有限性

45、论工科大学生毕业论文摘要写作能力的培养

46、面向英文辅助写作的词语相似度应用研究

47、英汉双向哲学社科术语词典系统设计与实现

48、CAT技术与翻译教学漫谈

49、机器翻译VS人工翻译:流行语英译之我见

50、那个国际学校不会是假的吧(续)

关于机器翻译的英文论文题目 篇3:

1、基于平行语料库的专利摘要术语和词汇量化分析

2、基于统计方法从文本中抽取分词词典

3、技术改变世界 笑对语言关

4、河南省旅游汉英双语平行语料库的创建和应用研究

5、规范食品包装上英语译文策略

6、浅谈赵元任先生的翻译思想

7、机器翻译出现后对英语翻译教育的思考和探索

8、计算机辅助口译可行性推理及逻辑假设

9、网络环境下的语音辅助翻译软件系统应用现状与前景研究

10、多语言信息存取的潜在用户调研

11、新文科背景下人工智能辅助《商务翻译》教学的实证研究

12、论词性使用在中英文中的异同

13、搜狗录音翻译笔:18种语言同传,从此出国交流无障碍

14、浅谈英文歌词翻译存在的问题及翻译原则

15、翻译技术在本科翻译教学中的应用研究

16、机器翻译:人类距离“重建”巴别塔还有多远?

17、基于CRF的维吾尔文命名实体识别研究

18、俄汉—汉俄平行语料库建设与研制的迫切性及应用价值

19、翻译软件译文存在问题及解决方法微探

20、概念类别及其在汉英机器翻译中的应用

21、机器翻译与人工翻译的对比分析

22、你是chairman,可你不是位女士吗?

23、谷歌神经机器翻译质量现状分析

24、TIMSS试题的机器翻译系统构建及其效果

25、新闻信息类文本机器翻译的常见问题与分析

26、变换分析在机器翻译中的作用

27、基于分层语块分析的统计翻译研究

28、广西外宣翻译文化传播效果影响因素及对策

29、河南省跨境电商网页英译现状

30、国际传播人工智能语料库建设意义与途径探索

31、以五大连池景区为例,谈我国世界地质公园公示语的汉英翻译

32、面向计算机辅助翻译的乌兹别克语一汉语平行语料库构建与应用

33、与外国人谈笑风生只差一个《讯飞输入法》

34、从机器翻译历程看自然语言处理研究的发展策略

35、单纯形算法在统计机器翻译Re-ranking中的应用

36、有道词典、必应词典和金山词霸对比研究

37、对我国食品包装英语规范化使用的研究

38、一种结合字面与上下文相似性的招聘网页技能词语规范化方法

39、同声传译发展前景及训练方法以俄语为例

40、自然语言处理及其在机器翻译中的应用(1)

41、基于“松弛尺度”的短语翻译对抽取方法

42、金融英汉翻译在谷歌翻译、搜狗翻译和网易有道词典中的质量对比研究

43、《人工智能:今日神奇还是明日危机?》翻译实践反思报告

44、研究汉语语言模型的规模对统计机器翻译系统的影响

45、第一次机器翻译试验的前前后后

46、科技论文摘要英文翻译存在问题探析

47、基于多层过滤的统计机器翻译

48、中国英语学习者词汇误用分析

49、由“二维码”英译引发的对术语翻译的思考

50、中学生学英语,大学生学英文

上一篇:独立悬架论文题目下一篇:动态网页论文题目