中外美术欣赏论文

2022-05-11

今天小编为大家精心挑选了关于《中外美术欣赏论文(精选3篇)》,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。摘要人类社会的经济全球化不仅仅局限于经济领域,它也渗透到社会、文化生活等各个领域。文学作为一种世界性的艺术形式,在各国的文化交流中所发挥的作用也日益彰显出来。随着越来越多的外国文学的引进,文学翻译受到了越来越广泛的关注。

第一篇:中外美术欣赏论文

鲁迅与中外美术

[编者按]2021年是鲁迅诞辰140周年,这位伟大的文学家和思想家为中国留下了巨大且宝贵的精神财产和物质文化财产。他的文章针砭时弊,以深沉犀利的文风警醒世人,以大胆革新的精神促进白话文发展,又以昂扬的斗争姿态推动社会进步。在中国近代文学史中,鲁迅占据着重要篇章。但鲁迅对中国传统木刻版画的保护和推广,对现代版画创作的指导,对西方艺术的引进和传播,又使他成为20世纪中国美术史上的重要人物,任何一位治中国近现代美术史的学者都不会吝笔墨与他。本文即是对鲁迅美术实践和美术思想的综述,作者以朴实的文笔、丰富的史料,在短短数千字的小文中勾画出鲁迅不同时期的美术创作活动、对中国传统美术的整理和传承、对外国美术的接受和传播,以及他的美术思想,呈现出他作为美术家和美术教育家的另一面。

在一般人的印象中,鲁迅是一位伟大的文学家,他的文学作品广为人知,具有世界性的影响。在中国现代文学史上,鲁迅是首屈一指的人物,其地位无可撼动,也无可置疑。

但是,鲁迅又不仅仅是一位文学家,他于中国现代美术的贡献,同样巨大。我们称鲁迅是一位杰出的、伟大的美术家,似乎并不为过。

通过对鲁迅和中外美术关系的考察,我们可以探寻他的美术世界。

一、鲁迅的美术实践活动

鲁迅对美术的兴趣,始于他童年时期接触到的民间美术和古籍插图。

《阿长与〈山海经〉》中就提到,他曾经在一个远房叔祖玉田公那里看到了上面有许多图画的《花镜》,又从这位长辈口中听到了绘图的《山海经》,那“画着人面的兽,九头的蛇,三脚的鸟,生着翅膀的人,没有头而以两乳当作眼睛的怪物”,对童年的鲁迅具有极大的诱惑。这部令鲁迅梦寐以求的带有图画的书,终于通过他的奶妈阿长买来,使年幼的鲁迅对她产生了新的敬意。由此,鲁迅更加留意搜集带有插图的书,包括石印的《尔雅音图》《毛诗品物图考》和《点石斋画报》《诗画舫》等画报图书。

鲁迅二弟周作人在《鲁迅的故家》中说:“鲁迅从小就喜欢看画书,也爱画几笔,虽然没有后来画活无常的那么好,却也相当的可以画得了。”鲁迅三弟周建人(笔名乔峰)在《略谈关于鲁迅的事情》中写道:“鲁迅先生小时又喜欢描画,画的多数是人物,从各种书上映画出来,后来钉成本子。用的纸多是荆川纸,光、薄、透明。”“鲁迅先生小时候买的书多数是‘花书’,便是各种画谱,细细翻阅,收藏起来。”“他幼时很爱画,放学的时候我常常看见他去买画谱。他把过年时候的压岁钱等所得的钱,总去买画谱。向书坊要了目录来,看有什么可买的。如《海仙画谱》《海上名人画谱》《阜长画谱》《椒石画册》等等,买了许多,当然,并不是怎样好的版本,无非木刻或石印的。”“看画谱的时候常常在晚上。母亲房里有一顶四仙桌,晚饭后,他揩干净桌子,搬出画谱来,一张一张翻开来看。”“不但看画谱,而且还喜欢画,有一时期是用荆川纸,因它薄而透明,映在上面描绘。”

看谱、临摹日久,鲁迅逐渐练就了一定的绘画基本功。他曾经画了一个人倒在地上,心口刺着一支箭,上题字曰“射死八斤”,借此发泄对一个欺负幼小者的本家兄弟的不满;他还给周建人画过一个水墨扇面,上面是一块石头,旁边有虎耳草,还有一只蜗牛在石头上爬。在《从百草园到三味书屋》中,鲁迅曾回忆起私塾的生活:“我是画画儿,用一种叫作‘荆川纸’的,蒙在小说的绣像[1]上一个个描下来,像习字时候的影写一样。读的书多起来,画的画也多起来;书没有读成,画的成绩却不少了,最成片段的是《荡寇志》和《西游记》的绣像,都有一大本。后来,因为要钱用,卖给一位有钱的同窗了。”

到南京求学时期,鲁迅开始接触西方科学,像《地学浅说》《金刚识创》等书中的插图,鲁迅都认真描摹。他还不时搜集一些画谱、画页,如周作人在1898年正月初一的日记中记载:“兄往越,带回……《梅岭百鸟图谱》二本,锦套,《虎口余生记》一本,画报一本,《紫气东来图》一张着色,中西月份牌一张。”[1]次年十月(旧历)中旬,鲁迅还托人带给家人一张自绘的江南陆师学堂俯视图和一部三函十二册的《芥子园全集》。

鲁迅赴日就读仙台医学专门学校期间,绘画才能更加显现。鲁迅绘制的医学解剖图准确、逼真,几乎可以和印刷品媲美。1909年8月,鲁迅结束了留学生涯回到国内,在浙江两级师范学堂担任生理学、化学教员,并编写了后来定名为《人生象敩》的课程讲义,内中的插图均为鲁迅绘制,生动而准确,令人叹为观止。

任职教育部后,魯迅仍未放下绘画,例如他曾经分两次补绘了《於越三不朽图》中的缺页。有一次,他在琉璃厂见到一部《晚笑堂画传》,尽管印得很粗劣,但还是买了下来,“以供临习”。还有一次,鲁迅买到了北邙山出土的几件明器土偶,他见到土偶的神态,兴致大发,将这些土偶一一描绘下来,其中一幅《镇墓兽图》题字曰:“莫名其妙之物一,亦土制,曾搽过红色,今已剥落。”“此须翘起如洋鬼子,亦奇。今已与我对面而坐于桌上矣。”“此公样子讨厌,不必示别人也。”另一幅《陶俑图》则题写道:“偶人象一,圆领披风而小袖,其裙之襞积系红色颜料所绘,尚可辨,高约八寸,其眉目经我描而略增美。”

鲁迅在广州作《朝花夕拾》后记时,找不到“活无常”的插图,干脆自己动手,凭借少年时期看目连戏或迎神赛会的印象,画了一个“活无常”(图1),造型、线条、人物神态都很出色,这也得益于他的童子功。

鲁迅的美术特长也得到了社会的认可和重视。鲁迅、钱稻孙、许寿裳曾受总统府委托,设计了中华民国的第一枚国徽。1912年10月,鲁迅的学生宋琳等人在绍兴创办《天觉报》,请鲁迅给予支持和鼓励,鲁迅于是画了一幅《如松之盛》表示祝贺,这幅画上的松树主干遒劲、松枝茂密,构图、线条、点染均成熟老到。1916年12月,蔡元培出任北京大学校长,他深知鲁迅的美术修养之高,在次年请鲁迅为北京大学设计校徽。鲁迅于1917年8月7日将设计稿寄交蔡元培,随即被采用。这枚校徽上有篆书“北大”二字,“北”字如两人背靠相坐,“大”字如力士屹立正中,构成“三人成众”的意象,同时又有一人背负两人的“肩负重任”之感。“北大”二字共同构成了一个圆形图案,便于制作圆形徽章(图2)。鲁迅设计的校徽构图简洁大气,线条流畅规整,堪称绝妙之作,今日的北京大学校徽就是在鲁迅设计方案的基础上改制而成的。

鲁迅还喜欢用在信中画图画的方式解答友朋的疑问。为了给民俗学家江绍原解释古代坟墓中的“拖鞍”,鲁迅特意画了一幅略带写意的《拖鞍图》;为了解答日本友人增田涉翻译《中国小说史略》时遇到的种种疑问,鲁迅不厌其烦地为其绘制“一枝乳枣”“秋叶式洞门”“花枪”等图案。

二、鲁迅美术思想的形成

(一) 倡导学习日本的美术教育

1902年3月,魯迅以一等三名的成绩从矿路学堂毕业,随后作为清政府官费留学生前往日本。在日本留学期间,除了学医和从事文学翻译之外,鲁迅还留心绘画和艺术理论的研究。1903年1月底,鲁迅和陶成章、许寿裳等29名绍兴籍留日学生联名发出《绍兴同乡公函》,介绍了日本的美术教育情况:“试一入日本工艺美术各学校中,其髹漆,其雕刻,其锻冶,又若刺绣,若织物,若染色物,皆日新月异,精益求精。而又若造纸(近日新发明用木料造纸),若铜板,若写真,若制皮诸事,无不尽工极巧,日有进步。即瓷器为我中国所固有者,今日本且骎骎乎欲驾而上之。”这些年轻人感叹中国艺术的停滞不前,因此呼吁乡人“求智识于宇内,搜学问于世界”,“惊醒我国人之鼾梦,唤起我国人之精神”[1]。

(二) 论证科学与艺术的辩证关系

1908年6月,鲁迅在《河南》杂志第五号发表了《科学史教篇》,介绍了西方科学技术的发展进程,同时也论述了科学与艺术的关系,认为二者“皆所以致人性于全,不使之偏倚,因以见今日之文明者也”,因此不可偏废,“盖无间教宗学术美艺文章,均人间曼衍之要旨,定其孰要,今兹未能”。在鲁迅看来,人类社会的发展,不仅要有波尔、达尔文这样的科学家,还要有拉斐尔、贝多芬这样的艺术家。

(三) 论述美术的含义及作用

1912年2月,经许寿裳推荐,鲁迅接受蔡元培的邀请到南京临时政府教育部任部员。5月5日,鲁迅随部迁入北京,任社会教育司第一科科长,主管文化、科学、美术工作。按照许寿裳的说法,“蔡先生也知道鲁迅研究美学和美育,富有心得,所以请他担任社会教育司第一科科长,主管图书馆、博物馆、美术馆等事宜”[1]。当时的教育总长蔡元培强调美育的重要性,甚至提出“以美育代宗教”说,鲁迅积极响应,以文言撰写了长文《拟播布美术意见书》,论文分为何为美术、美术之类别、美术之目的与致用、播布美育之方四部分。认为“美术者,有三要素:一曰天物,二曰思理,三曰美化。缘美术必有此三要素,故与他物之界域极严”。在谈到美术的目的与功用时,鲁迅认为:“顾实则美术诚谛,固在发扬真美,以娱人情,比其见利致用,乃不期之成果。”鲁迅将美术的功用归纳为三点,一是美术可以表见文化,二是美术可以辅翼道德,三是美术可以救援经济。在这篇论文中,鲁迅还提出了传播美术的方法,其目的在于“发美术之真谛,起国人之美感,更以冀美术家之出世也”。随后,鲁迅从建设事业、保存事业、研究事业三个方面提出了对策,包括建设美术馆、剧场、奏乐堂,举办美术展览会、文艺会,对著名建筑、碑碣和美丽动植物进行保护,将优美林野辟为公园,对古乐、国民文术等进行专门研究,等等。

鲁迅的理想,是通过系统的美术教育来提升国民素质,使国家进入现代文明之境。因此,当听说当局要废除“美育”时,他极为气愤,在1912年7月12日的日记中他写道:“闻临时教育会议竟删美育。此种豚犬,可怜可怜!”这是由于蔡元培辞职之后,次长范源濂代理教育总长,随后在临时教育会议中做出了删除“美育”的决定。在这种情况下,鲁迅依然坚持将夏期讲习会中的《美术略论》讲完,以示对当局的抗争。

1913年8月,鲁迅翻译了日本心理学家上野阳一的论文《艺术玩赏之教育》,其章节包括序说、在绘画玩赏上轮廓与色彩之位置、模仿与艺术玩赏之关系、形式美之玩赏、内容美之玩赏及结论。鲁迅在《译者附记》中认为这篇论文“所见甚挚,论亦绵密。近者国人,方欲有为于美育,则此论极资参考”。

(四) 寄希望于新兴的美术

1918年12月29日,鲁迅在《每周评论》上发表了《〈美术〉杂志第一期》,就民国初年起一些时髦人士对于美术“只是说得多,实做得却少”的现状提出了批评,认为“直到现在,连小说杂志上的插画家还极难得,何况说是能够创作的大手笔”,“希望从此能够引出许多创造的天才,结得极好的果实”。

1919年3月15日,鲁迅在《新青年》发表《随感录五十三》,再次对中国新兴美术寄予希望,说:“我于美术虽然全是门外汉,但很望中国有新兴美术出现。”“既然自称美术家,即使幼稚,也可以希望长成:所以我期望有个美术家的幼虫,不要是似是而非的木叶蝶。”

(五) 主张美术家要具有高尚的人格

1919年1月15日,鲁迅在《新青年》上发表的《随感录四十三》中,开宗明义的第一句话就是:“进步的美术家——这是我对于中国美术界的要求。”他对上海《时报》刊登的那种“皮毛改新,心思仍旧”的讽刺画,进行了无情的揭露和抨击:“美术家固然须有精熟的技工,但尤须有进步的思想与高尚的人格。他的制作,表面上是一张画或一个彫像,其实是他的思想与人格的表现。令我们看了,不但欢喜赏玩,尤能发生感动,造成精神上的影响。”“我们所要求的美术家,是能引路的先觉,不是‘公民团’的首领。我们所要求的美术品,是表记中国民族知能最高点的标本,不是水平线以下的思想的平均分数。”这些话正是鲁迅所奉行的选择和鉴赏美术的标准。

三、鲁迅对中国传统美术的整理和传承

幼年时的美术熏陶和美术活动对鲁迅产生了深刻的影响,美术仿佛一颗种子,在鲁迅心中生根、发芽并茁壮成长。从现存的鲁迅日记进行考察,鲁迅自1912年之后,曾下大力气从事中国传统美术的搜集、整理和传承工作。这些传统美术用鲁迅自己的话来说,就是“表记中国民族知能最高点的标本”。

(一) 购买画谱、画册和美术类图书

1912年4月,鲁迅刚到南京临时政府教育部不久,就购买了《於越先贤传》和《高士传并图》,这两部书都是清代名画家任熊所绘,线条流畅,形象生动,对晚清乃至民国的人物画创作有着重要影响。之后,鲁迅又买了《百花诗笺谱》《陈章侯人物册》和《中国名画》第十一至第十三集。

来到北京之后,琉璃厂一带的多家店铺都留下了鲁迅的足迹,他在这里购买了大量的画谱、画册和美术期刊。1912年5月8日,即鲁迅来到北京的第四天,就购买了《徐青藤水墨画卷》和《王孤云圣迹图》各一册;21日,鲁迅到宣武门外购得两张花卉册页,一为梅花,一为芙蕖,落款“恽冰”,被他疑为假托之作;30日,鲁迅刚拿到六十元津贴,即在当晚去琉璃厂,买得《李龙眠白描九歌图》和《罗两峰鬼趣圖》两本画谱。

1912年8月21日,鲁迅被任命为教育部佥事,工资增加到两百二十元,买书、买画册的劲头大增。他在琉璃厂有正书局一次性买了《中国名画》第一至第十集,共计十二元,他在日记中以“甚适”形容自己翻看画册时的畅然心情。有时鲁迅在赏玩之后,也将书画图册寄回绍兴老家,由周作人保存,如1913年12月24日,鲁迅就托学生宋紫佩将一只书箱带回,内有图籍二十七种一百四十三册,碑帖四种二十二枚。

鲁迅购买画谱、画册的习惯几乎伴随了他的一生。为了寻找关于写作的材料或给年轻的艺术家提供借鉴,鲁迅搜集了《列仙酒牌》《水浒图谱》《北斋水浒画传》《离骚图》《耕织图》《西厢记图》《百美新咏》《八龙山人画谱》《师曾遗墨》(第一至第十集)等。

(二) 搜集金石拓片

鲁迅1912年6月26日的日记载:“上午太学守者持来《石鼓文》拓片(图3)十枚,元潘迪《音训》二枚,是新拓者,我以银一元两角五分易之。”这是鲁迅在北京最早的搜集碑刻拓片的记录,从此一发不可收拾,除购买大量的碑刻拓片外,鲁迅还开始了抄录、考订、著录的工作。

在《呐喊·自序》中,鲁迅曾经描述过这段生活:“S会馆里有三间屋,相传是往昔曾在院子里的槐树上缢死过一个女人的,现在槐树已经高不可攀了,而这屋还没有人住;许多年,我便寓在这屋里钞古碑。”在鲁迅日记中,也多次出现“录碑”“夜独坐录碑”“夜校碑”的记载。“钞古碑”就是对照古代碑刻的拓片,抄录其中的文字,同时记下碑刻的年代、形制、出土地点、现存放地等信息。周作人回忆,鲁迅“从民四(1915)起一直弄碑刻,从拓本上抄写本文与《金石萃编》等相校,看出许多错误来,这样校录至于半夜,有时或至一二点钟才睡”。“于是他立意要来精密地写成一个可信的定本。他的方法是先用尺量定了碑文的高广,共几行,每行几字,随后按字抄录下去,到了行末便画上一条横线,至于残缺的字,昔存今残,昔缺而今微存形影的,也都一一分别注明。”[1]

1916年1月2日,鲁迅根据自己的收藏,对杨守敬的《寰宇贞石图》进行了重新编订,收入拓本两百三十二种,并编写了总目和细目,注明该石刻的刻立年代、出处、现存处并做了考证,纠正了杨守敬在定名、断代等方面的差错。1962年,郭沫若在翻阅了鲁迅重订的《寰宇贞石图》之后,欣然为该书作序,认为此书的编订“实一至繁重之工作,以一人一手之烈,短期之内,得观其成,编者之毅力,殊足惊人”。指出:“全书系依年代先后编定,井井有条,研究历史者可作史料之参考,研究书法者可瞻文字之演变。裨益后人,实非浅鲜。”[2]如果对中国历代碑刻不具有广泛而深入的研究,是绝难担当此任的,这也正是鲁迅在碑刻艺术研究上的一大贡献。

鲁迅还收集了不少瓦当和古砖拓片。这些拓片大都有图案和文字,可以考察古代的社会风尚和审美趣味。《俟堂专文杂集》就是鲁迅根据自己所藏的古砖拓片编辑出的,共五册一百八十九种。

(三) 搜集、整理汉画像

鲁迅收集汉画像始自1913年9月11日,当日的日记中记载:“胡孟乐贻山东画像石刻拓本十枚(图4)。”

汉画像为我国传统石刻艺术的瑰宝,可谓我国最早的浮雕艺术,墓穴、门阙、祠堂、井栏、桥身等,都有大量的石刻画像存世,其中尤以河南南阳、山东嘉祥数量最多,艺术成就最高。鲁迅对汉画像非常赞赏,他从美术考古的角度,发现了汉画像的艺术价值。鲁迅在《看镜有感》中说:“遥想汉人多少闳放,新来的动植物,即毫不拘忌,来充装饰的花纹。唐人也还不算弱,例如汉人的墓前石兽,多是羊、虎、天禄、辟邪,而长安的昭陵上,却刻着带箭的骏马,还有一匹鸵鸟,则办法简直前无古人。”“汉唐虽然也有边患,但魄力究竟雄大,人民具有不至于为异族奴隶的自信心。”

基于这样的判断,鲁迅下了很大力气收集汉画像及唐代的石刻图案。现存鲁迅收藏的汉画像拓片共六百余幅,其中山东汉画像有三百六十余幅,南阳汉画像两百九十余幅,四川汉画像近四十幅。

1926年8月,鲁迅被厦门大学聘为文科教授和研究教授,10月,厦门大学成立国学研究院,鲁迅特意向全校师生展出了自己收藏的六朝、隋唐等造像拓片,以期传播中国优秀的美术成就。

20世纪30年代初期,中国的新兴木刻运动尚处于萌芽阶段,鲁迅即主张将汉画像艺术与中国新兴版画相融合,创造出既继承传统又具有新的生命的艺术作品。如鲁迅在致青年木刻家李桦的信中说:“惟汉人石刻,气魄深沉雄大,唐人线画,流动如生,倘取入木刻,或可另辟一境界也。”由此可见,鲁迅收集汉画像的目的,一是对中国传统美术遗产的保护,二是对这一宝贵遗产的传播与弘扬。他身体力行,将汉画像图案用于《桃色的云》《唐宋传奇集》《心的探险》《国学季刊》等封面的设计,更在《心的探险》一书标明“鲁迅掠取六朝人墓门画像作书面”。

鲁迅不仅收集汉画像,还进行深入研究和考释。他除列明汉画像拓本的来源、画像所在地、形制、尺寸、承传之外,还著录图案的内容、题字、漫灭程度等。鲁迅曾计划将这些画像编印出版,为此编写了《汉画像目录》《六朝造像目录》《唐造像目录》等。鲁迅在致姚克的信中曾说:“我在北平时,曾陆续搜得一大箱,曾拟摘取其关于生活状况者,印以传世,而为时间与财力所限,至今未能,他日倘有机会,还想做一做。”

蔡元培在《记鲁迅先生轶事》中说:“我知道他对于图画很有兴会。他在北平时已经搜辑汉碑图案的拓本。从前记录汉碑的书,注重文字;对于碑上雕刻的花纹,毫不注意。先生特别搜辑,已获得数百种。我们见面时,总商量到付印的问题。因印费太昂,终无成议。”挚友许寿裳评价鲁迅:“搜集并研究汉魏六朝石刻,不但注意其文字,而且研究其画像和图案,是旧时代的考据家赏鉴家所未曾着手的。他曾经告诉我:汉画像的图案,美妙无伦,为日本艺术家所采取。即使是一鳞一爪,已被西洋名家交口赞许,说日本的图案如何了不得,了不得,而不知其渊源固出于我国的汉画呢。”

(四) 编印《北平笺谱》和复刻《十竹斋笺谱》

尽管鲁迅对旧传统、旧文化、旧道德曾经进行过深刻揭露和无情批判,但是,他对于优秀的传统文化却从不排斥,而且尽自己的最大努力进行保护、整理和传播。正如鲁迅在《木刻纪程》小引中所言:“采用外国的良规,加以发挥,使我们的作品更加丰满是一条路;择取中国的遗产,融合新机,使将来的作品别开生面也是一条路。”编印《北平笺谱》(图5)和复刻《十竹斋笺谱》(图6)就是鲁迅这一思想的最好体现。

1929年和1932年的两次北平之行,使鲁迅萌生了搜集笺纸、编辑笺谱的念头。1933年2月5日,鲁迅致信郑振铎:“去年冬季回北平,在琉璃厂得了一点笺纸,觉得画家与刻印之法,已比《文美斋笺谱》时代更佳,譬如陈师曾、齐白石所作诸笺,其刻印法已在日本木刻专家之上,但此事恐不久也将销沉了。”

郑振铎积极响应,利用在北平任教之便,到琉璃厂一带广为搜罗,寄到上海请鲁迅选定,两人又分别作序,最终完成了中国木刻史上里程碑式的《北平笺谱》,使得大量的笺纸样张得以保存。鲁迅在致郑振铎信中说:“实不独为文房清玩,亦中国木刻史上之一大纪念耳。”在为笺谱所作的序言中,鲁迅再次申明了编印这部笺谱的良苦用心:“则此虽短书,所识者小,而一时一地,绘画刻镂盛衰之事,颇寓于中;纵非中国木刻史之丰碑,庶几小品艺术之旧苑,亦将为后之览古者所偶涉欤。”

《北平笺谱》的编辑出版,获得了超出预料的成功,鲁迅和郑振铎再次合作,决定复刻《十竹斋笺谱》。《十竹斋笺谱》原为明代胡正言(字曰从)编印的花笺图谱,分为四卷,收录花笺两百八十余幅,于明崇祯十七年(1644)印行。纵观古今,《十竹斋笺谱》堪称中国木刻史上的巅峰之作,该谱采用的饾版、拱花工艺精妙绝伦,罕有其匹。但此谱流传甚少,至民国期间几成海内孤本。为了复活这部古书,鲁迅与郑振铎根据北平通州王孝慈所藏原本,以“版画丛刊会”的名义合资复刻重印。1934年12月,该书第一册印制成功。由于复刻工程难度甚大,鲁迅生前只看到第一册的出版,其余三册直到1941年方全部完成。

四、鲁迅对外国美术的接受与传播

鲁迅接触外国美术始于留学日本仙台医学专门学校期间,他对日本的古旧画谱非常喜欢,但限于财力,只能买一些吉川弘文馆根据旧版新印的谱本,其中即有自称“画狂老人”的葛饰北斋的画谱。

1907年,鲁迅、周作人、许寿裳等人开始筹办《新生》杂志,鲁迅亲自设计封面,他从以前买到的英国19世纪画家瓦茨(Watts George Flederic)的《瓦茨画集》中选择了一幅彩色油画《希望》(画一个诗人,闭着眼睛,抱了竖琴,半卧在地球上面,图7)作为封面画,又另选了两幅画作为杂志的插图,但由于经济方面的原因,《新生》未能办成。1909年,鲁迅将过去翻譯的外国小说编为两册《域外小说集》(图8),鲁迅仍自己设计封面,他将原文中的版画插图——希腊女神抚琴迎接初升的太阳——与陈师曾题写的篆书书名组合在一起,中西合璧,反映了鲁迅独特的审美能力。

在北京教育部任职时期,鲁迅一边访求中国传统的画谱画册,一边留心搜集、阅读外国的画册和美术图书。他让周作人把存放在绍兴家中的外文美术书籍如德文的《卢那画传》《鬼怪奇觚图》《近世画人传》和珂纳柳思的《有形美术要义》、日文的《小供之画》等书寄到北京,还通过日本的书店进行邮购。如1913年2月24日,鲁迅收到相模屋寄来的包裹,其中有《笔耕园》《陈白阳花鸟真迹》。26日,鲁迅邀请一位姓戴的好友来家中欣赏《笔耕园》,“以为甚佳”。1924年4月4日,鲁迅通过日本的丸善书店购得《比亚兹莱传》,为后来编辑“艺苑朝华”丛书的《比亚兹莱画选》奠定了基础。

1924年之后,鲁迅的眼界更为开阔,通过日本人在北京开设的书店“东亚公司”购买了不少美术图书,如《新俄美术大观》《艺术的本质》《近代美术十二讲》《日本漫画史》《美学》《美学原论》《无产阶级艺术论》等。

1927年10月3日,鲁迅来到上海,10月8日,鲁迅到内山书店购买了《蕗谷虹儿画谱》一、二辑。此后,鲁迅大部分关于美术的图书都通过内山书店购入,重要的有《日本原始绘画》《世界美术全集》《给作版画的人》《近代美术史潮论》《西洋美术史要》等。买到坂垣鹰穗《近代美术史潮论》之后,鲁迅开始着手翻译,并在《北新》半月刊连载,后出版单行本,令中国的美术工作者眼界大开,极为受益。

对于附有版画插图的书,鲁迅也极为关注,搜集了《弥耳敦失乐园画集》《但丁神曲画集》等。

如果说鲁迅早期的美术活动还停留在自娱自乐的层面,将美术当作茶余饭后的消遣和闲情逸致,那么,他晚年的美术活动则愈多地出于一种责任感和使命感,是一种高度自觉的行为,尤其是鲁迅致力于外国版画艺术的引进和传播,其目的在于推动中国青年美术家的进步。

(一) 编辑“艺苑朝华”丛刊

鲁迅来到上海之后,有感于中国新兴的木刻运动缺少可供参考的资料,于是和柔石一起组建了朝华社,出版“艺苑朝华”丛刊,意在引进清新、刚健质朴的文艺。“艺苑朝华”丛刊共有《近代木刻选集(一)》《近代木刻选集(二)》《蕗谷虹儿画选》《比亚兹莱画选》《新俄画选》五辑,是以专辑画册的形式介绍外国美术作品的期刊,鲁迅为此亲拟广告,说:“虽然材力很小,但要绍介些国外的艺术作品到中国来,也选印中国先前被人忘却的还能复生的图案之类。有时是重提旧时而今日可以利用的遗产,有时是发掘现在中国时行艺术家的在外国的祖坟,有时是引入世界上的灿烂的新作。”

鲁迅不遗余力地引进外国版画的原因,在他为《新俄画选》作的小引说明中有所解释:“多取版画,也另有一些原因:中国制版之术,至今未精,与其变相,不如且缓,一也;当革命时,版画之用最广,虽极匆忙,顷刻能办,二也。”

(二) 出版《梅斐尔德木刻士敏土之图》

1931年2月,鲁迅以三闲书屋的名义,自费出版了《梅斐尔德木刻士敏土之图》。鲁迅在为该书所作的序言中认为:“这十幅木刻,即表现着工业的从寂灭中而复兴。由散漫而有组织,因组织而得恢复,自恢复而至盛大。也可以略见人类心理的顺遂的变形。”称梅斐尔德(Carl Meffert)在德国“是一个最革命底画家”,“他最爱刻印含有革命底内容的版画的连作”,其《士敏土》插图“示人以粗豪和组织的力量”。该书出版后,鲁迅分两次在三闲书屋的图书广告中推介这部画集,称此书中的木刻“气象雄伟,旧艺术家无人可以比方”,认为梅斐尔德的木刻“黑白相映,栩栩如生,而且简朴雄劲,决非描头画角的美术家所能望其项背”。

(三) 为《一个人的受难》作序

1933年春,良友图书公司编辑赵家璧在上海一家德国书店中买到比利时版画家麦绥莱勒(Frans Masereel)的四种木刻连环画,决定翻印出版。应赵家璧之请,鲁迅为其中的《一个人的受难》作序,认为麦绥莱勒“作品往往浪漫、奇诡,出于人情,因以收得惊异和滑稽的效果。独有这《一个人的受难》(Die Passion eines Menschen)乃是写实之作,和别的图画故事都不同”。

鲁迅之所以答应为本书作序,还有一层考虑就是为中国新生的版画力量提供有益的借鉴。他在1933年10月8日致赵家璧的信中说:“M.氏(指麦绥莱勒)的木刻黑白分明,然而最难学,不过可以参考之处很多,我想,于学木刻的学生,一定很有益处。”

(四) 编印《引玉集》

《引玉集》(图9)是鲁迅编辑的苏联十一位版画家的木刻选集,收录作品五十九幅。鲁迅对苏联版画家作品的收集,始于1931年校印曹靖华译《铁流》之时,他曾函请在苏联讲学的曹靖华搜集毕斯凯莱夫所作木刻《铁流图》及其他木刻家的作品。不久,曹靖华将《铁流图》寄到,信中对鲁迅说,这些木刻作品无须付款,只要给木刻家们寄些中国宣纸即可,因为最适合木刻的拓印。于是,鲁迅选购了多种宣纸和日本纸通过曹靖华转给了苏联的部分版画家。此后,鲁迅陆续收到这些版画家赠送的作品原拓一百零九幅,鲁迅选出其中的一部分,编成了《引玉集》。其书名来历正如该书的《后记》中所说:“我对于木刻的绍介,先有梅斐尔德的《士敏土》之图;其次,是和西谛先生同编的《北平笺谱》;这是第三本,因为都是用白纸换来的,所以取‘抛砖引玉’之意,谓之《引玉集》。”在后记中,鲁迅还简述了搜求苏联版画的经过,着重介绍了其中六位版画家的传略,表示存有“这一种原版的木刻画,至少一百余幅之多,在中国恐怕只有我一个了”,担心一旦散失,“在我,是觉得比失了生命还可惜的”,“我便决计选出六十幅来,复制成书,以传给青年艺术学徒和版画的爱好者”。在文末,鲁迅还充满信心地说:“对于木刻的绍介,已有富家赘婿和他的帮闲们的讥笑了。但历史的巨轮,是决不因帮闲们的不满而停运的;我已经确切的相信:将来的光明,必将证明我们不但是文艺上的遗产的保存者,而且也是开拓者和建设者。”此书也以三闲书屋的名义,于1934年5月出版,为了保证质量,鲁迅特地通过内山书店,由日本东京洪阳社以珂罗版精印,然后再回国装订。

(五) 编印《凯绥·珂勒惠支版画选集》

1936年5月,鲁迅以三闲书屋的名义,自费编印了德国女艺术家凯绥·珂勒惠支(K?覿the Kollwitz)的版画集。鲁迅对珂勒惠支(图10)的艺术颇为推崇,1930年7月15日,鲁迅托徐诗荃自德国购得《凯绥·珂勒惠支作品集》一册,次年又托史沫特莱向珂勒惠支本人求购版画原拓,1934年7月19日又自商务印书馆购得《凯绥·珂勒惠支作品集》一册。在此基础上,鲁迅选出二十一幅版畫编辑成书,在该书的《序目》中,鲁迅详细介绍了珂勒惠支的生平,对所收录作品的特色进行了一一评价,认为:“在女性艺术家之中,震动了艺术界的,现代几乎无出于凯绥·珂勒惠支之上——或者赞美,或者攻击,或者又对攻击给她以辩护。”“只要一翻这集子,就知道她以深广的慈母之爱,为一切被侮辱和损害者悲哀、抗议、愤怒、斗争;所取的题材大抵是困苦、饥饿、流离、疾病、死亡,然而也有呼号,挣扎,联合和奋起。”

对于这部画集,鲁迅所付出的不仅仅是金钱。他亲自选画、排序、添夹衬纸、设计封面、题写书名、撰写序目、联系印刷、托人装订,所有这些,在他给好友许寿裳的赠书题记中可见一斑:“印造此书,自去年至今年,自病前至病后,手自经营,方得成就。”

(六) 翻印《死魂灵一百图》

该书为俄罗斯作家果戈理小说《死魂灵》的版画插图集,收入俄罗斯版画家阿庚(A.A.Aгин)所作版画一百零三幅,另附棱诃罗夫所作绘画十二幅。

1935年11月初,青年翻译家孟十还在一家旧书店里发现了一本1893年俄文版的《死魂灵一百图》,将这个消息告诉了鲁迅,鲁迅立即交给黄源二十五元转孟十还,将这部珍贵的原版书买下,随后决定翻印(图11)。在为该书所作的《小引》中,鲁迅说明翻印此书的目的:“除绍介外国的艺术之外,第一,是献给中国的研究文学,或爱好文学者,可以和小说相辅,所谓‘左图右史’,更明白十九世纪上半叶的俄国中流社会的情形;第二,则想献给插画家,借此看看别国的写实的典型,知道和中国向来的‘出相’或‘绣像’有怎样的不同,或者能有可以取法之处。”1936年7月,鲁迅以三闲书屋名义自费翻印此书,由上海文化生活出版社发行。

(七) 编选《苏联版画集》

1936年2月,苏联版画展览会在上海青年会开幕,展出苏联版画家法复尔斯基(V.Favorsky)、克拉甫兼珂(A.Kravchenko)、冈察洛夫(A.Goncharov)、毕斯凯莱夫(N.Piskarev)等人的作品约两百幅,一时观者踊跃,反响热烈,文化界人士纷纷建议上海良友图书公司出版一部画集。有鉴于此,赵家璧于4月1日致函鲁迅,请求编选原作并作序。4月7日,鲁迅抱病前往良友公司选定了其中的一百八十幅作品。6月23日,鲁迅请许广平将其发表于《申报》的《记苏联版画展览会》一文录出并记录其口述的四段文字,将两部分合在一起成为《〈苏联版画集〉序》,序中认为这些作品反映了苏联社会主义建设的真实,“令人抬起头来,看见飞机、水闸、工人住宅、集体农场”,称这些作品“各各表现着真挚的精神”,“真挚,却非固执,美丽,却非淫艳,愉快,却非狂欢,有力,却非粗暴;但又不是静止的,它令人觉得一种震动——这震动,恰如用坚实的步法,一步一步,踏着坚实的广大的黑土进向建设的路的大队友军的足音”。1936年7月,鲁迅收到了上海良友图书公司赠送的五本样书,三个半月之后的10月19日,鲁迅与世长辞,这本《苏联版画集》也就成为他编选的最后一部美术作品。

鲁迅先生是杰出的学者,历史的巨人,他在美术上的成就与他的文学成就一样,是人类文化史上永久的丰碑!

[1] 出自《鲁迅佚文全集》,刘运峰编,群言出版社2001年版。

[1] 绣像,原指丝线绣成的人像,后指插附在书刊中的图画,也即插图。

[1] 出自《鲁迅回忆录·专著》,《鲁迅研究月刊》选编,北京出版社1999年版。

[1] 出自《鲁迅回忆录·专著》,鲁迅博物馆《鲁迅研究月刊选编》,北京出版社1999年版。

[2] 出自《鲁迅重订寰宇贞石图》,北京鲁迅博物馆、上海鲁迅纪念馆编,上海书画出版社,1986年版。

[1] 出自《知堂回想录》,周作人著,河北教育出版社2002年版。

[作者简介]刘运峰,南开大学文学院教授、博士生导师。刘璁,南开大学文学院助理研究员。

作者:刘运峰 刘璁

第二篇:中外多元文化背景下的外国文学欣赏

摘要 人类社会的经济全球化不仅仅局限于经济领域,它也渗透到社会、文化生活等各个领域。文学作为一种世界性的艺术形式,在各国的文化交流中所发挥的作用也日益彰显出来。随着越来越多的外国文学的引进,文学翻译受到了越来越广泛的关注。本文就外国文学欣赏中如何再现原著作艺术的审美效果,从文学欣赏与翻译美学的特殊性的角度,分析了中西方人们的文化审美取向及思维差异、民族心理特征和文化传统等,与同仁们共同探讨。

关键词:外国文学欣赏 中西文化 文化差异 多元文化背景

一 引言

文学是一门综合艺术。它将多种艺术手段和谐地统一于一体,能传播信息,抒发感情,反映丰富多彩的生活,使读者得到艺术上的享受。文学作为一种世界性的艺术形式,无疑在世界文化的交流中占有重要的一席之地。随着对外开放的深入,特别在加入WTO后,中国与世界其他各国在政治、经济、文化等各方面的交流步入了一个全面、快速发展的崭新阶段,中外在文化领域交流的渠道和形式也越来越多样化。尽管有许多优秀外国文学被我国引进,并出现在大众传媒上,但其翻译质量还有待进一步改进与提高。

在各民族的文化交流和传播中,跨文化和文学翻译所起的文化传递作用是非常巨大的。然而,鉴于文学跨文化和翻译中存在的忠实再现原著的等值原则问题,本文认为应该有更多的欣赏和解读理论,如解构翻译理论和目的论等被运用到文学翻译的研究中,进而充实文学翻译的理论视野。文学欣赏是一种特殊的文学翻译,它本身就是一门艺术,可以帮助各国各民族读者“原汁原味”欣赏到他国文化和民族文化。

现阶段,我国对外国文学欣赏的总体质量还未达到较高水平,也未受到足够的重视。外国文学的欣赏在很大程度上受到文学翻译的影响,涉及语言规律、文化、心理审美等各种因素,体现其独特的美学特征。同时随着全球化的发展,文学翻译是否得体,是否符合观众的心理审美观也至关重要。文学翻译是一种特殊的文学形式,文学语言及主题承载着该民族传统文化的内涵,并通过文学主题的细化、剧中人物的特点体现出来,并由此推动情节的顺畅发展。本文就文学跨文化交流和翻译中的中西方文化的不同特质,从审美取向、语言特征及文化因素等方面对其进行探讨。需要说明的是,本文所说的文学欣赏是一个大文学的概念,不仅指传统的纸质语言文学,如小说、戏剧等,也包括了对当今影响甚大的视觉艺术形式,如电视剧、电影等。

二 文学欣赏之中西方文化的差异特征

文学欣赏受到了越来越广泛的关注,我们可以在一定程度上运用等值原则来分析这类欣赏。然而,大规模的文学文化交流对文学翻译提出了重大的任务和挑战。中西方人们的审美取向影响着文学欣赏的形式。文学翻译不是简单的语言文字的翻译,而是艺术与审美价值再创造的过程。文学翻译中一般都要针对译入语读者再现原著艺术的审美效果,融合读者的审美情趣和文化特点,以取得最佳的欣赏效果。

1 文学的审美取向及特点

人类文化本质上就是人类生产和社会生活的产物,不同的民族和人群具有各自不同的价值观念、社会规范、审美情趣等。下面我们以《堂吉诃德》这部小说为例进行分析。

西班牙著名作家塞万提斯的作品《堂吉诃德》采用讽刺夸张的艺术手法,把现实与幻想结合起来,表达他对时代的见解。《堂吉诃德》国人乍看似乎荒诞不经,实则隐含作者对西班牙现实深刻的理解。国人刚开始接触这部小说的时候,只是感觉它很滑稽,中国人习惯看我国传统的以情节见长的小说,对一个全身披着盔甲、骑着高高的瘦马的人物和一个胖嘟嘟的连同他的驴也这么矮小的卡通般形象的印象,简直和现代香港的无厘头电影一般别无可谈之处。但仔细分析我们可以发现,现实主义的描写在《堂吉诃德》中占主导地位,在环境描写方面,与旧骑士小说的装饰性风景描写截然不同,作者以史诗般的宏伟规模,以农村为主要舞台,出场以平民为主,人数近700多人,在这广阔的社会背景中,绘出一幅幅各具特色又互相联系的社会画面。作者塑造人物的方法也是虚实结合的,否定中有歌颂,荒诞中有寓意,具有强烈的艺术性。

如果纵观国外历史再看这部小说就可以了解和发现外国文学的发展脉络,知道了什么是骑士文学,发觉《堂吉诃德》这部小说是传统骑士文学的异类,因为一般国人觉得传统的骑士文学比较悲壮和典雅;而另类的骑士文学则较为荒诞,仿佛如周星弛的无厘头电影般。单就文学样式来说,这只是从大的文学发展历史的比较后所总结出的,在文学的发展史中占了一个时期。如果把《堂吉诃德》这部小说硬说为是为了抨击骑士小说而创作的之类的话,那是把它放在当时的文艺复兴的文化氛围来说的,这刚好应和了时事的发展。在塞万提斯自己描述写《堂吉诃德》的目的的时候,他把自己的生活经历和人生理想都写进去了,直至描绘了西班牙社会给人民带来的灾难,成为我们了解和研究西班牙当时社会政治、经济、文化和风俗习惯的一部百科全书。由此看来书中所展现的广阔的社会画面和流溢出的丰富的思想就远远不是出自要扫除骑士小说这么一个简单的动机。

文学艺术已经走过了近几千年的春秋,和电视一道成为人们生活中不可或缺的精神元素。正像查希里扬所说的:“如果没有文学和电视,那么现代人的生活有是不可想象的。”今天作为大众化的艺术形式的外国文学,以其特殊的形式与大众审美观使许多精彩的外国文学,跨出地区和国门,成为全球文化视觉的盛宴,有力地推动了全球文学业的发展,使人类有机会一起共享不同地区和国家的优秀文学作品。

2 外国文学欣赏中翻译的跨文化差异

当国人欣赏完《泰坦尼克号》这部作品之后,我们在疑惑为什么要用“海洋之心”作为贯串全文的重要道具呢?它难道对男女主人公的爱情有重要的衬托的意义?其实没有“海洋之心”,Jack和Rose的浪漫爱情丝毫无损。“海洋之心”的介入,只是给这段爱情添入一种中产阶级财富魅力的氛围,让人感觉到财富的魅力真是无处不在。它使Jack和Rose的爱情不可能完全只在三等舱里完成。华贵生活的实现,似乎才是浪漫爱情的终点。这样的浪漫史诗,说到底是西方中产阶级价值观照耀下的青蛙王子的故事。

令我们感动的难道仅仅是它美丽的爱情故事吗?不!在我们脑海里久久盘旋的镜头,是在生死关头还倾心地演奏交响乐的勇敢的乐手们,是在纷乱逃亡的脚步中还努力维持秩序的船员们,是在危急时刻仍然没考虑自身安危,主张先送走老人、小孩和妇女的举动,是老人们安详地躺在床上,等待着与自己忠爱的伴侣化做永恒,把逃生的机会留给更多年轻的生命……

西方中产阶级价值观今天风靡世界,它的核心便是财富观念。这种观念的特点是一切判断均从财富出发。《泰坦尼克号》的主要篇幅是鄙视以财富取人的,在Jack和Rose身上,影片似乎寄寓着对以财富划分等级秩序的叛逆。一般认为,这种叛逆正是美国自由平等精神的标志。问题是叛逆不是针对财富,只是针对等级差别,而叛逆者自身最终也是为着追逐财富。譬如Jack因赌博赢取了一张船票时,要到美国发财的狂喜心态顿时溢于言表。毫无疑问,Jack身上的自由平等精神,是自由平等地获取财富的精神。

以财富为中心的西方中产阶级价值观,和以自然为中心的中国传统文化精神是迥然不同的。中国传统精神认为生命的价值是天地赐予的,只要人把自己看作天地之子,合乎自然与人性地生活,就已经在“享受每一天”了。所以,不论过去还是现在,几乎所有的中国文学名著,都不会去着力地强调财富、等级,或者是灰姑娘与青蛙王子那样的主题。大概这就是中国文化精神和西方价值精神的巨大差异了。

3 关于文学欣赏中的民族心理特征

首先,我们还是需要来看翻译与文化之间的关系。我们知道,语言是人类文化的载体,不同民族的文化在各自语言的语法上也会留下深刻烙印。因为一种语言的语法结构是由反映现实的角度以及人们思维方式决定的。翻译家傅雷曾说,东方人和西方人的思想方式有基本分歧,东方人重综合、重归纳、重暗示、重含蓄;西方人重分析,细微曲折,挖掘惟恐不尽,描写惟恐不周。从语言的语法上来说,英语造句主要采用形合法(Hypotaxis),英语中的句子以形统意,结构严谨,差异关系完整。汉语造句主要采用意合法(Parataxis),汉语中的句子以意统形,形态松散,内容完整。

例如,美国好莱坞电影《Home Alone》的片名,直译应该是《独自在家》,但却被译为《小鬼当家》,汉语“小鬼”是一种昵称,表现了人们对智勇双全,但又十分调皮捣蛋的小孩的由衷喜爱,而影片中的小欧文正符合“小鬼”这一形象;“当家”指一个人统领全局、独当一面,小说中小欧文一人在家与两个盗贼斗志斗勇、神灵活现的样子,不就是活生生一个大当家的样子吗?因此《小鬼当家》做到了译语标题与原文内容的统一,实现了信息价值等值。

又如影片《Meet the Parents》,其内容大意是:女儿带着男友拜见父母,万事顺利,只有女方的老爸还存在问题,汉语译名《门当父不对》非常贴切地体现了小说的主旨,忠实地传递了原片的内容。又如把《Gone with the Wind》译为《乱世佳人》也是一个很好的例子,“乱世”交待了故事发生的背景(美国南北战争期间),“佳人”点名了小说的女主角。译名形象地展示出女主人公坎坷的经历,片名翻译中实现了信息价值等值,忠实传递了与原作品相关的信息。

文学是生活的艺术再现,体现电影文学内容的作品名称自然而然也包含了很多文化因素。因此,遵循文化信息忠实传达的原则和文化审美的原则显得尤为重要,在翻译中应尽可能地正确把握源语民族语言中的文化信息,不断进行选择和适应。

三 结语

当今世界,中国与西方的跨文化交流越来越频繁,但一些成名著作由于中西方之间存在的文化差异给人们的相互理解和交流带来了障碍,影响了人们对文学的欣赏与交流。为了解决这一问题,达到双赢的目的,我们应当做到:

1 了解西方文化差异,强化双方优势互补

语言学家费里斯(Fries)指出:“讲授有关民族的文化和生活情况绝不仅仅是实用语言课的附加成分。”我们知道任何一种文化都是有自身特点的。了解彼此差异,有助于取长补短,相互接近。而这种彼此影响、互相渗透,随着中西方文学文化交流的增多而增强。因此在文学翻译中应坚持:文化背景寓于文学翻译之中,而不能孤立于语言之外,它是为观众更恰当得体会和更深刻准确理解文学的辅助手段,文化背景和文学翻译共同服务于同一个观赏目的,即真正发挥语言表达思想、交流感情之功能,提高人们跨文化综合欣赏文学的能力。

2 加强学习,提高欣赏水平,增进文化交流

文学作品作为一种文化,都有其民族精华,也有其糟粕,只有采取中西互补,兼收并蓄,才能真正做到物的发展与人的全面发展及自然环境相协调。随着国际间文学文化交流的不断扩大,人类各种文化差距的逐渐缩小,文学作为文化的重要载体也受到同样的影响。注重文化知识的学习,不仅能将新鲜元素注入本国文化之中,也能促进本国文化对外的传播,实现跨文化交流的目的,加速“文化全球化”的进程。除了学习语言基本能力外,还要学习双方的文化,因为词语只有在一定的文化语境中才富有意义。加强对语言文化差异的学习和教育,是缩小文学文化差距的必由之路。

参考文献:

[1] 陈云雀:《文化差异与中美言语交际障碍》,《湘潭师范学院学报》(社会科学版),2003年25卷第5期。

[2] 王福祥:《文化与语言》,外语教学与研究出版社,1997年。

[3] 胡文仲:《英美文化辞典》,外语教学与研究出版社,1995年。

[4] 王宗炎:《美国英语与美国文化》,湖南教育出版社,1993年。

[5] 贾玉新:《跨文化交际学》,上海外语教育出版社,1998年。

作者简介:朱静华,女,1964—,广西宜州人,本科,讲师,研究方向:英语教学法、英美文学选读,工作单位:河池学院。

作者:朱静华

第三篇:浅谈小学美术课堂美术欣赏教学

摘要:小学美术欣赏课是小学美术教学的重要组成部分,重在培养学生的审美情趣,陶冶学生情操,使学生形成健全的人格,培养学生的想象力和创造性思维,最终提高学生的审美能力。在小学美术欣赏教学中,教师不仅要让学生对艺术家及其作品有全面的认识;要通过欣赏、感受、体验、交流、外化等使学生掌握基本的美术欣赏技能,并能应用所学的美术知识和技能欣赏美术作品;还要培养学生的审美情趣,使学生树立正确的审美观,提高学生的审美能力。本文探讨了如何以审美为中心提高学生的美术欣赏水平,优化课堂教学,充分发挥美术欣赏课的功能和价值,适应素质教育的要求,达到培养学生审美能力和完善学生人格的目的。

关键词:小学美术欣赏审美能力

1.分析儿童的美术欣赏习惯和模式

所谓知己知彼,百战不殆,在教师进行小学美术教育教学工作之前,了解小学生对于美术的欣赏习惯和模式是十分必要的,只有知道了这些细节,小学美术教师才能更好地推行美术教学。所以,在笔者看来,小学美术教师必须了解小学生的欣赏习惯和模式。以下是笔者在进行小学美术教学工作之时总结出的小学生的美术欣赏习惯和模式,希望和大家一起探討。

1.1色彩分明,颜色艳丽。根据笔者的观察,小学生对色彩的感知是十分敏锐的,他们喜欢各种颜色鲜明的物件,喜欢一些看上去五彩斑斓的画作。低年级的小学生在色彩上是充满想象的,他们认为树木不一定是绿色的,彩色的也很不错;天不一定是蓝色的,粉色的也很美丽。作为小学美术教师,我们不能扼杀小学生的这种想象力,美术本来就是一个充满幻想的领域,小学美术教师应当正确引领小学生的这种想象力,让他们能够在小学美术中充分展示他们的想象力。

1.2小学生在学习和生活中都有一个共同之处就是只关注细节,而忽视整个效果,这种现象在小学美术中尤为突出,很多时候让他们欣赏一幅构思完整的风景画,他们可以在很短的时间内,发现画中的各处景色,但是却没有办法完整地描绘出整幅图的意境和画面。那么,根据这种现象,小学美术教师就要注意了,在小学美术的教育教学过程中,要重视培育小学生的整体思维能力。

1.3小学生由于自身年龄比较小,接触到的事物比较少,对事物难以形成一套完整的评判标准。他们在欣赏美术作品时往往只是根据第一印象做出评判标准,而这种标准是很不稳定的,常常会因为时间、空间的变化而产生变化,而且他们根据第一印象产生的评判标准往往是肤浅的,如果放任他们由第一印象来评判每一幅美术作品,可能最后他们会迷失在自身不断变化的标准之中,这一点也不利于培育小学生对美的感知。

1.4由于国情关系,我国城乡之间差距较大,不论是从生活质量、生活品质,还是经济发展水平,城市远远超过了乡村。正是由于这种差距,我们城里的小学生难以理解一些乡村原生态的美,例如他们无法理解绿油油的稻田的美,劳作妇女的美,雨后泥泞小路的美,当然我们乡村的小学生也无法理解月色朦胧,暗香浮动的美。小学生都是以自己的生活经验作为自己感悟美的能力,虽然有利于更容易地接受美,但也局限了他们在美的方面的感知能力。

2.小学美术教育教学工作安排和效果

由于以上这些关于儿童的美术欣赏习惯和模式,笔者认为教师在开展小学美术教育教学工作时就应当有所侧重,注重针对不同年级阶段的小学生开展各具特色的课堂教学。如低年级小学生,笔者认为小学美术教师可以侧重让他们感知和分辨颜色,利用相关的模型和道具,让他们整体把握事物。如果所任教的小学条件允许,还可以开展简笔画教学工作,当然这需要小学美术教师根据自身的情况出发,结合实际,判定最合适小学美术教师自身和小学生的方案。

而高年级的小学生,他们在美术上是有一定的基础的,会简单地欣赏和评价相关的画作,那么,小学美术教师就要相对规范他们的评判标准。还有高年级的小学生动手能力还是比较强的,小学美术教师可以开始带领他们练习简单的素描,让他们自己去构思,自己去完整一幅画。小学美术教学是一个逐渐的过程,在整个小学阶段,小学美术教师要根据他们的自身情况不断调整自己的授课模式和方法。

3.小学美术教育的组织形式和教学方法的选择

3.1现场赏评课。现场赏评课重点就在现场两字上,我们可以利用一些课堂时间带领学生走出课堂,走向自然、亲近自然,没有什么比现场欣赏更能震撼小学生的。例如,我们在教学《春》这幅图时,就可以带领学生一起去欣赏春天的美景。当然,在安全无法保障的情况下,小学美术教师可利用多媒体来进行一些展示。

3.2课堂欣赏。由于课堂是一个地域限制较强的授课方式,小学生可能会感到疲惫,那么作为小学美术教师就可以寻找各种形式的美术作品来展示给小学生欣赏,如刺绣、书法、摄影、绘画等。低年级的小学生可能只会看看热闹,但这也完全不影响对低年级小学生一种潜移默化的影响;对于高年级的小学生,小学美术教师可以将他们分成不同的小组,再让他们欣赏后组内推荐一名同学在全班同学面前分享他们的感受,小学美术教师可做适当的点评。

3.3美术作品专题欣赏课堂。美术的领域很宽泛,小学美术涉及到的内容也很多,如果没有一个系统的讲解,小学生可能最后什么也学不到,所以给小学生举办专题讲解是非常必要的。小学美术教师可以举办一些如毛笔字专题欣赏、西洋画专题欣赏、水墨画专题欣赏等等各式专题。当然在准备专题教学时,小学美术教师要注意学生的年龄层次和接受能力。

总之,小学美术教育教学工作的开展会受到诸多因素的影响,一方面是因为小学生年龄跨度较大,小学美术教师难以整体把握小学生的一个行为模式及思路;另一方面,小学生的接受能力、自我学习能力不如初、高中学生,他们更加依赖于教师的讲解,但是美术是一门要求动手能力与自学能力都是十分强的课程。笔者认为作为一名小学美术教师,因时因地而制宜是非常重要的,小学美术教师要不断根据学生的实际学习情况而调整自己的教育教学模式。

参考文献:

[1]黄东旭.浅析农村小学美术欣赏教学[J].教育教学论坛,2015,(2).

[2]吴恒英.浅谈小学美术欣赏教学[J].吉首大学学报(社会科学版),1998,(4).

作者:周怡梦 岳于萍