翻译与美学学士论文题目

2022-05-07

翻译美学初探,翻译研究,其中的翻译美学理论也是在不断地成长、壮大。《翻译美学导论》(修订版,刘宓庆,2005)由中国对外翻译出版公司再版,使翻译美学这一理论得以丰富和发展。6.以美学思想为核心的翻译美学2005年毛荣贵以美学思想为核心宏观分析翻译美学,著述了《翻译美学》。这是“翻译美学”第一次作为书名单独使用。它以英汉两种语言为媒介,从语言学角度包括音、形、意、句和词汇进行审美比较,提出翻译近日大家都对关于翻译与美学的论文题目有所困恼,今天小编给大家找来了《翻译与美学学士论文题目》,希望对大家有所帮助。

翻译与美学学士论文题目 篇1:

1、翻译美学视域下《琵琶行》两个不同英译本审美再现

2、英语文学翻译中的美学价值与艺术特性

3、傅雷译本《高老头》中的客体感受力分析

4、美学视域下陕北民歌民俗文化翻译

5、从翻译美学视角探讨英文诗歌的翻译审美

6、文化意象的取舍与意境的重建

7、对外翻译中的图书译名之美

8、西方品牌名称翻译之美

9、从翻译美学视角分析《生死疲劳》英译本

10、翻译美学视角下的宋词《雨霖玲》两个英译本对比研究

11、美学视角下《2020年国务院政府工作报告》中四字格的翻译研究

12、从翻译美学看食品商标的汉译

13、翻译美学视角下韩愈散文风格之再现

14、翻译美学视阈下《瓦尔登湖》徐迟译本评介

15、从翻译美学理论看《月亮与六便士》的汉译

16、英美文学作品的美学价值与翻译技巧

17、形象学视域中的“唐代诗人形象”

18、试论英语文学翻译中的美学价值与艺术特性

19、《白杨礼赞》英译中美学表象要素与非表象要素举隅

20、探究英语文学翻译中的美学价值与艺术特性

21、试论英语文学中美学的模糊性与翻译

22、改革开放40年中国传记文学研究的回顾与反思

23、对丁尼生《鹰》的文体分析及译文分析

24、英语文学翻译中的美学价值与艺术特征分析

25、接受美学环境下的儿童文学翻译分析

26、张培基英译散文中的审美再现

27、论科技英语翻译中的“雅”

28、中西传统译论中绘画元素融入的比较和会通

29、接受美学观照下的英汉数字习语翻译

30、民俗文化的传播与旅游文本英译探究

31、美学与红楼梦诗词翻译

32、探析英语电影片名翻译的美学原则

33、翻译美学视角下《红高粱家族》的葛氏译本研究

34、赵彦春英译曹操《短歌行》的翻译美学赏析

35、论翻译理论的实践化“双向”教学法

36、品牌命名及翻译:营销美学与跨文化传播的良性互动

37、美学语言学理论下的英汉对比与翻译

38、《查特莱夫人的情人》在中国的翻译与传播

39、美学视角:中国传统译学的重要途径

40、接受美学视角下的儿童文学翻译策略刍议

41、浅谈文学翻译中美学意境的传达

42、从翻译美学的角度分析霍克斯在翻译《红楼梦》时的审美过程

43、从翻译美学角度浅析隐喻翻译的审美再现

44、浅析英语文学翻译中的美学价值与艺术特性

45、译者文化自觉下的翻译行为探究

46、从翻译美学角度浅谈《红楼梦》中诗歌的英译

47、外国文学诗歌翻译中语言美学功能的运用

48、儒家角色伦理学:克服文化比较中的不对称性

49、转喻式翻译理论对法律文本翻译的指导作用

50、基于美学理论的本科英语翻译专业课程设置分析

翻译与美学学士论文题目 篇2:

1、从审美移情出发固推文学翻译中的翻译美学理论

2、翻译美学视角下的译本分析

3、美学视角下的文学翻译研究

4、英语文学翻译中的美学价值与艺术特征

5、接受美学视角下中英文化负载词的翻译研究

6、诗歌翻译过程中美学元素的缺失与补偿

7、识解机制对翻译美学理论的研究价值

8、论科技翻译中的美学体现

9、对英语文学翻译中的美学价值与艺术特征分析

10、翻译审美心理学视角下的诗歌翻译

11、《红楼梦》两种英译本的翻译接受美学研究

12、识解机制下中国古诗英译的翻译美学研究

13、从翻译美学角度赏析《匆匆》的两个译本

14、从《红楼梦》翻译看模糊语美学意蕴的艺术再现  

15、翻译美学视角下泰国小说《画中情思》汉译本的语言特色

16、中国语用学翻译美学思想

17、从戏剧翻译理论看冯涛译《欲望号街车》

18、从西方翻译美学谈中国译论美学的发展方向

19、浅谈翻译中的接受美学与比较美学

20、美学视角下英语新闻标题的翻译

21、外宣翻译中“零翻译”的美学研究

22、英美文学模糊性翻译的特点及技巧初探

23、翻译美学视角下的《黄帝内经》对偶句英译研究

24、《福乐智慧》研究述评

25、从翻译美学角度谈女性化妆品广告英语

26、翻译美学视角下《荷塘月色》英译本对比研究

27、以翻译美学视角赏析散文《荷塘月色》的英译本

28、国内翻译美学视角下的科技英语汉译

29、近现代中国翻译理论简述

30、接受美学视角下文化负载词英译方法

31、翻译美学理论下的中国古典诗词英译研究

32、翻译美学视角下的科技英语词语翻译

33、美学视角下英汉互译研究

34、刍议英语文学翻译中的美学价值与艺术特征

35、英美文学翻译中的美学价值挖掘与思考

36、中西方跨文化下的外国文学鉴赏与翻译

37、论接受美学与旅游外宣广告翻译中的读者关照

38、英语文学翻译美学价值与艺术特性的基本内涵

39、翻译美学视角下法律翻译中译者的审美素养

40、红色文艺的对外翻译与传播国内研究综述

41、翻译美学视角下《三字经》两个英译本分析

42、论佛经中译美学的渊源及其嬗变

43、从翻译美学角度看张培基英译散文《故都的秋》

44、功能语言学在中国的应用研究与发展

45、林语堂的翻译思想及其译品赏析

46、从《葬花吟》翻译看林语堂的翻译风格

47、浅析美学视角下的汉语成语翻译

48、法律翻译研究的视角与思路

49、翻译美学理论下审美主体的限制与彰显

50、“五四”之前翻译美学嬗变研究

翻译与美学学士论文题目 篇3:

1、翻译美学视角下诗歌意境的传译

2、双声叠韵翻译的审美再现

3、浅议英若诚《茶馆》译本中的翻译审美再现

4、基于格式塔心理美学下杜甫诗歌翻译比较研究

5、文学翻译中的翻译美学理论

6、《落花生》英译文对比赏析

7、《英韵三字经》翻译的形上之维与最简思想

8、翻译美学视角下《满庭芳·蜗角虚名》英译研究

9、浅谈翻译美学与政论文英译

10、从翻译美学角度分析张培基英译散文《没有秋虫的地方》

11、十年来国内朱光潜研究综述

12、翻译是一种“对话与交流”

13、从翻译美学角度看英语公示语的翻译

14、接受美学视角下Mulan的翻译研究

15、佛经翻译理论与中古文学、美学思想

16、审美教育在大学翻译教学中的必要性

17、接受美学下广告翻译的常用策略

18、国际花园城市背景下衢州公示语美学翻译现状调查

19、古诗词意象翻译中的情感建构

20、翻译应达到思想和语言的完美统一

21、新奇隐喻翻译中的认识论价值与美学价值

22、从“三美论”视角看《归园田居》(其三)的英译

23、功能对等视角下《牡丹亭》英译的语义和结构调整

24、论诗歌翻译中的美学蕴藉以及文化差异

25、翻译美学视域下甲骨文外宣翻译的创新研究

26、基于翻译美学视角下的商务英语文本翻译策略分析

27、探究英语文学翻译中的美学价值与艺术特征

28、朱湘与徐志摩诗歌翻译比较研究

29、浅论中国古典诗歌英译的音韵美的转换

30、德译唐诗的侨易问题浅析

31、基于文化视角下的当代翻译美学研究

32、原文审美价值在文学翻译中的传递

33、浅谈英美文学翻译中的美学价值

34、翻译美学视角下《论语》的审美意境研究

35、从翻译美学角度看《中庸》英译本的审美再现

36、试论英语文学翻译中的美学价值与艺术特性

37、翻译美学视角下的中国大学校训的英译研究

38、翻译美学视角下审美效果的再现

39、翻译美学视角下的审美效果的再现

40、傅雷出版实践活动与翻译出版“美学”思想研究

41、翻译美学视角下《醉翁亭记》罗经国英译本研究

42、曹禺话剧翻译与创作的副文本解读

43、论新月社成员诗歌翻译实践对其诗歌创作的影响

44、翻译美学视域下英文诗歌汉译的审美再现

45、从美学的角度探究商标翻译

46、评价理论观照下中国古诗美学价值的理解与翻译

47、翻译美学能力培养路径探究

48、《文心雕龙》英译出版中的读者分析

49、翻译美学视域下英文歌词的翻译

50、企业网站翻译:趋势与启示

上一篇:停车难得论文题目下一篇:关于成效方面的论文题目