大学语文unit3翻译

2024-05-10

大学语文unit3翻译(精选5篇)

篇1:大学语文unit3翻译

品德至上

1.海德中学的办学宗旨是:如果你向学生传授诸如求真、勇敢、正直、领导能力、好奇心和关心他人等美德的话,学生的学习成绩自然就会提高。该校的创始人约瑟夫·高尔德声称学校的教学很成功。海德中学位于缅因州巴思市,每年的学费高达1.8万美元,因其教导问题少年有方而闻名遐迩。

2.‚我们并不把自己看作一所专为某一类孩子而开设的学校,‛马尔科姆·高尔德说。他是约瑟夫的儿子,毕业于海德中学,现任海德中学校长。‚我们把帮助孩子培养一种生活方式看作自己的职责,办法是倡导一整套能影响所有孩子的价值观念。‛

3.现在,乔·高尔德(约瑟夫·高尔德)正试图将他尚有争议的‚品德第一‛的理念向旧城区的公立学校推广。这些学校愿意将用于传统教学计划的税金用于实施这一新的教学方法。海德公立学校第一个教学计划始于1992年9月。但几个月后,该计划即告暂停。教师们对教学计划的高要求以及高强度工作所带来的压力表示抗议。4.今年秋天,海德基金会计划在巴尔的摩启动初步的公立学校教学计划。教师要接受培训,以便今后能在整个巴尔的摩体系内胜任工作。美国其他学校的领导们也在关注这个教学计划。去年秋天,在家长的一片抗议声中,海德基金会在康涅狄格州纽黑文市郊区的一所中学内启动了一个引人注目的教学计划。当地居民担心该校可能招进来旧城区的少数民族学生和问题学生。5.就像在缅因州那样,求真也在康涅狄格州的这所中学得到广泛推崇。在一堂英语课上,11名学生用最后的5分钟展开激烈的讨论,依照1-10的评分标准相互评价他们当天的课堂表现。6.‚我得10分。‛

7.‚我有意见。你既没做语法作业,也没做拼写练习。‛ 8.‚那好,就7分吧。‛ 9.‚你只能得6分。‛

10.‚等等,我可是全力以赴的。‛ 11.‚是的,可你今天没提问。‛

12.在解释自己的教育方法时,乔·高尔德指出,对传统的教育体制不能只是改革。他说‚无论怎样改革‛,用马和马车‚是改革不出汽车的‛。海德中学认为‚每一个人都有自己的独特潜能‛,这种潜能的基础是品格而不是智力或财富。良知和苦干受到推崇。成功由不断进步来衡量,而不是由学习成绩来评定。学生必须相互负责。为了避免美国中学使用的其他品格培养方案所引发的争议,高尔德解释说,‚全力以赴‛这一概念并不是要强迫学生接受某一套道德原则或宗教观念。

13.海德中学的课程与那些为升入大学做准备的传统学校所开设的课程相似,包括英语、历史、数学和自然科学。但所有的学生都必须选修表演艺术和体育,还要提供社区服务。在每门课程中,学生都会得到一个综合了学习成绩和‚努力程度‛的分数。在巴思市,97%的海德中学毕业生都升入了大学本科。14.在海德中学的综合教育中,父母的参与是一个关键的组成部分。为了使孩子被该校录取,家长也必须同意接受并实践学校的思想和观点。家长们签约同意每月出席一次区域小组会议(共20个区域小组),每年去区域休养所三天,每年至少参加三次巴思市的研修班、讨论组和研讨会。在很多活动中,缅因州学生家长的出席率高达95%。乔和马尔科姆·高尔德都说,当孩子们见到自己的父母都在全力以赴时,他们也会竭尽全力。他们说,对许多家长而言,最困难的是让他们意识到自己的不足。

15.公立学校学生家长的活动计划仍在制定之中。这项工作的困难要大得多,因为很难使家长相信他们的参与很有价值。在纽黑文市录取的100名学生中,有30%左右的家长出席了各类特别会议。这一低出席率违背了他们在教学计划开始实施时所做的承诺,当时海德中学的官员曾与300个家庭进行了面谈。

16.巴思市一名在公立学校教书达14年之久的教师说,一旦问题得到解决,海德教学计划就会在公立学校中获得成功。他乐观地认为,一旦家长们投入到计划当中,他们就会成为孩子们日常行为的榜样,这与寄宿学校的学生家长完全不同。

17.一名曾任教于旧城区学校的教师如今在从事纽黑文教学计划。他说,教师也能从中受益。‚在这里,我们真正开始集中精力与每一个学生建立卓有成效的关系。我们的重点真的是先考虑师生关系,然后是师生共同探讨学业。而在传统的中学里,是先考虑教师和教材的关系,然后再考虑师生关系。‛师生关系在海德中学被进一步深化了。对教职员工的评估由学生来进行。

18.19岁的吉米·迪巴蒂斯塔今年5月将从巴思校区毕业,并准备升入大学。对此他感到惊奇。几年前,他还觉得自己的前途‚是在监狱,而不是在大学‛。迪巴蒂斯塔还记得他刚到海德中学时的情景。19.‚我来这儿时,见人就侮辱,就咒骂。其他每所学校都会说:‘滚出去!我们这儿不要你。’我来到这儿,他们却说:‘我们有几分喜欢这种活力,但并不喜欢它消极的一面,我们要将它转化成积极的东西。’‛

篇2:大学语文unit3翻译

(Para.1)众所周知,作为秘书,我们在上司身边工作。我们应该清楚了解上司的工作风格和性情,甚至是在我们还未吩咐之前就应该知道上司期望我们做什么。我们要谨记的一件事是上司和我们的做事方式不同。我们应该适应上司的工作风格并想方设法和他们建立良好的关系。对员工来说,在公司拥有良好的工作环境是很理想的。以下是秘书应该谨记在心的一些要点。

(Para.2)谨记我们的上司只是普通人而不是完美的人。上司和我们都有自己的优缺点,有自信的地方也有怯弱的地方。有时上司可能在说话做事的时候有不合理的地方。我们应该尽量理解并帮助他们,因为我们在工作中都面对不同的挑战也肩负不同的期望。我们应当把上司当成领导的同时也要把他当成普通人看待。

(Para.3)谨记我们的上司可能并不像看起来那么自信。作为一个肩负众多责任的上司并不容易。如果上司在他们有把握的范围内工作时-(在他们拥有良好的培训和经验的职责范围内)-他们的工作就可能很有效率;否则,他们可能经历内在的恐惧和挫败,因此可能会缺乏自信。这种内心的冲突可能导致他们对我们的态度和期望变得不合理,甚至无理地责备我们。通过批评我们,他会感觉到自己强大一点。即使这是消极的态度,我们也要接受并寻求方法帮助上司减轻潜在的压力和缺失感。谨记我们的目标是和上司成为双人团队。

篇3:大学语文unit3翻译

一语境关系顺应

Verschueren认为语言意义的研究必须从认知、社会和文化的角度同时进行, 因此他把语用学进一步定义为“从认知、社会和文化的整体综观出发, 对于以行为方式表现的语言现象的用法的研究” (1999) 。综观是顺应理论的总的指导思想, 宏观上, 它指对语言使用现象从认知、社会、文化方面进行综合观察;微观上, 它包括在语言结构所有层次上 (语音、形态、句法等) 对语言的选择与顺应作全面、细致的考察。Verschueren认为语言使用的过程就是语言选择的过程, 人类能够对语言做出选择是由语言的变异性、商讨性和顺应性所决定的。语言的顺应性表现为:语境关系顺应、结构客体顺应、动态顺应和顺应过程的意识程度。

语境关系顺应指语言使用过程中的语言选择要与交际语境相互适应。Verschueren将语境分为交际语境和语言语境。

交际语境包括社交世界、物理世界和心理世界, 交际双方在交际语境中处于中心地位。社交世界指社交场合、社会环境和文化氛围, 其中包含着制约、规范交际双方的语言行为的原则和准则。交际者的语言选择必须符合社交世界中的各种交际规范。物理世界主要包括时间和空间的指示关系。时间包括事件时间、说话时间和指称时间;空间分为两种——绝对空间关系和参照指称对象的相对空间关系 (包括交际者的身体姿势、手势、外表形象等) 。心理世界主要涉及交际双方的性格、情感、信念、意图等心理因素。交际语境的这些因素都会不同程度地影响语言使用者在使用和理解语言时做出的语言选择。

语言语境分为信道和语言上下文。信道包括自然信道和人工信道。自然信道指生理意义上的说话声音, 它常伴随着非语言手段 (如手势、表情等) 。人工信道指由人类创造的各种语言符号和信号的形式。这些都是语言使用者在语言使用过程中根据各种语境因素而选择使用的交际媒介。语言上下文包括对所使用语言的掌握和对语言交际上下文的了解, 它主要涉及: (1) 篇内衔接 (cohesion) , 即利用各种韵律 (prosody) 、词汇、修辞以及逻辑—语义关系等方式来实现语篇语义相关; (2) 篇际制约 (inter-texuality) , 即语言的选择使用与理解要受语篇、语体类型、话语活动、话语事件类型以及语用风格、情景因素的影响和制约; (3) 线性序列 (sequencing) , 即语言项目 (包括语篇、语段) 在话语或篇章中通常按一定的次序排列, 形成一定的逻辑—语义关系。

语境关系具有动态不确定性的特征, 是交际双方在交际中动态生成或构建, 并随着交际过程的发展而变更。一方面, 语言本身是一种客观存在, 它为语言使用者提供了一系列语言形式 (如语音、词汇和句法形式) 。语言使用者的语言能力决定了他对这一形式的掌握, 但选择哪一种形式则是由语言使用者根据交际时的情况决定。另一方面, 在交际过程中随着信息交流的进展, 听话人提取或构建一系列假设并对它们进行处理, 从而形成一个逐渐变化的认知语境。

二 《大学英语精读》教材

高职院校要求学生通过大学英语的学习, 能逐步提高语篇阅读理解能力, 了解英语各种文体的表达方式和特点, 扩大词汇量和熟悉英语常用句型, 具备基本的口语、书面表达能力, 同时培养逻辑思维, 丰富社会文化知识, 增强对文化差异的敏感性, 提高交际能力。《大学英语精读》是由上海外语教育出版社出版的系列丛书, 获得全国高等学校第二届优秀教材二等奖、国家教委高等学校第二届优秀教材一等奖。大学英语精读体裁多样, 内容丰富。目前很多高职院校都使用本套教材, 是高职院校学生英语语言输入的重要来源。

三语境关系顺应和大学英语精读教学

1.交际语境顺应

交际语境顺应要求大学英语精读教师不能忽视对学生的社交世界、物理世界和心理世界的顺应。教师在教学时需根据学生的实际水平, 采用亲和、开放的教学语言、语调、态度, 及时调整上课内容, 努力做到输出的内容能激发学生的兴趣和意向。

社会文化语境属于物理世界, 是某一言语社团特定的社会规范和习俗, 内容涵盖“每个言语社团所代表的历史、文化、风俗习惯、社会规约、思维方式、道德观念及价值取向等, 并制约和影响着语言的运用” (Siegel, 2003) 。因此, 英语教学不仅是语言教学, 还应包括文化教学。例如, Unit 3 the Present文中的老妇人八十高龄, 在中国高龄意味着儿孙满堂、受人尊敬, 而西方国家高龄意味着无用、累赘, 让人同情。因此, 在阅读文章时可以让学生体会作者对老妇人的同情之心。此外, 根据老妇人的年纪可以推算出Myra应属于中国人眼中的“剩女” (leftover woman) , 让学生对比“剩女”在中西文化中的差异。

交际双方用何种语言进行交流会直接影响到交际的效果。一般而言, 指称性语言侧重语言知识, 偏向理性, 很难引起交流者的情感体验;而表现性语言侧重语言的感受, 有“知”有“感”。因此, 在英语教学中不仅要想到“说什么”, 更要想到“怎样说”。例如, the Present最后写到:The cheque fluttered to the floor like a bird with a broken wing. Slowly the old lady stooped to pick it up.Her present, her lovely present. With trembling fingers she tore it into little bits.请学生体会老妇人的绝望、心痛以及所使用的讽刺手法, 然后让学生回忆一件让他们心痛、绝望的事情。

对于学生心理动机的顺应, 主要研究学生学习英语的情感因素, 首先要了解学生学习外语的动机。学习动机是学习者自身的努力、强烈的学习愿望、积极的学习态度。大学英语精读作为公共选修课, 很多非英语专业学生学习英语仅为了完成任务, 并无强烈的学习动机。因此, 教师可多与学生沟通, 使其认识到英语学习的重要性、必要性, 促使其产生强烈的学习动机。其次要消除学生的语言焦虑, 语言焦虑表现为学习时感到紧张、害怕出错。语言焦虑会使学生失去信心, 逃避学习, 最终放弃学习。高职院校的学生英语基础较弱, 课时较少, 学生学习兴趣不高。英语教师应努力创造和谐的学习氛围, 把情感作为推动教学的重要手段。此外, 教师输入的内容不仅要求学生领会, 而且最好与学生相关。输入的内容以可理解的“i+1”输入, i (input) 是学生所能理解的语言材料, 1 是略高于学生可以接受的水平。提供足够输入的最好办法就是提供词汇模块或者语意列 (罗迪江, 2007) 。如Unit 3 the Present课文里出现的brighten是由bright+en构成, 同时给学生补充此类构词如broaden、widen、quicken、darken等, 再比如课文中出现了a bunch of marigolds, 教师可以补充相似的用法:a packet of mints、a piece of paper、a pair of slippers。通过词汇模块的方式补充学生的词汇量, 传授学习方法。

2.语言语境顺应

语言语境分为信道和语言上下文。信道要求教师在与学生交流时采用活泼的语调、手势、表情。语言上下文包括对所使用语言的掌握和对语言交际上下文的了解。

第一, 分析文章的篇内衔接。文章篇内衔接即作者如何利用连词、前指、互指、对比、比较、重复、例释、替代等方式实现语篇语义的相关。Halliday和Hasan (1976) 提出了五种衔接手段:指称 (reference) 、替代 (substitution) 、省略 (ellipsis) 、连接 (conjunction) 、词汇衔接 (lexical cohesion) 。

指称:是指语篇中两个成分之间在指称意义上的相互参照或解释的关系, 包括人称照应、指示照应和比较照应三种。例如, Unit 3 the Present主人公the old lady, 文章以the old lady、she、her mother、granny前后照应。

替代与省略:Halliday认为替代与省略的用法很相似, 替代就是用替代形式去替代上下文出现的某一成分, 省略其实就是零位替代形式。在Unit 3 the Present文章最后出现的the present、the lovely present替代了老妇人收到的支票和卡片, 表达了老妇人心中的极度失望。

连接:分为添加、转折、因果和时间。使用连接词、副词或词组是语篇衔接和连贯的重要手段, 这些连接词起着连接上下文的纽带作用。在Unit 3 the Present文中出现了today、two years ago、yesterday、in the afternoon等时间词, 它们并没有按照时间顺序出现, 而是出现了插叙, 故事的发展跟着老妇人的思绪而跌宕起伏。

词汇衔接:就是通过词的反复、同义、反义、上下义、互补、整体与部分等关系实现连接。在Unit 3 the Present文中通过反复强调这是老妇人的生日, 如the old lady’s birthday、her mother birthday、eighty today、eighty was a special birthday, 与最后的生日礼物——支票形成了鲜明的对比。

第二, 分析文章的篇际制约。分析文章的篇际制约即语篇谈论的主题、使用的文体类型是如何制约该语篇的。语篇不是许多句子杂乱无章的堆砌, 而是一个结构上衔接、语义上连贯的意义整体。语言的选择使用与理解要受语篇、语体类型、话语活动、话语事件类型以及语用风格、情景因素的影响和制约;而文章的主题、文体类型直接制约着一篇文章的语篇发展。

分析大学英语精读文章的体裁类型及该体裁如何制约语篇发展是教学的重点之一。如the Present是一篇记叙文, 这种体裁一般按时间顺序来写, 或按起因、发展、高潮、结尾来叙述故事。文章先写老妇人一早打扮好后等待着女儿为她庆生, 在等待中回忆起两年前, 紧接着叙述了她邻居所做的事, 回忆自己的丈夫, 以及自己的期盼, 直到最后她仅收到一张支票, 达到了故事的高潮, 也是故事结尾。不同体裁、不同内容的文章所用词汇也会具有不同的特点。此外, 作者的写作目的也会制约词汇的选择。例如, Unit 3 the Present作为记叙文, 文中出现了was sure、even if、might come、perhaps、Even if、was sure of that 、 her heart beat fast 、 felt a pang of disappointment、maybe、must, 这些细节描写凸显出老妇人复杂、矛盾的心理。而Unit4 Turning off TV:A Quite Hour是一篇议论文, 用词概括、简练、朴实, 例如, I would like to propose;be prohibited by law;let us take a serious, reasonable look at…;without the distraction of TV等, 这些词朴实、简练, 符合议论文的特点。

第三, 分析文章的线性序列。文章线性序列即语言项目 (包括语篇、语段) 在话语或篇章中通常按一定的次序排列, 形成一定的逻辑—语义关系。

Unit 3 the Present从现在:老妇人在等待女儿Myra, 再到两年前:老妇人回忆起Enid及她的死亡, 再到昨天:邻居们为她生日做准备, 最后又到现在:她收到礼物。时空轮换符合一位80 岁老人的特点, 也让情节跌宕起伏。Turning off TV:A Quite Hour作为议论文, 作者在第二段提出了主题句let us take a serious, reasonable look at what the results might be if such a proposal were accepted.然后作者围绕主题句列出关掉电视的好处:真正的家庭时间, 解决代沟、高离婚率、精神疾病等问题。第二段without the…和第四段with free…对比看电视和不看电视的情况。

四结束语

语境关系顺应论不仅关注了学生的学习心理世界, 而且对于篇章总体阅读和文章细节阅读都提供了全面的理论支持, 能激发学生的学习动机、增强学习兴趣。然而, 语境关系是在交际过程中不断发展变化的, 具有动态不确定性, 英语的语音、词汇和句法形式已经固定, 但语言使用者的语言能力决定了他/她在交流时的使用情况会随时发生变动。因此, 教师需要随时顺应新出现的情况, 从而形成一个逐渐变化的认知语境。此外, 怎样在教学过程中创造恰当的语境顺应学生的情感心理, 从而获得更好的教学效果, 也是值得认真研究的。

摘要:以Verschueren的语境关系顺应论为基础, 从宏观和微观两个层面理解语境关系顺应, 以大学英语精读Unit 3 the Present为例, 分析交际语境和语言语境在大学英语精读教学中的实际运用, 研究教学中如何顺应学生的社交世界、物理世界和心理世界, 以及如何理解语言上下文等, 试图构建大学英语精读的有效教学模式, 促进学生英语水平的提高。

关键词:语境关系顺应,交际语境,语言语境,大学英语教学

参考文献

[1]罗迪江、杨华.语言顺应论与外语教学[J].基础英语教育, 2007 (2)

[2]罗明礼.英语议论文语篇衔接与连贯探微[J].疯狂英语 (教师版) , 2011 (1)

篇4:大学语文翻译题(范文)

(考整句翻译,不单独考字词。)

(各个符号划分的版本翻译侧重各有不同,我整理的是按课本划分的标点符号)

论语

学而(节选)

有子曰:“礼之用,和为贵。先王之道,斯为美。小大由之,有所不行;知和而和,不以礼节之,亦不可行也。”

翻译:

有子说:“礼的运用,以和谐为贵。古代君主的治国方法,最值得称赞的地方就在这里。但不论大事小事只顾按这样的办法去做,有的时候就行不通;同时因为为和谐而和谐,不用礼仪来节制和谐,也是不可行的。”

里仁(节选)

子曰:“富与贵是人之所欲也,不以其道得之,不处也;贫与贱是人之所恶也,不以其道得之,不去也。君子去仁,恶乎成名?君子无终食之间违仁,造次必于是,颠沛必于是。” 翻译:

孔子说:“富和贵是人们想要得到的,但如果不用正道得到它,君子是不会接受的;贫与贱是人们厌恶的,但如果不用正道去摆脱它,君子是不会摆脱的。君子离开了仁德,凭借什么成就名声?君子没有一顿饭的时间是违背仁德的,在急遽苟且之时也必定这样,在倾覆流离

之际也必定这样。”

(按逐字严谨翻译只能这样了,有点不顺,但这次考试应该偏严谨一些,按教授的风格。)

阳货(节选)

子张问仁于孔子。孔子曰:“能行五者于天下为仁矣。”请问之。曰:“恭、宽、信、敏、惠。恭则不侮,宽则得众,信则人任焉,敏则有功,惠则足以使人。” 翻译:

子张向孔子问仁。孔子说:“能够在日常的为人处世中实行这五种品德,就称得上是仁了。”(子张)请问是哪五种品德。孔子说:“恭敬、宽厚、诚信、勤敏、慈惠。恭敬就不致遭受侮辱,宽厚就会得到众人的拥护,诚信就能得到别人的任用,勤敏就会有显著成效,慈惠就足够来使人愿意出力。”

(百度上面的翻译太泛了,是按照课本和老师的来,禁不起推敲)

补充的:子曰:“小子何莫学夫诗。诗,可以兴(1),可以观(2),可以群(3),可以怨(4)。迩(5)之事父,远之事君;多识于鸟兽草木之名。”

「注释」

(1)兴:激发感情的意思。一说是诗的比兴。

(2)观:观察了解天地万物与人间万象。

(3)群:合群。

(4)怨:讽谏上级,怨而不怒。

(5)迩:音ěr,近。

「译文」

孔子说:“学生们为什么不学习《诗》呢?学《诗》可以激发志气,可以观察天地万物及人间的盛衰与得失,可以使人懂得合群的必要,可以使人懂得怎样去讽谏上级。近可以用来事奉父母,远可以事奉君主;还可以多知道一些鸟兽草木的名字。”

诗经 桃 夭

桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。

桃花少壮美丽,它的花瓣茂盛艳丽。这位新娘子嫁往夫家,使其家庭和顺。桃花少壮美丽,果实成熟红白相间。这位新娘子嫁往夫家,使其家庭美满。桃花少壮美丽,枝叶茂盛。这位新娘子嫁往夫家,使其家人和谐。

邶风·击鼓

击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。

击鼓声镗镗,手持武器奔沙场。一部分将士在国内服劳役和在漕邑修筑城墙,只有我向南远行。

跟随孙子仲将军,联合陈、宋二国。不让我回去,我心中担忧心神不安。我停歇于何地,身处于何地?在何处丢失了战马?到哪里才能将它寻觅?在那森林之中。一同生死不分离,和手有约定。握着你的手,和你白头偕老。哀叹你我相距甚远,不让我与你相会。哀叹时间久远,不让我守信。

(好搜和度娘的翻译都有问题,啊!!!)驹支不屈于晋(下标重点)

将执戎子驹支。范宣子亲数诸朝,曰:“来!姜戎氏!昔秦人追逐乃祖吾离于瓜州,乃祖吾离披苫盖、蒙荆棘,以来归我先君。我先君惠公有不腆之田,与女剖分而食之。今诸侯之事我寡君不如昔者,盖言语漏泄,则职女之由。诘朝之事,尔无与焉。与,将执女。”对曰:

“昔秦人负恃其众,贪于土地,逐我诸戎。惠公蠲其大德,谓我诸戎,是四岳之裔胄也,毋是翦弃。赐我南鄙之田,狐狸所居,豺狼所嗥。我诸戎除翦其荆棘,驱其狐狸豺狼,以为先君不侵不叛之臣,至于今不贰。”“昔文公与秦伐郑,秦人窃与郑盟,而舍戍焉,于是乎有殽之师。晋御其上,戎亢其下,秦师不复,我诸戎实然。譬如捕鹿,晋人角之,诸戎掎之,与晋踣之。戎何以不免?自是以来,晋之百役,与我诸戎相继于时,以从执政,犹殽志也,岂敢离逷?今官之师旅无乃实有所阙,以携诸侯,而罪我诸戎!我诸戎饮食衣服不与华同,贽币不通,言语不达,何恶之能为?不与于会,亦无瞢。”赋《青蝇》而退。宣子辞焉,使即事于会,成恺悌也。

会晤时准备拘捕姜戎首领驹子。范宣子亲自在朝殿上指责他,说:“来!姜戎氏!从前秦国人在瓜州追逐你的祖父吾离,你祖父吾离身披茅草,头戴荆条,前来归附我们先君。我们先君惠公有不丰厚的田地,与你们平分,来供养部族。现在诸侯事奉我们国君不如从前了,大概是泄漏了言语出去,应当是你的过错。次日早朝的事,你不要参加了。参加,就拘捕你。”驹支回答说:“从前秦国人倚仗他们人多,对土地贪得无厌,驱逐我们戎人。惠公显示了其大恩大德,说我们戎人,是四岳的后代,不抛弃我们。赐给我们南部边境的田地,那里是狐狸居住,豺狼吼叫的地方。我们戎人铲除了那里的荆棘,驱逐了那里的狐狸豺狼,成为先君不侵扰不背叛的臣属,直到现在没有二心。从前文公与秦国讨伐郑国,秦国人偷偷与郑国订盟,并在郑国留下了戍守的人,于是就发生了殽山之战。晋军在前面迎击,戎人在后

面抵抗,秦军有来无回,实在是我们戎人使他陷入这个境地的。譬如捕鹿,晋国人抓住它的角,戎人拉住它的后退,与晋国人一起将它摔倒。戎人因为什么不能免于罪?从这次战役以来,晋国的所有战役,我们戎人都是相继按时参加,前来追随执政,同殽山之战时的心意一样,岂敢背离疏远?现在执政下面的大夫们恐怕的确有不足的地方,而使诸侯离心,却归咎我们戎人!我们戎人的饮食衣服与华夏之族不同,货币不通,言语不同,能做什么坏事?不到会参加,也没有什么可惭愧的。”于是朗诵了《青蝇》一诗,然后退出。宣子表示道歉,并让他到会参与事务,以便成全自己平易近人的君子的声名。

秋声赋

欧阳子方夜读书,闻有声自西南来者,悚然而听之,曰:“异哉!”初淅沥以萧飒,忽奔腾而砰湃,如波涛夜惊,风雨骤至。其触于物也,鏦鏦铮铮,金铁皆鸣;又如赴敌之兵,衔枚疾走,不闻号令,但闻人马之行声。予谓童子:“此何声也?汝出视之。”童子曰:“星月皎洁,明河在天,四无人声,声在树间。”

予曰:“噫嘻悲哉!此秋声也,胡为而来哉?盖夫秋之为状也:其色惨淡,烟霏云敛;其容清明,天高日晶;其气栗冽,砭人肌骨;其意萧条,山川寂寥。故其为声也,凄凄切切,呼号愤发。丰草绿缛而争茂,佳木葱茏而可悦;草拂之而色变,木遭之而叶脱。其所以摧败零落者,乃其一气之余烈。夫秋,刑官也,于时为阴;又兵象也,于行用金,是谓天地之义气,常以肃杀而为心。天之于物,春生秋实,故其在乐也,商声主西方之音,夷则为七月之律。商,伤也,物既老而悲伤;夷,戮也,物过盛而当杀。”

“嗟乎!草木无情,有时飘零。人为动物,惟物之灵;百忧感其心,万事劳其形;有动于中,必摇其精。而况思其力之所不及,忧其智之所不能;宜其渥然丹者为槁木,黟然黑者为星星。奈何以非金石之质,欲与草木而争荣?念谁为之戕贼,亦何恨乎秋声!”

子莫对,垂头而睡。但闻四壁虫声唧唧,如助予之叹息。

翻译:

欧阳先生夜里正在读书,听到有声音从西南方向传来,心中惊惧接着聆听,说:“奇怪啊!”起初是淅淅沥沥的细雨带着萧飒的风声,忽然变得奔腾波涛汹涌起来,像是江河夜间波涛突起,风雨突然而至。

它碰到物体上又发出铿锵之声,像是金属撞击的声音;又像衔枚奔走去袭击敌人的军队,听不到任何号令声,只听见有人马行进的声音。(于是)我对童子说:“这是什么声音?你出去看看。”童子回答说:“月色皎皎、星光灿烂、浩瀚银河、高悬中天,四下里没有人的声音,那声音是从树林间传来的。”

我叹道:“唉,可悲啊!这就是秋声呀,它为何而来呢?大概是那秋天的样子,它的色调暗淡、烟浓云收;它的形貌清新明净、天空高远、日色明亮;它的气候寒冷、刺人肌骨;它的意境寂寞冷落,山川寂静空旷。所以它发出的声音,凄凄切切,呼号发生迅猛。绿草浓密丰美,碧绿繁茂,树木青翠茂盛而可以使人快乐。然而秋风拂过草地,草颜色改变;掠过森林,树就要落叶。它能折断枝叶、凋落花草,使树木凋零的原因,便是一种构成天地万物的混然之气(秋气)的余威。“秋天是刑官执法的季节,它在季节上说属于阴;秋天又是兵器和用兵的象征,在五行上属于金。这就是常说的天地之刑罚之气,它常常以肃杀为意志。自然对于万物,是要它们在春天生长,在秋天结实。所以,秋天在音乐的五声中,商声是主管西方之声,夷则是七月的曲律之名。商,也就是‘伤’的意思,万物已经衰老而感觉悲伤。夷,是杀戮的意思,草木过于繁盛就正当衰亡。”

“唉!草木是无情之物,有固定的衰败零落之时。人为动物,是万物之灵长,无穷无尽的忧虑使其心绪煎熬,无数琐碎烦恼的事来使他的身体疲惫。只要有内心被外物触动,就一定会动摇他的精神。更何况常常思考自己的力量所做不到的事情,忧虑自己的智慧所不能解

决的问题?当然会使他红润的面色变得苍老枯槁,乌黑的头发(壮年)变得鬓发花白。然而为什么却要以并非金石的肌体,去像草木那样争一时的荣盛呢?仔细考虑究竟是谁带来了这么多残害,又何必对秋声产生怨恨呢?”

篇5:新视野大学英语2Unit3

跨国婚姻

我和盖尔计划举行一个不事张扬的婚礼。在两年的相处中,我们的关系经历了起伏,这是一对情侣在学着相互了解、理解和尊重时常常出现的。但在这整整两年间,我们坦诚地面对彼此性格中的弱点和优点。

我们之间的种族及文化差异不但增强了我们的关系,还教会了我们要彼此宽容、谅解和开诚布公。盖尔有时不明白为何我和其他黑人如此关注种族问题,而我感到吃惊的是,她好像忘记了美国社会中种族仇恨种种微妙的表现形式。

对于成为居住在美国、异族通婚的夫妻,我和盖尔对未来没有不切实际的幻想。相互信任和尊重才是我们俩永不枯竭的力量源泉。

许多夫妻因为错误的理由结了婚,结果在10年、20年或30年后才发觉他们原来是合不来的。他们在婚前几乎没有花时间去互相了解,他们忽视了严重的性格差异,指望婚姻会自然而然地解决各种问题。我们希望避免重蹈覆辙。事实更说明了这一点:已经结婚35年的盖尔的父母正经历着一场充满怨恨、令人痛苦的婚变,这件事给盖尔带来了很大打击,并一度给我们正处于萌芽状态的关系造成了负面影响。

当盖尔把我们计划举办婚礼的消息告诉家人时,她遇到了一些阻力。她的母亲德博拉过去一直赞成我们的关系,甚至还开过玩笑,问我们打算何时结婚,这样她就可以抱外孙了。但这次听到我们要结婚的消息时,她没有向我们表示祝贺,反而劝盖尔想清楚自己的决定是否正确。“这么说我跟他约会没错,但是如果我跟他结婚,就错了。妈妈,是不是因为他的肤色?”盖尔后来告诉我她曾这样问她母亲。

“首先我必须承认,刚开始时我对异族通婚是有保留意见的,也许你甚至可以把这称为偏见。但是当我见到马克时,我发现他是一个既讨人喜欢又聪明的年轻人。任何一个母亲都会因为有这样一个女婿而感到脸上有光的。所以,这事跟肤色没有关系。是的,我的朋友们会说闲话。有些朋友甚至对你所做的事表示震惊。但他们的生活与我们的不同。因此你要明白,马克的肤色不是问题。我最大的担心是你也许跟我当初嫁给你爸爸一样,为了错误的原因而嫁给马克。当年我和你爸爸相遇时,在我眼中,他可爱、聪明、富有魅力又善解人意。一切都是那么新鲜、那么令人兴奋。而且我们两人都认为,我们的婚姻是理想婚姻,至少表面上看是如此,而且一切迹象都表明我们的婚姻会天长地久。直到后来我才明白,在我们结婚时,我并不十分理解我所爱的人——你的爸爸。”

“但是我和马克呆在一起已有两年多了,”盖尔抱怨道。“我们俩一起经历了许许多多的事情。我们彼此多次看到对方最糟糕的一面。我可以肯定时间只能证明我们是彼此深情相爱的。”

“你也许是对的。但我还是认为再等一等没坏处。你才25岁。”

盖尔的父亲戴维——我还未见过他的面——以知事莫若父的态度对待我们的决定。他问的问题基本上和盖尔母亲的问题相同:“干吗这么匆忙?这个马克是什么人?他是什么公民身份?”当他得知我办公民身份遇到了问题时,就怀疑我是因为想留在美国而娶他女儿的。

“不过爸爸,你这话讲得太难听了,”盖尔说。

“那么干吗要这样着急?”他重复地问。

“马克是有公民身份方面的问题,但他总是在自己处理这些问题,”盖尔辩解道。“事实上,当我们在讨论结婚的时候,他清楚地表明了一点:如果我对任何事情有怀疑,我完全可以取消我们的计划。”

她父亲开始引用统计数据说明异族通婚的离婚率比同族结婚的要高,而且还列举了接受过他咨询的、在婚姻上有麻烦的异族通婚夫妇的例子。他问道:“你考虑过你将来的孩子可能会遭受的苦难吗?”

“爸爸,你是种族主义者吗?”

“不,当然不是。但你必须得现实一点。”

“也许我们的孩子会遇到一些问题。但谁的孩子不会呢?可是有一样东西他们将会永远拥有,那就是我们的爱。”

“那是理想主义的想法。人们对异族通婚生下的孩子是会很残酷的。”

上一篇:浪漫婚礼司仪主持词完整版下一篇:邮政局员工的辞职报告范例