刘同学-2018北京第二外国语学院汉语国际教育专业考研经验分享

2024-04-11

刘同学-2018北京第二外国语学院汉语国际教育专业考研经验分享(精选9篇)

篇1:刘同学-2018北京第二外国语学院汉语国际教育专业考研经验分享

勤小思带给考研党们2018年北京第二外国语大学汉语国际教育专业刘同学的考研经验及其心得体会~有需要的小伙伴们看过来~

勤小思不透漏给考研宝宝们学长学姐的个人信息噢~

这条路,我走了很久,终于结束了。一战三跨,圆梦帝都,感谢勤思培训班,从初试复习到模拟复试全程指导着我,真的很棒哦!

下面来谈一下我的备考经验吧,供19小伙伴参考哦。我是去年三月中旬开始复习的,对于跨考生来说,时间也不算早了,所以我建议学妹学弟要是跨考的话还是早点准备吧,这一点不要学我。

首先,我买了《现代汉语》、《对外汉语教学引论》、《中国文化要略》这三本书,这三本书可谓是专业课里的重中之重了,北二外是按大纲出题,专业课一,现汉部分就占了140分,10分的古代汉语,所以这就要求我们把现汉吃透了,现汉的边边角角都不能放过,现汉分为绪论、语音、文字、词汇、语法、修辞这六部分,绪论、文字和修辞部分比较简单,语音部分看似抽象,但是掌握规律也就不难了,词汇部分很重要,这部分定义较多,需要认真记忆,语法部分是整本书里面内容最多最难的,它的内容庞杂,我建议大家认真看完之后,把书放一边自己把这部分的大纲列出来,形成自己的东西。所以就整本现汉来说,不管是哪个学校,现汉是最基础最重要的,大家一定要跟着勤思视频先去理解,然后进行背诵。还有最后背诵的时候千万不要刷次数,看了每一次都要有收获才可以,我当时把现汉上下册背了十遍吧。古代汉语,分值十分,可以后期去看。然后就是引论,说到引论我想大部分小伙伴都会头大吧,引论在专二里面,分值三十分,别看它分值不是太大,但它确实最抽象的一本书了,我当时看了三遍才看明白了,这是本逻辑性很强的书,所以当时我在背第二遍的时候,开始自己做提纲,列框架,清晰明了容易背诵。

再说中外文化部分,这部分分值八十分,北二外在这一方面没有公布参考书目,我用的是《中国文化要略》和学姐给我的《外国文化史》孟昭毅、曾艳兵那本,文化方面的书,你可以在复习累了的时候,把它拿来当小说看,我本人是文科出身,本身就喜欢中外文化,所以在这方面我记忆的还是比较快的。最后说《跨文化交际概论》这本书,我到时看了五遍,把里面涉及到案例分析部分记住就可以了,说到案例分析,这部分分值四十分,字数不少于1500字(标点不计哦)。比较像写一篇大作文了,主要理论来源是引论和概论这两本书,考前模拟七八篇就可以啦,但是一定要有自己的套路哦!

此外,关于词义辨析这道题,好多小伙伴比较头疼,当然我也不例外,我当时在词汇那一章里,也就是现汉上册233页,总结出规律之后,又结合201例这本书,当然我并没有去背这本书,只是借鉴了副词的辨析方式,就去做题了。给句子注音这道题,我不是特别擅长,但是给大家推荐一本书,《汉语拼音正词法规则》,比较实用了。

我在八月份开始做各大院校真题,报班资料真的特别全,真题和模拟题都有,不管是初期还是后期做题,我们都要算好时间,把时间定为三个小时,做完认真检查,后期做题的话,就把模拟时间定为初试考试时间吧,公共课也是如此。我当时,距考前还有二十多天的时候,就开始第一天上午政治(只是选择题),下午日语,第二天上午专业课一,下午专业课二按这种正规模式进行了。

专业课跟着班里认真的学,背诵量较大,但是发的讲义很有逻辑性,所以也是很有利于记忆的。公共课,政治我建议七月份以后再看。外语方面,我是用小语种日语考的,因为本科是日语也是记单词、语法,最后刷真题吧。初期,跟着基础班讲义和视频课去进行一轮复习,八月份开始强化班讲义,并开始做真题。

关于作息和饮食方面,我早上起的是比较早的,每天五点五分,风雨无阻,大东北冬天下大雪,凌晨五点路上基本没有人,黑乎乎的,我一个人,硬是走出了一条人行道,现在想想也是被自己感动的不得了呢。午觉,大家一定要睡,睡一个小时就ok啦。我晚上十点半准时躺下,你肯定认为我睡的挺早,但我并没有真的在睡,而是在像过电影一样把当天记得东西在大脑里回放了一遍,是个不小的工程呢,有好几次我都是没有过完就睡着了,哈哈,不过这个方法真的好用哦!饮食方面,三餐按时吃,各位女孩子啊,不要因为美,在考研期间想着减肥啥的,没用!身体是革命的本钱,多给自己买水果吃,不要生病,就是最好啦。

最后,希望19的小伙伴们能够踏踏实实的复习备考,坚持到最后你就已经成功了,苦心人,天不负。学习任何一门课程,都贵在落实。考研不易,我希望大家都能坚持下来,完成自己的梦想,考上心仪的大学!

真心预祝学妹学弟们可以顺利上岸,学姐看好你们哦!

篇2:刘同学-2018北京第二外国语学院汉语国际教育专业考研经验分享

勤小思不透漏给考研宝宝们学长学姐的个人信息噢~

我的考研之旅

这不是我第一次考研究生。对于读研,我一直有一种执念。大四时,我就准备过研究生考试,可惜落败。毕业后,我一直没有放弃这个梦想。在工作之余,也会去看一些专业书。因为已经工作了,在精力上,很难全身心的投入考研,同时也吸取之前考研的教训,这一次,我报了勤思的专业课辅导。

之前的考研之所以失败,除了因为自身努力不足以外,还有一点致命原因是信息不足,专业课资料不全。它使我明白,考研不是你每天16个小时坐在教室里闭门造车就可以成功的,考研也是一场信息战。它不同于中学时代的考试,老师们帮你把学习材料全部准备好,你只要用心去学即可。考研从选学校到找资料再到学习,都是需要考生自己去完成的。之前的失败,与自己专业课资料不全,对报考的学校了解不透也是有很大关系的。然而,自己去搜集考研专业课资料,本就是一个耗费时间的过程,所以这一次,我选择了报班,我选择了专业做汉硕辅导的他们。在考研过程中,除了自身的努力外,他们也给我提供了很多帮助。

下面我简要介绍一下我的复习过程。

大家都应该清楚,考研分为初试和复试,它们都是考研中至关重要的环节。我先来讲一下初试。因为我已经工作了,所以只能在工作之余去复习考试。大概在去年年初,我就带着看一些专业书,我是在今年八月份决定参加本次考研的。其实我的复习开始的已经比较晚了,因为我有一些基础,并且专业课一即汉语基础,在大学时学的比较扎实,我的主要问题在专业课二上。专业课二“汉语国际教育基础”,考的科目繁多,需要记忆的内容也很庞杂,光专业书目就有六七本之多。如果仅靠自己去看,很难抓住其中的重难点。而我此次的专业课复习,除了在前期把各个科目的书全部看一遍之外,其余的几遍复习全部是跟着报班的课程和讲义走的。这也节省了我大量的时间和精力。

(当时的一些复习资料和讲义)

我的第一轮复习时间是八月初到九月中下旬,我的目标是使自己对公共课和专业课有一个较为系统的把握。在英语方面,每天坚持细读两篇真题中的阅读理解,把握住其中的生词,长难句,打好基础。并且开始搜集闪光的作文句,每天吃透一个长难句。在政治方面,我重点复习的是哲学部分,每天抽出一点时间看看哲学就好了。配合着做一做哲学部分的选择题。在专业课方面,专业课一的重中之重是现汉和语纲,而现汉和语纲的知识往往融会贯通,我会把它们相似的部分放在一起复习,比如我在复习现汉的语音章节时,也会同时去复习一下语纲的语音和音系,通过对比分析,将两部分语音知识串联在一起,使自己能够系统的、多维度的把握语音部分的内容。古汉部分,大部分院校的指定书目是王力先生的古代汉语,共有四册,因为所占分值并不是很大,并且我也可以吃吃“老底”(曾经精读过古代汉语),所以我只是跟着报班的古汉课和讲义去复习的,没有再去看课本。如果大家对自己要求很高的话,古汉只要看前两册就可以了,后两册几乎不大考(各位自己定夺,因学校而异)。专业课二的重中之重是对外汉语教学引论和中国文化史。中国文化史背背就好了,也没有什么难以理解的地方。引论中则有很多需要我们花精力去理解和掌握的知识。对我而言,引论应该是所有专业科目中最难学的部分。它的各种教学理论和教学流派经常让我相互混淆,所以在这一块我花了很多功夫和精力。面对这样的情况,需要在头脑中建立一个思维逻辑框架图,理清楚这些理论和流派之间的关系和联系,很多问题也就迎刃而解了。对于其他部分,我基本是跟着班里的课程去复习的,课程中讲的很细致,也很到位,只要能够掌握课程内容,考试基本没有太大问题。

我的第二轮复习主要围绕着做题做题再做题开展的,需要注意的是,做的题主要是真题。真题来自于各大院校历年的汉硕真题。虽然专业课是各大院校自己出题,其实考核的基本内容都是一致的,在题型,难易度方面也不会有太大出入。在做题中,也可以使自己的专业课知识得以融会贯通。第一轮的知识框架已经建立、基本知识体系已经掌握,而此时需要做的是在做题中发现自己的短板和疏漏,有针对性的进行复习。在英语方面,要保证每天做四篇阅读理解。英语除了阅读占分重以外,写作也是一大重难点,此时需要着手开始写作练习了。每两天写一篇作文,注意搜集优秀的写作句式,并且能够将其运用到自己的作文中去。当然,长难句在做阅读的时候也就跟着练习了。至于完形填空和新题型,隔两天做一做即可。在政治方面,依然是背马原和毛中特,并且要坚持做选择题和部分答题,带着复习近平代史、思修法基等即可。

第三轮复习基本进入模考阶段。每周都必须进行一次模考,考试时间要严格遵循考研的时间,做完以后再对做的模拟题进行分析,查漏补缺,看看在自己的知识框架中还有哪些疏漏,并且将所有的知识结构再梳理一遍,再过一遍。同时要注意,此时的政治是重点复习对象,尤其是时政,一定要报班听课,我报的还是他们的政治课。对于普通人来说,此时自己去搜集时政要点根本是不现实的,报班可以帮你节省大量的时间,同时也可以极大地提高政治的复习效率。比如去年政治的很多考点,他们都说到了,我也颇为收益。

初试结束以后,大家切记不可太过放松,因为初试只是入场券,后面的复试才是决定你是否能被录取的关键。今年的初试成绩在二月初就公布了,而很多院校一般在三月中下旬就开始复试了。从成绩公布到复试,只有一个多月的时间。大家不要以为一个多月时间很长,其实是很紧迫的。复试分为笔试和面试,包括英语笔试面试,专业课笔试面试。在这段时间里,我把专业课又从头到尾缕了一遍,并且开始练习英语口语。我的专业课笔试是两道主观题,面试是课堂模拟教学。针对专业课笔试的复习,我主要把所考院校的导师的论文都细细读了一遍,并且关注一些与专业相关的热点问题。在专业课复试方面,我看了很多对外汉语优秀教学示范课,并且报班老师也对我进行了模拟面试,使我大致了解了面试的基本流程,不至于到时候会怯场。在英语方面,除了准备英语自我介绍以外,我也准备了很多类似的问题。比如:你为何要报考这个专业;请介绍一本专业书籍;介绍一下汉语国际教育专业;为何要来我们学校等等。我的英语面试还算顺利,恰巧问到了我准备的问题。对于复试,还有一点是至关重要的,即心态一定要稳!初试考前的同学也有可能落榜,以最后一名进入复试的同学,也完全有逆袭的机会。复试是一次重新洗牌。所以,复试一定要重视。

篇3:刘同学-2018北京第二外国语学院汉语国际教育专业考研经验分享

近十年来, 国内很多高校包括很多独立院校在内, 先后开设对外汉语专业 (2012年9月, 中国教育部发布新版本科专业调整目录, 此前的“对外汉语”更名为“汉语国际教育”) 。一时间, 汉语国际教育专业炙手可热, 该专业的招生数量相当可观。然而几年过去, 汉语国际教育专业实际面临的问题却是“外热内冷”。按国家汉办的说法, 全球范围内合格的汉语教师非常紧缺, 很多赴海外教授汉语的老师并不是汉语国际教育专业的老师, 真正对口专业的汉语教师很少, 而国内面临的情况是, 高校专门培养对外汉语教学人才的汉语国际教育专业的毕业生们遇到了就业难的问题, 很多人不禁慨叹, 对外汉语教学只是“看上去很美”。

所谓的独立学院的新形势, 即“转型”是目前我国独立学院发展的战略主题。2014年6月22日, 国务院颁布了《国务院关于加快发展现代职业教育的决定》, 其中提到本科职业教育要分类推进, 建立高等学校分类体系, 实现分类管理, 形成定位清晰、科学合理的职业教育层次结构。

面对这种新形势和新要求, 独立学院的汉语国际教育专业如何结合自身特点, 培养出既具时代特色又满足社会需要、能突出本校学科优势成了迫切需要解决的问题。

二、独立学院汉语国际教育专业目前存在的问题

目前, 独立学院已经开始脱离单纯数量的增长阶段, 进入了整体质量的提高阶段。教育部《普通高等学校独立学院教育工作合格评估指标体系》明确指出, 独立学院应确立“培养具有创新精神和实践能力的应用型人才的目标定位。时代的呼声是独立院校要成为“应用技术大学” (夏江峰, 2015) 。

1. 培养目标与独立学院自身特点结合不够紧密。

汉语国际教育专业, 以对学生进行语言学理论、知识系统和语言教学技能的培养为主旨, 同时, 重视培养学生文学、文化各方面的素养。然而, 独立学院有自身特点, 上述目标在很多情况下并不完全适合独立院校的实际办学实际和学生特点, 所以大多数独立学院在设置对外汉语专业时, 在培养目标上没有结合自身特点进行适当的调整, 尤其是在“转设”关键时期, 结合所在高校的社会环境、社会需求和自身特点, 围绕“应用型”这一核心办学原则, 在人才培养上, 强调学生的实际能力, 在汉语本体和讲练能力上侧重培养, 避免追求“面面俱到”的培养目标。

2. 课程设置随意、陈旧, 与时代要求和特点脱离。

从目前独立院校的课程设置看, 某些课程的安排, 只是汉语言文学专业课程的简单相加, 专业特色不够鲜明。还有一种体现是某些院校将对外汉语专业理解为“汉文+外语”, 认为中文专业和外语专业的课程简单叠加, 就是汉语国际教育的全部。这种理解要求学生在有限的时间内用有限的精力学习中文和英语两个专业的所有专业课, 导致他们出现英语水平不如英语专业学生而中文专业知识不如中文专业学生的尴尬情况。

3. 师资力量不足, 教材专业性及针对性不够。

独立院校的教师年轻化、结构不合理, 对某一学科很难形成一个团队, 这样导致的结果是教学上往往很多方法和知识得不到很好的交流, 学生接受的东西相对薄弱和单一, 而教材使用上以《现代汉语》课程为例, 很多院校选用的都是黄廖版的《现代汉语》, 该书的权威性无可置疑, 但是否适合独立院校的实际却有待商榷, 所以这一点上独立院校在教材选择上应大胆突破, 要有适合自己的专门教材, 使专业教学更切合实际。

4. 没有留学生, 学生缺乏专业认同感及实践平台。

从目前国内的实际情况看, 某些独立学院不招留学生, 导致学生没有固定的与留学生交流或实践的机会, 所以相关的理论和方法难以得到运用, 特别是毕业实习的时候, 该如何安排对外汉语专业的学生实习就成了教师必须关注和解决的问题。

正由于实践机会相对较少, 加之上述专业课程设置针对性不明显, 学生对本专业的认同感不强, 不知道自己学习的知识能否真正用到将来的实践中, 而自己学习的对外汉语教学理论, 只是凭空想象, 不知道在真刀真枪的实践中, 是否能够应用得上。

三、新形势下独立学院对外汉语专业建设的思考

1. 转变观念, 创新培养目标和教学理念。

崔希亮 (2015) 指出:“汉语国际教育”是一项事业, 也是一个专业。所以, 独立学院在开设一门专业的同时, 一定不要一味迎合市场需求, 而要从事业和发展的角度, 并结合独立学院生源层次及教师结构等特点, 才能使专业得到解决稳妥发展。汉语国际教育专业必须结合自身的特点, 在人才培养上, 正视汉语国际教育目前“外热内冷”的现实, 让学生认识到“汉语的国际化不是直线型的持续发展, 而是一个漫长的过程” (1) 。我们在认清形势的前提后, 在培养汉语国际教育人才上应按照外语/第二语言教学的规律办事, 所以应用型人才的培养应立足于培养学生对不同文化的理解能力和人际沟通能力, 提高学生与人沟通的能力, 立足于汉语本体的实际教学能力。

在专业定位上将“汉语”与“教育”作为第一要素、“国际”作为第二要素, 围绕这三个关键词, 通过调整课程体系、实习体系等措施, 提高学生的实践和应用能力, 既体现高等教育基础阶段的基础性、通识性, 夯实学生的汉语本体知识的基础, 又有针对性和实用性, 将培养目标具体化, 开阔学生的人文视野、国际视野、文化视野和跨文化视野。

2. 大胆革新, 重新优化课程体系设置。

在课程设置上, 独立学院应坚持以应用能力为主线构建学生的知识、能力、素质结构与培养方案;独立学院的课程体系需突出应用性、针对性、相对独立性和模块化, 不过于追求知识体系的系统性、完整性;在课程安排上独立学院要注重学生实验、实训、实习、课程设计的幅度, 大胆调整课程设置比例, 突出汉语本体课的比例, 除此之外加强实践课程的比例, 增加并突出学生的实训时间。参照国家相关标准, 深入开展厚基础的《现代汉语》、《古代汉语》等汉语本体的课程教学, 而《对外汉语教学法》这样的实践课程要增加课时, 采用微格教学等方式加强学生的实践, 而外语课、文学课等可适当进行辅修。这样针对性强的课程, 有利于增强学生的专业认同感, 把自己从中文与英文中独立和脱离出来, 即使将来不从事对外汉语教学这项工作, 对汉语主体上有系统认识。

在实际上课过程中, 应该广泛开阔教学思路, 翻转课堂、慕课等新的课程模式应灵活地引用到课堂中, 以弥补当前很多院校师资力量薄弱等缺陷。

3. 寻找出口, 拓宽实践与就业渠道。

拓宽教育实习的渠道和途径, 从而建立适合国内、国外教学的两种实习体系, 使教育实习成为一个有科学指导、有可行计划、有清晰步骤的实践性学习过程。学校应投入专项资金建设, 满足专业教师、学生的语言教学、学习的需要。有计划地与一些院校的相关专业加强合作, 多角度、灵活地展开活动, 使学生广泛接触留学生, 使其理论知识付诸实践。

探讨师资配备的最优整合方式, 理顺组织机构之间的关系, 寻找能满足专门人才培养与通用人才培养的结合点, 培养出宽口径、高素质、重实践的应用型本科人才, 这样既能有效地解决培养目标与就业压力的矛盾, 又能为本科教育与研究生教育的衔接打好基础。

四、结语

有特色是有汉语国际教育专业竞争力的基础, 在转型时期的独立院校更应该注意自己的品牌特色, 独立学院的汉语国际教育专业应紧跟时代步伐, 明确目标, 大胆改革, 走出彰显自己特色的专业之路。

摘要:本文结合当前独立学院转型的关键时期及汉语国际教育专业“外热内冷”的双重形势, 客观分析独立学院汉语国际教育专业目前存在的问题, 继而分析在新形势下, 独立学院的汉语国际教育专业如何面对现实, 走出自己的专业之路。

关键词:汉语国际教育专业,独立学院,转型,专业建设

参考文献

[1]崔希亮.关于汉语国际教育的学科定位问题.世界汉语教学, 2015, VOL29 (3) .

[2]陆俭明.汉语国际教育专业的定位问题.语言教学与研究, 2014 (2) .

[3]荆光辉.独立学院应用型人才培养方案的特色化研究.湖南师范大学教育科学学报, 2009, 9, VOL8 (5) .

[4]刁世兰.“汉语热”背后的冷思考.学术界, 2012.5.

[5]李步军.从学生接受理论反思汉语国际教师队伍建设.云南农业大学学报, 2014, 8.

[6]杨惠元.2007《课堂教学理论与实践》.北京语言大学出版社.

[7]孙瑞.“翻转课堂”教学模式在对外汉语教学中的应用.语言教学与研究, 2015 (3) .

[8]崔希亮.汉语国际教育“三教”问题的核心与基础.世界汉语教学, 2010, VOL24 (1) .

篇4:刘同学-2018北京第二外国语学院汉语国际教育专业考研经验分享

关键词:汉语国际教育;外国籍硕士研究生;中国文化专题课;教学

随着汉语国际教育专业硕士学位研究生培养工作的不断完善,汉语国际教育专业学位硕士研究生外国籍学生的中国文化教学,越来越引人注目。国家汉办、全国汉语国际教育硕士专业学位教育指导委员会不断指导完善培养方案、教学计划,关于中华文化的教学,专门设置了“中国文化与中华传统才艺”一个独立的板块,分设了中国文化专题与中华传统才艺两门课程。从广义的文化概念来说,语言与文化的不可分割性决定了语言学习即为文化学习的特点。各类各级汉语语言教材的编写充分显示了语言学习的文化内容,而多种多样的文化体验活动,更加突显了语言学习与文化传播的密切联系。但从狭义的文化概念上看,语言学习中的文化学习与专题型的文化学习有着侧重点等等方面的极大不同,而随着学习者汉语水平的不断提高,从语言学习拓展到文化学习,无疑是十分必要的。对具有攻读硕士研究生汉语水平(HSK5—6级)的学习者来说,中国文化课的教学如何安排才能适应培养需要?中国文化与中华传统才艺课的教学计划如何实施?中华文化与传播之课程学习与文化体验二者如何结合才能取得相辅相成的良好效果?诸如此类的问题均需深入思考,亟待解决。

一、课程设置与教学计划

关于汉语国际教育专业学位硕士研究生外国籍学生的中国文化课设置主要有两种方案:一为参照《国际汉语教师标准》(国家汉办国际推广领导小组办公室编,外语教学与研究出版社,2007年11月版)自行设置,一为遵循《全日制汉语国际教育硕士专业学位外国留学生指导性培养方案》(国务院学位办汉语国际教育硕士专业学位教育指导委员会,2010年)进行的设置。第一种方案的实施,各培养院校当各具特色。一种较为普遍的做法是:在《国际汉语教师标准》指导下,参照必修课中的“中华文化与跨文化交际”、选修课中的“中华文化技能”,制订了文化课课程的教学计划。曾尝试将课程分为两门,一门是中华文化专题,一门是书法艺术。两门课程的主要教学内容与进度安排大同小异。在实施过程中,出现了四个十分突出的问题:(1)教学内容与教学时间的矛盾。(2)教学内容与学生实际接受能力的矛盾。(3)教学方法与学生学习习惯的矛盾。(4)文化专题与才艺结合难以实现。最难解决的问题是学生的接受能力,亦即所教对象虽然均为本土汉语专业本科毕业,有三年至五年的汉语学习时间,但要听懂中国传统文化课的内容,尚有很大隔阂。第二种方案,以《全日制汉语国际教育硕士专业学位外国留学生指导性培养方案》为指导。这一方案,课程设置以实际应用为导向,以国际汉语教师的职业需求为目标,围绕汉语教学能力、中华文化传播能力和跨文化交际能力的培养,形成以核心课程为主导、模块拓展为补充、实践训练为重点的课程体系。关于中华文化的教学,专门设置了拓展课程“中国文化与中华传统才艺”一个独立的板块,分设了中国文化专题与中华传统才艺两门课程。又在教育实习中专门列出了“中国文化体验”一项。从内容上说,中华文化的教学侧重于“专题”,才艺是教学内容的补充,体验是教学内容的感受。“专题”与“才艺”、“体验”相辅相成,理论与实践相互结合,效果应该十分好。但是,考察2010、2011、2012、2013四个年级的教学实际,体验“专题”总联系“传统”,“才艺”脱不了“物质”,而感受的却是“现实”。对中国教师来说,这些内容教起来并不难,但对学习者来说,却时时困惑。“专题”选什么好,“才艺”又以什么为主,才能让学习者在体验中可以“知”“行”合一?经历了第一种课程设置实施过程中的困难,在第二种方案指导下,课程设置与教学计划相结合,大致形成了四种教学方式:(1)“面面观”,顾名思义,即方方面面均有所涉猎,基本上是一般中国文化概论著作中包括的内容均有涉及,面面俱到,在于求全。(2)“标准化”,指以2010年公布的《全日制汉语国际教育硕士专业学位外国留学生指导性培养方案》为依据,设置指导方案内要求教授的内容。(3)“互补式”,将“中国文化专题”课与“中华文化才艺”两门课结合起来,互相补充,进行全面教学。(4)“专题型”,即按照专题课的含义选一个方面进行系统教学。采用什么样的教学方式,与教科书的选用紧密相关。

二、教材选用与课堂教学效果

中国文化课尽管有“才艺”,有“体验”,但课堂教学是基础。因此,选用什么教材,即为首要任务。国务院学位办汉语国际教育硕士专业学位教育指导委员会《汉语国际教育硕士专业学位研究生培养必修课程课程指导说明》中针对中国籍汉硕“中华文化与跨文化交际”课程所列参考文献中,关于中国文化的有顾希佳《礼仪与中国文化》,程裕祯《中国文化要略》,张岱年、方克立《中国文化概论》,袁行霈、严文明、张传玺、楼宇烈《中华文明史》。那么,外国籍学生选什么教材好呢?2009年,有的大学在对学生汉语水平进行测试后,选用《中国文化面面观》(梅立崇、魏怀鸾编,杨俊萱译,华语教学出版社1996年版)。全书分为22篇,目录如下:1.中华民族;2.中国人的姓名;3.中国饭菜;4.北京的名菜馆和名菜;5.茶叶;6.四大发明;7.古代著名医药学家;8.传统节日;9.传统节日;10.婚俗;11.工艺美术;12.丝绸;13.陶瓷;14.古代绘画及著名画家;15.汉字的书法艺术;16.京剧;17.相声;18.古代诗歌和著名诗人;19.宋词、元杂剧及其代表作家;20.谈谈古典诗词;21.古典小说概要及四大文学名著;22.黄河。编写说明说得很明白:本书是“为学习汉语的外国人编写的文化课教材,适用于具有初步汉语水平的外国留学生、进修生作教材使用,也可作为一般读物成为外国人了解中国的一个窗口”。22篇,每篇内容较短,有英语、法语注解和译文,十分简单,而且民族、历史、习俗、文学艺术以及中国风物特产等均有介绍,的确可谓“面面观”。教材的“面面观”,引导了教学的“面面观”。从教的方面来说,面面俱到,似乎给学生展示了中国文化的精粹。而从学的效果来看,面面俱到,学生只了解到某些文化事象,而且还是一鳞半爪。2010年以后,在汉硕招生标准制定,所招学生的汉语基础相对较好的情况下,会适时调整教材,选择两种《中国文化读本》,结合使用。一种是由教育部课程教材研究所对外汉语课程教材研究开发中心编写的《中国文化读本》(人民教育出版社,2007年版),全书以介绍中国的历史文明和当代丰富多彩的文化生活为主,分为八章:中国概览、汉语和汉字、风俗习惯、风景名胜、科学和技术、传统艺术、中国文学、中外文化交流。每一章包含3~5节,每一节基本由知识简介、小资料、读一读和练习四部分组成。知识点、小资料和阅读短文互相关联,相映成趣,练习注重互动性。适用于中级汉语水平的汉语学习者。由叶朗、朱良志主编的《中国文化读本》(外语教学与研究出版社,2008年版)则侧重显示中国文化内在精神和中国人的活生生的心灵世界、文化性格、生活态度、审美情趣。全书共分37章,抓住中国文化中一些最有特色的内容和亮点(如四大发明、建筑、绘画、饮食、功夫、围棋),用典型的事例和材料进行具体和深入的介绍。在介绍知识的同时,力求讲出中国文化的精神,讲出中国文化的内在意味,讲出中国文化的核心价值。这些内容的选择,正如出版介绍所言:“不仅能为国内外读者提供一种对中国文化的生动的、通俗的介绍,而且能为国内外读者提供一种对中国文化的新鲜的、有深度的认识,只有这种有深度的认识才能照亮中国文化的本来面貌。”可是,在教学实践中,无论《中国文化面面观》,还是《中国文化读本》,均在追求“对中国文化精粹的全景展示”,这无疑是合理的。但从学习者的实际来看,他们感到头绪纷繁,中间缺少贯穿始终的主线。而过分精粹的内容,又使学生处于抽象概括的被动接受状态下,便生出强制“灌输”文化之嫌,引起学生学习的“逆反”。

三、“专题”选择与“专题型”教学

鉴于“面面观”“标准化”“互补式”教学的内容广泛、厚重、结合的艰难,我们采取“专题”教学,就文化问题进行专门学习、讨论、研究。其实,文化是包罗万象的,即使称“专题”,也一定会是“面面观”的呈现。既然“面面观”的学习难免令学习者产生头绪纷繁、内容庞杂、糊里糊涂之感,能否选某一文化方面进行专题教学呢?倘若能,那么选哪一方面才能以点带面的方式,给外国籍学生提供一个能系统了解中国文化,体会中国文化精神的窗口呢?笔者曾就外国籍研究生的中国文化专题课教学,选取中国文学为专题进行了尝试。

(1)选取“中国文学”进行专题教学的理论基础。文学是语言艺术,是意识的产物,生活的反映。具有全人类性、社会性、民族性、真实性等特性。通过文学作品反映出来的人类共通的感情、性灵,可以自然地在不同国家、不同种族、不同信仰的人的“心灵”上架起桥梁。因心灵沟通而成就了的跨文化交际,堪称真正的文化交际。

(2)选取“中国文学”进行专题教学的学生学习背景调查。以某校2013级学生为个案。来源国籍:土耳其、苏丹、韩国、埃及、蒙古、西班牙,土耳其、苏丹学生居多。汉语水平:学习四年或五年(如土耳其大学四年制、苏丹大学五年制)。学习文学情况:在土耳其、苏丹,在大学四年级或五年级开设中国文学课、古汉语课。学习情况:没有统一教材,由教师自行选择教学内容。学习效果:只记得一两个作家的姓名或零星诗句,比如有人记得屈原、李白,有人记得《诗经·关雎》的“关关雎鸠”,有人记得屈原《离骚》“路漫漫其修远兮,吾将上下而求索”,有人记得李白的《静夜思》。李白之后,几乎没有人能说出作家名称或作品字句的。学习兴趣调查:汉语的诗歌念起来很好听,喜欢中国文学、喜欢中国诗歌。

(3)《简明中国文学史读本》的编写与试教。在调查的基础上,自行编写教材。教材编写说明:本教材是针对汉语国际教育专业外国籍硕士研究生编写的,也适合在本土学习汉语的本科高年级学生使用,旨在帮助学生了解中国文学的基本特点、发展概括、重要文体和作家作品,培养阅读、理解能力,提高写作能力。编写体例:中国文学的产生可以一直上溯到远古时期。远古时期有歌谣和神话,主要是在口头流传的。中国古代有文字记载的文学,一般以王朝更替的时间为线索,分成了不同的发展阶段,如先秦、秦汉、魏晋南北朝、隋唐五代、宋代、元代、明代和清代。1840年鸦片战争至1919年五四运动前夕的文学,为近代文学。五四运动至1949年新中国成立时期的文学为现代文学。新中国成立以后的文学,称作当代文学。在不同的历史发展阶段,中国文学均取得了引人注目的成就,产生了有代表性的文学样式、作品和作家。比如西周春秋时期以四言为主的《诗经》,战国时期的《楚辞》、汉代的赋、魏晋南北朝的骈文、唐诗、宋词、元曲、明清小说等,全书即依据中国文学史的发展顺序,分为九个单元:(一)先秦文学、(二)秦汉文学、(三)魏晋南北朝文学、(四)隋唐五代文学、(五)宋代文学、(六)元代文学、(七)明代文学、(八)清代及近代文学、(九)现当代文学。每一单元主要包括四大部分:文学常识、代表作家、经典作品、思考练习题。文学常识注重简明扼要地介绍。代表作家主要为作者生平简介及主要成就。作品分原文、注释、翻译三方面。本教材可供一学年使用,需108学时。试教过程中,明显反映出跨文化的心灵碰撞,的确使学生有了对中国文化的感悟。

四、关于中华文化课教学的建议

语言是文化的凝聚体。从广义的文化概念上来说,学语言即学文化。从狭义的文化概念上来说,学汉语即研究中华文化。不同层次的学习应有不同的教学内容与方式、方法。如在初级阶段,语言学习过程中辅助文化手段,注重兴趣文化,借助文化手段,激发兴趣,加强语言学习的吸引力。好奇求异是人类共有的心理,所谓人之常情。借助学习者对异质文化的好奇心,采用图文并茂的学习材料,创设情境教学氛围,通过影视观赏、手工制作、游览体验等活动,激发学习者的浓厚兴趣,提高汉语学习效果。文化内容,主要放在物质文化层面,像剪纸、风筝、书法、旗袍、饺子、粽子、牛肉面等,通过视觉、味觉,直观、体验,动手动脑。中级阶段则在语言学习过程中介绍文化常识,侧重交际文化的实用性,通过形象生动的讲解、演示,了解语言统一文化各领域的功能,文化渗透语言各领域的功能。高级阶段,语言与研究文化二者交互进行,在语言学习过程中揭示文化内涵,上升到精神文化层面,提倡探究性学习,启发思考、比较、认识、提高。如教材中常常会选择《梁山伯与祝英台》《祥林嫂》《齐白石的画》等直接联系到中华文化婚姻观、生死观、艺术观的内容。这些课文的学习,即包含深厚的文化内蕴,能引导学习者对其中包含的文化意蕴有所思考,学习者自然而然会将其与自己民族的文化进行比较,从而产生自己的认识。适应于通过了HSK5级左右的汉硕,选取学生有兴趣,能学懂的某一个专题,进行系统学习,《简明中国文学史读本》的教学,是一个有益的尝试。

再从广义的文化概念上来说,“汉语热”的实质就是“中国文化热”。打破文化教学与交流中的信息不对称,通过改变教学方式方法,提高留学生对中国文化的兴趣和学习质量,实现中华文化的有效传播,实为外国籍汉语国际教育研究生培养中十分突出的问题,前文所概括的“面面观”“标准化”“专题型”“互补式”四种授课模式,各有特点,又各有疑难。“面面观”容易流于表面,缺少系统性。“标准化”之“标准”过于高难,在教学实践中难以实现。“互补式”,需要两门课程统筹安排,教师密切配合,但当两门课分别由不同教师担任时,又很难达到预设效果。“专题型”,简便易行,选择一个“专题”,系统教授,难易可根据学生接受能力调整,但选择什么“专题”才能具有文化意义,是个难题。中国文化专题课教学尝试选择中国文学为专题,教学效果良好。本文即以此为个案,探讨了可行性与实践效果,旨在为汉语国际教育专业外国籍硕士研究生的培养提供借鉴,同时求教于方家。

篇5:刘同学-2018北京第二外国语学院汉语国际教育专业考研经验分享

勤小思不透漏给考研宝宝们学长学姐的个人信息噢~

一、考研背景

先介绍一下本人的情况吧。本科双非,普通二本,本科专业是汉语国际教育专业,最后因为英语没过A区的国家线,(英语太差,四级考了四年都没过),所以调剂是收到了内蒙古师范大学和广西师范大学的复试通知,因为家里是在东北,所以最后被内蒙古师范大学录取。

初试:政治58,英语一41,专业一123,专业二124

复试:英语70,专业课62,综合面试B级。

我是在大二的时候就已经有了考研的想法,那为什么考研呢,我原因很简单,不想就业,不想上班,想再玩两年,再加上家里人确实是十分支持考研,觉得本科的平台稍微有些低,学校也不是太好,所以考研势在必行。接下来就是学校专业资料等等了。但是大二没有开始学,只是开始挑选学校,挑选专业,顺便开始搜集一下本专业相关的资料等,单单是这些我就用了一年的时间,因为期末、学生会什么的,所以根本没学习,只是搜集一些信息。

二、考研经历

大二的时候知道自己肯定会考研,所以大三的时候就开始学习了,大三上学期刚开学就去图书馆学习,学的劲劲的,学了两个月,把之前买的专业课的书全看了一遍,可认真了,当我全看完了之后发现,合上书那一刻,尴尬的事情发生了,我什么都不记得了,一点都想不起来的那种,当时我就哭了,之前的努力全白费了,考试的历年题一个不会,白学了。

大三十月份左右的时候,联系到了勤思的黄老师,在这里真的要感谢一下黄老师,是她在我迷茫不知道要不要继续努力考研的时候给我指点了方向,让我能继续的学习下去,所以很感谢黄老师(人生导师,哈哈),通过黄老师我报名了他们的课程,一点点的跟着课程走,不断的学习,有了更加专业导师指导,再加上他们的资料,所以我心里就有底了,感觉考研差不多了。

大三下学期,努力学习,在学校上课的时候基本上就是能不去就不去,能不听就不听,能不学就不学,能不交作业就不交作业,(好在期末靠着脸皮厚过了)不上课就在图书馆学习,区上课就学习专业课,要不听课,要不就看文化的条条框框(个人觉得上课的老师不会影响我学习,哈哈),差不多一学期就这样过去了。

大四上学期报名了,我之前都是按照大纲学习的(本人没有远大理想,考上就行啊)再加上有学姐在辽宁师范大学,所以我准备报那个学校,一直学习也是按照辽宁师范大学学习的,但是本人胆子太小,听说辽宁师范大学报考人数太多,所以就放弃了辽宁师范大学,最后报考的时候报了吉林师范大学(听说每年都招不满,报就差不多),学校很好,我专业课考的还可以吧,谁能想到英语41分,想死。

大四下学期实习了,也没学习,知道自己根本过不了A区的线了,试试调剂到B区吧,等国家线出来之后,我进赶紧联系了黄老师,这里就看出他们是专业的了,黄老师看了我分数等个人情况后给我推荐了内蒙古师范大学,广西师范大学,广西民族大学,新疆师范大学几个学校,我就按照老师的报了,果不其然有两个学校让我去复试了(广西师范大学,内蒙古师范大学)。

因为调剂出来的时间和复试的时间只有一周左右,当时知道自己进复试了之后还在这两个学校选择了三天(我也是服了自己的选择恐惧症)之后赶紧报了他们的复试班,非常感谢黄老师给我做的模拟复试,给我修正的自我介绍等等。考上了,那一刻第一个给黄老师发消息了,真的是太开心了!

三、专业课与公共课复习建议

我是按照大纲学的,所以只能给一些专业课上面的小建议,英语41分,我看谁敢听我的建议,哈哈哈,所以就不说英语了,你们努力学吧,哈哈

专业一

现代汉语(黄廖版)

这个版本其实很清晰就是几大框架(语音、词汇、语法、文字)可以找一些现汉的资料多多的做练习,一定要一个字不拉的把书看三四遍以上吧,一定要一字不拉的看,包括注释等,书中的表格更是重要了,背吧,没有其他的办法,书中的表格都是非常重要的,多学点总是好的,说不定什么时候就用上了。

2,古汉

古汉就十分,所以我根本不care,哈哈哈,连参考书都没买,就是做了一些古汉的练习题,所以我没有什么更好的办法了。(因人而异哈,看自己学校考古汉所占的比重多大)

3,语言学纲要

太难了,晦涩难懂这个词形容它正好,和现汉还不一样,基本上全是语言那方面,可以多听听勤思的一个男老师的讲课,还不错的,最起码能让你懂点,不至于一点不会,剩下的就是做题、练习,在加上背了,文科生背不是问题的,哈哈。

专业二

1.对外汉语教育学引论(刘询)

看了三遍他的书啊,说的啥啊,根本不知道啊,考完了都不知道他书里讲的是啥,我是听课程,顺便背一下,就觉得可以了,其实题做多了就知道考试的重点在哪了。

2.中国文化要略

上课的时候看,我个人觉得没有必要用太多的大块时间去背它,在上课的时候,不愿意听课的时候可以 看看,当然不只是看哈,得背,哈哈

3.外国文化史

偷偷找到历年真题的我,知道外国文化方面在专业二中所占比重不大,所以我就没买书,就做做题,在考研帮上找找资料背背就完事了。

四、勤思课程和资料的使用方法

课程还是很好,通关宝典在一轮复习的时候用就可以了,之后会给历年真题集,到暑假回来之后做题的时候用,就知道考研的方向在哪了,具体的可以问那边的老师了。

五、对2019学弟学妹的鼓励与指导

1.深思熟虑后选定的学校千万不要改,之前都是按照目标学校找资料,找学长学姐什么的,所以不要轻易的换学校,没有太多的时间让你再了解另一个学校,而且学校的效果也不会太好。

2.既然决定考研了,那就努力,千万不要三天打鱼两天晒网,浪费钱还浪费青春,不值得,所以既然有目标,那就努力,去追寻理想,哈哈。

3.要相信上天是公平的,不会辜负努力过的人,相信自己,你可以的。

篇6:刘同学-2018北京第二外国语学院汉语国际教育专业考研经验分享

我有考北京大学的打算可以追溯到大一,那时侯父亲电话里勉励我学习时就提到过北大,也许那个时候我就有意无意的把北大当成未来的一个目标。大二的时候,我从网上浏览了北大对外汉语系的信息,强化了自己对北大的认识,也增加了考北大的渴望。在大二结束的那个暑假,我就一个人到北京大学,一是去见识一下自己向往的学校,二是去北京考察新祥旭考研辅导机构,顺便看有没有能提供给我的信息。三也是收集一些关于北大以往考试的资料。记得那一个夏天,我一个人在北大未名湖边既忐忑又幸福的游荡,感受着校园的宁静而又深长的韵味。

到了大三第二学期真正的复习开始了。应该说之前还是有很多准备的,但真正下工夫还是在这个时候。

关于汉语基础

在上新祥旭辅导班的时候,老师推荐汉语基础的复习主要是围绕现代汉语、语言学纲要来复习的。其实我还复习了古代汉语,看了王力本的,另外还重点看了郭锡良本的(北大用书),但是事实证明是极端错误的做法!浪费了俺好些时间……之所以会复习古代汉语,是因为我买了以前北大的历年真题,发现它考的古汉部分基本上都是出自郭锡良本古汉,一般考文段翻译,句读划分,某些词的词义,有时候是关于文段篇名或者作者的填空,虽然分不是很多,大概10分左右,但是我可是要分毫必争的,所以我就耐心而细心地把郭锡良书本上的重点篇目(一共80篇左右)都自己翻译成白话在笔记本上,有些翻译不出来,或者为了省点时间,我就从网上拿个翻译得比较好的版本粘在本子上,谁知道今年出的古汉题居然与课本无关,郁闷死我了,语言学纲要就只看的北大出版的经典教材,也是我本科的教材,徐通锵的那本,加上配套的指导书。有些人会觉得看语言学会没有什么用,因为考的不多,但是我觉得它与现汉有很多相通或者相联系的理论,看看语纲,对现汉的复习也有帮助。现汉方面我看了好几个版本的书,9月份之前我一直看的是万金油版本黄廖的现汉,还做了笔记,定好学校后就重点复习北大版的现汉。两者的系统不太一样,有些观点看法存在分歧,有些分类也不太一样,但是黄廖的绝对比北大的要详细得多!另外我本科学习的现汉用的是张斌版的,我也拿它翻了翻,三种现汉我互相补充,当然一切以北大版为准为主。有很多人说不要看太多版本的,因为会很混乱很混淆,我不否认可能会出现这种情况,但是还好我没有,我反倒觉得看不同版本互相补充,会让自己更好地理解,这个就看个人吧!除了看参考书,我另外还看了不少别的资料,我用的是新祥旭辅导班讲义和资料,也是暑假的时候抽空上的他们的相关辅导,授课老师是去年专业课考第一的师兄。其实从新祥旭辅导班里面主要想得到的就是一些市面上买不到的资料,然后也可以结交一下师兄师姐,为后期的路做更宽广的铺垫,顺便还可以看看身边人的复习状况。

新祥旭老师给的北大现汉笔记,对着来看,因为北大的现汉课本真是太简略了,很多问题光靠课本中是解决不了的,有些问题它根本就没有讲。再另外就是找些练习来做做。不过我得承认,北大汉硕的汉语基础不会出的很难很深入,都是些非常基础的内容和概念,它完全按照样卷来出题,客观题为主,外加词语辨析和层次结构分析等重点内容,就差不多了。所以仅仅从应试的角度看,太深入的问题就不要去研究了,夯实基础,课本要看的仔细一点,最好做做笔记就OK了。当然如果你够时间的话,最好就是多看看现汉的东西,尤其是与对外汉语教学有关的,对你总体知识水平的提高非常有好处。

汉语基础复习:

1.看书必须仔细!不放过一字一句!要学会理解句子背后的意义!

2.不能死记硬背,这些对于语言学来说基本没用,必须得理解,理解了你就会记住了!跨专业的同学遇到问题请请教相关同学和老师,必要时可以去旁听一下相关课程。

3.视个人情况决定是否多看几个版本的参考书,如果是,请必须一切以北大版为主!

4.笔记还是做吧!尤其是你觉得比较重点的,比较难以理解的,或者你认为必须得死记的!自己要学会对知识进行归纳总结!

下面说说我用的参考书和参考资料:

1.必须看的

(1)北大版现汉

(2)北大出版的《现代汉语专题教程》: 因为现汉真是太简略了,如果你是跨专业的,或者不想看别的版本的现汉的人,请看看这本粉红色封面的书吧!这本书是对现汉的一个很好的补充,很多课本没有涉及的或者一笔带过的问题它都补充了,很不错的,对做题应试也有帮助。

(3)徐通锵的语纲以及配套的学习指导书

2.其他参考书,选看的:

(1)黄廖现汉、刘月华的《实用现代汉语语法》,与北大版现汉互为补充

(2)郭锡良古汉,虽然今年没考,但是之前历年确实考了,谁知道明年怎么样,有时间看看吧,不过不要化太多时间了,看看重点的篇目,关注一下篇名和作者、来源等信息。

(3)吕叔湘《现代汉语八百词》、商务印书馆的《对外汉语教学释疑201例》等,对词语辨析有帮助,当然你还可以另外找这类相关的书哦。

(4)陆俭明、朱德熙、符淮清先生的著作,《语法讲义》《语法问答》《现代汉语语法研究教程》《现代汉语词汇》《汉语和汉语研究十五讲》……这些不用全看,挑其中一些重点篇目看看就可以了,当是休息时的消遣吧!

3.我自己另外的资料

网上买的,北大、北语的现汉、古汉和语言学的课堂笔记或新祥旭辅导班讲义

4.练习资料——这个很重要哦

(1)北大现汉的课后习题,必须得解决掉他们哦,没有答案却是非常郁闷,我有不少都是找我的现汉老师解决的,重点内容是病句修改、层次分析、词语辨析、拼音音标等等这些考试中有的内容!!

(2)黄廖版习题和补充练习,拿来练手的,有答案,非常棒,不过如果是与北大版有冲突的内容就忽略掉把!

(3)《现代汉语千题解》,比较老旧的练习题,但是拿来练手很不错,因为题型什么的和考试比较接近,有答案,老旧过时的内容同样忽略掉吧,但是里面的词语辨析什么的很好。

(4)历年对外汉语教师资格证考题,这是目前为止最最接近我们汉硕原题的练习了,大家一定要把这个找出来做了!也有答案!

(5)北大、北语、北外、暨大、北师大等真题和练习:这个我也是网上买的或者搜集的,好多啊,我都没怎么做过,就做了北大的,还可以,有时间你们可以多做题,即使是别的学校也没有关系的,练手嘛!

关于汉语国际教育基础

这一门主要就是由教育学、心理学、二语习得、跨文化交际、中外文化和案例分析(或者教案编写)组成,看上去好像很简单,也好复习,但其实知识点非常零散,要记的东西很多,或者说不是靠你那几个月的复习就可以拿到很高分,因为做完北大的卷子,你会发现题目不是完全从那几本所谓的参考书中出的,不少是你根本没见过,没复习过的东西。所以我觉得北大这门的卷子,你说难也不难,但是觉得不算容易,确实很考你个人平时的积累和功夫。你看文化那些东西多么深广啊,它什么都可以考的,中国的,外国的,历史、地理、语言、音乐、文学、名人、科学、货币、风土人情……所有这些都可能在北大的卷子中考到,大家可要小心哦。比如今年就有一道让我记忆挺深刻的,问的是一种少数民族的舞蹈,4个选项分别是4个民族,反正这个舞蹈我真是闻所未闻,后来考完百度都没有百度出来,郁闷死我,做题的时候我真的想说:我哪知道这个拿个民族呢呀?我都没听过!呵呵呵,虽然每一道题的分数很少,就是1分左右的样子,但是做的时候你会觉得好像很多自己都不能100%确定,所以拿高分也不容易啊。所以这一门的复习就是尽量多地去涉猎不同书籍,增长你的知识储备吧!

下面我说说自己具体每一个部分的参考书目和推荐书目资料吧!

1.教育学、心理学、二语习得内容

(1)刘珣的《对外汉语教学引论》,必备书目,很综合,包括了这三部分的内容,我自己都做了笔记总结归纳重要知识点,虽然不能涵括所有题,但是肯定有很大一部分。

(2)建议再多看看别的教育学和心理学的参考书,可以参照其他学校的参考书目。

(3)二语习得考得不多,看刘珣的就可以了。

2.跨文化交际

(1)胡文仲本的,小小一本简明扼要,必备。

(2)有时间可以再看看别的版本,如商务印书馆出的,或者参照其他学校的参考书目。

案例分析

这个就没有什么参考书了,一般案例分析的话就是出一个小文段,关于对外汉语教师在教学中遇到的困难等等,写个类似小论文的东西,1500字。其实我觉得这个跟跨文化交际有很大关系,上面考的可能是理论,而案例分析而考你理论的运用,所以写分析的时候,首先按照发现问题——分析问题——解决问题的步骤来写,而且最重要的是尽量多角度地去写,可以从跨文化交际的角度,从对外汉语教学的角度、老师的角度、学生的角度……记住尽量多角度,这样内容也充实,论证也比较充分。同时建议大家考试时在写之前先列个提纲,想好论点论据,这样你的分析会更有条理。

教案编写

虽然北大这几年都考的案例分析,但是我们看到有别的学校也考教案编写。所以有时间还是准备一下吧,不然万一考这个都不至于手忙脚乱。我本科学过教案编写,但是这个对于跨专业的同学来说还是有难度的,其实也别怕,记住一些重要的格式,多看几篇示范的教案,照葫芦画瓢就差不多了。推荐大家一本很好的书,华语教学出版社的《对外汉语教学》,里面的都很好,我们上课都拿它做例子的。

5.中外文化

这个部分很重要,特意放到最后写。我想说这个部分真的需要长期积累,不能光看一两本书,尽量多看吧,确实是一个庞大的工程,但是北大考的真的很广,是你可能想都想不到的题。不过这一部分复习起来还挺有趣的,平时休息的时候可以拿来调剂看看呀,应该会比现汉那些好多了吧?

下面是我看过参考书的:

(1)程裕祯《中国文化要略》,必备,很多学校都拿这当参考书,里面的是考试重点内容

(2)袁行霈《中国文学史》

(3)钱理群《现代文学三十年》

(4)张钟《当代中国文学概观》

(5)《外国文学史》高教出版社、李明滨《世界文学简史》

(6)肖立《中国国情》

(7)曾艳兵本《西方文化史》

(8)北大出版《中国文化地理概述》,这是我们本科专业上中国人文地理的课本,我也拿来看了,我觉得很不错。

我想补充一下,文学类的书目记记最重要的知识点就可以了,我觉得我看了那么多还是不能应付北大的题目,所以大家加油啊,能涉猎多少就多少,尤其是中外文化风俗类的!

下面是可以拿来做练习的:

(1)《开心学国学——你最想知道的2000个国学知识》,这本书是我考研之后放寒假发现的,但是真的很后悔没有早点发现它,里面的内容真的很好,而且最最重要的是全书以选择题的形式来编排,要知道这门专业的对应练习实在是太太太少了!这个正好可以弥补,而且还有答案解析,非常不错!

(2)历年对外汉语教师资格证考题,里面有文化题,把他们都做了吧!

(3)资源确实比较少,其他的靠你们去发掘了。

篇7:刘同学-2018北京第二外国语学院汉语国际教育专业考研经验分享

北京大学 2017 年招收汉语国际教育硕士专业学位研究生 30 名,其中拟接收推荐免试生 15 名,应试生招生人数以招生计划减去实际接收的推荐免试生数 为准。

本专业的培养目标是:培养具有熟练的汉语作为第二语言教学技能和良好的文化传播能力、跨文化交际能力,胜任多种汉语教学任务的应用型、复合型和国际化的专门人才。

一、推荐免试

按照教育部研究生招生工作的有关规定,北京大学通过推荐免试方式接收全国优秀应届本科毕业生攻读硕士学位研究生。申请者请按照《北京大学 2017 年硕士研究生招生简章(校本部)》的要求,申请攻读我校汉语国际教育硕士专业 学位研究生。

二、普通招考

(一)报考条件

1、中华人民共和国公民。

2、拥护中国共产党的领导,品德良好,遵纪守法。

3、身体健康状况符合国家和我校规定的体检要求。

4、考生的学业水平必须符合下列条件之一:

(1)国家承认学历的应届本科毕业生(含普通高校、成人高校、普通高校举 办的成人高等学历教育应届本科毕业生)及自学考试和网络教育届时可毕业本科 生,录取当年 9 月 1 日前须取得国家承认的本科毕业证书。(2)具有国家承认的大学本科毕业学历的人员。

(3)获得国家承认的高职高专毕业学历后满 2 年(从毕业后到录取当年 9 月

新祥旭.未名堂weimingtang.xxxedu.net 日)或 2 年以上,达到与大学本科毕业生同等学力的人员(只能以同等学力身

份报考)。

(4)国家承认学历的本科结业生,按本科毕业生同等学力身份报考。(5)已获硕士、博士学位的人员。在校研究生报考须在报名前征得所在培养 单位同意。

5、以同等学力身份报考我校的考生,须在国家核心期刊上发表一篇以上与 所报考专业相关的学术论文(署名前 2 位);复试阶段须加试两门本科专业基础 课。

(二)报名

1、考生须符合报考条件,考生资格审查将在复试阶段进行,凡不符合报考 条件的考生将不予录取。

2、报考我校的考生均须在中国研究生招生信息网上报名(网址:

http://yz.chsi.com.cn/),报名时间按教育部统一规定,逾期不再补报,也不得再 修改报名信息。

3、报名考试费按照北京教育考试院的规定收取。

(三)入学考试

入学考试分初试和复试。初试时间按国家教育部统一规定进行,初试科目如 下:

① 思想政治理论

② 英语

一、俄语、日语、德语任选一门

③ 汉语基础。主要内容包括汉语言学基础知识,汉语应用能力,汉语语言 分析等。

④ 汉语国际教育基础。主要内容包括中外文化与跨文化交际基础知识,教

新祥旭.未名堂weimingtang.xxxedu.net

育、心理及语言教学基础知识,材料分析写作等。

(四)复试安排

报考资格审查将在复试阶段进行。复试时间一般在 3 月份,参加复试的考生 应达到北京大学复试分数线。

复试实行差额复试,择优录取。具体差额比例和初试、复试成绩所占权重根 据本学科、专业特点及生源状况在复试前确定。

复试主要考核考生的专业技能及教师素质等,考核主要内容为:(1)汉语 言学基础知识、文学文化知识;(2)汉语教学基本技能;(3)教师潜质;(4)普通话。考核形式为面试,满分 100 分,60 分及格。考生的外语听力考试在复

试中进行,并计入复试总成绩。

获得复试资格的考生应在复试前到北大研究生院网页下载相关表格,按规定 时间提供可以证明自身研究潜能的各种材料。包括攻读硕士学位阶段的研究计划、学校正式成绩单、科研成果等。

参加复试考生需缴纳复试费,复试费标准按北京教育考试院规定执行。

(五)录取

考生总成绩由三部分组成,即初试成绩、复试成绩、外语听力成绩。复试成绩不及格者不予录取。复试成绩及格者我校将根据考生的总成绩择优 录取。

三、学习方式

全日制脱产学习。基本学习年限为 3 年,其中教学实习1 年,课程学习及毕 业论文撰写 2 年。上课地点为北京大学校本部。

四、学历学位

学生在规定年限之内,学完规定的课程,成绩合格,修满学分,完成硕士学 位论文并通过北京大学组织的学位论文答辩,经校长批准,颁发注明学习方式的 北京大学硕士研究生毕业证书;经校学位评定委员会审查批准,授予北京大学汉 语国际教育硕士专业学位。

五、学费

学费总额为 6.6 万元人民币,每年学费为 2.2 万元人民币,学生须于每学年 新祥旭.未名堂weimingtang.xxxedu.net

注册时按学年交纳学费。未交纳或未足额交纳学费者,将不予办理入学及注册手 续。

本专业不设学业奖学金,所有学生均需交纳学费。住宿及费用自理。

六、转档和就业派遣

已被录取的“转档”硕士研究生,应在入学前将档案、户口和人事关系转入 学校,入学后学校不再办理“转档”手续。“不转档”硕士研究生,档案、户口 和人事关系不转入学校,不参加学校奖学金的评定,学校不安排住宿、公费医疗 和就业派遣。

“少数民族高层次骨干人才计划”研究生均为全日制定向培养研究生。非在 职研究生的人事档案应转入学校,在职研究生的人事档案应由定向单位负责管理。

七、监督管理与违纪处理

1、研究生招生办公室与学校有关部门全程监督各院系的研究生招生情况,及时公布院系接受考生申诉的途径和联系方式,并保证各级投诉、申诉渠道畅通,对有关问题按照规定及时处理。

2、考生出现申报虚假材料、考试作弊及其它违反考试纪律的行为时,我校 将通知其所在单位,并按教育部《国家教育考试违规处理办法》进行严肃处理。

3、若发现考生伪造证件,我校将通知公安机关并配合公安机关暂扣相关证 件。

4、若如有直系亲属或者利害关系人报考当年研究生的有关人员,应予以回 避。

八、联系方式

北京大学对外汉语教育学院 咨询电话:010-62753291 电子邮件:jiaoxue@pku.edu.cn 地址:北京大学对外汉语教育学院 219 室 邮编:100871 新祥旭.未名堂weimingtang.xxxedu.net

网址:http://hanyu.pku.edu.cn 北京大学研究生招生办公室 咨询电话:010-62751354 地址:北京大学新太阳学生中心五层 502 房间 邮编:100871 网址:http://grs.pku.edu.cn/ 监督电话:010-62756913 北京大学研究生招生办公室 2016 年 9 月

篇8:汉语国际学专业复试经验分享

汉语国际学专业复试经验分享

一、笔试

今年笔试的题变少了,论述题一共有三道,每道20分。

1.国际汉语教师应具备的素质有哪些,你对自己的评价。

2.跨文化交际与语言教学的关系。

3.你最感兴趣的教学领域是什么及原因,你以后的研究方向是什么?

有一道教案题,是关于约会的。四十分。

提醒大家一定要注意时间分配,因为笔试的时间是很紧的。我的教案没有剩下很多时间,只能大概写了些。

二、面试

今年政治考察变成了面试,和心理测试一起。我因为口语抽的比较靠后,所以先参加的这个面试。

有两个老师,问了问我的才艺,对才艺的熟悉程度,能不能代课。为什么没有入党。以及一道策略题。是如果你带的留学生与你的朋友发生争执,涉及敏感问题,你要怎么解决。这个问题我答得不太好,老师最后还跟我讲了讲正确的解决策略。最后老师问了我有没有二外,我回答没有。

之后便是英语口试。今年许多人都说老师没有让座自我介绍,我也没有让做自由我介绍,老师问的问题大概是:

1.职业规划;

2.有没有过与外国人交往的经历;

3.在交往过程中你的收获是什么;

之后还有一些细碎的小问题,都是一两句话都能说清的。老师都是根据你的回答随机往下问的,所以千万要想好老师可能会反问的问题,不要给自己挖坑。

下午1:30,专业课面试

一共有四个老师,有一个老师一句话都没说。另外三个老师都与我说了说。我抽到了两个问题:

1.写笔顺。

2.你认为外国人在学习汉语中最大的难点是什么。

这两道题都比较简单,第二道题我说了很多。老师还会根据你的回答随机问你问题。我抽到的题比较简单,但是有一些同学的题就很难,是真的很难。

我复试时看的书几乎都没考,但是今年如果多看看现代汉语和对外汉语教育学引论的话会比较有好处。文化方面老师们在第一章考了一些,但文化主要还是看积累了。去年我看了一个经验帖,觉得现代汉语八百词很重要,但今年应该几乎没涉及吧。

就这些吧,祝大家考研成功!

转自:乐学山大考研网

篇9:刘同学-2018北京第二外国语学院汉语国际教育专业考研经验分享

2018考研北京大学汉语国际教育硕士(汉硕)的针对性辅导班

2018年北京大学汉语国际教育硕士(汉硕)考研辅导班选哪家好呢?考研2018北京大学汉语国际教育硕士专业该选择那个辅导机构呢。首先先看看北京大学汉硕专业的情况吧。

一、北京大学的简介

北京大学是新中国从事对外国留学生汉语教学历史最长的学校,1952年开始接收外国留学生,开展对外汉语教学。2002年6月29日,北京大学对外汉语教育学院成立,北大的对外汉语教学进入一个新的历史时期。

对外汉语教育学院下设汉语精读教研室、汉语视听说教研室、选修课教研室、预科教研室、研究生教研室等5个汉语教学机构。

北京大学对外汉语教育学院拥有一支教学水平高、科研能力强、具有跨学科教育背景和国际化视野的教师队伍,在我国对外汉语教学和科研事业中发挥着重要作用。学院现有专职教师54人,其中教授6人,副教授29人,包括博士生导师4人,硕士生导师40人。另外,学院还建设了一支相对稳定的兼职教师队伍,已达50人。

2018考研北京大学汉语国际教育硕士(汉硕)的针对性辅导班

二、北京大学汉语国际教育硕士复试情况

报考资格审查将在复试阶段进行。复试时间一般在3月份,参加复试的考生应达到北京大学复试分数线。复试实行差额复试,择优录取。具体差额比例和初试、复试成绩所占权重根据本学科、专业特点及生源状况在复试前确定。复试主要考核考生的专业技能及教师素质等,考核主要内容为:

(1)汉语言学基础知识、文学文化知识;

汉语国际教育硕士网,http:///hanyuguoji/

(2)汉语教学基本技能;

(3)教师潜质;

(4)普通话。

考核形式为面试,满分100分,60分及格。考生的外语听力考试在复试中进行,并计入复试总成绩。获得复试资格的考生应在复试前到北大研究生院网页下载相关表格,按规定时间提供可以证明自身研究潜能的各种材料。包括攻读硕士学位阶段的研究计划、学校正式成绩单、科研成果等。参加复试考生需缴纳复试费,复试费标准按北京教育考试院规定执行。

三、北京大学汉硕考试科目介绍

其考试科目如下:

① 101思想政治理论

② 201英语

一、202俄、203日、254德任选一门

③ 345汉语基础

④ 445汉语国际教育基础

四、北京大学汉硕考研参考书是什么

汉语国际教育硕士教材(全国版参考书)

汉语基础

《现代汉语》增订 3 版上下(2002 版)黄伯荣 廖序东 高等教育出版社

《现代汉语》重订本(95 版)胡裕树 上海教育出版社

《现代汉语词汇》(增订本)符淮青 北京大学出版社

《现代汉语语法研究教程》 陆俭明 北京大学出版社

汉语国际教育硕士网,http:///hanyuguoji/

《古代汉语》校订重排版 王力吉 常宏 中华书局

《语言学纲要》(修订本 2010 年版)叶蜚声 徐通锵 王洪君 李娟 北京大学出版社

汉语国际教育基础

《中国文化要略》 程裕祯 外语教学与研究出版社

《对外汉语教育学引论》(07 版)刘珣 北京语言文化大学出版社

《跨文化交际学概论》 胡文仲 外语教学与研究出版社

《外国文化史》 孟昭毅 曾艳兵 北京大学出版社

《青少年不可不知的 1001 文化常识(外国卷)》(2008 版)李文勇 中国对外翻译出版社

教育学、心理学

《对外汉语教育学引论》(07 版)刘珣 北京语言文化大学出版社

《对外汉语教育心理学》(2008 版)徐子亮 华东师范大学

《对外汉语教育心理学》(2006 版)张灵芝 厦门大学

以上参考书实际复习的时候,请按照勤思老师指导的重点进行复习,有些内容是不考的,帮助你减轻复习压力,提高复习效率。

2018考研北京大学汉语国际教育硕士(汉硕)的针对性辅导班

五、北京大学汉硕考研专业课复习建议很多同学对于汉硕专业不清楚怎么复习,在这里勤思老师系统介绍一下如何高效率复习汉硕专业综合,供同学们参考。

复习前勤思老师会带领同学们通读大纲,这个大纲,在你看过一遍书以后就会发现大纲真的很大纲,非常概括,就拿统计来说,大纲上只有“描述统计、推论统计”八个字,这八个字基本就是统计汉硕的全部内容。所以这样的大纲,各

汉语国际教育硕士网,http:///hanyuguoji/

个学校出什么样的题都可以,无形中就给我们增加了复习的难度。但是根据勤思老师多年的辅导经验,会帮助同学们总结出经常考的知识点和同学容易错的知识点,减少同学们复习的压力。

教材的选择上,专硕有全国大纲,但是教育部并没有指定参考书。既然各学校自主出题,那么各学校的参考书也应该不同,在参考书的选择上勤思老师给出以下建议:

1.要看报考学校导师出的书

2.问到报考学校本科汉硕专业用哪个版本的教材

3.问到报考学校汉专业研究生阶段用什么教材

4.学校招生简章中复试所用教材,在准备初试时也要着重看

5.在搜集不到任何信息的情况下多看几个版本的书

6.其中选择一个版本的书钻研透关于汉硕考研真题。勤思老师辅导学生特别注重真题的训练。这些真题真的是非常非常重要,其重要性不亚于英语复习中的近10年真题。勤思老师教授学生在复习完参考书的每个部分后,就把相应的真题拿来复习。比如在复习完一本书之后,就把这本书上的几套真题拿来仔细研究一番,对于一些重要的题目,要求同学们能把答案背出来。

2018考研北京大学汉语国际教育硕士(汉硕)的针对性辅导班

六、北京大学汉硕考研复习方法解读

(一)参考书的阅读方法

(1)目录法:先通读各本参考书的目录,对于知识体系有着初步了解,了解书的内在逻辑结构,然后再去深入研读书的内容。

汉语国际教育硕士网,http:///hanyuguoji/

(2)体系法:为自己所学的知识建立起框架,否则知识内容浩繁,容易遗忘,最好能够闭上眼睛的时候,眼前出现完整的知识体系。

(3)问题法:将自己所学的知识总结成问题写出来,每章的主标题和副标题都是很好的出题素材。尽可能把所有的知识要点都能够整理成问题。

(二)学习笔记的整理方法

(1)第一遍学习教材的时候,做笔记主要是归纳主要内容,最好可以整理出知识框架记到笔记本上,同时记下重要知识点,如假设条件,公式,结论,缺陷等。记笔记的过程可以强迫自己对所学内容进行整理,并用自己的语言表达出来,有效地加深印象。第一遍学习记笔记的工作量较大可能影响复习进度,但是切记第一遍学习要夯实基础,不能一味地追求速度。第一遍要以稳、细为主,而记笔记能够帮助考生有效地达到以上两个要求。并且在后期逐步脱离教材以后,笔记是一个很方便携带的知识宝典,可以方便随时查阅相关的知识点。

(2)第一遍的学习笔记和书本知识比较相近,且以基本知识点为主。第二遍学习的时候可以结合第一遍的笔记查漏补缺,记下自己生疏的或者是任何觉得重要的知识点。再到后期做题的时候注意记下典型题目和错题。

(3)做笔记要注意分类和编排,便于查询。可以在不同的阶段使用大小合适的不同的笔记本。也可以使用统一的笔记本但是要注意各项内容不要混杂在以前,不利于以后的查阅。同时注意编好页码等序号。另外注意每隔一定时间对于在此期间自己所做的笔记进行相应的复印备份,以防原件丢失。统一的参考书书店可以买到,但是笔记是独一无二的,笔记是整个复习过程的心血所得,一定要好好保管。

汉语国际教育硕士网,http:///hanyuguoji/

最后,无论以何种方法复习,希望考生都要全身心投入,这样才能取得好成绩。相信广大考生对于北京大学汉硕考研都有自己的理解,也希望以上内容能够给考生带来帮助。勤思汉硕考研辅导班的老师祝大家考研顺利!

一、北京语言大学简介

北京语言大学是中国唯一一所以汉语国际教育和对来华留学生进行汉语、中华文化教育为主要任务的国际型大学,素有“小联合国”之称;又是一所以语言教学与研究为特色和优势的多科性大学,经过49年的发展,北京语言大学已成为我国中外语言、文化研究的重要学术基地和培养涉外高级人才的摇篮。北京语言大学在国内从事对外汉语和中华文化教育历史最长,规模最大,师资力量最雄厚。

二、北京语言大学汉硕就业怎么样?

作为名牌院校的北京语言大学,本身的学术氛围好,有良好的师资力量,人脉资源也不错,出国机会也不少,硕士毕业生社会认可度高,自然就业就没有问题。

北京语言大学汉硕研究生毕业后主要就业方向分别为:

1、对外汉语教师志愿者:国家汉办(也就是孔子学院总部)会通过各高校招募汉语教师志愿者,招募对象主要是汉语国际教育硕士及对外汉语专业毕业的本科生。这个大家可以多关注国家汉办官方网页,对外汉语教师志愿者可以说是这个专业比较好的一个出路。一般在一个国家的任职期限不超过三年,任职期间国家汉办会给一定的生活补助,并给安家费等费用。不管是在哪个国家任职,通过考试确定之后都要参加为期一个月的集中培训,汉办的培训非常具有针对性,对于提高个人能力非常有好处。而且培训期间的花费都是公费,不需要自己支出费用。出国做汉语教师志愿者可以增加你的实践能力,可以很好的锻炼自己,如果

汉语国际教育硕士网,http:///hanyuguoji/

是在读研期间就作为志愿者出国任教,不但对写毕业论文非常有帮助,还不会耽误毕业就业,可谓一举两得。

2、国际学校:不愿意出国的学生会选择到国内的一些国际学校里教汉语,国际学校里的学生一般都是华侨或者居住在中国的外国人,这也是很好的机会,待遇也不错。

3、对外汉语培训机构:语言培训行业是比较挣钱的,培训机构里对外汉语教师的工资会更高一点,现在很多培训机构都招对外汉语教师,如果你有一个汉语国际教育硕士学历,进这些机构还是比较容易的。

4、其他方向:大部分学校里都会有专门的像国际文化学院这样的学院,各个学校基本都有与国外大学合作的项目,这些项目会招一些助教,会有专门的老师带你,集体备课,如果你表现好的话很有可能会被那些国外大学直接招走。如果你不想从事对外汉语,也可以参加公务员考试、留在国内学校教语文,这些都可以,有一个硕士学历就会比本科生有更多的机会。

三、北京语言大学汉硕考试科目介绍

其考试科目如下:

① 101思想政治理论

② 201英语

一、202俄、203日、254德任选一门

③ 345汉语基础

④ 445汉语国际教育基础

四、北京语言大学汉硕考研参考书是什么

汉语国际教育硕士教材(全国版参考书)

汉语基础

汉语国际教育硕士网,http:///hanyuguoji/

《现代汉语》增订 3 版上下(2002 版)黄伯荣 廖序东 高等教育出版社

《现代汉语》重订本(95 版)胡裕树 上海教育出版社

《现代汉语词汇》(增订本)符淮青 北京大学出版社

《现代汉语语法研究教程》 陆俭明 北京大学出版社

《古代汉语》校订重排版 王力吉 常宏 中华书局

《语言学纲要》(修订本 2010 年版)叶蜚声 徐通锵 王洪君 李娟 北京大学出版社

??汉语国际教育基础

《中国文化要略》 程裕祯 外语教学与研究出版社

《对外汉语教育学引论》(07 版)刘珣 北京语言文化大学出版社

《跨文化交际学概论》 胡文仲 外语教学与研究出版社

《外国文化史》 孟昭毅 曾艳兵 北京大学出版社

《青少年不可不知的 1001 文化常识(外国卷)》(2008 版)李文勇 中国对外翻译出版社

教育学、心理学

《对外汉语教育学引论》(07 版)刘珣 北京语言文化大学出版社

《对外汉语教育心理学》(2008 版)徐子亮 华东师范大学

《对外汉语教育心理学》(2006 版)张灵芝 厦门大学

以上参考书实际复习的时候,请按照勤思老师指导的重点进行复习,有些内容是不考的,帮助你减轻复习压力,提高复习效率。

汉语国际教育硕士网,http:///hanyuguoji/

五、北京语言大学汉硕考研专业课复习建议很多同学对于汉硕专业不清楚怎么复习,在这里勤思老师系统介绍一下如何高效率复习汉硕专业综合,供同学们参考。

复习前勤思老师会带领同学们通读大纲,这个大纲,在你看过一遍书以后就会发现大纲真的很大纲,非常概括,就拿统计来说,大纲上只有“描述统计、推论统计”八个字,这八个字基本就是统计汉硕的全部内容。所以这样的大纲,各个学校出什么样的题都可以,无形中就给我们增加了复习的难度。但是根据勤思老师多年的辅导经验,会帮助同学们总结出经常考的知识点和同学容易错的知识点,减少同学们复习的压力。

教材的选择上,专硕有全国大纲,但是教育部并没有指定参考书。既然各学校自主出题,那么各学校的参考书也应该不同,在参考书的选择上勤思老师给出以下建议:

1.要看报考学校导师出的书

2.问到报考学校本科汉硕专业用哪个版本的教材

3.问到报考学校汉专业研究生阶段用什么教材

4.学校招生简章中复试所用教材,在准备初试时也要着重看

5.在搜集不到任何信息的情况下多看几个版本的书

6.其中选择一个版本的书钻研透关于汉硕考研真题。勤思老师辅导学生特别注重真题的训练。这些真题真的是非常非常重要,其重要性不亚于英语复习中的近10年真题。勤思老师教授学生在复习完参考书的每个部分后,就把相应的真题拿来复习。比如在复习完一本书之后,就把这本书上的几套真题拿来仔细研究一番,对于一些重要的题目,要求同学们能把答案背出来。

上一篇:2021年度落实党风廉政建设责任制工作要点下一篇:在在物理教学工作应用